830-T2 - Termômetro Testo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 830-T2 Testo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 830-T2 Testo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 830-T2 - Testo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 830-T2 da marca Testo.
MANUAL DE UTILIZADOR 830-T2 Testo
Por favor, leia este manual cuidadosamente e verifique se está familiarizado com o produto antes de usá-lo. Mantenha este manual sempre à mão caso seja necessário usá-lo.
2. Descrição do Produto
3. Informações de segurança
Evitar riscos eletricos: Medição de contacto: Não medir em peças em movimento. Medição de infravermelhos: Por favor mantenha distância ao medir em peças com movimento. Conservar a segurança do produto /manter a garantia:: Trabalhe apropriadamente com o instrumento e de acordo com a sua finalidade pretendida e dentro dos parâmetros específicos. Não aplicar a força Não expor a radiações electromagnéticas (por exemplo microondas, sistemas de indução de calor), carga estática, calor ou variações extremas de temperatura. Não armazenar junto de produtos abrasivos (por ex. acetona). O instrumento só poderá ser aberto para sua manutenção e reparação se assim estiver descrito no manual de instruções. deenfr esitptsvnl???? Acessórios Nome Item no. Sonda estanque de imersão/penetração, -60...+400°C 0602 1293 Sonda se superfície de reacção rápida, -60...+300°C 0602 0393 Sonda ambiente robusta, -60...+400°C 0602 1793 Bolsa de proteção em pele
Fita adesiva de emissividade. ε=0.95 0554 0051 Sensor laser de infraver Comparitmento da pilha Visor Ligar/ desligar Medidor de contacto Tecla de medição; Medidor de infravermelhos Medidor de infravermelho Casquilho da sonda testo 830-T2, apenas38 Radiação laser Não olhar directamente para o feixe de luz. Eliminação: Deposite as pilhas recarregáveis ou as pilhas gastas num contentor adequado. Pode devolver o intrumento directamente a nós quando já não o usar. Nós responsabilizamo-nos pela sua correcta eliminação.
testo 830 é um termómetro de infravermelhos compacto para medição de temperaturas de superfície. Usando testo 830-T2,é possível realizar medições de contacto adicionais adaptando a sonda. Não apropriado para medidas de diagnóstico no sector médico!
Característica testo 830-T1 testo 830-T2 Parâmetro °C/°F Gama de medição infravermelhos -30...+400°C Resolução infravermelhos 0.1 °C Precisão de infravermelho ±1.5 °C ou 1.5% do v.m.(0.1...+400 °C)
Emissividade ajustável de 0.1 a 1.0 Tempo de resposta infravermellhos 0.5s Sensor de temp. - Termopar tipo K (ligação) Gama de medição sensor de temp. -50 to +500°C Resolução do sensor de temp. - 0.1 °C Precisão do sensor de temp. - ±0.5 °C+0.5% do v.m. (±1 digit) da temperatura nominal de 22 °C Tempo de resposta do sensor de temp. - 1.75s Ópticas (90% valor) 10:1
Tipo de Laser 1 x laser 2 x laser Temperatura de funcionamento -20...+50 °C Temperatura transp./armazenamento -40...+70°C Tipo de pilha 9V pilha de bloco Duração da pilha 20 h 15 h Caixa ABS Dimensões em mm (LxHxB) 190 x 75 x 38 Normas de conformidade CE 2004/108/CEE Garantia 2 anos Laser Tipo de laser 1 x laser 2 x laser Potênciar < 1 mW Comprimento de onda 645...660 nm Classe 2 Standard DIN NE 60825-1:2001-11
aplica-se o maior valor
Inserir pilha: Ver 9.1 Mudanças de pilhas.
A sonda de temperatura liga-se ao casquilho. Atenção a polarização +/-!
Ligar o instrumento: Premir o botão de medição. - Todos os segmentos do visor acendem brevemente. O instrumento muda para o modo infravermelho ( a luz acende). - A luz de exposição liga-se durante 10 segundos sempre que uma tecla seja activada. Desligar o instrumento: Mantenha pressionado até que se apague a luz. O aparelho desliga automaticamente após 1min (vista de medição de infravermelhos) ou 10min (vista de medição de contacto, apenas testo 830-T2) sem que seja premido um botão.
Ter atenção aos avisos sobre a medição de infravermelhos (capítulo 11) / medição de contacto (capítulo 12). Para repor os valores Mín./Máx. na medição de infravermelhos deve-se premir o botão de medição, e na medição de contacto deve-se desligar o aparelho ou mudar para a vista de medição de infravermelhos. - O instrumento está ligado. Medição de infravermelhos 1 Iniciar medição: Manter o botão de medição premido. 2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser. testo 830-T1: o laser marca o ponto central do local da medida. testo 830-T2: o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida. - A leitura actual é mostrada (2 medições por segundo) 3 Fim da medição: solte a tecla. - A tecla HOLD pisca. O último valor de medição e o valor Mín./Máx. são mantidos até à próxima medição. Alternar entre o valor Mín., Máx. e o valor retido: premir . Reiniciar medição: Premir o botão de medição. deenfr esitptsvnl????40 Medição de contacto (testo 830-T2 somente) - O sensor de temperatura foi conectado antes da activação do aparelho de medição. 1 Posicione o termómetro em/sobre o objecto medido e inicie a medição: premir . - O instrumento muda para a medida de contacto ( pisca). A leitura actualizada será mostrada. 2 Fim da medição: premir . - A tecla HOLD pisca. O último valor de medição e o valor Mín./Máx. são mantidos até à próxima medição. Alternar entre o valor Mín., Máx. e o valor retido: premir . Reiniciar medição: premir . Voltar para a vista de medição de infravermelhos: Premir o botão de medição. Ajuste da emissividade. O instrumento está no modo de medição de infravermelhos. Se não for pressionada nenhuma tecla durante 3 segundos no modo emissividade, o instrumento muda para o modo de infravermelhos. 1 Manter premido durante 3s. 2 Ajuste da emissividade: premir ou . - O instrumento muda para o modo de medição de infra - vermelhos.
- O instrumento está desligado. Se nenhuma tecla for activada no modo de ajustar durante 3 segundos, o instrumento muda para o modo seguinte. 1 Manter premido durante 3s. - O aparelho muda para o modo de ajuste. 2 Definir o valor de alarme inferior ( ALARM): premir ou . Manter o botão premido para avançar rapidamente. 3 Definir o valor de alarme superior ( ALARM): premir ou . Manter o botão premido para avançar rapidamente. 4 Ligar (on) / Desligar (oFF) função de alarme : premir ou . 5 Selecionar parâmetros (°C / °F) : premir ou . - O aparelho comuta para a vista de medição de infraver melhos. A função de alarme só está disponível na medição de infra - vermelhos. Se os limites máximos e mínimos dos valores de alarme ajustados forem excedidos, o sistema transmite um sinal acústico e visual.41
9. Serviços e manutenção
O instrumento tem de estar desligado! 1 Abra o compartimento da pilha: Abertura por cima da tampa. 2 Retire a pilha gasta e troque por uma nova. Tenha em atenção a polarização +/-. The minus should be visible once the battery is inserted. 3 Feche o compartimento da pilha: Fechar.
9.2 Limpeza do instrumento.
Não use produtos ou soluções abrasivas. Limpar a caixa com um pano húmido (com água e sabão). Limpe cuidadosamente as lente com algodão embebido em água ou alcool etílico.
10. Perguntas e respostas
Pergunta Causa Possível Solução possível Iluminação do visor - Pilha fraca. Mudar pilha. não funciona Pisca. - Pilha gasta. Mudar pilha. Instrumento não liga - Pilha gasta. Mudar pilha. Modo medição Infravermelho: - fora da gama - - - - Pisca. gama de medição. Modo de medição de contacto: - Fora da gama - ( só testo 830-T2) Gama de medição. - - - Pisca. - Sem ligação. Ligar ponta. - Ponta estragada. Mudar a ponta. Se não respondermos à sua pergunta, por favor contacte o seu fornecedor local ou o serviço de clientes da Testo.
11. Informação na medição de
11.1 Método de medição
A medição por infravermelho é uma medição óptica Mantenha a lente limpa. Não meça com as lentes embaciadas. Mantenha o campo de medida (área entre o instrumento e o objecto a ser medido) livre de interferências como poeiras, sujidade, particulas,sem humidade (chuva, vapor) ou gases. A medição por infravermelhos é uma medição de superfície Se estiver suja, com poeiras, congelada etc. na superfície, somente a superfície será medida, isto é, a sujidade. deenfr esitptsvnl????42 No caso de comida embalada, não fazer medição nos sacos de ar
Se os valores são críticos, faça sempre as medições posteriores usando um termometro de contacto. Particular- mente no sector da alimentação, a temperatura do interior deve ser medida com um termómetro de penetração/ imersão. Tempo de adaptação Se houver mudanças de temperaturas ambientais (Mudança de localização, isto é, medições dentro/fora) o instrumento precisa de um tempo de adaptação de 15 min. para medições de infravermelhos.
Os materiais têm diferentes emissividades, isto é, têm diferentes níveis de radiação electromagnética. A emissividade do testo 830 é ajustado de origem em 0.95. Este é o valor ideal para a medição de não-metais (papel, cerâmicas, gesso, madeira, pintura e vernizes), plásticos e comida Os metais brilhantes ou óxidos de metais estão limitados a medições por infravermelhos, devido à sua baixa ou não uniforme emissividade. Aplique a emissividade que realça as camadas de verniz e de fita adesiva de emissão (Item no. 0554 0051) no objecto que mediu. Se não conseguir, meça com um termómetro de contacto. Tabela de emissividade dos materiais mais importantes) Material (Temperatura)
11.3 Área de mediçao, Distancia
A área específica determina-se dependendo da distancia do instrumento de mediçao ao objecto a medir. Mediçao optica (Racio de distancia: Área de mediçao)
ManualFácil