KRESS KUV12P - Serra

KUV12P - Serra KRESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUV12P KRESS em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRESS KUV12P - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KUV12P KRESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUV12P - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUV12P da marca KRESS.

MANUAL DE UTILIZADOR KUV12P KRESS

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOQUE elétrico, incendio /ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referencia futura. Os termos "ferramenta elétrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta elétrica acontecada por bateria (sem cabo de alimentação).

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolycas produzem faíças que poder inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funciona. Qualquer distração pode fazer lo perdor o controlo do berbequim.

2) SEGURANÇA ELECTRICA

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifique fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptaço com ferramentas electrolycicas que tenham ligaço à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolyico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOQUE electrolyico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade. A infiltração de água num aparelhoelectrico aumento o risco deCHOque eletrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPAumentam o risco deCHOque eletrico.
e) quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesão no exterior. A utilização de um cabo adequado para

uso exterior reduz o risco deCHOque electrico.

f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta electrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um disposicao com proteção contra corrente residual reduz o risco deCHOque electrico.

3) SEGURANCA DE PESSOAS

4) UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que travailhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizes uma ferramenta eletrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de seguranca. Use sempre oculos de protecao. Equipamentos de seguranca,ais como mascaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante,capacetes ou protecacoes auriculas devidamente realizados reduzem o risco de lesoes.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou à bateria, antes dePEGAR nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim poder causar lesoes.
e) Não excede as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situações imprevidas.
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o Cableo e as roupas e luvas afastados das peças moveris. Roupas soltas, artigos de joalharia ou Cableos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assecure-se de que são montados e realizados adequadamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o o fazer ignorar os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa coisa de segundo.
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. Autilização da ferramenta eletrica apropriadna executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver dificente, não ligando ou

desligando. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e delve ser reparada.

c) Desligue a ficha da tomada eletrica e/ ou remove o Conjunto de pilhas, caso soit possivel remove-lo, da ferramenta eletrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem orisco de activacao acidenteal da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta eletrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera realizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de utilizesdores inexperientes.
e) Realize a manutenção de ferramentas eletricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moleis, quebras e outras condições que possam afectar o functimento. Se esta ferramenta estiver avariada,mande-a reparar antes autilizar.Muito acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenacao adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfisacoes bloquear e são mais faceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para这种方式 especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eletricas para aplicações differentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha as pegas e as superficies de aderência secas, limpas e sem oleo e massa lubricidente. As pegas e superficies de aderência escorregadas não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um专业技术e assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinhas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS

PROCEDIMENTOS DE SERRAR

a) ATENÇA: Mantenha as mãos afastadas de area de corte e da lamina. Se segurar a serra com as两大 mãos, não é perigo de serem cortadas pela lamina.

b) Não tenha nenem Coloque nada por baixo da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, a proteção não pode defende-lo da lamina.
c) Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Por baixo da coisa de trabalho, deve ficar visível pelo menos um dente completeness do toda a lamina.
d) Nunca segure com as mãos uma coisa que estiver aURTAR, nem a apoie nas pernas. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estavel. É importante apoiar a peça de trabalho adequadamente para minimizar o risco de exposicao do corpo, prisao da lâmina ou perda de controlo.
e) Secure a ferramenta eletrica agarrando nas superficies isoladas quando realizar um trabalho em que a ferramenta de corte possa estar em contacto com cablagem oculta ou com o proprecido. Ocontacto com um fio "sob tensao" también exposes as partes metálicas da ferramenta eletrica "sob tensao" e pode causar umCHOque eletrico ao operador.
f) quando serra madeira no sentido do comprimento utilize sempre um calço ou uma regua como guia. Isto melhor a realização do corte e reduz as hipóteses de prisão da lâmina.
g) Utilize sempre lâminas com a dimenso correctae e o-formato (diamante versus circular) dos orificios do veio. As lâminas que não coincidam com as peças de montagem da serra funcionalão excentricamente, causando a perda de controlo.
h) Nunca utilize as anilhas ou a porca da lamina danificadas ou improprias. As anilhas e a porca da lamina foram concebidas especificamente para a sua serra, para um rendimento e segurar do trabalho óptimos.

INSTRUÇões DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS

Causas e medidas de prevenção do operador contra o recuo

  • o recuo é uma reacção repentina quando uma lámina da serra está entalada, presa ou desalinhada, queprovoca o descontrolo da serra e faz com saia da peça de trabalho na direcção do operador;
  • quando a lámina está entalada ou presa no fecho do entalhe, a lámina encrava e o motor reage movendo rapidamente a unidade paraTRS na direção do operador;
  • se a lamina estiver torcida ou desalinhada durante o corte, os dentes na extremidade de returno podem descer mais fundo na superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina salte do entalhe e recue na direcção do operador.

O recuo é o resulto de uma má'utilização e/ou procedimentos ou condições de funzonamento Incorrectos, que poderá fazer se tomar as precauções abaixox descriitas.

a)Segure bem na pega na serra e coloque os braços de forma a resistir as forças de recuo. Posicao o corpo em cada lado da lamina,mas nao em paralelo com a

lámina. O recuo poderá fazer com que lámina salte paraTRS,mas as forças de recuo podem ser controladasleo operador se forem tomas precauções inadequadas.

b) quando a lamina estiver presa ou o corte for interrompido por qualquer razao, solte o gatilho e segure na serra imóvel no material até a lamina parar completeness. Nunca tente tirar a serra da pea de trabalho ou puxar a serra paraTRS quando a lamina estiver em movimento, caso contrario pode ocorro o recuo.Investigue e aplicque medidas correctivas para eliminar a causa de prisao da lamina.
c) quando voltar a utiliser a serra na peça de trabalho, centre a lamina da serra no entalhe e verifique se os dentes da lamina não está encravados no material. Se a lamina da serra estiver presa pode avançá-la ou recuá-la da peça de trabalho, e a serra volta a funciona.
d) Painéis de所提供 Grande para minimizar o risco de entalacao ou de recuo da lamina. Os painéis grandes tendem a vergar sob ao seu propre peso. Os suportes devem ser colocados por boa do pail em eles os lados proximo da LINHA de corte e da extremidade do pail.
e) Não utilize lâminas desgastadas ou danificadas. Quaisquer conjuntos de lâminas em mais condições ou não afiados provocam o atrito excessivo, a prisão da lâmina e o recuo.
f) As alavancas de bloqueio e de ajuste do angulo e profundidade da lâmina, devem estar bem fixas antes de iniciar o corte. Quaisquer alterações de ajuste da lâmina durante o corte podem causar prisões e recuços.
g) Tome precauções adcionais quando corte em paredes falsas ou outras superficies já existentes. A lámina saliente podeURTar objectos que podem provocar o recuo.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA UMA SERRA CIRCULAR COM PROTEÇÃO PENDULAR INTERIOR

Funcionamento da protecao inferior

a) Verifique se proteção inferior está corretoamente fechada antes de cada utilização. Não travaque com a serra se a proteção inferior não se mover livrende e fechar repentinamente. Nunca fixe nen aperte a proteção inferior na posicao de aberta. Se a serra cair acidentalmente, a proteção inferior pode ficar dobrada. Levante a proteção inferior com o Manipulo de retracção, certificado-se de que a proteção se move livrente e não toque na lámina ou em quaisquer outras peças, em todos os ângulos e profundidas de corte.
b) Verifique o functiamento da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não funciona em correctamente tem

que ser re paradas antes dautilização.

A proteção inferior pode functionar lentamente devido a peças danificadas, resíduos pegajos ou acumulação de resíduos.

c) A proteção inferior sé deve ser recuada manualmente para cortes especialis, tais como "cortes profundos" e "cortes mistos". Levante a proteção inferior月至o的操作 de retracção, e assim que a lamina entra no material, a proteção inferior pode ser libertada. Para todos os outros cortes, a proteção inferior deve functionar automaticamente.
d) Verifique sempre se a proteção inferior está a cobrir a lámina, antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lámina sem proteção e inclinação pode fazer com a serra ante paraTRS, cortando todo o que estiver no seu caminho. Tenha atençao ao tempo que a lámina demora a parar(before do interruptor ser activado.

AVISO DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O CORTE DE LADRILHOS

a) A proteção fornecida com a ferramenta tem de ser acoplada em segurarà ferramenta eletrica e posicionada para a maior segurarca, de modo a que o disco fique o minimopossivel exposto em relacao a operador. Posicao-se a si e a pessoas que se encontrar perto de si longe do plano do disco em rotação. A guarda ajuda a proteger o utilizes contra fragmentos de disco partidos e contra o contacto acidental com este.
b) Utilize apenas discos de corte reforcados ou de diamante para a sua ferramenta eletrica. O facto de um qualquer acessario poder ser colocado na sua ferramenta eletrica não garantue um functionamento seguro por parte deste.
c) A velocidade do acessario deve corresponder,elo menos,à velocidade Tmaxima assinalada na ferramenta eletrica. Autilização de acessórios a uma velocidade superioráquela para a qual these foram concebidos pode levar à desintegração dos mesmos.
d) Os discs devem ser realizados apenas para as situacoes para que foram concebidos. Por example: não utilize o disco de corte para rectificar um objecto. Os discos de corte abrasivos destinam-se apenas às operacoes de rectificação periférica. Se submeter"These discos a quaisquer forças laterais osleaseds poder desintegrar-se.
e) Utilize sempre falanges não danificadas e com o tamanho e a forma correctos para o disco selecionado. Autilização de falanges apropriadas para o disco que pretende'utilizar reduz a possíbility de quebra deste.
f) Não utilize discos desgastados e concebidos para'utilisation com ferramentas electricas de maior potência. Os discos concebidos para serem usados com ferramentas electricas maiores não sãoproprios para seremutilizados àvelocidade maxima das

ferramentas menores e poder partir-se.

g) O diametro exterior e a espessura do acessório deve corresponder à capacidade da sua ferramenta electrica. Autilização de acessórios de tamanho não adequado não permitue um correto controlo ou proteção dos mesmos.
h) O tamanho da fazer dos discos e flanges tem de encaixar devidamente no eixo da ferramentaétrica. Os discos e flanges com orificios na fazer que não correspondem ao equipamento de montagem da ferramentaétrica ficam sem equilibrio, vibram excessively e poder causar perda de controlo da ferramenta.
i) Não utilize discos danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione os discos quando a aparas e fissuras. SeDEXiar cair a ferramenta eletrica ou o disco, inspecione-os quando a danos ou instale um disco sem danos. Após inspecionar e instalar o disco, posicao-se a si e à pessoas que se encontrar perto de si longe do plano do disco em rotação e colque a ferramenta eletrica a travaHAR à velocidade maior sem cargo durante um minuto. Os acessórios que estejam danificados quebram-se geralmente durante thise periodo de teste..
j) Utilize equipamento de proteção. Dependendo da tarefa a realizar, utilize uma mascara ou oculos de proteção. Se necessário, use uma mascara contra o po, tampões para os ouvidos, luvas e um avental forte capaz de o proteger contra particulas abrasivas��enhas ou outros fragmentos. O equipamento de proteção ocular deve ter capacidade para apanhar os detritos resultantes dos various temas de tarefas realizadas. A mascara contra o po ou o filtro deve ser capaz de filtrar as particulas resultantes da tarefa que estiver a executar. Uma exposão prolongada a ruidos de grande intensidade pode causar perda de audiência.
k) Mantenha todas as outras pessoas a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal. Os fragmentos resultantes da peça em que está a做工ar ou de um acessório que se tenha partido poder atingir algoém e fazer ferimentos nas pessoas que se encontrar nas imediações da area de trabalho.
I) Ao realizar uma tarefa em que o acessório de corte possa entra r em contacto com fios electrolycicos que estejam ocultos ou com oproprio cabo de alimentacao, segure na ferramenta electrolytica usingo apenas as superficies proprias para oefeito. O acessario de corte podeentrar em contacto com um fio electrolyico vivo o que por sua vez pode fazer com que as partes metálicas da ferramenta fiquem electrificadas e fazer com que outilizarodalsta sofra umchoque electrolyico.
m) Posicao o cabo de forma a que este fique afastado do acessario em rotação. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou puxado e a maior ou braco do Utilizador se puxado na direcção do acessario em rotação.
n) Nunca pouse a ferramenta eletrica ate o acesssorio que estava a usar ter parado

completamente. Este podeentrar emcontacto com a superficie sobre a qual colocou a ferramenta e fazer com que esta fique fora do seu controlo.

o) Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funciona. Ocontacto acidental com o acessario em rotação pode prender a sua roupa e puxar o acessório na direcção do seu corpo.
p) Limpe regularmente as ranhuras de ventilacao da sua ferramenta electrica. A ventoinha do motor puxa po para o interior da ferramenta e uma acumulacao excessiva de po metalico pode dar origem aCHOques electricos.
q) Não utilize esta ferramenta eletrica proxieso de materiais inflamáveis. Estes podem incendar-se seentrarem emcontacto com quaisquer faíscas.
r) Não use acessórios que necessitem de refrigerantes liquidos. Autilização de água ou de outros refrigerantes liquidos pode dar origem aCHOQUES ELECTRICOS.

Acção de returno e outros avisos relacionados

O ressalto é uma reação a um disco em rotação apertado ou preso. O aperto ou a retenção Causem a paragem rapiida do disco em rotação, o que por sua vez faz com que a ferramenta eletrica descontrolada sera forçada na direção oposta da rotação do disco no ponto da uniao.

Por exemplo, se um disco abrasivo for puxado ou fazer preso na coisa em que está a travailhar a extremidade do disco que se encontra introduzida no punto de aperto pode penetrar ainda mais no material provocando a aceção de returno. Dependendo da direção de rotação do disco, este pode saltar na direção do Utilizador ou na direção oposa. Nesta situação, os discos abrasivos podem tambem quebrar. A aceção de returno resulta de uma utilização indevida e/ou Incorrecta e pode ser evitada tomando as precauções descritas a seguir.

a) Secure firmamente na ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço de forma a resistir a qualquer acacao de returno. Utilize sempre a pegai auxiliar, se esta existir, para ter um maior controlo sobre a ferramenta em caso de returno esta durante o arranque. O usoerador sera capaz de controlar a acacao de returno se tornar as devidas precauacoes.
b) Nunca coloque as mãos proxies do acessório rotativo. Este pode atingir as suas mãos.
c) Não posicao o seu corpo em LINHA com o disco em rotação. A发展机遇o de returno faz com que a ferramenta se mova na direciono oposta à do disco no ponto de aperto.
d) Tenha especial cuidado ao trabalhar em esquinas, arestas afiadas, etc. Evite qualquer rassalto ou prendimento do acessório. Autilização da ferramenta em esquinas, arestas afiadas ou o ressalto esta pode fazer com que o acessório rotativo sera puxado e leve à perda de controlo ou ao returno da ferramenta eletrica.
e) Não acople uma motosserra, lámina de entalhe na madeira, disco de diamante segmentado com um intervalo periférico superior a 10mm ou lámina de serra dentada. Este tipo de laminascria um returno

frequente e perda de controlo.

f) Não "prenda" ou aplique fora excessiva sobre o disco. Não tente fazer um corte muito duro. Se exercer uma pressão excessiva sobre o disco está a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面 a会上面
g) quando o disco ficar preso, ou sempre que interromper a operacao de corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta electrica e continue a segurar esta ate o disco parar completeness. Nunca tente remove o disco do corte com o disco aha em movimento. Se o fazer, tal pode dar origem ao returno da ferramenta electrica. Se o disco prender, tente determinar a causa e tome as devidas medidas para por o disco a funcionar normalmente.
h) Não retome a operação de corte. Deixe que o disco atinja a sua velocidade Tmaxima e(depais introduza-o cuidadosamente no corte. Se puser o disco a funcionar com este encaixado no corte, o mesmo pode ficar preso ou tal pode dar origem à acçao de returno por parte do disco.
i) Apoie sempre a peça em que está a travaíhar ou qualquer peça de grandes dimensoes para fazer o prendimento ou returno do disco. As peças de grandes dimensoes tem tendência para vergar sob o seuignonico peso. Coloque suportes por boa da peça em que está a travaíhar proximo da LINHA de corte e perto da extremidade da peça de ambos os lados do risco.
j) Tenha especial cuidado aoAbrir "buracos" em paredes existentes ou outras和地区 do≧genero. O disco pode cortar tubos de gás ou canos de agua, os cabos electricos ou outros objectos e tal pode dar origem ao returno da ferramenta.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  1. Use sometime una mascaera protectora.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DA SERRA CIRCULAR

  1. Utilize aspenas lâminas de serra recomendadas pelo fabricante que possuem conformidade com a EN 847-1, caso se destine a'utilização emmadeira ou materiais análogos.
  2. Não utilize quaisquer rodas abrasivas.
  3. Utilize diametros de serras apenas de acordo com as indications.
  4. Identifique a lamina de serra correta a utiliser para o material aURTAR.
  5. Utilize apenas lâminas de serra que estejam marcadas com uma velocidade igual ou superior à velocidade marcada na ferramenta.

SÍMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos ouutilizar deve ler o manual de instruções
Duplo isolamento
Aviso
Usar proteção para os ouvidos
Usar proteção ocular
Usar máscara contra o pó
Os equipamentos eletricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas, deve reciclá-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
Antes de realizar qualquer trabalho napropriaária, retire a ficha de alimentação da tomada.
Usar luvas de proteção
Madeira
Alumínio
Metal
Incorreto
Correto
8Bloquear
6Desbloquear
Disco de corte abrasivo
Lâmina HSS
Lâmina TCT

20. INDICADOR DE ALINHAMENTO DA LÁMINA

Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.

Tipo KUV12P (V12P- designação de aparelho mecanico, representativo de Serra)

DADOS TÉCNICOS

Voltagem 230 - 240V ~ 50Hz
Tensão nominal 710W
Cursos sem想找 nominal3700/min
Dimenso da lâmina
Lâmina TCT120mmx1.2mmx9.5mmx24T
Lâmina HSS115mmx1.2mmx9.5mmx60T
Disco de corte abrasivo115mmx1.6mmx9.5mmx60G
Capacidade de corte
Profundidade de Corte a 90°46mm
Profundidade de Corte a 45°30mm
Tamanho da :(a)迄 9.5mm
Espessura Tmaxima do material recommendada
Madeira46mm
Alumínio2.5mm
Tubo PVC (diâmetro)46mm
Ladrilho12mm
Folha de aço0.5mm
Classe de proteçao/II
Peso da姒quina 2.3kg
Tamanho da rosca do:(e)xoM6
Espessura da lâmina da serra
Lâmina TCT0.8mm
Lâmina HSS0.65mm
Disco de corte abrasivo1mm

INFORMAÇÃO DE RUIDO

Pressão de som avaliada LpA=77.3 dB (A)
Potência de som avaliada LwA=88.3dB(A)
KPA& KwA3.0dB(A)

Usar proteção para os ouvidos.

INFORMACAO DE VIBRAÇÃO(CORTAR MADEIRA/CORTAR METAL)

Os valuores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

Valor da emissão da vibraçãoCortar madeira: \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{W}} = {6.82}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Instabilitadé \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Cortar metal: \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{M}} = {5.63}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Instabilitadé \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizado e poderao ser realizados para comparar ferramentas entre si.

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado también poderao ser realizados numa avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: a vibração e as emissções de ruido durante o uso efetivo da ferramentaétrica podem diferir do valor declarado, em funcão das formaismo que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em funcão dos seguntesexemplos e de outras variações sobre como a ferramenta éutilizada: O modo como a ferramenta éutilizada, os materiais acortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições. A tensão deaderência nas pegas e se são realizados acessórios anti-vibração e ruido.

Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e seguido as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração muito-braco, se não for inadequamente realizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais deutilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em functimento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposicao durante o periodo total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser'utiliza regularamente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

INFORMACAO DE VIBRAÇÃO(Cortar Iadrilho)

Os values totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745:

Valor da Cortar Iadrilho: a_h = 6.91 m/s^2

emissao da vibracao Instabilitadie K = 1.5m / s^2

O valor total declarado da vibração poderá serutilizando para comparar umaferramentacomoutera poderá maissemetivilizado numavalalacionpreliminarde exposicao.

KRESS KUV12P - INFORMACAO DE VIBRAÇÃO(Cortar Iadrilho) - 1

AVISO: Os values de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem

divergir dos valore declarados, dependendo da forma como a ferramenta é realizada, dependendo dos exemplos seguições e de outros modos de'utilisation:

O modo como a ferramenta é'utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.

A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são realizados

Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração não-braco, se não for inadequamente realizada.

KRESS KUV12P - Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração não-braco, se não for inadequamente realizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estatistica do nível de exposicao nas condições actuais de cao devem ter em conta todas as partes do ciclo eracao, como tempos em que a ferramenta está aada e quando está em funcaoamento, mas va, ou sera, não realizando o seu trabalho. Isto é reduzir significativamente o nivel de exposicao de o periodo total de trabalho.

Como minimizar o seu risco de

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável)

Se a ferramenta for realizada regularamente, invista emcessórios anti-vibração.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

ACESSORIOS

Lámina TCT: 24T paramadeira (KA8383) 1
Lámina HCS: 60T parachapafina de fino,alumínio, PVC Cano, plácicos (KA8382)1
Disco de corte abrasivo: 60G para betão,mármore, azulejo,places de cimento(KA8381)1
Guia paralela 1
Adaptador de vázuo 1
Chave Hexagonal 1

Recomendamos-lhe que compte todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os commerciais también podeaabdar e aconsehar.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

KRESS KUV12P - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.

UTILIZACHO CONFORME AS DISPOSICOES

A ferramenta destină-se a rasgar e a cortar madeira na transversal e outros materiais em corte reto, assentando ao mesmo tempo firmamente na peça de trabalho.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
Montagem e remoçao da lâminaVer Fig. A
Interruptor De Ligar/Desligar NOTEA: Mantenha o adaptador contra poeira connectado ao disposítivo de coleta de poeira ao usar a ferramenta.Ver Fig. B
Corte cruzado e de rasgo Ver Fig.C1, C2
Guia paralela Ver Fig. D1, D2
Ajustar a profundidade de corte Ver Fig. E1,E2Ver Fig. E1,E2
Ajustar o ângulo de corte Ver Fig.F
Corte de “bolso” Ver Fig. G1,G2
Remoçao de poeira de serragemVer Fig. H

DICAS DE TRABALHO PARA A SUA FERRAMENTA

Se a sua ferramenta eletrica aquecer muito, fazer-american em vazio durante 2 a 3 minutos para arrefecar o motor. Evite utilizes prolongadas a velocidades muito baixas.

Proteja as lâminas da serra contra impacto eCHOque. Exercer forca extrema no corte pode reduzir significativamente a capacidade de desempenho da ferramenta e reduzir a vidautil da lâmina da serra. O desempenho da serragem e a qualida do corte dependem essencialmente do estado e do numero de dentes da lâmina de serra. Como tal,utilize apenas lâminas de serra afiadas adequadas para o material a ser cortado.

Seleção de lâminas: 24 dentes para trabalho em geral, aprox. 40 dentes para cortes mais finos, mais de 40 dentes para cortes muito finos em superficies delicadas, diamante para ladrilho, painel de cimento, etc.

Utilize apenas lâminas de serra recomendadas.

EFETUE A MANUTENÇAO CUIDADOSA DAS FERRAMENTAS

Retire o cabo de alimentacao da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparacoes ou manutencao.

Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubrificar e substituir acessórios. Inspecione os cabos de alimentação da ferramenta periodically e, caso se encontrar danificados, envie-os para reparação por parte de serviços de assistência autorizada. A sua ferramenta não requires qualquer lubrificação ou manutenção adicular. A ferramenta não tem peças susceptíveis de ser substituidas pelo utilizador. Nunca utilizes agua ou produits químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas.

No caso do cabo eletrico se encontrar com avaria, o mesmodeferá ser substituido por um的技术o autorizzato.

Limpe periodicamente a poeira e as aparas da protecao e da base de modo a garantir um desempenho apropriadao.

PROTECÇA OMBIENTAL

KRESS KUV12P - PROTECÇA OMBIENTAL - 1

Os equipamentos electricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recíclá-los.

Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintoma PossívelCausas Possível Solutação
A ferramenta não efetua o arranque quando o disparo Ligar/Desligar é acontecido.O cabo de alimentação não está ligado.O cabo de alimentação aparena rotura.A escova de carão está gasta.Verifique se o cabo de alimentação está corretoamente ligado a uma tomada ativa.Retire o cabo de alimentação da tomada e substitua-o através de uma Pessoa qualificada no âmbito da manutenção.Substitua a escova de carão através de uma Pessoa qualificada no âmbito da manutenção.
A profundidade de corte é inferior à definida.Poeira de serragem acumulada na parte traseira da base.Sacuda a Poeira de serragem. Pode ligar um aspirador para recolher o bó.
A lámina roda ou deslizaA lámina não está bem presa ao eixo.Remova a lámina e monte-a novamente conforme descriço na secção Montagem e remoçao da lámina.
A lámina nãoURTCA em LINHA RETA.A lámina está cega.A lámina não está montada corretoamente.A serra não está a ser guiada devidamente.Monte uma lámina nova e afiada na serra.Verifique se a lámina está montada corretoamente.Use uma guia paralela.
A lámina ressalta quando começa a cortarA lámina não está a rodar suficientemente rápidoDeixe que a lámina de serra atinha a maior velocidade antes de iniciar um corte no material.

DECLARação DE CONFORMIDADE

Descrizo Serra Circular Elétrica

Tipo KUV12P (V12P-designação de aparelho mecanico,representativo de Serra)

Funcao Corte de materiais diversos, com uma lamina rotativa dentadas

Cumpre as seguientes Directivas:

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863

Normas em conformidade com:

EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3

EN 60745-1, EN 60745-2-22

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro técnico,

Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/09/07

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRESS

Modelo : KUV12P

Categoria : Serra