TAURUS 3 Side Water Shave - Barbeador

3 Side Water Shave - Barbeador TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3 Side Water Shave TAURUS em formato PDF.

📄 115 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS 3 Side Water Shave - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Barbeador elétrico
Marca Taurus
Modelo 3 Side Water Shave
Utilização Seco e debaixo de água (Water Shave)
Alimentação Bateria recarregável Li-ion, carregador de rede incluído
Tempo de carga Cerca de 90 minutos
Autonomia Indicada por LED, lembrete com menos de 5 minutos
Sistema de barbear 3 cabeças rotativas com lâminas anel
Funções Barbear, aparador de patilhas integrado, visor LED, bloqueio de viagem
Visor LED Indicador de bateria, carga, utilização, bloqueio de viagem, lembrete de limpeza
Manutenção Limpeza com escova ou enxaguamento debaixo de água, lâminas removíveis
Acessórios fornecidos Capa de proteção, escova de limpeza, carregador
Segurança Bloqueio de viagem, lâminas afiadas, utilização em rede e bateria
Peças sobresselentes Lâminas de substituição disponíveis separadamente
Reparabilidade Bateria substituível apenas por serviço autorizado
Peso Cerca de 0,2 kg (estimativa)
Dimensões (C x L x A) Cerca de 16 x 5 x 5 cm (estimativa)

Perguntas frequentes - 3 Side Water Shave TAURUS

Como carregar o barbeador 3 Side Water Shave pela primeira vez?
Antes da primeira utilização, carregue completamente a bateria durante cerca de 90 minutos com o carregador fornecido. Ligue o carregador ao aparelho (porta de carga I) e depois à rede. O indicador de carga (F3) acende-se.
Posso usar o barbeador debaixo do duche?
Sim, o 3 Side Water Shave foi concebido para utilização debaixo de água (Water Shave). Pode barbear-se debaixo do duche ou enxaguar a cabeça debaixo da torneira.
Como ativar o bloqueio de viagem?
Para ativar o bloqueio de viagem, prima o botão ligar/desligar (E) e mantenha-o premido durante 3 segundos. Aparece um cadeado (F2) no ecrã com 4 bips. Para desbloquear, repita a operação.
Qual é a autonomia da bateria?
A autonomia é indicada pelo visor LED. Quando a bateria está fraca (menos de 5 minutos restantes), o indicador de necessidade de carga (F3) pisca. Para prolongar a vida útil, carregue apenas quando a bateria estiver completamente descarregada.
Como limpar o barbeador após utilização?
Desligue o aparelho. Abra a unidade de barbear (botão D), retire as lâminas anel uma a uma e limpe-as com a escova fornecida (K). Também pode enxaguar a cabeça debaixo de água. Remonte após secagem.
O que significa o lembrete de limpeza (F5)?
O ícone de lembrete de limpeza (F5) pisca após 30 minutos de utilização acumulada. Isso convida-o a limpar o barbeador para manter o seu desempenho.
Posso substituir as lâminas eu mesmo?
Sim, as lâminas anel são substituíveis. Pode encomendá-las separadamente. Atenção: limpe apenas uma lâmina de cada vez para evitar trocá-las, pois estão emparelhadas.
Como usar o aparador de patilhas integrado?
Para usar o aparador de patilhas (G), prima o botão de desbloqueio (H) e deslize o aparador para baixo. É ideal para aparar patilhas e bigode.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e se o bloqueio de viagem não está ativado. Se o problema persistir, contacte o serviço técnico. Não tente abrir o aparelho sozinho.
Como eliminar o barbeador no fim da vida?
Não deite o aparelho no lixo doméstico. Deposite-o num ponto de recolha de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (consulte www.quefairedemesdechets.fr).

Perguntas dos utilizadores sobre 3 Side Water Shave TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3 Side Water Shave - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3 Side Water Shave da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR 3 Side Water Shave TAURUS

PT. Instruções de uso

A Corpo
B Unidade de barbear
C Láminas de anel individuais
D Botão de libertação do aparecido de barbear
E Botão de ligar/desligar
F Ecrā LED

G Aparador de patilhas
H Botão de libertação do aparador de patilhas

I Porta de corregamento
J Cobertura protetora
K Escova de limpeza
L Carregador

Se o Modelo do seu aparecido não dispuser dos acessórios acima descritos, este罥 podern ser adquiridos separamente unto do Servico de Assistencia Técnica.

UTILIZACAO E CUIDADOS

  • Estenda completeness o cabo de alimentacao do aparecido antes de cada Utilização.
  • Não utilize o aparecido se os seuas acessórios não estiverem corretamente montados.

  • Não utilize o aparecido se os acessórios ligados ao mesmo estiverem defeituços. Substituí-los imeditamente.

  • Não utilize o aparecido se o botão de ligar/desligar não funciona.
  • Desligue o carregarador de baterias da rede eletrica quando não estiver a ser realizado, antes de realizar qualquer tarea de limpeza ou de efetuar qualquer ajuste ou mudança de acessório.
  • Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e de conheçimentos.
  • Mantenha o aparelho em bom estado. Verifique se os elementos mover não está desalinhados ou encravados e certifique-se de que não existem peças partidas ou anomalias que possam impeder o bom funcionaamento do aparelho.
  • Tenha especial atençao ao montar e desmontar os acessórios, poised as lâminas são afiadas. Tenha cuidado e evite o contacto direto com os bordos de corte das lâminas.
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência se não estiver a ser realizado. Isto permite poupar energia e prolongar a vidautildo aparelho.
  • Mantenha as crianças e os transeuntei afastados durante a utilização deste aparelho.
  • Não utilize o aparecido em animais de estimação ou animais.
  • Não abra a(s) bateria(s) em circunstência alguma.
  • Recarregue a(s) bateria(s) apenas com o carregarador fornecido pelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode provocar uma explosão ou risco de incério quando utilizescom outras baterias.
  • Utilize o aparecido apenas com a(s) pilha(s) para a(s) qual(is) foi especificamente concebido. Autilização de qualquer outras pilha ou bateria pode provocar uma explosão ou risco de incência.

CARREGARABATERIA

ADVERTÉNCIA: Umailha nova não está totalmente carregada e deve, por isso, ser carregada antes da primeira'utilisation do aparecido.

  • Carregue a bateria a uma temperatura atmosalfrica entre 0 e 40^ .

  • Ligue o carregador (L) à tomada, utilizing a tomada do aparheiro. A tomada está situada na parte inferior do aparheiro. (I).

  • Ligar o carregador (L) à rede électrique.
  • O indicator de cargo (F3) acende-se para indicar que o carregarador está acarregar a bateria. (Fig. 1).
  • São necessários cerca de 90 Minutes para um correamentoplete da bateria.
  • Quando a bateria estiver correqada, deslue o corregador da rede eletrica.

COMO VERIFICAR O NIVEL DE CARGA DA BATERIA

  • O indicator de cargo completa (F4) acende-se quando o aparecido está completenesse_carregado. (Fig. 2).
  • Quando a entrega da bateria for inferior a 5关键时刻, o indicator de necessidade de entrega (F3) pisaçar.
  • Ao premir o botão ligar/desligar (E), o visor LED (F) indica o tempo restante disponível (F1).
  • Quando se pára o aparelho, o visor LED (F) indica o tempo de funciona.

NOTA: Para uma longa duração da bateria, é aconselhavel carregar a bateria apenas quando esta estiver completeness decarregada.

INSTRUÇões DE UTILIZAZão

ANTES DA UTILIZACAO

  • Certifique-se de que todas as embalagens do produits foram removidas.
  • Ler atentamente o folheto "Conselhos de seguranca e avisos" antes da primeira'utilisation.
  • Antes de utiliser este produits pela第一位 vez, é importante efetuar una energia completa das pilhas.

UTILIZACAO

  • O aparecido pode ser utilisé directamente ligado à rede electrica ou através de pilhas.
  • Estenda completeness o cabo de alimentacao antes de o ligar a corrente.

Ligue o aparelho a rede eletrica.
- Retire a tampa de proteção (J).
- Certifique-se de que as lâminas está corretramente alinhadas.
- Ligue o aparelho,'utilizing o botão on/off (E).
- Desloque as cabecas de corte sobre a pele com movimento circulares suaves.
- Vá contra a direção do crescimento dos pêlos faciais, ou faça a barba na mesma direção se a sua pele for sensivel.
- Para aparar as patilhas e o bigode, prima o botão de desbloqueio do aparador de patilhas (H) e desloque-o para baixo exercedo uma ligeira pressão. (Fig. 4).

UMA Vez Terminada A UTILIZACO DO APARELHO

  • Desligue o aparelho com o botão on/off (E).
  • Desligue o aparelho da rede electrica.
  • Limpe o aparelho.
  • Coloque a tampa de proteção (J).

BLOQUEIO DE VIAGEM

  • A funcão de bloqueio de viagem pode ser ativada com o aparecido ligado ou desligado.
  • Para bloquear o aparelho, mantenha premido o botão ligar/desligar (E) durante 3 segundos. É aparenda uma contagem decrescente no eça e umcadeado (F2) aparece no eça juntamente com 4 sinais sonoros. (Fig. 3).
  • Para desbloquear, prima e mantenha premido o botão ligar/desligar (E) e, après 3 segundos, o aparelho sera ligado. Ocadeado desaparecerá com 4 sinais sonoros.

LIMPEZA

  • Desligue o carregador de bateria da rede eletrica e deixe-o arrefecer antes de efetuar qualquer tarefa de limpeza.
  • Limpe o equipamento com um pano humido com algumas gotas de detergente para a loça e secar.
  • Não utilize solventes ou produits com pH acido ou base, tais como lixivia, ou produits abrasivos, para a limpeza do aparelho.

  • Durante o processo de limpeza, tenha especial cuidado com as lâminas, boa estas são muito afiadas.

  • Se o aparelho não estiver em bom estado de conservação e limpeza, a sua superficie pode degravar-se e afetar inexoravelmente a duração da vidautildo aparelho, podendo tornar-se inseguro para nos.
  • Prima o botão de libertação (D) para Abrir a unidade de barbear. (Fig. 5).
  • Retire a unidade de corte daquina de barbear. (Fig. 6).
  • Rode o dispositalo de bloqueio (1) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e, em seguida, puxar para cima a estrutura de retencao (2). (Fig. 7).
  • Retire e limpe cuidadosamente as lâminas individuais do anel, uma a uma, tendo oucioido de não tocar nas lâminas. (Fig. 8).
  • Retire a lâmina da unidade de alojamento e'utilizar a escova para a limpeza (K). (Fig. 9).
  • Retire osPelos das lâminas e do interior do aparelho com a escova. É importante limpar ospelos restantesaposcadutilização.
  • Volte a colocar a estrutura de suporte na unidade de barbear (2) e rode o disposicao de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Volte a colocar a unidade de corte naicana de barbear. (Fig. 10).

Atença: Não limpe mais de um cortador por vez,驻村umped em um tem sua posicao precisa. Se trocar acidentalmente o cortador,也是如此 influenciar os resultados do barbear.

PARA UMA LIMPEZA RÁPIDA

  • O aparecido dispõe de uma funcao de lembrete de limpeza.
  • Se o aparelho tiver sido utilizado durante mais de 30 horas, o icone de lembre de limpeza (F5) piscá no ecra LED (F).
  • Prima o botão de libertação (D) para Abrir a unidade de barbear. (Fig. 5).
  • Enxague aCESSA de corte na torneira. (Fig. 11).

COMO RETIRAR AS PILHAS DO INTERIOR DO APARELHO

  • Este aparecido contentes pilhas que são poder ser substituidas por pessoalrialicado.

  • Se for necessário substituir as pilhas, leve o aparecido a um服务于 assistência Tecnica autorizada. Não tente desmontar ou reparar sem assistência, eles podem ser perigoso.

TAURUS 3 Side Water Shave - COMO RETIRAR AS PILHAS DO INTERIOR DO APARELHO - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : 3 Side Water Shave

Categoria : Barbeador