830-T4 - Termômetro Testo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 830-T4 Testo em formato PDF.
| Tipo de produto | Termômetro infravermelho com sonda de contato |
| Marca | Testo |
| Modelo | 830-T4 |
| Faixa de medição infravermelha | -30 a +400 °C |
| Resolução infravermelha | 0,1 °C |
| Precisão infravermelha | ±1,0 °C ou 1,0 % (0,1 a 400 °C) |
| Emissividade | 0,1 a 1,0 ajustável |
| Óptica (relação distância/tamanho) | 30:1 |
| Faixa de medição sonda de contato (tipo K) | -50 a +500 °C |
| Resolução sonda de contato | 0,1 °C |
| Laser | 2 lasers classe 2, < 1 mW |
| Alimentação | Pilha 9 V |
| Autonomia | Aproximadamente 15 h |
| Temperatura de operação | -20 a +50 °C |
| Dimensões (C x L x A) | 190 x 75 x 38 mm |
| Peso (com pilha) | Aproximadamente 200 g |
| Caixa | ABS |
| Garantia | 2 anos |
| Funções principais | Medição infravermelha e contato, exibição min/max, alarme alto/baixo, retroiluminação, desligamento automático, retenção HOLD |
| Manutenção e limpeza | Limpar a lente com um algodão embebido em álcool medicinal ou água; caixa com um pano úmido |
| Segurança | Não expor a radiações eletromagnéticas; não olhar para o laser; respeitar as distâncias de segurança para medições sob tensão |
| Peças de reposição e acessórios | Sondas tipo K (ref. 0602 1293, 0602 0393, 0602 1793), soquete de proteção (0516 8302), fita adesiva de emissividade (0554 0051) |
| Normas | CE (2004/108/CEE), DIN EN 60825-1:2001-11 (laser) |
Perguntas frequentes - 830-T4 Testo
Perguntas dos utilizadores sobre 830-T4 Testo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 830-T4 - Testo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 830-T4 da marca Testo.
MANUAL DE UTILIZADOR 830-T4 Testo
Manual de instruções pt
Por favor, leia este manual cuidadosamente e verifique se está familiarizado com o produto antes de usá-lo. Mantenha este manual sempre à mão caso seja necessário usá-lo.
2. Descrição do Produto

text_image
Sensor laser de infraver Visor Medidor de infravermelho Ligar/ desligar Medidor de contacto Tecla de medição; Medidor de infravermelhos Comparitimento da pilha Casquilho da sondaAcessórios
Nome Item no.
Sonda estanque de imersão/penetração, -60...+400°C 0602 1293
Sonda se superfície de reacção rápida, -60...+300°C 0602 0393
Sonda ambiente robusta, -60...+400°C 0602 1793
Bolsa de proteção em pele 0516 8302
Fita adesiva de emissividade. ε=0.95 0554 0051
3. Informações de segurança

Evitar riscos eletricos:
Medição de contacto: Não medir em peças em movimento. Medição de infravermelhos: Por favor mantenha distância ao medir em peças com movimento.

Conservar a segurança do produto /manter a garantia::
Trabalhe apropriadamente com o instrumento e de acordo com a sua finalidade pretendida e dentro dos parâmetros específicos. Não aplicar a força
- Não expor a radiações electromagnéticas (por exemplo microondas, sistemas de indução de calor), carga estática, calor ou variações extremas de temperatura.
- Não armazenar junto de produtos abrasivos (por ex. acetona).
O instrumento só poderá ser aberto para sua manutenção e reparação se assim estiver descrito no manual de instruções.

Radiação laser
▶ Não olhar directamente para o feixe de luz.

Eliminação:
- Deposite as pilhas recarregáveis ou as pilhas gastos num contentor adequado.
- Pode devolver o instrumento directamente a nós quando já não o usar. Nós responsabilizamo-nos pela sua correcta eliminação.
4. Modo de usar
testo 830 é um termómetro de infravermelhos compacto para medição de temperaturas de superfície. Uma medição de contacto pode ser feita adicionalmente com a sonda de superfície conectada.

Não apropriado para medidas de diagnóstico no sector médico!
5. Ficha Técnica
| Característica testo 830-T4 | |
| Parâmetro °C/°F | |
| Gama de medição infravermelhos -30...+400°C | |
| Resolução infravermelhos 0.1 °C | |
| Precisão de infravermelho ±1,0 °C ou 1,0% do v.m. (0,1...+400 °C) (a 23 °C) +/- 1 dígito ±1,5 °C ou 1,5% do v.m. (-20...0 °C) ±2,0 °C ou 2,0% do v.m. (-30...-20,1 °C)1 | |
| Emissividade ajustável de 0.1 a 1.0 | |
| Tempo de resposta infravermellhos 0.5s | |
| Sensor de temp. Termopar tipo K (ligação) | |
| Gama de medição sensor de temp. -50 to +500°C | |
| Resolução do sensor de temp. 0.1 °C | |
| Precisão do sensor de temp. ±0.5 °C+0.5% do v.m. (±1 digit) da temperatura nominal de 22 °C | |
| Tempo de resposta do sensor de temp. 1,75s | |
| Ópticas (90% valor) 30:1 (Normalmente numa distância de 1,0m do objecto medido)2 | |
| Temperatura de funcionamento | -20...+50 °C |
| Temperatura transp./armazenamento | -40...+70°C |
| Tipo de pilha | 9V pilha de bloco |
| Duração da pilha | 15 h |
| Caixa | ABS |
| Dimensões em mm (LxHxB) | 190 x 75 x 38 |
| Normas de conformidade CE | 2004/108/CEE |
| Garantia | 2 anos |
| Laser | |
| Tipo de Laser | 2 x laser |
| Potência | < 1 mW |
| Comprimento de onda | 645...660 nm |
| Classe | 2 |
| Standard | DIN NE 60825-1:2001-11 |
^1 aplica-se o maior valor
^2 +Diâmetro de abertura do sensor (16mm)
6. Operação inicial
▶ Inserir pilha: Ver 9.1 Mudanças de pilhas.
7. Operação
7.1 Conectar a sonda
A sonda de temperatura liga-se ao casquilho. Atenção a polarização +/-!
7.2 Ligar/Desligar
Ligar o instrumento: Premir o botão de medição.
- Todos os segmentos do visor acendem brevemente. O instrumento muda para o modo infravermelho (a luz acende).
- A luz de exposição liga-se durante 10 segundos sempre que uma tecla seja activada.
▶ Desligar o instrumento: Mantenha pressionado até que se apague a luz.
O aparelho desliga automaticamente após 1min (vista de medição de infravermelhos) ou 10min (vista de medição de contacto) sem que seja premido um botão.
7.3 Medição
Ter atenção aos avisos sobre a medição de infravermelhos (capítulo 11) / medição de contacto (capítulo 12).
Para repor os valores Mín./Máx. na medição de infravermelhos deve-se premir o botão de medição, e na medição de contacto deve-se desligar o aparelho ou mudar para a vista de medição de infravermelhos.
- O instrumento está ligado.
Medição de infravermelhos
1 Iniciar medição: Manter o botão de medição premido.
2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser: o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida (a uma distância de 1,0 m do objecto; ver capítulo 11.3 marca de medição, distância).
- A leitura actual é mostrada (2 medições por segundo)
3 Fim da medição: solte a tecla.
- A tecla HOLD pisca. O último valor de medição e o valor Mín./Máx. são mantidos até à próxima medição.
Alternar entre o valor Mín., Máx. e o valor retido: premir
▶ Reiniciar medição: Premir o botão de medição.
Medição de contacto
1 O sensor de temperatura foi conectado antes da activação do aparelho de medição.
- Posicione o termómetro em/sobre o objecto medido e inicie a medição: premir
- O instrumento muda para a medida de contacto (pisca). A leitura actualizada será mostrada.
2 Fim da medição: premir
- A tecla HOLD pisca. O último valor de medição e o valor Mín./Máx. são mantidos até à próxima medição.
Alternar entre o valor Mín., Máx. e o valor retido: premir
▶ Reiniciar medição: premir
▶ Voltar para a vista de medição de infravermelhos: Premir o botão de medição.
Ajuste da emissividade.
O instrumento está no modo de medição de infravermelhos.
Se não for pressionada nenhuma tecla durante 3 segundos no modo emissividade, o instrumento muda para o modo de infravermelhos.
1 Manter premido durante 3s.
2 Ajuste da emissividade: premir ou.
- O instrumento muda para o modo de medição de infravermelhos.
8. Ajustar
- O instrumento está desligado.
Se nenhuma tecla for activada no modo de ajustar durante 3 segundos, o instrumento muda para o modo seguinte.
1 Manter premido durante 3s.
- O aparelho muda para o modo de ajuste.
2 Definir o valor de alarme inferior (↓ALARM): premir ▲ ou ▼. Manter o botão premido para avançar rapidamente.
3 Definir o valor de alarme superior (↑ALARM): premir ▲ ou ▼. Manter o botão premido para avançar rapidamente.
4 Ligar (on) / Desligar (oFF) função de alarme : premir ▲ ou ▼.
5 Selecionar parâmetros (°C / °F) : premir △ ou ▽.
- O aparelho comuta para a vista de medição de infraver melhos.
A função de alarme só está disponível na medição de infra-vermelhos. Se os limites máximos e mínimos dos valores de alarme ajustados forem excedidos, o sistema transmite um sinal acústico e visual.
9. Serviços e manutenção
9.1 Mudar a pilha

O instrumento tem de estar desligado!
1 Abra o compartimento da pilha: Abertura por cima da tampa.
2 Retire a pilha gasta e troque por uma nova. Tenha em atenção a polarização +/- . The minus should be visible once the battery is inserted.
3 Feche o compartimento da pilha: Fechar.
9.2 Limpeza do instrumento.
Não use produtos ou soluções abrasivas.
Limpar a caixa com um pano húmido (com água e sabão).
Limpe cuidadosamente as lente com algodão embebido em água ou alcool etílico.
pt
10. Perguntas e respostas
| Pergunta Causa Possível Solução possível | |
| Iluminação do visor - Pilha fraca. Mudar pilha. não funciona | |
| Pisca. - Pilha gasta. Mudar pilha. | |
| Instrumento não liga - Pilha gasta. Mudar pilha. | |
| Modo medição Infravermelho: - fora da gama - - - - Pisca. gama de medição. | |
| Modo de medição de contacto: - Fora da gama - - - - Pisca. Gama de medição.- Sem ligação. Ligar ponta.- Ponta estragada. Mudar a ponta. | |
Se não respondermos à sua pergunta, por favor contacte o seu fornecedor local ou o serviço de clientes da Testo.
11. Informação na medição de infravermelho
11.1 Método de medição
A medição por infravermelho é uma medição óptica
▶ Mantenha a lente limpa.
▶ Não meça com as lentes embaciadas.
Mantenha o campo de medida (área entre o instrumento e o objecto a ser medido) livre de interferências como poeiras, sujidade, partículas, sem humidade (chuva, vapor) ou gases.
A medição por infravermelhos é uma medição de superfície
Se estiver suja, com poeiras, congelada etc. na superfície, somente a superfície será medida, isto é, a sujidade.
No caso de comida embalada, não fazer medição nos sacos de ar.
Se os valores são críticos, faça sempre as medições posteriores usando um termometro de contacto. Particularmente no sector da alimentação, a temperatura do interior deve ser medida com um termómetro de penetração/imersão.
Tempo de adaptação
Se houver mudanças de temperaturas ambientais (Mudança de localização, isto é, medições dentro/fora) o instrumento precisa de um tempo de adaptação de 15 min. para medições de infravermelhos.
11.2 Emissividade
Os materiais têm diferentes emissividades, isto é, têm diferentes níveis de radiação electromagnética. A emissividade do testo 830 é ajustado de origem em 0.95. Este é o valor ideal para a medição de não-metais (papel, cerâmicas, gesso, madeira, pintura e vernizes), plásticos e comida.
Os metais brilhantes ou óxidos de metais estão limitados a medições por infravermelhos, devido à sua baixa ou não uniforme emissividade.
Aplique a emissividade que realça as camadas de verniz e de fita adesiva de emissão (Item no. 0554 0051) no objecto que mediu. Se não conseguir, meça com um termómetro de contacto.
Tabela de emissividade dos materiais mais importantes)
| Material (Temperatura) | Material (Temperature) | |
| Gelo, Suave (0°C) 0.97 | Cobre, mate ligeiro (20°C) 0.04 | |
| Ferro, polido (20)°C 0.24 | Cobre, oxidado (130°C) 0.76 | |
| Ferro com capa fundida (100°C) 0.80 | Plastico: PE, PP, PVC (20°C) 0.94 | |
| Ferro com capa laminada (20°C) 0.77 | Latao, oxidado (200°C) 0.61 | |
| Gesso (20°C) 0.90 | Papel (20°C) 0.97 | |
| Vidro (90°C) 0.94 | Porcelana (20°C) 0.92 | |
| Borracha, dura (23°C) 0.94 | Pintura negra, mate (80°C) 0.97 | |
| Bortracha, verde claro (23°C) 0.89 | Aço, tratado em superficie quente(200°C) 0.52 | |
| Madeira (70°C) 0.94 | ||
| Cortiça (20°C) 0.70 | Aço, oxidado (200°C) 0.79 | |
| Calor, Mate anodizado (50°C) 0.98 | argila, cozida (70°C) 0.91 | |
| Pintura trnsformada (70°C) 0.94 | ||
| Ladrilho, morteiro, gesso (20°C) 0.93 |
11.3 Área de medição, Distancia
A área específica determina-se dependendo da distancia do instrumento de medição ao objecto a medir.
Medição optica (Racio de distancia: Área de mediçao)
testo 830-T4

text_image
testo 830-T4 Ø 16 mm Ø 18 mm Ø 24 mm Ø 36 mm Ø 68 mm Ø 100 mm 500 mm 700 mm 1000 mm 1500 mm 2000 mm Laser Laser12. Informação da medição por contacto
▶ Observar a profundidade mínima de penetraçaonas sondas de imersao/penetração: 10 x diametro da sonda.
Evitar aplicações em ácidos ou bases corrosivos.
- Nao usar sondas de superfície com bandas cruzadas em bordas pontiagudas.