KRESS KI201 - Telêmetro

KI201 - Telêmetro KRESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KI201 KRESS em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KRESS KI201 - page 93

Perguntas dos utilizadores sobre KI201 KRESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KI201 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KI201 da marca KRESS.

MANUAL DE UTILIZADOR KI201 KRESS

9. RIFERIMENTO / UNITÀ

PUNTO DI RIFERIMENTO

PUNTO DI RIFERIMENTO

PUNTO DI RIFERIMENTO

PARA SUA FERRAMENTA DE

ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde estas instruções para referência futura. esses lasers normalmente não apresentam risco óptico, embora olhar para o feixe possa causar cegueira do ash. não olhe diretamente para o raio laser. pode existir um risco se você olhar delib- eradamente para o feixe, observe todas as regras de segurança da seguinte maneira:

1. Radiação a laser, não olhe para o feixe.

2. O laser deve ser usado e mantido

de acordo com as instruções do fabricante.

3. Nunca aponte o feixe para qualquer

pessoa ou objeto que não seja a peça de trabalho.

4. O feixe laser não deve ser

deliberadamente direcionado a outra pessoa e deve ser impedido de ser direcionado para o olho de uma pessoa por mais de 0,25 segundos de área.

5. Certique-se sempre de que o feixe de

laser esteja direcionado para uma peça de trabalho resistente, sem superfícies reetivas, por exemplo, superfícies de madeira ou com revestimento áspero são aceitáveis. A chapa reexiva brilhante ou similar não é adequada para aplicações a laser, pois a superfície reexiva pode direcionar o feixe de laser de volta ao operador.

6. Não troque o dispositivo a laser por

um tipo diferente. O fabricante ou um agente autorizado deve executar reparos.94

diferentes dos aqui especicados pode resultar em exposição perigosa à radiação.

8. Não use este produto em ambientes

inamáveis, explosivos, corrosivos ou próximo a equipamentos médicos ou aeronaves.

2. Não exponha a bateria a um ambiente

de superaquecimento, como luz solar ou fogo, que pode explodir, causar incêndio ou ferimentos pessoais.

3. Não provoque um curto-circuito

ou desmonte a bateria, que pode explodir, causar incêndio ou ferimentos pessoais.

4. A bateria pode vazar se o dispositivo

não for usado corretamente. Em caso de vazamento da bateria, remova cuidadosamente o líquido com um pano. Depois de entrar em contato com o líquido da bateria, lave imediatamente com água corrente e procure ajuda médica imediatamente se o líquido espirrar nos olhos.

5. Não carregue baterias que não sejam

adequadas para recarregar.

6. Mantenha a bateria longe das crianças

devido ao risco de deglutição.

7. As crianças não podem usar a

ferramenta, que não é um brinquedo.

8. Remova as baterias para evitar

vazamentos, caso não pretenda usar a ferramenta por um longo tempo.95

SÍMBOLOS Para reduzir o risco de feri- mentos o utilizador deve ler o manual de instruções

NÃO OLHAR PARA O FEIXE

Atenção Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

MEDIÇÃO DE DISTÂNCIA /

INDICAÇÃO DO MODO DE

KI200 KI201 KI202 Faixa máxima de medição 1 0.2~40

Precisão de medição ±1.5 mm, ±0.4° Unidade de medição M/ft/in/ft + in Nível laser Classe 2 Tipo de laser 630-670nm,<1mW99

Medição única √ Medição contínua √ Medição de área e volume

Medição do teo- rema de Pitágoras

Adição e subt- ração

Medição máxima e mínima

Display de quatro linhas

Buzina √ Registro de medição do histórico 20 conjuntos Botão Botão de borracha macia Temperatura de operação 0℃ ~ 40℃ Temperatura de armazenamento -10℃ ~ 60℃ Seleção de bateria AAA2 X 1.5V Desligamento automático do laser 30 segundos Desligamento automático do instrumento 3 minutos Comprimento × largura × altura (mm) 120*48*27 Peso (g) 120

1. A faixa de medição é baseada na

referência traseira padrão

2. A faixa de medição será reduzida100

quando usada em condições desfa- voráveis (como luz ambiente externa ou excessiva, superfície de medição pouco reetida, superfície grossa ou diferença de temperatura excessiva), o que também pode levar a um grande desvio.

INSTRUÇÕES SOBRE OPERAÇÃO

Operação e conguração inicial

1. LIGANDO E DESLIGANDO

Pressione e segure para ligar / desligar o instrumento. O instrumento muda automaticamente após três minutos de inatividade.

Pressione brevemente para ligar o laser e, em seguida, pressione novamente para ativar a medição única.

3. Botão Retornar / Limpar

Pressione brevemente para desfazer a última ação ou limpar o valor medido.

4. Denir referência de medição

A conguração de referência padrão é da parte traseira do instrumento. Pressione para mudar o ponto de referência para a referência frontal ou referência do tripé. Pressione novamente para alternar entre a frente, o meio e a traseira.

  • O ponto de referência será denido como padrão sempre que for reiniciado.

5. Conguração da unidade

Pressione e segure para alterar a101

unidade de distância entre m, ft, in e ft + in. A unidade de medição mudará automaticamente para “m” após reiniciar. Funções e operações

1. Medição de distância única

Pressione para ativar o laser e, em seguida, pressione novamente para ativar a medição única. O laser é desligado após a conclusão da medição e o valor medido é exibido imediatamente. Nota: Depois de ligado, o instrumento entra no modo de medição única por padrão. Após a seleção da posição de medição, pressione ; em outros modos de medição, pressione para voltar à medição única.

2. Medição contínua (Max / Min)

Pressione o botão para ativar a medição contínua. O símbolo de medição contínua é mostrado na tela. Ao mesmo tempo, as distâncias máxima e mínima medidas são mostradas no display. Os usuários podem pressionar ou para interromper a função.

  • Esta função será interrompida automaticamente após 5 minutos de inatividade. min. max.

Pressione uma vez, o símbolo aparece no display. Pressione para fazer a primeira medição de distância (por exemplo, comprimento). Pressione novamente para fazer a segunda medição de distância (por exemplo, largura). Após a segunda medição, os resultados da área /102

perímetro são mostrados no display principal.

1. A primeira medição

2. A segunda medição

4. Medição de volume

Pressione uma vezes, o símbolo aparece no display. Pressione para fazer a primeira medição de distância (por exemplo, comprimento). Pressione novamente para fazer a segunda medição de distância (por exemplo, largura) e pressione para fazer a terceira medição de distância (por exemplo, altura). Após três medições, o resultado do volume é mostrado automaticamente na linha de resumo.

O instrumento pode calcular a distância usando o teorema de Pitágoras. Esta função permite medir distâncias para locais inacessíveis. Nota:

1. Todos os pontos a serem medidos

devem estar no mesmo plano103

horizontal ou vertical. Para obter resultados de medição mais precisos, é recomendável usar um tripé para girar o instrumento no mesmo eixo para medição (por exemplo, o canto do instrumento é totalmente desenrolado contra a parede para medição). Medição indireta: Método pitagórico dois pontos Como mostra na gura abaixo, meça a altura ou a largura de um edifício ou, quando uma altura precisar ser determinada por duas distâncias, poderá ser alcançada por medição indireta.

Presione 3 vezes, o símbolo aparece na tela. Faça a primeira medição consultando o lado piscante (como mostrado na gura acima, apontando para o ponto superior), e o valor medido será exibido como valor 2; mantenha o nível do instrumento que executa a medição horizontal por padrão; faça a segunda medição consultando o lado piscando (como mostrado na gura acima, apontando para o ponto inferior), e o valor medido será exibido como valor 3. A altura calculada é exibida na linha de resumo.104

1. A primeira medição /

2. A segunda medição /

3. A distância calculada de

outro lado do ângulo reto Medição indireta: Método pitagórico três pontos Como mostrado na gura abaixo, meça a altura ou a largura de um edifício ou, quando uma altura precisar ser determinada por três distâncias, isso pode ser alcançado usando o método pitagórico de medição indireta de três pontos.

Pressione 4 vezes, o símbolo aparece na tela. Faça a primeira medição consultando o lado piscante (como mostrado na gura acima, apontando para o ponto superior), e o valor medido será exibido como valor 1; mantenha o nível do instrumento que executa a medição horizontal por padrão; faça a segunda medida consultando o lado piscando (como mostrado na gura acima, apontando para o ponto vertical médio), e o valor medido será exibido como valor 2; depois faça a terceira medição (apontando para o ponto inferior) e o valor medido será exibido como valor 3. O resultado da distância calculada será exibido na linha de resumo.105

1. A primeira medição /

3. A terceira medição /

4. A distância calculada

2. A segunda medição /

lado do ângulo reto O instrumento também pode calcular a distância usando a medição de ângulo e o teorema de Pitágoras. Esta função permite medir distâncias para locais inacessíveis. Nota:

1. Todos os pontos a serem medidos devem

estar no mesmo plano vertical. (O sensor de ângulo pode medir apenas o ângulo da linha vertical)

2. Para obter resultados de medição mais

precisos, é recomendável usar um tripé para girar o instrumento no mesmo eixo para medição. O ângulo entre o instrumento e o plano horizontal é exibido na tela em tempo real. Medição indireta: auto horizontal Pressione cinco vezes seguidas; uma vez, o símbolo horizontal automático aparece na tela. Conforme mostrado na gura, pressione para medir o comprimento da borda do chanfro 1. O ângulo, distância do chanfro, distância vertical e distância horizontal serão exibidos na tela.

Medição indireta: auto vertical Pressione seis vezes seguidas; uma vez, o símbolo vertical automático

aparece na tela. Como mostrado na gura: Pressione o botão para medir a distância até o primeiro lado; pressione novamente para medir a distância até o segundo lado; depois, o ângulo, a distância para o primeiro e o segundo lado, os resultados da distância vertical automática são exibidos na tela em seqüência.

Adição: pressão curta ;107

Subtração: pressão longa

Adição / subtração de distância: Faça uma medição primeiro e, em seguida, pressione , o símbolo de adição / subtração aparecerá na tela e piscará continuamente. Faça a segunda medição, o valor da segunda distância será automaticamente adicionado / subtraído da primeira. O resultado será exibido na linha de resumo. Adição / subtração de área / volume Durante a medição de área / volume, pressione o botão , o instrumento continuará medindo a próxima distância / área / volume e adicionará o valor para / subtraí-lo do valor medido atual. Meça uma área / volume primeiro, pressione o botão , o valor da área / volume aparecerá na tela como um nal adicional. O sinal de mais ou menos também aparecerá na tela e piscará continuamente. Meça a segunda área / volume e, em seguida, a área / volume aparecerá na tela como outro adendo que será adicionado / subtraído do primeiro adendo. O resultado será exibido na linha de resumo. Todas as funções de adição / subtração podem ser operadas repetidamente, conforme necessário.

6. Memória histórica

Visão: Pressione o botão seguidamente; os últimos 20 valores medidos / calculados serão exibidos em ordem inversa. Solução de problemas Todos os erros ou falhas serão mostrados como códigos. A tabela a seguir explica o signicado de códigos e soluções.108

Có- digo Causa Solução

Erro de cálculo Consulte o manual do usuário, repita os procedimentos.

Corrente excessiva Entre em contato com seu distribuidor

Baixa capacidade da bateria Substitua a bateria

Temperatura muito alta Deixe o instrumento esfriar até a temperatura operacional em 0℃ ~40℃

Temperatura muito baixa Aqueça o instrumento até a temperatura operacional

Luz recebida muito fraca ou tempo de medição muito longo Use a placa de alvo ou troque uma boa superfície reetora.

Sinal rece- bido muito forte Alvo muito reexivo, placa de alvo do usuário ou não mira em objetiva de luz forte.

Fora da faixa de medição Selecione a distância de medição dentro da faixa de medição.109

Falha no hardware Ligue / desligue o instrumento várias vezes; se o símbolo ainda aparecer, entre em contato com o seu revendedor para obter assistência. Manutenção

1. O instrumento só pode ser reparado por

pessoal de serviço autorizado.

2. Remova a bateria do instrumento e

guarde-a conforme necessário, se não for usada por um longo período de tempo

3. Use apenas peças de reposição e

acessórios recomendados pelo fabricante.

4. Mantenha o instrumento seco, limpo e

livre de graxa. Use um pano limpo ao limpar e não use detergente, gasolina, óleo para limpar. Precauções

1. Operando em ambiente desfavorável

(como luz externa ou ambiente, a superfície de medição ca fraca na reexão, a superfície é muito áspera etc.) pode levar a grandes erros na medição.

2. Quando o instrumento não estiver em

uso, guarde-o em um local fora do alcance de crianças.

3. Evite usar este produto por um longo

período em ambiente úmido, empoeirado ou em outro ambiente hostil.

4. Superfícies altamente reetivas podem

distorcer o feixe de laser e causar erros.

5. Isso pode causar erros ao passar ou

medir diretamente o líquido de cor clara (como água), vidro transparente, espuma de poliestireno ou outros materiais translúcidos e de baixa densidade semelhantes.110

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declaramos que o produto Descrição ferramenta de medição a laser Tipo KI200 KI201 KI202 Função medindo a distância Cumpre as seguintes diretivas: 2014/30/EU, 2011/65/ EU&(EU)2015/863 Os padrões estão em conformidade com EN 61010-1, EN 60825-1, EN

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRESS

Modelo : KI201

Categoria : Telêmetro