Testo 174T - Thermomètre

174T - Thermomètre Testo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 174T Testo au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Testo 174T - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre enregistreur de données
Marque Testo
Modèle 174T
Plage de mesure -30 à +70 °C
Précision ±0,5 °C (-30 à +70 °C)
Résolution 0,1 °C
Type de sonde Capteur de température CTN interne
Alimentation 2 piles bouton lithium CR2032, 3 V
Autonomie des piles 500 jours (cadence 15 min, +25 °C)
Mémoire 16 000 valeurs de mesure
Cadence de mesure 1 min à 24 h (réglable)
Indice de protection IP65
Interface USB (via interface dédiée et logiciel ComSoft)
Température de service -30 à +70 °C
Température de stockage -40 à +70 °C
Affichage Valeurs actuelles, min/max, alarmes, état des piles
Fonctions principales Enregistrement continu, programmation via PC, alarmes haute/basse, lecture des données, fixation murale
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les solvants ; changer les piles en respectant la polarité
Sécurité Ne pas utiliser à proximité d'éléments conducteurs ; utiliser uniquement des pièces de rechange Testo ; éliminer les piles conformément aux réglementations
Pièces détachées et réparabilité Piles (CR2032), interface USB, CD logiciel, certificats d'étalonnage ; contacter le SAV Testo pour toute réparation
Informations générales Garantie 24 mois ; conforme à la norme EN 12830 ; logiciel compatible Windows XP, Vista, Win7

FOIRE AUX QUESTIONS - 174T Testo

Comment déverrouiller l'enregistreur de données ?
Poussez les deux verrous situés sur la face inférieure de la fixation murale vers l'extérieur, puis faites glisser l'enregistreur vers l'extérieur.
Quel type de piles utiliser pour le Testo 174T ?
Utilisez deux piles bouton lithium CR2032 de 3 V. Respectez la polarité : le pôle + doit être visible.
Comment connecter l'appareil à un ordinateur ?
Installez le logiciel testo ComSoft (téléchargeable gratuitement sur le site Testo), branchez l'interface USB, puis insérez l'enregistreur dans le support.
Comment programmer l'enregistreur de données ?
La programmation (alarmes, cadence, etc.) se fait via le logiciel testo ComSoft sur PC. Le manuel du logiciel est inclus dans le téléchargement.
Que signifient les symboles d'alarme sur l'écran ?
Une alarme clignotante indique l'affichage de la valeur seuil programmée ; une alarme allumée signifie que la valeur a été dépassée (haut ou bas).
Comment changer les piles ?
Ouvrez le compartiment à piles au dos à l'aide d'une pièce de monnaie, retirez les piles usagées, insérez les nouvelles (pôle + visible), puis refermez.
Que faire si l'écran affiche « ---- » ?
Cela peut indiquer un capteur défectueux. Contactez le SAV Testo. Si cela apparaît après un transfert de programme, attendez 8 secondes ; ce n'est pas une erreur.
Quelle est l'autonomie des piles ?
Environ 500 jours pour une cadence de mesure de 15 minutes à +25 °C. L'autonomie varie selon la configuration.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon humide (pas de solvants ni de nettoyants agressifs). Évitez que du liquide ne pénètre à l'intérieur du boîtier.
Quels accessoires sont disponibles pour le Testo 174T ?
Interface USB (réf. 0572 0500), CD logiciel (0572 0580), piles de rechange (0515 0028), certificats d'étalonnage pour température et humidité.

Questions des utilisateurs sur 174T Testo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 174T - Testo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 174T de la marque Testo.

MODE D'EMPLOI 174T Testo

testo 174 · Enregistreur de données

Mode d'emploi

testo 174 · Data logger

2 Sécurité et environnement....34

2.1. Concernant ce document....34 2.2. Assurer la sécurité....35 2.3. Protéger l'environnement....35

3 Description....36

3.1. Utilisation....36 3.2. Caractéristiques techniques...... 37

4 Prise en main 39

4.1. Déverrouiller/verrouiller l'enregistreur de données....39 4.2. Mettre les piles en place....40 4.3. Raccorder l'enregistreur de données au PC....41

5 Éléments d'affichage et de commande....42

5.1. Afficheur 42 5.2. Fonctions des touches....43

6 Utilisation du produit....44

6.1. Programmer l'enregistreur de données....44 6.2. Monter la fixation murale....44 6.3. Lecture des données....45

7 Entretien du produit....45

7.1. Changer les piles....45 7.2. Nettoyer l'appareil....47

8 Conseils et dépannage

8.1. Questions et réponses....47 8.2. Accessoires et pièces de rechange....48

Utilisation

Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de l’utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité et des avertissements afin d’éviter les risques de blessure et d’endommagement du produit. Conservez cette documentation à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin. Remettez cette documentation aux utilisateurs de ce produit.

Symboles et conventions d'écriture

ReprésentationExplication
Testo 174T - Utilisation - 1Avertissement, niveau de danger correspondant au mot :Danger ! Des blessures graves peuvent survenir.Attention ! Des blessures légères ou des dommages matériels peuvent survenir.> Appliquez les mesures de précaution indiquées.
iRemarque : informations essentielles ou complémentaires.
1. ...Manipulation : plusieurs opérations, l'ordre devant être respecté.
2. ...
> ...Manipulation : une opération ou une opération facultative.
- ...Résultat d'une manipulation.
Menu Éléments de l'appareil, de l'afficheur de l'appareil ou de l'interface utilisateur du programme.
[OK] Touches de commande de l'appareil ou boutons de l'interface utilisateur du programme.
ReprésentationExplication
... | ... Fonctions / chemins dans un menu.
"..."Exemplesdesaisies

2.2. Assurer la sécurité

Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force. Ne réalisez jamais des mesures avec l'appareil sur ou à proximité d'éléments conducteurs ! Les contacts de lecture au dos de l'enregistreur de données doivent être particulièrement tenus éloignés d'éléments conducteurs ! Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance et d'entretien qui sont décrits dans la documentation. Respectez les manipulations indiquées. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine Testo.

2.3. Protéger l'environnement

Éliminez les accus défectueux / piles vides conformément aux prescriptions légales en vigueur. Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.

3.1. Utilisation

Les enregistreurs de données testo 174 servent à l'enregistrement et la lecture de valeurs de mesures seules et de séries de mesures.

Les valeurs de mesure sont mesurées avec testo 174, enregistrées et transmises par l'interface au PC où elles peuvent être lues et analysées à l'aide du logiciel testo ComSoft. Les enregistreurs de données peuvent être également programmés individuellement par le biais du logiciel.

Exemples d'application

testo 174T convient parfaitement à la mesure de température dans les armoires réfrigérées, congélateurs, armoires, chambres froides et rayons réfrigérés.

testo 174H contrôle les conditions climatiques, par ex. dans les entrepôts, bureaux et zones de production.

3.2. Caractéristiques techniques

testo 174T

Propriété Valeurs
Type de sonde Capteur de température CTN interne
Plage de mesure -30 ... +70°C
Précision ± 0,5°C (-30 à +70°C)
Résolution0,1°C
Température de service-30 ... + 70°C
Température de stockage-40 ... + 70°C
Type de pile 2 pilesbouton 3 V (2 x CR 2032 lithium)
Autonomie500 jours (cadence de mesure 15 min., +25 °C)
Type de protectionIP65
Cadence de mesure1 min à 24h (au choix)
Mémoire 16.000 valeurs de mesure
Logiciel utilisable avec Windows XP, Vista, Win7
Normes2004/108/CE, répond aux directives selon la norme EN 12830 ^5
Garantie24 mois, conditions de garantie : voir la page Internet www.testo.com/warranty

testo 174H

Propriété Valeurs
Type de sondeCapteur de température CTN et capteur d'humidité capacitif interne
Plage de mesure0 ... 100 % HR (Ne convient pas pour les atmosphères sans rosée6), - 20 à + 70°C
Précision de l'humidité± 3 % HR (2 % HR à 98 % HR) à + 25°C ± 0,03 % HR/K ± 1 chiffre
Précision de la température± 0,5°C (- 20 à + 70°C)
Résolution 0,1 % HR0,1°C
Température de service-20 ... + 70°C
Température de stockage-40 ... + 70°C
Type de pile 2 pilesbouton 3 V (2 x CR 2032 lithium)
Autonomie 1 an (cadence de mesure 15 min., +25 °C)
Type de protectionIP20
Cadence de mesure1 min à 24h (au choix)
Mémoire 2 x 8.000 valeurs de mesure
Logiciel utilisable avec Windows XP, Vista, Win7
Garantie 24 mois, conditions de garantie : voir la page Internet www.testo.com/warranty
Directive européenne2004/108/CE

4.1. Déverrouiller/verrouiller l'enregistreur de données

Testo 174T - Déverrouiller/verrouiller l'enregistreur de données - 1

L'enregistreur de données est livré verrouillé.

Déverrouiller l'enregistreur de données

  1. Poussez les deux verrous situés sur la face inférieure de la fixation murale vers l'extérieur.
  2. Faites glisser l'enregistreur de données de la fixation murale.

Verrouiller l'enregistreur de données

  1. Faites glisser l'enregistreur de données dans la fixation murale.
  2. Poussez les deux verrous situés sur la face inférieure de la fixation murale vers l'intérieur.

4.2. Mettre les piles en place

  1. Posez l'enregistreur de données sur sa face avant.

Testo 174T - Mettre les piles en place - 1

text_image according EN12690-S T,C,1 JSN 3650049 www.testo.com Range -30 ...-70 FCI-22 ...-458°F Service-Combination Testo AG 912

2 Ouvrez le recouvrement du compartiment pile au dos de l'enregistreur de données en le tournant vers la gauche et retirez-le.

Testo 174T - Mettre les piles en place - 2

Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.

Testo 174T - Mettre les piles en place - 3

text_image CR 2032 3 V + according EN12830-S,T,C,1 SIN 36500049 www.testo.com Range -30 -70 °C/-22 -158°F Service-Calibration Testo AG 912
  1. Mettre les piles fournies (piles bouton 3 V, CR 2032 lithium) en place de façon à ce que le pôle + soit visible pour chaque pile.
  2. Posez le recouvrement du compartiment pile sur l'enregistreur de données et fermez-le en le tournant vers la droite.

Testo 174T - Mettre les piles en place - 4

Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.

La température actuelle s'affiche sur l'afficheur.

1. Installer le logiciel testo comsoft.

Le logiciel peut être téléchargé sur internet après inscription gratuite obligatoire : www.testo.com/download-center.

Le manuel pour l'installation et la manipulation du logiciel figure dans le mode d'emploi testo ComSoft pouvant être téléchargé avec le logiciel.

Le logiciel peut être commandé sur CD (référence 0572 0580), si le téléchargement à partir d'internet n'est pas souhaité.

  1. Raccordez le cordon de liaison de l'interface à une interface USB libre du PC.
  2. Insérez l'enregistreur de données dans le support de l'interface.
  3. Configurez l'enregistreur de données, voir le mode d'emploi séparé testo ComSoft.

5.1. Afficheur

Selon l'état de fonctionnement, des informations différentes peuvent s'afficher sur l'afficheur. Une représentation détaillée des informations pouvant être appelées figure dans le mode d'emploi abrégé joint à chaque enregistreur de données.

Testo 174T - Afficheur - 1

text_image 1 2 3 4 5 Rec End Wait Max Min 11 10 9 6 °C °F %rF %rH 8 7

1 Le programme de mesure est en cours. 2 Le programme de mesure est terminé. 3 Attendre le démarrage du programme de mesure. 4 Valeur de mesure la plus haute enregistrée. 5 Valeur de mesure la plus basse enregistrée. 6 Valeur mesurée. 7 Unités. 8 Critère de démarrage Date/heure est programmé. 9 Capacité des piles.

Symbole Capacité
Testo 174T - Afficheur - 275-100%
Testo 174T - Afficheur - 350-75%
Testo 174T - Afficheur - 425-50%
Testo 174T - Afficheur - 510-25%
Testo 174T - Afficheur - 6<10%
Testo 174T - Afficheur - 7Pile vide (le programme de mesure a été arrêté).> Lisez les données et changez la pile (voir Changer les piles page 45).

10 Valeur d'alarme inférieure :

  • clignote : la valeur d'alarme programmée s'affiche
  • est allumée : la valeur d'alarme programmée a été dépassée par le bas

Valeur d'alarme supérieure

  • clignote : la valeur d'alarme programmée s'affiche
  • est allumée : la valeur d'alarme programmée a été dépassée par le haut

Pour des raisons techniques, la vitesse de l'affichage à cristaux liquides ralentit lors de températures négatives (env. 2 secondes à -10 °C, env. 6 secondes à -20 °C). Ceci n'a aucune influence sur la précision de la mesure.

5.2. Fonctions des touches

√ État de fonctionnement Wait et critère de démarrage. Touche de démarrage programmé.

Appuyez sur la touche GO pendant env. 3 secondes pour démarrer le programme de mesure. - Le programme de mesure démarre et Rec apparaît sur l'afficheur. √ État de fonctionnement Wait :

Appuyez sur la touche GO pour faire défiler les affichages valeur d'alarme supérieure, valeur d'alarme inférieure, autonomie des piles et dernière valeur mesurée. - Les affichages apparaissent dans cet ordre sur l'afficheur. √ État de fonctionnement Rec ou End : Appuyez sur la touche GO pour faire défiler les affichages valeur de mesure la plus haute enregistrée, valeur de mesure la plus basse enregistrée, valeur d'alarme supérieure, valeur d'alarme inférieure, autonomie des piles et dernière valeur mesurée. - Les affichages apparaissent dans cet ordre sur l'afficheur.

6.1. Programmer l'enregistreur de données

Pour adapter la programmation de votre enregistreur de données à vos besoins individuels, vous avez besoin du logiciel testo ComSoft. Il peut être téléchargé sur internet après inscription gratuite obligatoire www.testo.com/download-center.

Testo 174T - Programmer l'enregistreur de données - 1

Le manuel pour l'installation et la manipulation du logiciel figure dans le mode d'emploi testo ComSoft pouvant être téléchargé avec le logiciel.

6.2. Monter la fixation murale

Testo 174T - Monter la fixation murale - 1

Le matériel nécessaire au montage (par ex. vis, chevilles) ne fait pas partie de la fourniture.

L'enregistreur de données est retiré de la fixation murale (voir Déverrouiller/verrouiller l'enregistreur de données page 39). 1. Positionnez la fixation murale à l'endroit voulu. 2. Marquez à l'aide d'un crayon ou autre objet semblable l'endroit destiné à la vis de fixation. 3. Préparez le point de fixation en fonction du matériel de fixation (par ex. percez un trou, mettez une cheville en place). 4. Fixez la fixation murale à l'aide de la vis appropriée.

6.3. Lecture des données

La lecture de l'enregistreur de données et le traitement des données lues s'effectuent par le logiciel testo ComSoft, voir le mode d'emploi séparé.

7.1. Changer les piles

Changer les piles provoque l'arrêt du programme en cours. Les données enregistrées sont cependant conservées.

  1. Lisez les données enregistrées, voir le mode d'emploi du logiciel testo ComSoft. En raison d'une capacité des piles trop faible, la lecture des données enregistrées n'est plus possible : Changez les piles et lisez ensuite les données enregistrées.
  2. Posez l'enregistreur de données sur sa face avant.
  3. Ouvrez le compartiment pile au dos de l'enregistreur de données en le tournant vers la gauche. Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.

Testo 174T - Changer les piles - 1

text_image according EN12830-S.T.C.I SIN 36500049 www.testo.com Range-30 -70 °C-22 -458°F Service+Calibration, Testo AG 912
  1. Retirez les piles vides du compartiment pile.
  2. Mettre deux nouvelles piles (piles bouton 3 V, CR 2032 lithium) en place dans l'appareil de façon à ce que le pôle + soit visible pour chaque pile.

Testo 174T - Changer les piles - 2

text_image CR 2032 3 V + according EN12830-S.T.C.1 SIN 36500049 www.testc.com Range -30 +70 °C/-22 +158°F Service-Calibration Tests AG 912

Testo 174T - Changer les piles - 3

Utiliser uniquement des piles de marque neuves. Si une pile en partie usagée est utilisée, le calcul de la capacité des piles n'est pas correct.

  1. Posez le recouvrement du compartiment pile sur le compartiment pile et fermez-le en le tournant vers la droite. Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.

- La valeur de mesure actuelle apparaît sur l'afficheur.

Testo 174T - Changer les piles - 4

L'enregistreur de données doit être configuré de nouveau. Pour cela, le logiciel testo ComSoft doit être installé sur l'ordinateur et une connexion vers l'enregistreur de données doit être configurée (voir Raccorder l'enregistreur de données au PC page 41).

  1. Insérez l'enregistreur de données dans le support de l'interface.
  2. Démarrez le logiciel testo ComSoft et établissez une connexion avec l'enregistreur de données.
  3. Configurez de nouveau l'enregistreur de données ou installez l'ancienne configuration enregistrée, voir le mode d'emploi séparé testo ComSoft.

L'enregistreur de données est de nouveau opérationnel.

Endommagement du capteur !

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du boîtier quand vous le nettoyez. En cas de salissure, nettoyez le boîtier de l'appareil avec un linge humide.

N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage forts ! Vous pouvez utiliser des nettoyants domestiques doux ou de l'eau savonneuse.

8.1. Questions et réponses

Question Causes possibles / solution
- - - - apparaît sur l'afficheur *Le capteur de l'enregistreur de données est défectueux.> Contactez votre revendeur ou le SAV de Testo.

* Cet affichage apparaît également sur l'afficheur si un nouveau programme de mesure est transféré du PC à l'enregistreur de données. Il disparaît de nouveau env. 8 secondes après. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une erreur. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au SAV de Testo. Les coordonnées figurent au dos de ce document ou sur internet à l'adresse www.testo.com/service-contact.

8.2. Accessoires et pièces de rechange

Description Référence
Mini-enregistreur de données testo 174H, 2 canaux, avec fixation murale, pile (2 x CR 2032 lithium) et protocole d'étalonnage0572 6560
Mini-enregistreur de données testo 174H, 1 canal, avec fixation murale, pile (2 x CR 2032 lithium) et protocole d'étalonnage0572 1560
Interface USB pour programmer et lire les enregistreurs testo 174T et testo 174H0572 0500
CD testo ComSoft (si le téléchargement gratuit après inscription obligatoire sur le site internet n'est pas souhaité)0572 0580
Pile bouton 3 V (CR 2032 lithium), veuillez commander 2 piles pour chaque enregistreur0515 0028
Certificat d'étalonnage ISO pour l'humidité, points d'étalonnage 11,3 % HR ; 50,0 % HR ; 75,3 % HR à + 25°C/+ 77°F; par canal/appareil0520 0176
Certificat d'étalonnage ISO pour la température, points d'étalonnage de - 18°C, 0°C, + 60°C ; par canal/appareil0520 0151
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Testo

Modèle : 174T

Catégorie : Thermomètre