Testo 174T - Termômetro

174T - Termômetro Testo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 174T Testo em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Testo 174T - page 82
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Termômetro registrador de dados
Marca Testo
Modelo 174T
Faixa de medição -30 a +70 °C
Precisão -0,5 °C (-30 a +70 °C)
Resolução 0,1 °C
Tipo de sonda Sensor de temperatura NTC interno
Alimentação 2 pilhas botão de lítio CR2032, 3 V
Autonomia das pilhas 500 dias (cadência 15 min, +25 °C)
Memória 16.000 valores de medição
Cadência de medição 1 min a 24 h (ajustável)
Índice de proteção IP65
Interface USB (através de interface dedicada e software ComSoft)
Temperatura de serviço -30 a +70 °C
Temperatura de armazenamento -40 a +70 °C
Visor Valores atuais, min/máx, alarmes, estado das pilhas
Funções principais Gravação contínua, programação via PC, alarmes alta/baixa, leitura dos dados, fixação na parede
Manutenção e limpeza Limpar com um pano úmido, evitar solventes; trocar as pilhas respeitando a polaridade
Segurança Não utilizar perto de elementos condutores; utilizar apenas peças de reposição Testo; eliminar as pilhas conforme as regulamentações
Peças sobressalentes e reparabilidade Pilhas (CR2032), interface USB, CD de software, certificados de calibração; contactar o SAV Testo para qualquer reparação
Informações gerais Garantia 24 meses; em conformidade com a norma EN 12830; software compatível com Windows XP, Vista, Win7

Perguntas frequentes - 174T Testo

Como destravar o registrador de dados?
Empurre os dois bloqueios situados na parte inferior do suporte de parede para fora e deslize o registrador para fora.
Que tipo de pilhas usar para o Testo 174T?
Use duas pilhas botão de lítio CR2032 de 3 V. Respeite a polaridade: o polo + deve estar visível.
Como conectar o aparelho a um computador?
Instale o software testo ComSoft (baixável gratuitamente no site da Testo), conecte a interface USB e insira o registrador no suporte.
Como programar o registrador de dados?
A programação (alarmes, cadência, etc.) é feita através do software testo ComSoft no PC. O manual do software está incluído no download.
O que significam os símbolos de alarme no visor?
Um alarme piscando indica a exibição do valor limite programado; um alarme aceso significa que o valor foi ultrapassado (alto ou baixo).
Como trocar as pilhas?
Abra o compartimento de pilhas na parte traseira com uma moeda, remova as pilhas usadas, insira as novas (polo + visível) e feche.
O que fazer se o visor exibir « ---- »?
Isso pode indicar um sensor defeituoso. Contacte o SAV Testo. Se aparecer após uma transferência de programa, aguarde 8 segundos; não é um erro.
Qual é a autonomia das pilhas?
Aproximadamente 500 dias para uma cadência de medição de 15 minutos a +25 °C. A autonomia varia conforme a configuração.
Como limpar o aparelho?
Use um pano úmido (sem solventes ou limpadores agressivos). Evite que líquido penetre no interior do invólucro.
Quais acessórios estão disponíveis para o Testo 174T?
Interface USB (ref. 0572 0500), CD de software (0572 0580), pilhas de reposição (0515 0028), certificados de calibração para temperatura e umidade.

Perguntas dos utilizadores sobre 174T Testo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 174T - Testo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 174T da marca Testo.

MANUAL DE UTILIZADOR 174T Testo

Manual de instruções

Testo 174T - 1

text_image testo 174T Rec 24.8 testo Go testo 174H Rec 38.8 %RH Go free software download requiring registration www.testo.com

Deutsch....3

English 19

Français 33

Español 49

Italiano 65

Português....81

1 Inhalt

1 Inhalt....3

1 Índice....81
2 Segurança e meio ambiente 82

2.1. Sobre esta documentação....82
2.2. Garantir a segurança....83
2.3. Protecção do meio ambiente....83

3 Especificações....84

3.1. Utilização....84
3.2. Dados técnicos....85

4 Os primeiros passos 87

4.1. Remover/colocar o bloqueio do data logger 87
4.2. Colocar as pilhas....88
4.3. Conectar o data logger ao PC 89

5 Elementos do visor e de comando....90

5.1. Visor 90
5.2. Funções dos botões .....91

6 Utilizar o produto....92

6.1. Programar o data logger....92
6.2. Montar o suporte de parede 92
6.3. Recolher os dados....93

7 Manutenção do produto....93

7.1. Substituir as pilhas 93
7.2. Limpar o instrumento....95

8 Conselhos e assistência....95

8.1. Perguntas e respostas....95
8.2. Acessórios e peças de substituição....96

2 Segurança e meio ambiente

2.1. Sobre esta documentação

Utilização

Leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Tenha especialmente em conta as indicações de segurança e as notas de aviso, de modo a prevenir ferimentos e danos no produto.
Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário.
Entregue-a aos próximos utilizadores deste produto.

Símbolos e convenções de escrita

Símbolo Significado
Nota de aviso, nível de perigo segundo a palavra de advertência:Aviso! Perigo de ferimentos graves.Precaução! Perigo de ferimentos leves ou danos materiais.> Tome as precauções indicadas.
iNota: informações básicas ou complementares.
1. ...2. ...Acção: vários passos, é importante respeitar a sequência.
> ... Acção: um passo ou passo opcional.
- ... Resultado de uma acção.
Menu Elementos do instrumento, do visor do instrumento ou da interface do programa.
[OK] Botões de comando do instrumento ou botões da interface do programa.
... | ... Funções/caminhos dentro de um menu.
“...”Exemplos

2.2. Garantir a segurança

Utilizar o produto apenas de forma apropriada e de acordo com a sua finalidade, dentro dos parâmetros mencionados nos dados técnicos. Não aplique força.
Nunca efectuar medições com o instrumento em ou junto de pontos sob tensão eléctrica.
Mantenha em especial os contactos de leitura da parte posterior do data logger longe de pontos sob tensão eléctrica.
Leve a cabo apenas as tarefas de manutenção e de reparação do instrumento descritas na documentação. Ao fazê-lo, respeite os passos indicados. Utilize apenas peças de substituição originais testo.

2.3. Protecção do meio ambiente

Elimine pilhas recarregáveis com defeito/pilhas gastos de acordo com as especificações legais vigentes.
Chegado ao fim da sua vida útil, elimine este produto separadamente num ponto de recolha para equipamentos eléctricos e electrónicos (ter em contas as prescrições locais) ou então envie-o à testo para que proceda à sua eliminação correcta.

3 Especificações

3.1. Utilização

Os data logger testo 174 servem para guardar e recolher valores de medição individuais e séries de medição.

Os valores de medição são medidos com testo 174, guardados e transferidos para o PC através da interface, onde podem ser recolhidos e avaliados com a ajuda do software testo ComSoft. Através do software também é possível programar os data loggers individualmente.

Exemplos de aplicação

O testo 174T é o instrumento ideal para a medição da temperatura em frigoríficos, arcas frigoríficas, câmaras frigoríficas e balcões frigoríficos.

O testo 174H controla as condições climáticas, p. ex. em armazéns, escritórios e áreas de produção.

3.2. Dados técnicos

testo 174T

Propriedade Valores
Tipo de sonda Sensor de temperatura NTC int.
Gama de medição-30 ... +70 °C
Exactidão ±0,5 °C (-30 ... +70 °C)
Resolução0,1 °C
Temperatura de funcionamento-30 ... +70 °C
Temperatura de armazenamento-40 ... +70 °C
Tipo de pilha2 x pilhas tipo botão de 3 V (2 x CR 2032 lítio)
Autonomia 500 dias(taxa de medição 15 min., +25 °C)
Tipo de protecção IP65
Taxa de medição 1min. até 24 h (seleccionável)
Memória 16.000 valores de medição
Software Compatível com Windows XP, Vista, Win7
Normas2004/108/CE, cumpre as directivas segundo a norma EN 12830 ^12
Garantia24 meses, condições de garantia: consultar a página de Internet www.testo.com/warranty

testo 174H

Propriedade Valores
Tipo de sondaSensor de temperatura NTC e sensor de humidade capacitivo int.
Gama de medição0 ... 100 %HR (Não para atmosfera com condensação ^13 ), -20 ... +70 °C
Exactidão da humidade± 3 %HR (2 %HR ... 98 %HR) a +25°C ±0,03 %HR/K ± 1 dígito
Exactidão da temperatura±0,5 °C (-20 ... +70 °C)
Resolução 0,1 %HR, 0,1 °C
Temperatura de funcionamento-20 ... +70 °C
Temperatura de armazenamento-40 ... +70 °C
Tipo de pilha2 x pilhas tipo botão de 3 V (2 x CR 2032 lítio)
Autonomia 1 ano (taxa de medição 15 min., +25 °C)
Tipo de protecção IP20
Taxa de medição 1 min. até 24 h (seleccionável)
Memória 2 x 8.000 valores de medição
Software Compatível com Windows XP, Vista, Win7
Garantia 24 meses, condições de garantia: consultar a página da internet www.testo.com/warranty
Directiva CE 2004/108/CE

4 Os primeiros passos

4.1. Remover/colocar o bloqueio do data logger

Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 1

O data logger é fornecido com o bloqueio activo.

Remover o bloqueio do data logger
Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 2

Colocar o bloqueio do data logger
Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 3

  1. Virar o data logger com a face para baixo.

Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 4

text_image according EN12890-S.T.CJ USN 365004e www.testo.com Range-30 -70 °C/-22 -458°F Service-Calibration, Testo AG 912

2 Abrir a tampa do compartimento para as pilhas na parte de trás do data logger rodando-a para a esquerda e retirá-la.

Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 5

Para tal, pode utilizar um moeda.

Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 6

text_image CR 2032 3 V + according EN12R30-S,T,C,1 SIN: 36500049 www.testo.com Range -30, +70 °C/-22, -158°F Service-Calibration. Testo AG 912
  1. Colocar as pilhas incluídas (pilha tipo botão de 3 V, CR 2032 lítio) de forma a que o pólo positivo (+) seja visível.
  2. Colocar a tampa do compartimento para as pilhas sobre o data logger e fechá-la rodando para a direita.

Testo 174T - Remover/colocar o bloqueio do data logger - 7

Para tal, pode utilizar um moeda.

- No visor pode ver-se a temperatura actual.

4.3. Conectar o data logger ao PC

  1. Instalar o software testo ComSoft.

O software está disponível na internet através de download gratuito com registo obrigatório: www.testo.com/download-center.

Para obter informações sobre a instalação e utilização do software, consulte o manual de instruções testo ComSoft, cujo download se faz juntamente com o software.

Se não desejar efectuar o download através da internet, também é possível encomendar o software em cd (n.º de artigo 0572 0580).

  1. Conectar o cabo da interface a uma entrada USB livre do PC.

  2. Introduzir o data logger no suporte da interface.

  3. Configurar o data logger, ver manual de instruções em separado testo ComSoft.

5 Elementos do visor e de comando

5.1. Visor

i

Dependendo do modo de operação, o visor mostra informações diferentes. No manual de instruções breve que acompanha cada data logger, pode consultar uma representação detalhada das informações disponíveis.

Testo 174T - Visor - 1

text_image 1 2 3 4 5 Rec End Wait Max Min 11 10 9 6 °C°F%rF%rH 8 7

1 Programa de medição a funcionar
2 Programa de medição terminado
3 A esperar o início do programa de medição
4 Valor de medição mais alto guardado
5 Valor de medição mais baixo guardado
6 Valor de medição
7 Unidades
8 Critério de início Data/hora programado
9 Capacidade da pilha

Símbolo Capacidade
Testo 174T - Visor - 275-100%
Testo 174T - Visor - 350-75%
Testo 174T - Visor - 425-50%
Testo 174T - Visor - 510-25%
Testo 174T - Visor - 6<10%
Testo 174T - Visor - 7Pilha gasta (o programa de medição foi interrompido).> Recolher os dados e substituir a pilha (ver Substituir as pilhas pág. 93).

10 Valor de alarme inferior:

  • A piscar: visualiza-se o valor de alarme programado
  • Aceso: o valor de alarme programado não foi alcançado

11 Valor de alarme superior

  • A piscar: visualiza-se o valor de alarme programado
  • Aceso: o valor de alarme programado foi ultrapassado

i

Por razões técnicas, a velocidade de visualização nos visores de cristal líquido diminuí a temperaturas abaixo dos 0 °C (aprox. 2 segundos a -10 °C, aprox. 6 segundos a -20 °C). Isto não exerce qualquer influência na exactidão da medição.

5.2. Funções dos botões

√ Modo de funcionamento Wait e critério de "Início por tecla" programado.

Carregar no botão GO durante aprox. 3 segundos para iniciar o programa de medição.
- O programa de medição inicia e no visor surge a palavra Rec.
√ Modo de funcionamento Wait:

Carregar no botão GO para comutar entre as visualizações de valor de alarme superior, valor de alarme inferior, autonomia da pilha e último valor de medição.
- As visualizações surgem no visor pela ordem referida.
√ Modo de funcionamento Rec ou End:
Carregar no botão GO para comutar entre as visualizações de valor de medição mais alto guardado, valor de medição mais baixo guardado, valor de alarme superior, valor de alarme inferior, autonomia da pilha e último valor de medição.
- As visualizações surgem no visor pela ordem referida.

6 Utilizar o produto

6.1. Programar o data logger

Para adaptar a programação do data logger às suas necessidades individuais, é necessário o software testo ComSoft. O software está disponível na internet através de download gratuito com registo obrigatório www.testo.com/download-center.

Testo 174T - Programar o data logger - 1

Para obter informações sobre a instalação e utilização do software, consulte o manual de instruções testo ComSoft, cujo download se faz juntamente com o software.

6.2. Montar o suporte de parede

Testo 174T - Montar o suporte de parede - 1

Os materiais de montagem (p. ex., parafusos, buchas) não estão incluídos.

√ Retirou-se o data logger do suporte de parede (ver Remover/colocar o bloqueio do data logger pág. 87).
1. Posicionar o suporte de parede no local desejado.
2. Com a ajuda de um lápis ou semelhante, marcar o ponto para o parafuso de fixação.
3. Preparar o local para a fixação de acordo com o tipo de material (p. ex., perfurar um orifício, colocar uma bucha).
4. Fixar o suporte de parede com a ajuda de um parafuso adequado.

6.3. Recolher os dados

A leitura do data logger e o processamento posterior dos dados recolhidos é feito através do software testo ComSoft, ver o manual de instruções em separado.

7 Manutenção do produto

7.1. Substituir as pilhas

i

Ao substituir as pilhas, o programa de medição em curso pára. No entanto, os dados guardados não se perdem.

  1. Recolher os dados guardados, ver manual de instruções do software testo ComSoft.
    Se, devido à capacidade demasiado baixa da pilha, não for possível recolher os dados guardados:

    Substituir as pilhas e depois recolher os dados guardados.

  2. Virar o data logger com a face para baixo.
  3. Abrir a tampa do compartimento para as pilhas na parte de trás do data logger rodando-a para a esquerda. Para tal, pode utilizar um moeda.

Testo 174T - i - 1

text_image according EN12830-S.T.C.I ISIN 36500049 www.testo.com Range-30 -70 °C-22 -458°F Service+Cautiontion, Testp AG 912
  1. Retirar as pilhas gastos do compartmento para as pilhas.
  2. Colocar duas pilhas novas (pilhas tipo botão de 3 V, CR 2032 lítio) de forma a que o pólo positivo (+) seja visível.

Testo 174T - i - 2

text_image CR 2032 3 V + according EN12830-S.T.C.1 SIN 36500049 www.testc.com Range -30 +70 °C/-22 +158°F Service-Calibration Tests AG 912

Testo 174T - i - 3

Utilizar apenas pilhas de marca novas. Se utilizar uma pilha já meia gasta, o cálculo da capacidade da pilha não será feito correctamente.

  1. Colocar a tampa do compartimento para as pilhas sobre o compartimento para as pilhas e fechá-la rodando para a direita. Para tal, pode utilizar um moeda.

- No visor pode ver-se o valor de medição actual.

Testo 174T - i - 4

É necessário configurar o data logger novamente. Para tal, o software testo ComSoft tem que estar instalado no computador e deve existir uma conexão configurada para o data logger (ver Conectar o data logger ao PC pág. 89).

  1. Introduzir o data logger no suporte da interface.
  2. Iniciar o software testo ComSoft e estabelecer uma conexão com o data logger.
  3. Voltar a configurar o data logger ou instalar a configuração antiga guardada; ver o manual de instruções em separado testo ComSoft.

- O data logger está novamente pronto a funcionar.

7.2. Limpar o instrumento

ATENÇÃO

Danificação do sensor!

Certifique-se que durante a limpeza não entre líquido para dentro da caixa.
No caso de esta apresentar sujidade, limpe a caixa do instrumento com um pano húmido.

Não utilize produtos de limpeza ou solventes agressivos. Podem utilizar-se produtos de limpeza domésticos fracos ou espumas de sabão.

8 Conselhos e assistência

8.1. Perguntas e respostas

PerguntaCausaspossíveis/Solução
----está aceso no visor *O sensor do data logger está avariado.> Contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente testo.

* Esta visualização também surge no visor, se for transmitido um programa de medição novo do PC ao data logger. A visualização apaga-se depois de aprox. 8 segundos. Neste caso não se trata de um erro.

Se tiver alguma questão, contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente Testo. Consulte os dados de contacto no verso do presente documento ou na página da internet

8.2. Acessórios e peças de substituição

Descrição N.° de artigo
Pequeno data logger testo 174H de 2 canais, incl. suporte de parede, pilha (2 x CR 2032 lítio) e protocolo de calibração0572 6560
Pequeno data logger testo 174T de 1 canal, incl. suporte de parede, pilha (2 x CR 2032 lítio) e protocolo de calibração0572 1560
Interface USB para programar e ler os loggers testo 174T e testo 174H0572 0500
CD testo ComSoft (se não desejar o download gratuito com registo obrigatório a partir da página Web)0572 0580
Pilha tipo botão de 3 V (CR 2032 lítio), encomendar 2 pilhas por logger0515 0028
Certificado de calibração ISO de humidade, pontos de calibração 11,3 %HR; 50,0 %HR; 75,3 %HR a +25°C/+77°F; por canal/instrumento0520 0176
Certificado de calibração ISO de temperatura, pontos de calibração -18 °C; 0 °C; +60 °C; por canal/instrumento0520 0151

Testo 174T - Perguntas e respostas - 1

Testo 174T - Perguntas e respostas - 2

testo AG

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Testo

Modelo : 174T

Categoria : Termômetro