KRESS KUV12P - Sega

KUV12P - Sega KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KUV12P KRESS in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KRESS KUV12P - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KUV12P KRESS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KUV12P - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KUV12P del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE KUV12P KRESS

AVERTENZA: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario. Il termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in quello manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento),oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Posto di lavoro
a) Mantenere pulito e ordinato ilippo di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polveri e gas.
c) Mantenere lontani i bambini e altre personne durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita di controllo sull'utensile.

2) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, apparecchiature per il riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un eletttroutensile comporta un aumento del rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere l'elettroutensile, oppure per staccare la spina alla presa di corrente. Mantenere l'elettroutensile al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumento il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego

all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impio go all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Se si deve utilizzato l'elettroutensile in un luogo umido, utilizzato una fonte di alimentazione dotata di interrottore differenziale. L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletttroutensilemente si lavora. Non utilizzato l'eletttroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'eletttroutensile potrebbe causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e quanti protettivi. Se siavrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, calzature anticivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione acustica, a seconda dell'impiego previsto per l'elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
c) Evitare l'avviamento involontario. Controllare che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima di effettuire il collegamento a una fonte di alimentazione/batteria e prima di sollevare o trasportare l'elettROUTensile. Il fatto di tenere il dito sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrebbe essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'eletttroutensile. Un attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una parte della macchina che sta girando più causare lesioni a personne.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in una posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tal modo sare possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate.
f) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani delle parti mobili. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliari in parti in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzatienza errori. L'impio dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'utilizzo frequente dell'elettroutensile si trasformi in autocompiegamento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un'azione imprudente cui cause lesioni gravi entro una frazione di secondo.

4) Maneggio e impiego accurato di eletttroutensili
a) Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Impiegare l'elettROUTensile adatto per eseguire il lavoro. Utilizzato l'elettROUTensile elettrico adatto si potra lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza individata.
b) Non utilizzato elettrotensili con interruptoridi difettosi. Un elettrotensile che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrá essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall'elettroutensile prima di effettuare qualiasi regolazione, sostuire gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Tale precauzione eviterà che la macchina possa essere messa in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persona non abituate a farlo o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Eseguire la manutenzione di eletttroutensile e accessori. Verificare che le parti mobili dell'eletttroutensilefunzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano peszzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzato l'eletttroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata in modo molto accurato.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno di frequente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quando previsto per quello tipo specifico di macchina. Osservare le condizioni di lavoro e il lavoro da esguire durante l'impiego. L'impiogo di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l'uso e il controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni impreviste.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'apparecchio escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tal modo potra essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE SEGHE

PROCEDURE DI TAGLIO

a) ATTENZIONE: Tenere le mani lontane alla zona di taglio e alla lava. Se entrambe le mani tendono la sega, non possono essere tagliate alla lava.
b) Non toccare la parte inferiore del pezzo in lavorazione. La protezione non può proteggere alla lama sulla parte inferiore del pezzo in lavorazione.
c) Regolare la profondità di taglio a seconda dello spessore del pezzo in lavorazione. Sulla parte inferiore del pezzo in lavorazione deve essere visible meno della metà del dente della lama.
d) Non tenere mai in mano o appoggiato alle gambe il pezzo in lavorazione. Fissare il pezzo in lavorazione ad una piattaforma stabile. è importante fissare il pezzo da lavorare in modo appropriato per ridurre al minimo i contatti con il corpo, inceppamenti della lama e perdite di controllo dell'attrezzo.
e) Tenere l'utensile solo utilizzando le apposite superfici, in particolare durante l'esecuzione di operazioni nelle quali l'accessorio per il taglio può essere venire a contatto con cavi nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. L'accessorio di taglio può essere venire a contatto con un cavo alimentato e la corrente può passareattraverso le parti metalliche dell'utensile e esporre l'operatore al rischio di folgorazione.
f) Quando si esuguono tagli longitudinali, usare una guida di taglio oppure una guida di scorrimento rettilinea. In questo modo si migliorara l'accuratezza del taglio e si riducono le possibilità d'inceppamento della lama.
g) Usare sempre lame con dimensioni e forma corrette (romboidale piuttosto che tonda) rispetto ai fori per l'albero della sega circolare. Le lame che non corrispondono alsystema di montaggio della sega, funzioneranno in modo anomalo e provocheranno la perdita di controllo.
h) Non usare mai rondelle o bulloni delle lame che siano danneggiati o inappropriati. Le rondelle ed i bulloni delle lame sono progettati in modo specifico per la sega, per fornire prestazioni ottimali e sicurezza operativa.

ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE SEGHE

Cause dei contraccolpi ed istruzioni per prevenirli:

  • I contraccolpi sono reazioni immedite all'incastro, inceppamento o mancato allineamento delle lame che provocano il sollevamento e l'allontamento incontrollato dell'attrezzo dal pezzo in lavorazione verso l'operatore.

  • Quando la lama è incastrata o inceppata saldamente nel solco del taglio, la lama va in stallo e la reazione del motore porta la sega rapidamente verso l'operatore.

  • Se lalama si deforma o perde l'allineamento con il taglio, i denti della parte posteriore possono scavare la superficie del legno provocando la fuoriuscita della lamal dal solco facendo saltare la segna verso l'operatore.

I contraccolpi sono il risultato di un abuso della sega e/o di procedure o condizioni operative scorrette che possono essere evitate adottando le precauzioni appropriate riportate di seguito.

a) Mantenere una presa salute sulla sega ed impostare le braccia per resistere alla forza del contraccolpo. Impostare il corpo ai lati della lama, non in linea con la lama. Il contraccolpo può provocare rimbalzi della sega, perché la forza del contraccolpo può essere controllata dall'operaatore se sono prese le precauzioni appropriate.
b) Quando la è inceccpata, oppure quando si interrompe il taglio per qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e tenere ferma la sega sul materiale finché la lama si è fermata completeness.Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione, oppure di estrarre la sega nelle la lama è in movimento, diversamente si provoca il contraccolpo. Trovare e risolverve la causa dell'inceppamento della lama.
c) Quando si riavvia la macchina sul pezzo in lavorazione, concentrare la sega nel solco del taglio e verificare che i denti non siano impecnati nel materiale. Se la lama è inceppata, potrebbe scattare in avanti o rimbalzare dal pezzo in lavorazione come è riaviata la sega.
d) Fissare i pannelli di grande dimensioni per ridurre al minimo il rischio di inceppamenti della lama e di contraccolpi. I pannelli di grande dimensioni tendono a collassare molto il loro stesso peso. I supporti devono essere collocati molto entrambi i lati dei pannelli, vicino alla linea di taglio e sui lati del pannello.
e) Non usare lame spunate o danneggiate. Lame spunate o installate in modo inappropriato, producono solchi ridotti che causano una eccessiva frizione, l'inceppamento della lama ed il contraccolpo.
f) Prima di eseguire il taglio le leve di blocco della profundità di taglio e del taglio a bisello devono essere strette e bloccate. Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio, si verifica inceppamento della lama ed il contraccolpo.
g) Usare particolare attenzione quando si eseguono segare su pareti o altre zone cieche. La lama può tagliare oggetti che provocano in contraccolpi.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SEGA CIRCOLARE CON PROTEZIONE INTERNNA DEL PENDOLO

Funzione di protezione inferiore

a. Prima di agli uso verificare che la protezione inferiore si chiuda in modo appropriato. Non usare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente. Non fissare né legare mai la protezione inferiore in posizione di aperture. Se la sega è fattà cadere accidentally, la protezione inferiore può deformarsi. Sollevare la protezione inferiore con la maniglia retrattile ed assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o altre parti, in tutte le angolazioni e profondità di

taglio.

b. Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano in modo appropriato, devono essere riparate prima dell'uso. La protezione inferiore può funzionare in modo rallentato a causa di parti danneggiate, depositi gommosi, oppure un accumulo di sporcia.
c. La protezione inferiore deve essere aperta manualmente solamente per tagli speciali come i "tagli ad affondo" ed i "tagli complessi". Sollevare la protezione inferiore usando la maniglia retrattile che deve essere abbassata come la lama affonda nel materiale. Per tutti gli altri tagli, la protezione inferiore deve sempre funzionare automaticamente.
d. Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega su mobili o sul pavimento. Questo eviterà di danneggiare I mobili o il pavimento. Prestare attenzione al tempo che impiega la lama per femarsi dopo avere rilasciato l'interruttore.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER IL TAGLIO DI PIASTRELLE

a) La protezione fornita deve essere fissata in modo sicuro all'elettroutensile e posizionata in modo da garantire la massima sicurezza affinché solo una minima parte del disco sua esposta verso l'operatore. Sia l'operatore che le altre persone devono tenersi lontano dal piano del disco in rotazione. La protezione aiuta a proteggere l'operatore da eventuali frammenti provenienti alla rottura del disco e evita il contatto accidentale con il disco.
b) Utilizzare solo dischi da taglio diamantati per lo strumento elettrico. Il fatto che sia possibile attaccare gli accessori sull'utensile non è garantia di funzionamento sicuro.
C) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno parla velocità massima dell'utensile. Accessori con velocità superiori a quella nominale possono essere proiettati via.
d) I dischi devono essere utilizzati solo per le applicazioni specifiche per le quali sono stati realizzati. Ad esempio: non smerigliare con il fianco di dischi di taglio. I dischi abrasivi da taglio sono realizzati per smerigliare sul diametro, e le forze applicati sui lati possono farli saltare sulla superficie di lavoro.
e) Utilizzare sempre flangie delle dimensioni e forma corretti per il disco selezionato. Le flangie idonee supportano il disco, riducendo così la possibilità di rottura del disco.
f) Non utilizzato dischi consumati, provenienti da utensili di dimensioni maggiori. I dischi realizzati per utensili di dimensioni maggiori non sono idonei per le velocità più elevate di utensili più piccoli e potrebbero rompersi.
g) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono essere compresi in quelli accettati dall'utensile. Non è possibile

proteggere o controllare in modo adeguato accessori di dimensioni errate.

h) Le dimensioni di dischi abrasivi e flange devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell'elettroutensile. Portautensili e flange che non si adattano perfettamente al mandrino portamola dell'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
i) Non utilizzato mai dischi danneggiati. Prima di agli utilizzato, controllare i dischi per verificare che non vi siano scheggiature o crepe. Se l'eletroutensile oppure il disco impiegato dovesse sfuggire alla mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzato un disco intatto. Una volta controllato e montato il disco, far funzionare l'eletroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire ancche ad altre persone presenti di avvincarsi al disco in rotazione. Nella maggior parte dei casi i dischi danneggiati si rompono nel corso di quello periodo di prova.
j) Indossare dispositivi di protezione individuali. In funzione dell'applicazione, usare una maschera per il volto, occhiali protettivi o occhiali di sicurezza. Se necessario indossare una mascherina per la polvere, dispositivi di protezione per l'udito, quanti e grembiule in grado di arrestare eventuali frammenti di piccole dimensioni. La protezione degli occhi deve essere in grado di arrestare piccolo frammenti generate dalle diverse operazioni. La mascherina antipolvere e il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle che si creano con il lavoro. L'esposizione prolungata a rumori molto forti cui poso provocare la perdita dell'udito.
k) Far sostare altre persone a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chi accede all'area di lavoro deve indossare un dispositivo di protezione individuale.
Frammenti del pezzo in lavorazione oppure dischi rotti possono volar via oppure provocare incidenti.
anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
I) Tenere l'utensile solo utilizzando le apposite superfici, in particolare durante l'esecuzione di operazioni nelle quali l'accessorio per il taglio può venire a contatto con cavi nascosti o con il proprio cavo di alimentazione.
L'accessorio di taglio può essere venire a contatto con un cavo alimentato e la corrente può passareattraverso le parti metalliche dell'utensile e esporre l'operaatore al rischio di folgorazione.
m) Posizione are il cavo in modo che sia distante dall'accessorio rotante. Se si perde il controllo sull'elettroutensile vi è il pericolò di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il disco in rotazione.
n) Non pogiare mai l'utensile fino a quando I'accessorio non si è arrestato completamente. Il disco in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo dell'eletttroutensile.
o) Non azionare l'utensile nelle lo si trasporta lateralmente. Il contatto accidentale con

I'accessorio in rotazione poterebbe far catturare parti degli indumenti, che verrebbero trascinati all'interno dell'accessorio.

p) Pulire con regolarità le aperture per la ventilazione dell'utensile. Le ventole del motore aspirano all'interno della scocca la polvere, e un accumulo excessivo di polvere cui esporre al rischio di folgorazioni.
q) Non azionare l'utensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero provocare l'accensione di tali materiali.
r) Non usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'uso di refrigeranti liquidi, quali acqua o altri liquidi, cui esporre al rischio di folgorazione elettrica.

Il rischio di rimbalzo indietro e avvisi relativi

Il contraccolpo è una reazione improvvisa al blocco di un disco rotante agganciato o bloccato. Il blocco causa uno stallo immediato del disco rotante che a sua volta provoca, nel punto del blocco, la spinta dello strumento elettrico in direzione opposta a quella del disco rotante. Ad esempio, se un disco abrasive si incecca nel pezzo in lavorazione, il bordo esterno del disco che sta penetrando nel punto in cui si verifica l'inceppamento più affondare di più nella superficie del materiale, e di conseguenza il disco potrebbe saltare indietro. Il disco può saltare verso l'opereatore o allontanarsi da"This, in relazione alla direzione di rotazione del disco nel punto in cui si verifica l'inceppamento. Inoltre i dischi abrasivi possono rompersi in queste condizioni.

Il rimbalzo indietro è il risultato di un uso e/o procedure errate, o di condizioni che possono essere evitate se si adottano le misure di sicurezza fornite di seguito.

a) Mantenere una presa salda sull'utensile e posizionare corpo e braccio in modo da oppore resistenza ad un eventuale rimbalzo. Utilizzato sempre le impugnature ausiliarie, se fornite, per esercitare il controllo massimo in caso di rimbalzo indietro o di reazioni all'avvio. L'operatore è in grado di controllare eventuali rimbalzi indietro, se si sono prese le misure adeguate.
b) Non posizionare mai la propria mano in prossimità dell'accessorio in rotazione. Gli accessori possono rimbalzare e colpire la mano.
c) Non collocare il corpo in linea con il disco rotante. In caso di rimbalzo, l'utensile viene spinto in direzione opposta a quella del movimento del disco nel punto in cui si verifica l'inceppamento.
d) Prestare attenzione particolare quando si opera su angoli, bordi acuminati, ecc., evitare di avvincare l'accessorio facendolo rimbalzare. Angoli, bordi acuminati hanno la tendenza a far rimbalzare l'accessorio con seguente perdita del controllo o rimbalzo indietro.
e) Non attaccare una catena, una lama per sculture di legno, dischi diamantati con un distacco superiore a 10mm o seghe dentate. Questo tipo di lama crea frequenti rimbalzi all'indietro con seguente perdita del controllo.
f) Non "bloccare" il disco o applicare una pressione eccessiva. Evitare di fare tagli troppo profondi. Se si sottopone a stress excessivo il disco, si augmentano le possibilità che il disco si pieghi con seguente rischio di rimbalzo indietro o di rottura del disco.

g) Se il disco si sta piegano o quando si interrompe il taglio per una qualiasi rigione, spegnere e l'utensile e tenerlo fino all'arresto complete del disco. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Eliminare le cause probabili che hanno portato alla piegatura del disco.
h) Non riavviare l'operazione di taglio del pezzo. Attendere che il disco sa è arrivato alla velocità massima e rientrare nel taglio con attenzione. Se l'utensile viene riavviato all'interno del taglio, il disco potrebbe piegarsi, saltare in avanti o rimbalzare indietro.
i) Sostenere pannelli e qualsiasi oggettodi lavorazione di grande dimensioni per evitare che il disco si blocchi e causi un rimbalzo indietro. Gli oggetti di grande dimensioni tendono a piegarsi sotto il proprio peso. Collocare dei sostegni fatto l'oggettoto in prossimità della linea di taglio, su entrambi i lati del disco.
j) Prestare particolare attenzione nella esecuzione di tagli cechi in pareti o altre parti non a vista. Il disco potrebbe tagliare tubazioni dell'acqua o del gas, cavi elettrici o altri oggetti che potrebbero provocare il rimbalzo indietro dell'apparecchiatura.

ALTRE ISTRUZIONI DISICUREZZA

  1. Indossare sempre una mascherina antipolvere

ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA SEGA CIRCOLARE

  1. Utilizzare esclusivamente lame raccomandate dal produttore, conformi alla norma EN 847-1, se intese per tagliare il legno e materiali analoghi.
  2. Non usare alcun tipo di disco abrasivo.
  3. Usare esclusivamente lame con diametro conforme a quello contrassegnato.
  4. Identificare la lama corretta per il materiale da tagliare.
  5. Utilizzare esclusivamente lame sulle quali è marcata una velocità uguali o maggiore alla velocità marcata sulla sega.

SIMBOLI

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni
Doppio isolamento
Attenzione
Indossare protezione per le orecchie
Indossare protezione per gli occhi
Indossare una mascherina antipolvere
I prodotti elettrici non sono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di ricerclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il
Prima di qualiasi intervento sulla macchina, scollegare la spina alla presa di corrente.
Indossare guanti protettivi
Legno
Alluminio
Metallo
Non corretto
Corretto
Blocco
Sblocca
Mola da taglio abrasiva
HSS Lama
TCT Lama

ELEMENTI DELL'APPARECCHIO

1.BLOCCO DI AVVIAMENTO
2.IMPUGNATURA MORBIDA
3.CHIAVE
4.INTERRUPTORE DI AVVIO/ARRESTO
5.TASTO DI BLOCCAGGIO DELL'ALBERINO
6.PROTEZIONE LAMA INFERiore
7.LEVA PROTEZIONE INFERiore
8.PROTEZIONE SUPERiore FISSA
9.PRESA ASPIRAPOLVERE
10.ADATTATORE ASPIRAZIONE
11.LEVA DI REGOLAZIONE PROFONDITÀ
12.PATTINO
13.LAMA (VEDERE FIGURA A)
14.FLANGIA INTERNA (VEDERE FIGURA A)
15.BULLONE LAMA (VEDERE FIGURA A)
16.GUIDA PARALLELA
17.DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO GUIDA PARALLELA
18.LEVA DI REGOLAZIONE INCLINAZIONE
19.FLANGIA ESTERNA (VEDERE FIGURA A)
20.INDICATORE DI ALLINEAMENTO DELLA LAMA

Accessorii illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di segna.

DATI TECHNICI

Codice KUV12P (V12P- Designazione del macchinario, rappresentativo della sega)

Tensione nominale 230 -240V ~ 50Hz
Potenza nominale 710W
Velocità nominale a vuoto3700/min
Dimensioni lama
TCT Lama120mmx1.2mmx9.5mmx24T
HSS Lama15mmx1.2mmx9.5mmx60T
Mola da taglio abrasiva15mmx1.6mmx9.5mmx60G
Capacità massima di taglio
Profondità di taglio a 90°46mm
Profondità di taglio a 45°30mm
Dimensioni albero 9.5mm
Spessore massimo dei materiali consigliato
Legno46mm
Alluminio2.5mm
PVC tubo (diametro)46mm
Mattonelle12mm
Foglio in acciaio0.5mm
Doppio isolamento/ll
Peso 2.3kg
Dimensioni filettatura del mandrinoM6
Spessore lama
TCT Lama0.8mm
HSS Lama0.65mm
Mola da taglio abrasiva1mm

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata A LpA=77.3 dB (A)
Potenza acustica ponderata A LwA=88.3dB(A)
KpA & KwA3.0dB(A)

INDOSSARE PROTEZIONE PER LE ORECHIE

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE(TAGLIO DEL LEGNO/ TAGLIO DEL METALLO)

I valori totali di vibrazione sono determinati secondo standard EN62841:

Valore emissione vibrazioni:Taglio del legno: ah,w = 6.82m/s2
Incertezza K = 1.5m/s2
Taglio del metallo: ah,m = 5.63m/s2
Incertezza K = 1.5m/s2

Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metododi collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un'alto.

Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato sono sono又能 essere utilizzati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

KRESS KUV12P - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE(TAGLIO DEL LEGNO/ TAGLIO DEL METALLO) - 1

AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l'uso effettivo dell'elettruter

possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui"This viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell'elettroutensile:

Come viene usato I'eletttroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dell'elettroutensile.

L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore.

L'adequatezza dell'utilizzo dell'elettroutensile rispetto a quanto previsto.

Questo elettROUTensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

KRESS KUV12P - Questo elettROUTensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. - 1

AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni

di utilizzato dovrebbeanche tenere contodi tuite le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciatogirare a vuoto而非amentefare il suo lavoro. Qesto potrebberidurre significativamente il livello di esposizione sul periododi lavorototale.

Aiuto a minimizzare il rischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.

Conservare quello elettroutensile sempre in conformità a questo istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se l'utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore.

Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE(Taglio del mattonelle)

I valori totali di vibratione sono determinati secondo lo standard EN60745:

Valore emissione vibrazioni:Taglio del mattonelle: \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{n}} = {6.91}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Incertezza \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

Si più usare il valeur totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro eanche comme verifica preliminare dell'esposizione.

KRESS KUV12P - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE(Taglio del mattonelle) - 1

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse

35 durante il reale utilizzato dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempí e ad altre variabili:

Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.

L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.

Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

KRESS KUV12P - Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. - 1

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni

di utilizzato dovrebbeanche tenere contodi tuite le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciatogirare a vuoto而非amentefare il suo lavoro. Qesto potrebberidurre significativamente il livello di esposizione sul periododi di lavoro totale.

Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.

Conservare quello strumento sempre in conformità a questo istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.

Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

ACCESSIONI

TCT Lama: 24T per legno (KA8383) 1
HSS Lama: 60T per lamiere sottili di acciaio e alluminio, tubi di PVC, plastica (KA8382)1
Mola da taglio abrasiva: 60G per cimento, marmo, piastrelle, fibrocimento (KA8381)1
Guida Parallela 1
Adattatore Aspirazione 1
Chiave 1

Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nelle stesso negozio in cui è stato acquistato l'attezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

PROCEDURE PER LA CARICA

KRESS KUV12P - PROCEDURE PER LA CARICA - 1

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.

USO CONFORME ALLE NORME:

La macchina è stata realizzata per eseguire tagli longitudinali e trasversali del legno, seguito linee di taglio dritte, Durante il taglio esercitore una forte pressione sul pezzo in lavorazione.

Azione Figura
Montaggio e rimozione della lamaVedere Figura. A
INTERRUTTORE D'ACCENSIONE / SPEGNIMENTO NOTE: Tenere l'adattatore per la polvere collegato al dispositorio di raccolta quando si utilizes l'utensile.Vedere Figura. B
Taglio trasversale e paralleloVedere Figura. C1, C2
REGOLAZIONE DELLA GUIDA PARALLELAVedere Figura. D1, D2
Regolazione profondità taglioVedere Figura. E1,E2
Regolazione angolo di taglio VedereFigura. F
TAGLIO DI FINESTREVedere Figura. G1,G2
RIMOZIONE DEI TRUCIOLI DI TAGLIOVedere Figura. H

SUGGERIMENTI DI LAVORO PER LO STRUMENTO

Se l'attrezzo diventa troppo caldo, impostare la velocità al massimo e farlo funzionare a vuoto per 2-3 minuti in modo da raffreddare il motore. Evitare l'uso prolongato a velocità molto basse.

Proteggere le lame di taglio da battute e da colpi. Un avanzamento troppo velocce comporta un sensabile calo della prestazione della macchina riducendo la durata complessiva delle lame e della macchina. La prestazione di taglio e la qualità del taglio dipendono in modo determinante sia dallo stato che alla forma dei denti della lama. Per quello motivo è necessario utilizzato sostanto lame che siano ben affiliate e che siano adatte al materiale in lavorazione.

Scelta delle lame: 24 denti per lavori generici, circa 40 denti per tagli più precisi, più di 40 denti per tagli molto precisi su superfici delicate.

Utilizzare solo lame consiglate.

MANUTENZIONE

Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.

Mantenere gli utensili affiliati e puliti per un rendimento miglior e più sicuro.Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.Controllare periodicamente i cavi dello strumento e, se danneggiati, farli riparare da personale autorizzato. L'attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggintiva. All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore.

Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, il suo distributore o persona equivalmente qualificata per evitare pericoli.

Spolverare periodicamente polvere e trucioli dal coprilama e alla base per garantire le prestazioni corrette.

TUTELA AMBIENTALE

KRESS KUV12P - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per

un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

RISOLUZIONE GUASTI

Problema Cause possibili Possibile soluzione
L'attrezzo non si avvia quando si usa l'interruttore d'accensione/spegnimento.Il cavo d'alimentazione non è collegato.Il cavo d'alimentazione è rotto.Le spazzole si sono consumate.Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato in modo appropriato in una presa funzionante.Scollegare il cavo d'alimentazione. Chiedere ad una persona qualificata alla manutenzione di sostituirlo.Chiedere ad una persona qualificata alla manutenzione di sostituire le spazzole.
La profondità di taglio è inferiore a quella impostata.Sulla parte posteriore della base si è accumulata della segatura.Scuotere la segatura. Considerare di collegare un sistema d'aspirazione per la raccolta della polvere.
Lalama gira o scivola.Lama non è agganciata strettamente al mandrino.Rimuovere lalama ed installarla di nuovo come descripto nella sezione INSTALLAZIONE/SOSTITUZIONE DELLA LAMA.
La lamnon taglia una linea retta.La lamnon è affiliata.La lamnon è installata correttamente.La sega non è guidata in modo corretto.Installare una nuova lamainfolata sulla sega.Controllare che la lamainfallata correttamente-utilizzare una guida parallela.
La lamadcontraccolpi quando si inizia un taglio.Lama non gira abbastanza velocemente.Permettere alla lamain raggiungere la massima velocità prima di iniziare un taglio.

DICIARAZIONE DI CONFORMITA

NOI,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Dichiara che I'apparecchio,

Descrizione Sega circolare elettrica

Codice KUV12P (V12P- Designazione del machinario, rappresentativo della sega)

Funzione Taglio di diversi materiali, con una lama rotante dentata

É conforme alle seguenti dirittive:

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/

EU&(EU)2015/863

conformera

EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3

EN 60745-1, EN 60745-2-22

Il responsablee autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,

Nome Marcel Filz

Indirizzo Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUV12P - DICIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

2022/09/07

Allen Ding

Vice capo ingegnere, testing e certificazione

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : KUV12P

Categoria : Sega