TAURUS 3 Side Water Shave - Navalla

3 Side Water Shave - Navalla TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu 3 Side Water Shave TAURUS en format PDF.

📄 115 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice TAURUS 3 Side Water Shave - page 35
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tipus de producte Rasor elèctric
Marca Taurus
Model 3 Side Water Shave
Ús Sec i sota l'aigua (Water Shave)
Alimentació Bateria recarregable Li-ion, carregador de xarxa inclòs
Temps de càrrega Aproximadament 90 minuts
Autonomia Indicada per LED, recordatori a menys de 5 minuts
Sistema d'afaitat 3 caps rotatius amb fulles anell
Funcions Afaitat, retalladora de patilles integrada, pantalla LED, bloqueig de viatge
Pantalla LED Indicador de bateria, càrrega, ús, bloqueig de viatge, recordatori de neteja
Manteniment Neteja amb raspall o esbandida sota l'aigua, fulles extraïbles
Accessoris inclosos Funda de protecció, raspall de neteja, carregador
Seguretat Bloqueig de viatge, fulles afilades, ús amb xarxa i bateria
Peces de recanvi Fulles de recanvi disponibles per separat
Reparabilitat Bateria reemplaçable només per servei autoritzat
Pes Aproximadament 0,2 kg (estimació)
Dimensions (Llarg x Ampl x Alt) Aproximadament 16 x 5 x 5 cm (estimació)

Preguntes freqüents - 3 Side Water Shave TAURUS

Com carregar el rasor 3 Side Water Shave per primera vegada?
Abans del primer ús, carregueu completament la bateria durant aproximadament 90 minuts amb el carregador inclòs. Connecteu el carregador a l'aparell (port de càrrega I) i després a la xarxa. L'indicador de càrrega (F3) s'encén.
Puc utilitzar el rasor a la dutxa?
Sí, el 3 Side Water Shave està dissenyat per a un ús sota l'aigua (Water Shave). Podeu afaitar-vos a la dutxa o esbandir el cap sota l'aixeta.
Com activar el bloqueig de viatge?
Per activar el bloqueig de viatge, premeu el botó d'encesa/apagada (E) i manteniu-lo premut durant 3 segons. Apareix un cadenat (F2) a la pantalla amb 4 xips. Per desbloquejar, repetiu l'operació.
Quina és l'autonomia de la bateria?
L'autonomia s'indica amb la pantalla LED. Quan la bateria està baixa (menys de 5 minuts restants), l'indicador de necessitat de càrrega (F3) parpelleja. Per allargar la vida útil, carregueu només quan la bateria estigui completament descarregada.
Com netejar el rasor després de l'ús?
Desconnecteu l'aparell. Obriu la unitat d'afaitat (botó D), traieu les fulles anell una a una i netegeu-les amb el raspall inclòs (K). També podeu esbandir el cap sota l'aigua. Torneu a muntar després de l'assecat.
Què significa el recordatori de neteja (F5)?
La icona de recordatori de neteja (F5) parpelleja després de 30 minuts d'ús acumulat. Això us convida a netejar el rasor per mantenir el seu rendiment.
Puc substituir les fulles jo mateix?
Sí, les fulles anell són reemplaçables. Podeu demanar-les per separat. Atenció: netegeu només una fulla alhora per evitar intercanviar-les, ja que estan aparellades.
Com utilitzar la retalladora de patilles integrada?
Per utilitzar la retalladora de patilles (G), premeu el botó de desbloqueig (H) i feu lliscar la retalladora cap avall. És ideal per retallar patilles i bigoti.
Què fer si l'aparell no s'encén?
Comproveu que la bateria està carregada i que el bloqueig de viatge no està activat. Si el problema persisteix, contacteu el servei tècnic. No intenteu obrir l'aparell vosaltres mateixos.
Com eliminar el rasor al final de la seva vida útil?
No llenceu l'aparell amb les escombraries domèstiques. Dipositeu-lo en un punt de recollida de residus d'equips elèctrics i electrònics (consulteu www.quefairedemesdechets.fr).

Preguntes dels usuaris sobre 3 Side Water Shave TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Navalla en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual 3 Side Water Shave - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. 3 Side Water Shave de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI 3 Side Water Shave TAURUS

F1 Indicador de bateria iús
F2 Bloqueig de viatge
F3 Indicador de necessitat de carrega
F4 Indicador de carrega completa
F5 Recordatori de neteja

G Tallador de patilles
H Boto d'alliberament del tallador de patilles

I Port de carrega
J Funda protectora
K Raspall netejador
L Carregador

  • Esteneu completamente el cable d'alimentacion de l'aparell abans de cada uS.
  • No utilisez e l'aparell siels seu accessoris no estan ben col-locats.
  • No utilizezou l'aparell si els accessoris que hi ha connectats són defectuosos. Substituuiu-los immediatament.

  • No utilizez e l'aparell si el botó d'encesa/apagat no funciona.

  • Desconnecteu el carregador de bateries de la xarxa eléctrica quan no estigui en u, abans d'emprendre qualsevol tasca de neteja o fer qualsevol ajust o canvi d'accessoris.
  • Guardeu aquest aparell fora de l'abast dels nensi i/o persones amb problèmes fisics, sensorials o mentals reduits o amb manca d'experiencia i coneixements.
  • Manteniu l'aparell en bon estat. Comproveu que les parts mobils no estiguin desalineades o encallades, i que no hi hagi peces trencades o anomalies que puguin impedir el functioment correcte de l'aparell.
  • Poseu especial atencion a l'hora de suntar i treure els accessoris, ja que les fulles son aflades. Aneu amb compte i eviteu el contacte directe amb les vores de tall de les fulles.
  • No deixeu mai l'aparell connectat i sense vigilancia si no s'utiliza. Aixo estalvia energia i allarga la vidautil de l'aparell.
  • Mantingueu els nensielspectadores allunyats quan feu servir aquest aparell.
  • No utiliseu l'aparell amb mascotes o animals.
  • No obriu les bateries sota cap circumstancia.
  • Recarregueu les bateries només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador adequat per a un tipus de bateria pot provocar un risc d'explosió o incendi quan s'utiliza amb autres bateries.
  • Utilizeu el dispositiu només amb la o les bateries per a les quals ha estat dissenyatspecificamente. L'us de qualsevol altra bateria/es pot provocar una explosio o un risc d'incendi.

CÀRREGA DE LA BATERIA

ADVERTÉNCIA: Una bateria nova no está Completely cartagada i, per tant, s'ha de pagar abans de fer servir l'aparell per prima vegada.

  • Carregueu la bateria a una temperatura atmôsíférica d'entre 0 i 40^ .
  • Connecteu el carregador (L) a la presa mitjançant la presa de l'aparell. L'endoll es troba a la part inferior de l'aparell. (I).
  • Connecteu el carregador (L) a la xarxa.

  • L'indicador de carrega (F3) s'encen per indicar que el carregador estáarryarregant la bateria. (Fig. 1).

  • Es necessiten aproximadamente 90 minutes per a un carregador complet de la bateria.
  • Quan la bateria estiqui carregada, desconnecteu el carregador de la xarxa eletrica.

COM CONSULTAR EL NIVELL DE CARREGA DE LA BATERIA

  • L'indicador de carrega completa (F4) s'il-luminarà quand l'aparell estigui completenesscarregat.(Fig.2).
  • Quan la bateria és inferior a 5 Minutes, l'indicador de nécessitat de carrega (F3) parpellejarà.
  • Quan premeu el botó d'encesta/apagada (E), la pantalla LED (F)做不到 el temps disponible restant (F1).
  • Quan atureu l'aparell, la pantalla LED (F)inoxarà el temps que ha estat en fonctionament.

NOTA: Per a una llarga durada de la bateria, s'aconsellaregarar la bateria nomes.
quan s'hagi esgotat completeness.

INSTRUCTIONS D'US

ABANS DEL SEU US

  • Assequureu-vos que tots els embalatges dels produits s'han retard.
  • Si us plaù,leggiu attentament el fullet "Consells i advertències de seguetat" abans del primer ús
  • Abans d'utilizar aquest produit per prima vegada, es importante fer una carrega completa de les bateries.

US

  • L'aparell es pot utiliser directament connectat a la xarxa eléctrica o'utilizzant les seves bateries.
  • Esteneu completeness el cable d'alimentacion abans de connectar-lo.
  • Connecteu l'aparell a la xarxa elctrica.

  • Traieu la coberta protectora (J).

  • Assegureu-vos que les fulles estiguin correctament alineades.
  • Enceneu l'aparell mitjançant el botó d'éncesa/apagada (E).
  • Moveu els caps d'affaitar per sobre de l'esquit fent moviments circulars suaus.
  • Aneu en contra de la direccio del creixement del pèl facial o afaiteu-vos en la mateixa direccio si la pèll es sensible.
  • Per taller la patilla i el bigoti, premeu cap avall el botó d'alliberament del tallador de patilles (H) i moveu-lo cap avall aplicant una suau pressio. (Fig. 4).

UN COP HAGIU ACABAT D'UTILITZAR L'APARELL

  • Apagueu l'aparell amb el botó d'encesa/apagada (E).
    Desendolleu l'aparell de la xarxa elctrica.
  • Netegeu l'aparell.
    Colloqueu la coberta protectora (J).

BLOQUEIG DE VIATGE

  • La funciona de bloqueig de viatge es pot activar amb l'aparell encès o apagat.
  • Per bloquejar l'aparell, manteniu premut el botó d'encesa/apagat (E) durant 3 segons. Es做不到 un compte enrere a la pantalla i un cadenat (F2) apareixerà a la pantalla juntament amb 4 bips. (Fig. 3).
  • Per desbloquejar, manteniu premut el botó d'encesa/apagada (E) i al cap de 3 segons l'aparell s'encén. El cadenat desapareixerà al llarg de 4 bips.

NETEJA

  • Desconnecteu el carregador de bateries de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de realizzar qualsevol tasca de neteja.
  • Netegeu l'equip amb un drap humit ambunes gotes de detergent per rentar i despres assequeu-lo.
  • No utilizezou dissolvents o products amb un pH acid o base, com ara Ileixiu, o products abrasius, per netejar l'aparell.
  • Durant el proces de neteja, tingueur especial cura amb les fulles, ja que són molt aflidas.

  • Si l'aparell no es troba en bon estat i netedat, la seva superficie pot degradar-se i afectar inexorablement la durada de la vidautilde l'aparell i pot arrigar a ser insegur per a nosaltres.

  • Premeu el botó d'alliberament (D) per obr la unitat d'afaitar. (Fig. 5).
  • Traieu la unitat d'affaitar de laquina d'affaitar. (Fig. 6).
  • Gireu el dispositiu de bloqueig (1) en sentido contrari a les agulles del rellotge i, a continuacion, estireu cap amunt el marc de retencion (2). (Fig. 7).
  • Traieu i neteja amb suavitat les fulles d'anell individuels una per una, amb compte de no tocar-les. (Fig. 8).
  • Traieu la fulla de la unitat de la carcassa iutilizeu el raspall per netejar (K). (Fig. 9).
  • Traieuels pels de les fulles i de l'interior de I'aparell amb el raspall. Es important netejarels pels restantsdesprésde cadaus.
  • Torneu a col·locar el marc de retencion a la unitat d'afaitar (2) i gireu el dispositiu de bloqueig en sentit horari.
  • Torneu a posar la unitat d'affaitar a la maquina d'affaitar. (Fig. 10).

Atencion: No netegeu més d'un tallador ahora, ja que cadascun te la seva posicio precisa. Si intercanvieu accidentalment el tallador,edia inflir en els resultats de I'afaitat.

PER UNA NETEJA RAPIDA

  • L'aparell é una função de recordatori de neteja.
  • Si l'aparell s'hautilzat durant més de 30 minutes, la icona de recordatori de neteja (F5) parpellejarà a la pantalla LED (F).
  • Premeu el botó d'alliberament (D) per obr la unitat d'afaitar. (Fig. 5).
  • Esbandiu el capçal de la maquina d'affaitar sola l'auxeta. (Fig. 11).

COM TREURE LES BATERIES DE L'INTERIOR DEL DISPOSITIU

  • Aquest aparell conté bateries que només PODEN substituir personnes especialitzades.
  • En cas que necessiteu canviar les bateries, porteu l'aparell a un servei d'assistencia tecnica autoritzat. No intenteu desmuntar o reparar sense ajuda, ja que aixo pot ser perillos.

DE

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : 3 Side Water Shave

Categoria : Navalla