VICTOR - Sintetizador BEHRINGER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VICTOR BEHRINGER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Sintetizador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VICTOR - BEHRINGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VICTOR da marca BEHRINGER.
MANUAL DE UTILIZADOR VICTOR BEHRINGER
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/ EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o
- Wave (vericar a tabela abaixo)
- Coarse Tuning (anação grosseira) (0 – 24 semitons para cima) 69Quick Start Guide68 VICTORSubpágina 3 – 7: Set Envelope Values Cada página representa um ponto de envelope 0 – 4, e o joystick pode ser usado em cada um deles para ajustar os níveis relativos dos Osciladores A – D naquele ponto. MIX ENV POINT :0a46 b49 c02 d01 Subpágina 8: Set Envelope Rate Use esta página para ajustar o valor dos quatro pontos do envelope de 0 a 99. R1 R2 R3 R4
Página 6: Escopo e Preset Esta página mostra o rastreamento de um osciloscópio de uma forma de onda vetorial e o número de preset atual. O número de preset atual vem seguido por um *, demonstrando que o preset foi modicado e precisará ser salvo antes do Victor ser desligado, caso contrário as edições serão perdidas. Aperte e mantenha o botão SAVE (6) apertado e em seguida use o controle DATA (3) para selecionar o local da memória (caso seja necessário). Soltar o botão SAVE salva o preset editado no local selecionado.
- Fine Tuning (anação renada) (0 – 99 centos para cima) WAVE
COARSE. FINE036 DOME 200.07
Página 5: Mix Envelope A página 5 tem sete subpáginas que são acessadas ao se pressionar rapidamente os botões 6 e 8: SubPágina 1: Mix Envelope Loop Selecionar: Desligado (padrão), 0 > 3, 1 > 3, 2 > 3, 0 <> 3, 1 <> 3 ou 2 <> 3; onde os números indicam os pontos de envelopes usados. Quando O (desligado) estiver selecionado as outras subpáginas não estarão acessíveis.
2< - >3 Subpágina 2: Mix Envelope Repeat Selecione repetições 0 – 7 ou um ciclo contínuo.
- Com o joystick central, conecte a saída do mix a um sintonizador ou contador de frequência.
- Use o controle FREQ (11) para sintonizar a saída em 110 Hz (MIDI A2).
- Envie 3 V para a entrada v/oct do teclado. Agora o sintonizador deverá exibir 880 Hz (A5). APLICATIVO SYTHTRIBE O Victor tem um aplicativo Synth Tribe dedicado, que pode ser usado para atualizar o rmware, restaurar as congurações de fábrica e baixar programas do Victor para o seu computador e, em seguida, recarregá-los no Victor conforme necessário. Os programas serão salvos em arquivos SysEx. Os downloads são realizados pela seleção de um número de programa, ou All (todos), na página General (geral) e ao clicar em Receive (receber). Seu computador solicitará um local para salvar o arquivo e um nome a ser dado. Observe que o nome não será usado quando o programa for carregado de volta para o Victor. Para fazer um upload, selecione um local de programa no Victor usando o controle DATA e clique no botão Send (enviar) na página General (geral). Seu computador solicitará a seleção de um arquivo, que será carregado na memória do programa selecionado. Se o seu arquivo contiver todos os 32 programas, todos os 32 serão carregados em seus locais originais. Todos os LEDs (5) acenderão com uma luz vermelha durante a operação Save (salvar). PROG 1 * CALIBRAGEM O Victor é calibrado de fábrica com instrumentos de alta precisão e não é necessário realizar calibragens adicionais. Caso seja necessário calibrá-lo, por favor siga o procedimento a seguir:
- Desconecte todas as entradas CV, exceto a v/oct, que deveria estar conectada a um teclado CV bem calibrado ou conversor MIDI/CV.
- Aperte os botões PAGE e SAVE simultaneamente. O primeiro LED piscará com uma luz verde.
- Envie 1 V para a entrada v/oct do teclado.
- Aperte qualquer botão. O primeiro LED piscará agora com uma luz laranja.
- Envie 3 V para a entrada v/oct do teclado.
- Aperte qualquer botão. O Victor sairá agora do modo calibragem. Para vericar se o Victor foi corretamente calibrado, siga esse procedimento:
- Selecione o programa 32 de fábrica, que é uma onda dente de serra pura.
- Ajuste o alcance da frequência em 5, mantendo o botão FREQ (8) apertado e usando o controle DATA para percorrer até 5. 73Quick Start Guide72 VICTORCOMO O VECTOR SYNTHESIS FUNCIONA O Vector Synthesis é diferente do Synthesis convencional cujos osciladores são misturados a m de produzir a base do som, ele possibilita que o balanço de quatro osciladores seja continuamente ajustado tanto pelo joystick quanto pelo envelope de mixagem. O timbre do som pode ser modicado sutilmente ou dramaticamente enquanto você toca, dependendo das formas de onde que forem escolhidas para cada oscilador e de quanta automatização de mixagem for usada. Quando o joystick para mixagem de forma de onda estiver na posição central, todos os quatro osciladores terão precedência igual. Movimentar o joystick para cima aumenta o nível do oscilador B e diminui o do oscilador D; A e C permanecem iguais, também quando ele é movimentado para a esquerda o nível do oscilador A aumenta em relação ao C, mas o B e D não são afetados. Portanto, por exemplo, posicionar o joystick entre A e B (posição noroeste) proporciona um valor igual a cada um desses osciladores, enquanto que o C e o D não contribuem. Movimentos laterais para a posição sudeste, diminuem o A e B enquanto aumentam proporcionalmente o C e D, até que o A e B não sejam ouvidos. O resultado é um som que se transforma dentro de um plano 2D dependendo do movimento do joystick, misturado com a automação do envelope de mixagem. 75Quick Start Guide74 VICTOR
O Victor tem as mesmas 128 formas de onda integradas do Pro-VS Mini.
O Victor responde ao seguinte MIDI CCs pela tomada USB-C (1):
1. Desligue a fonte de alimentação ou o gabinete do rack e
desconecte o cabo de alimentação.
2. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação
no soquete da fonte de alimentação ou no gabinete do rack. O conector possui uma aba que se alinhará com a lacuna no soquete, portanto, não pode ser inserido incorretamente. Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado, certique-se de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa vermelha no cabo.
3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na parte traseira
do módulo. O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta.
4. Depois que ambas as extremidades do cabo de
alimentação forem conectadas com segurança, você pode montar o módulo em uma caixa e ligar a fonte de alimentação. Instalação Os parafusos necessários estão incluídos com o módulo para montagem em uma caixa Eurorack. Conecte o cabo de alimentação antes da montagem. HOT USED Red Stripe 200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket Connect end P2 to the power supply + 12V - 12V GROUND + 12V - 12V GROUND Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios xos espaçados de 2 HP ao longo do comprimento da caixa, ou um trilho que permite que placas roscadas individuais deslizem ao longo do comprimento da caixa. As placas roscadas de movimento livre permitem o posicionamento preciso do módulo, mas cada placa deve ser posicionada em relação aproximada aos orifícios de montagem em seu módulo antes de prender os parafusos. Segure o módulo contra os trilhos Eurorack de forma que cada um dos orifícios de montagem quem alinhados com um trilho ou placa rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que permitirá pequenos ajustes no posicionamento enquanto você os alinha. Depois de estabelecida a posição nal, aperte os parafusos. (IT) Connessione di Alimentazione Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack standard. Seguire questi passaggi per collegare l’alimentazione al modulo. È più facile eettuare questi collegamenti prima che il modulo sia stato montato in un case rack.
Notice-Facile