KRESS KI201 - Telémetro

KI201 - Telémetro KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KI201 KRESS en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRESS KI201 - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTelémetro láser
MarcaKRESS
ModeloKI201
Rango de medición0,2 a 70 m
Precisión±1,5 mm
Clase láser2 (630-670 nm, <1 mW)
Unidades de medidam, ft, in, ft+in
Funciones de mediciónDistancia simple, continua, superficie, volumen, Pitágoras (2 y 3 puntos), auto horizontal/vertical, suma/resta, máx/mín
Pantalla4 líneas con retroiluminación
Memoria histórica20 últimas mediciones
Alimentación2 pilas AAA 1,5 V
Dimensiones120 x 48 x 27 mm
Peso120 g
Temperatura de funcionamiento0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento-10 °C a 60 °C
Apagado automáticoLáser después de 30 s, instrumento después de 3 min
Referencia de mediciónParte delantera, trasera, orificio para trípode
MantenimientoPaño limpio, no usar detergente ni disolvente
SeguridadNo mirar el haz, usar la placa objetivo si hay superficies reflectantes
Piezas de repuesto y reparabilidadReparación solo por técnico autorizado; pilas AAA estándar disponibles
Información generalConforme a las directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE; normas EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61326-1

Preguntas frecuentes - KI201 KRESS

¿Cómo encender y apagar el telémetro KI201?
Mantenga presionado el botón C|↓ (Borrar/ON/OFF) para encender o apagar el instrumento. El aparato se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad.
¿Cómo medir una distancia simple?
Presione brevemente el botón (Medir) para activar el láser, luego presione de nuevo para realizar la medición. La distancia se muestra inmediatamente y el láser se apaga.
¿Cómo cambiar la unidad de medida (metros, pies, pulgadas)?
Mantenga presionado el botón FU (Referencia/Unidad) para alternar entre m, ft, in y ft+in. Al reiniciar, la unidad vuelve por defecto a metros.
¿Cómo realizar una medición de superficie?
Presione una vez el botón (Superficie/Volumen/Indirecto). Aparece el símbolo de superficie. Mida el largo, luego el ancho. La superficie y el perímetro se muestran automáticamente.
¿Qué significan los códigos de error que se muestran en la pantalla?
Los códigos de error (p. ej., 204, 208, 220, 252, 253, 255, 256, 261, 500) indican problemas como error de cálculo, batería baja, temperatura fuera de rango, señal demasiado débil/fuerte, o fallo de hardware. Consulte la tabla de solución de problemas en el manual para las soluciones.
¿Cómo limpiar y mantener el telémetro?
Use un paño limpio para limpiar el aparato. No use detergente, gasolina ni aceite. Mantenga el instrumento seco, limpio y sin grasa. Retire las pilas si el aparato no se usa durante mucho tiempo.
¿Puedo usar el telémetro bajo la lluvia o en un ambiente húmedo?
No, evite el uso prolongado en un ambiente húmedo, polvoriento o difícil. El aparato no es impermeable. Guárdelo en un lugar seco.
¿Cómo reemplazar las pilas?
Abra la tapa del compartimento de pilas (en la parte trasera del aparato). Inserte 2 pilas AAA 1,5 V respetando la polaridad. Cierre la tapa.
El aparato se apaga solo, ¿es normal?
Sí, el instrumento se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para ahorrar pilas. El láser se apaga después de 30 segundos sin medición.
¿Cómo usar la memoria histórica?
Presione el botón M (Memoria histórica) para mostrar las 20 últimas mediciones en orden inverso. Use las flechas para navegar entre los valores registrados.

Preguntas de los usuarios sobre KI201 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KI201 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KI201 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO KI201 KRESS

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA DE MEDICIÓN LÁSER

KRESS KI201 - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA SU HERRAMIENTA DE MEDICIÓN LÁSER - 1

Advertencia! Leer todas las instrucciones. Si no se respetan

las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

Estos láseres normalmente no presentan un riesgo óptico, aunque mirar el haz puede causar ceguera instantánea. No mire directamente al rayo láser. Puede existir un peligro si observa deliberadamente la viga, observe todas las reglas de seguridad que se detalla a continuación:

  1. Radiación del láser, no mire fijamente al haz de luz.
  2. El láser se debe usar y mantener de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  3. Nunca apunte el rayo a ninguna persona u objeto que no sea la pieza de trabajo.
  4. El rayo láser no se debe dirigir deliberadamente a otra persona y se tiene que evitar que se dirija hacia los ojos de una persona durante un tiempo de más de 0.25 segundos.
  5. Asegúrese siempre de que el rayo láser esté dirigido a una pieza de trabajo resistente sin superficies reflectantes, por ejemplo superficies de madera o con revestimiento rugoso. La lámina de acero reflectante brillante o similar no es adecuada para aplicaciones láser, ya que la superficie reflectante puede dirigir el rayo láser hacia el operador.
  6. No cambie el dispositivo láser por uno de diferente tipo. Solo puede realizar reparaciones el fabricante o un agente

autorizado.

  1. Precaución: El uso de controles o ajustes distintos a los especificados en este documento puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  2. No use este producto en ambientes inflamables, explosivos, corrosivos o cerca de equipos médicos o aeronáuticos.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

  1. Use el tipo recomendado de batería seca, otros tipos de baterías pueden causar daños.
  2. No exponga la batería a un entorno que facilite su sobrecalentamiento, como la luz solar o el fuego, con el cual puede causar su exploión, provocando incendios o lesiones personales.
  3. No cortocircuite ni desarme la batería, ya que puede explotar, provocando incendios o lesiones personales.
  4. La batería puede tener fugas si el dispositivo no se usa correctamente. En caso de fuga de la batería, retire cuidadosamente el líquido con un paño. Una vez que entre en contacto con el líquido de la batería, lávese con agua corriente inmediatamente y busque ayuda médica de inmediato si el líquido salpica los ojos.
  5. No cargue las baterías que no se puedan recargar.
  6. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños debido al riesgo de ingestión.
  7. Los niños no pueden usar la herramienta, ya que no es un juguete.
  8. Retire las baterías para evitar fugas si no tiene la intención de utilizar la herramienta durante mucho tiempo.

SÍMBOLOS

KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 1Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones
KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 2NO CONSERVAR EN VIGA
KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 3Advertencia
KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 4Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el esta-blecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 5RADIACIÓN LÁSER

78 ES
KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 6

text_image Kress 3 4 5 +/- MAX min 10 6 9 2 1 2 11 12

LISTA DE COMPONENTES

1.LENTE DE RECEPCIÓNLÁSER
2.ABERTURA DE SALIDA DELLÁSER
3.PANTALLA DEVISUALIZACIÓN
4.BOTÓN DE MEDICIÓN
5.AÑADIR / SUSTRAER
6.MEDICIÓN CONTINUA /VALOR MÁXIMO, VALORMÍNIMO
7.MEMORIA HISTORICA
8.ÁREA / VOLUMEN / BOTÓNDE MEDICIÓN INDIRECTA
9.REFERENCIA / UNIDAD
10.BORRAR / ON / OFF
11.AGUJERO ROSCADO DELTRÍPODE DE 1/4 DE PULGADA
12.TAPA DEL COMPARTIMENTODE LA BATERÍA

KRESS KI201 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA - 7

text_image 10 11 1 2 3 4 5 6789 -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim -00.00ftim

PANTALLA DE VISUALIZACIÓN

1.LÁSER ENCENDIDO
2.PUNTO DE REFERENCIA (CARA FRONTAL)
3.PUNTO DE REFERENCIA (ORIFICIO ROSCADO PARA EL TRÍPODE)
4.PUNTO DE REFERENCIA (CARA POSTERIOR)
5.DISTANCIA / MEDIDA CONTINUA
6,7,8,9INDICACIÓN DEL MODO DE MEDICIÓN
10.ESTADO DE LA BATERÍA
11.MEMORIA HISTORICA
12.VALOR 1
13.VALOR 2 / MIN. VALOR
14.VALOR 3 / MIN. VALOR
15.LÍNEA DE RESUMEN / ÚL-TIMO VALOR / RESULTADO DE LOS CÁLCULOS

DATOS TÉCNICOS

KI200KI201KI202
Rango de medición máximo 10.2~40 m0.2~70 m0.2 ~100 m
Precisión de la medición ±1.5 mm, ±0.4°
Unidad de medida M/ft/in/ft + in
Nivel del láser Classe 2
Tipo de láser 630-670nm, <1mW
Medida individual √
Medida continua √
Medición de área y del volumen
Medición del teorema de Pitágoras
Adición y sustracción √
Medida máxima y mínima
Pantalla de cuatro líneas
Vibrador √
Histórico del registro de medición20 juegos
Botón Botón de goma suave
Temperatura funcional 0°C ~ 40°C
Temperatura de alma-cenamiento-10°C ~ 60°C
Selección de la bateríaAAA2 X 1.5V
Apagado automático del láser30 segundos
Apagado automático del instrumento.3 minutos
Largo × ancho × alto (mm)120*48*27
Peso (gramos) 120

81 ES

  1. El rango de medición se basa en la referencia trasera predeterminada
  2. El rango de medición se reducirá cuando se use en condiciones desfavorables (como luz ambiental exterior o excesiva, superficie de medición poco reflectante, superficie gruesa o diferencia de temperatura excesiva), lo que también puede provocar una gran desviación.

Instrucciones operativas

Operación inicial y su configuración

  1. ENCENDIEDO Y APAGANDO

Mantenga presionado para encender / apagar el instrumento. El instrumento se apaga automáticamente después de tres minutos de inactividad.

  1. Botón de medición

Presione brevemente △ para encender el láser y luego presione △ nuevamente para activar la medición individual.

  1. Botón para Volver / Borrar

Presione brevemente C|U para de-shacer la última acción o borrar el valor medido.

  1. Establecer referencias para la medición La configuración de referencia predeterminada se hace desde la parte posterior del instrumento. Presione P.E.U para cambiar el punto de referencia a la referencia frontal o a la referencia trípodal. Presiónelo nuevamente para alternar entre la parte delantera, media y trasera.

* El punto de referencia se establecerá por defecto cada vez que se reinicie.

KRESS KI201 - Instrucciones operativas - 1

Mantenga presionado 📄U para cambiar la unidad de distancia entre m, ft, in y ft + in.

La unidad de medición cambiará automáticamente a “m” después de reiniciarse.

MONTAJE Y OPERACIÓN

  1. Medida de distancia continua

Presione ▲ para activar el láser y luego

presione ¿nuevamente para activar la medición individual.

El láser se apaga después de completar la medición y el valor medido se muestra inmediatamente.

Nota: Después del encendido, el instrumento ingresa al modo de medición individual por defecto. Después de seleccionar la posición de medición, presione En otros modos de medición, presione a volver a la medición individual.

  1. Medida continua (Max / Min)

Presione el botón 📄ra activar la medición continua. El símbolo de medición continua se muestra en la pantalla. Al mismo tiempo, las distancias máximas y mínimas medidas se muestran en la pantalla. Los usuarios pueden presionar

o para detener la función.

* Esta función se detendrá automáticamente después de 5 minutos de inactividad.

KRESS KI201 - MONTAJE Y OPERACIÓN - 1

text_image min. max.
  1. Medición del área

Presione vez, el símbolo aparece en la pantalla. Presione para

tomar la primera medición de distancia (por ejemplo, longitud). Presione △

nuevamente para tomar la segunda medición de distancia (por ejemplo, ancho). Después de la segunda medición, los resultados del área / perímetro se muestran en la pantalla principal.

KRESS KI201 - MONTAJE Y OPERACIÓN - 2

text_image 10.000 m 10.000 m 40.000 m 10.000 m — La primera medición — La segunda medición — Perimetro — Área

4. Medida del volumen

Presione ¿es veces, y el símbolo aparecerá en la pantalla. Presione para tomar la primera medición de distancia (por ejemplo, longitud). Presione nuevamente para tomar la segunda medición de distancia (por ejemplo, ancho) y presione para tomar la tercera medición de distancia (por ejemplo, altura).

Después de tres mediciones, el resultado del volumen se muestra automáticamente en la línea del resumen.

KRESS KI201 - Medida del volumen - 1

text_image 4890 m 2595 m 2940 m 36.588 m

5. Medida indirecta

El instrumento puede calcular la distancia usando el teorema de Pitágoras. Esta función le permite medir distancias para ubicaciones inaccesibles.

Nota:

  1. Todos los puntos a medir deben estar en el mismo plano horizontal o vertical. Para obtener resultados de medición más precisos, se recomienda usar un trípode para rotar el instrumento en el mismo eje para la medición (por ejemplo, la esquina del instrumento está completamente

desenrollada contra la pared para la medición).

Medida indirecta: Método pitagórico de dos puntos

Como se muestra en la figura a continuación, mida la altura o el ancho de un edificio, o cuando una altura necesita ser determinada por dos distancias, se puede lograr por medición indirecta.

KRESS KI201 - Medida indirecta: Método pitagórico de dos puntos - 1

Presione 32 veces, y el símbolo aparecerá en la pantalla. Realice la primera medición haciendo referencia al lado parpadeante (como se muestra en la figura anterior, apuntando al punto superior), y el valor medido se mostrará como valor 2; mantenga el nivel del instrumento que realiza la medición horizontal por defecto; tome la segunda medición haciendo referencia en el lado parpadeante (como se muestra en la figura anterior, apuntando al punto inferior), y el valor medido se mostrará como valor 3. La altura calculada se muestra en la línea de resumen.

KRESS KI201 - Medida indirecta: Método pitagórico de dos puntos - 2

text_image 3873 m 3007 m 2441 m 1. La primera medida / hipotenusa 2. La segunda medida / lado del ángulo recto 3. La distancia calculada de otro lado en el ángulo recto

Medida indirecta: Método pitagórico de tres puntos

Como se muestra en la figura a continuación, mida la altura o el ancho de un edificio, o cuando una altura necesita ser determinada por tres distancias, puede lograrse utilizando el método de Pitágoras de medición indirecta de tres puntos.

KRESS KI201 - Medida indirecta: Método pitagórico de tres puntos - 1

text_image 1 2 3

Presione veces, y el símbolo aparecerá en la pantalla. Realice la primera medición haciendo referencia al lado parpadeante (como se muestra en la figura anterior, apuntando al punto superior), y el valor medido se mostrará como valor 1; mantenga el nivel del instrumento que realiza la medición horizontal por defecto; tome la segunda medida haciendo referencia al lado parpadeante (como se muestra en la figura anterior, apuntando al punto vertical medio), y el valor medido se mostrará como valor 2; luego realice la tercera medición (apuntando al punto inferior), y el valor medido se mostrará como valor 3. El resultado de la distancia calculada se mostrará en la línea de resumen.

KRESS KI201 - Medida indirecta: Método pitagórico de tres puntos - 2

text_image 34.14 m 2604 m 2845 m 3354 m 1. La primera medida / hipotenusa 2. La segunda medida / lado del ángulo recto 3. La tercera medida / hipotenusa 4. La distancia calculada

El instrumento también puede calcular la distancia utilizando la medición del ángulo y el teorema de Pitágoras. Esta función le permite medir distancias para ubicaciones inaccesibles.

Nota:

  1. Todos los puntos a medir deben estar en el mismo plano vertical. (El sensor de ángulo solo puede medir el ángulo de la línea vertical)
  2. Para obtener resultados de medición más precisos, se recomienda utilizar un trípode para rotar el instrumento en el mismo eje para la medición.
    El ángulo entre el instrumento y el plano horizontal se muestra en la pantalla en tiempo real.

Medida indirecta: horizontal automático

Presione enco veces seguidas, y en una vez, el símbolo horizontal automático aparecerá en la pantalla. Como se muestra en la figura, presione para medir la longitud del borde biselado 1. El ángulo, la distancia de bisel, la distancia vertical y la distancia horizontal se mostrarán en la pantalla.

KRESS KI201 - Medida indirecta: horizontal automático - 1

text_image 1 θ

KRESS KI201 - Medida indirecta: horizontal automático - 2

text_image 50.0° 8570 m 6540 m 5.536 m

Medición indirecta: vertical automático

Presione 📁 seis veces seguidas, y en una vez, el símbolo vertical automático aparecerá en la pantalla.

Como se muestra en la figura:

Presione el botón ▲ para medir la distancia del primer lado; luego presione

nuevamente para medir la distancia del segundo lado; después de ésto, el ángulo, la distancia al primer y segundo lado y los resultados automáticos de distancia vertical se mostrarán en la pantalla en secuencia.

KRESS KI201 - Medición indirecta: vertical automático - 1

text_image 1 θ 2

88

ES

KRESS KI201 - Medición indirecta: vertical automático - 2

Adición: presione brevemente +/- ;

Sustracción: mantenga presionado

KRESS KI201 - Medición indirecta: vertical automático - 3

Distancia de adición / sustracción:

Primero realice una medición, luego presione +/- , y el símbolo de adición / sustracción aparecerá en la pantalla y parpadeará continuamente. Tome la segunda medición, el segundo valor de distancia se agregará / restará automáticamente de la primera. El resultado se mostrará en la línea del

resumen.

Área / volumen adición / sustracción

Durante la medición del área / volumen, presione el botón +/- el instrumento continuará midiendo la siguiente distancia / área / volumen, y agregará el valor / resta del valor medido actual.

Mida primero un área / volumen, presionando el botón +/- el valor del área / volumen aparecerá en la pantalla como un final agregado. El signo más o menos también aparecerá en la pantalla y parpadeará continuamente.

Mida el segundo área / volumen, luego el área / volumen aparecerá en la pantalla como otro agregado que se agregará / restará del primer agregado. El resultado se mostrará en la línea del resumen.

Todas las funciones de adición / sustracción se pueden operar repetidamente según sea necesario.

6. Memoria historica

Ver: Presione el botón 📄 en una fila, los últimos 20 valores medidos / calculados se mostrarán en orden inverso.

Solución de problemas

Todos los errores o fallos se mostrarán como códigos. La siguiente tabla explica el significado de los códigos y sus soluciones.

CódigoRazón Solución
204 Error de cálculoConsulte el manual del usuario, repita los procedimientos.
208Corriente excesivaPor favor contacte a su distribuidor
220Baja capacidad de la bateríaReemplace la batería
252Temperatura muy altaDeje que el instrumento se enfríe a la temperatura de funcionamiento a 0°C ~ 40°C
253temperatura muy bajaCalentar el instrumento a la temperatura de funcionamiento.
255La luz recibida es demasiado débil o el tiempo de medición es demasiado largoUse la placa objetivo o cambie a una buena superficie reflectante.
256Señal recibida demasiado fuerteEl objetivo es demasiado reflectante, la placa objetivo del usuario no debe apuntar a un objetivo con un brillo excesivo.
261Fuera del rango de medidaSeleccione la distancia de medición dentro del rango de medición.
500Fallo del hardwareEncienda / apague el instrumento varias veces, si el símbolo sigue apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.

Mantenimiento

  1. El instrumento solo puede ser reparado por personal de servicio autorizado.
  2. Retire la batería del instrumento y guárdela según sea necesario si no se va a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo.
  3. Utilice solo piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante.
  4. Mantenga el instrumento seco, limpio y sin grasa. Use un paño limpio cuando haga la limpieza, y no use detergente, gasolina o aceite para limpiar.

Precauciones

  1. El funcionamiento en un entorno desfavorable (como la luz exterior o ambiental, o que la superficie de medición sea débil por reflejos, la superficie es demasiado rugosa, etc.) puede provocar grandes errores en la medición.

  2. Cuando el instrumento no esté en uso, guárdelo en un lugar fuera del alcance de los niños.

  3. Evite usar este producto durante mucho tiempo en ambientes húmedos, polvorientos u otros ambientes hostiles.

  4. Las superficies altamente reflectantes pueden sesgar el rayo láser y causar errores.

  5. Puede causar errores al pasar o medir directamente líquido de color claro (como agua), vidrio transparente, espuma de poliestireno u otros materiales similares translúcidos y de baja densidad.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Declaran que el producto Descripcónherramienta de medición por láser Modelo KI200 KI201 KI202 Función midiendo la distancia

Cumplir con las siguientes instrucciones, 2014/30/EU, 2011/65/ EU&(EU)2015/863

Las normas se ajustan a EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61326-1, EN 50689, EN IEC 63000

KRESS KI201 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image A# C E

2023/06/27 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación. Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China

LISTA DE COMPONENTES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : KI201

Categoría : Telémetro