830-T2 - Termómetro Testo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 830-T2 Testo en formato PDF.
| Tipo de producto | Termómetro infrarrojo con sonda de contacto |
| Marca | Testo |
| Modelo | 830-T2 |
| Dimensiones (L x A x H) | 190 x 75 x 38 mm |
| Peso (con pila) | Aproximadamente 200 g |
| Alimentación | Pila 9V |
| Autonomía | Aproximadamente 15 h |
| Rango de temperatura (infrarrojo) | -30 a +400 °C |
| Precisión (infrarrojo) | ±1,5 °C o 1,5 % (0,1 a 400 °C) |
| Resolución (infrarrojo) | 0,1 °C |
| Emisividad ajustable | 0,1 a 1,0 |
| Rango de temperatura (sonda) | -50 a +500 °C |
| Precisión (sonda) | ±0,5 °C + 0,5 % |
| Velocidad de medición (infrarrojo) | 0,5 s |
| Velocidad de medición (sonda) | 1,75 s |
| Óptica (relación distancia:zona) | 12:12 |
| Láser | 2 láseres, clase 2 (< 1 mW) |
| Funciones principales | Medición infrarroja, medición por contacto, alarma alta/baja, visualización Min/Max, retroiluminación, apagado automático |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la carcasa con un paño húmedo, la lente con un algodón humedecido en agua o alcohol medicinal |
| Seguridad | No mirar el láser, respetar las distancias de seguridad en elementos bajo tensión |
| Accesorios incluidos | Pila 9V |
| Accesorios opcionales | Sondas de temperatura tipo K, casquillo de protección, cinta adhesiva de emisividad |
| Garantía | 2 años |
| Normas | CE (2004/108/CEE) |
| Carcasa | ABS |
Preguntas frecuentes - 830-T2 Testo
Preguntas de los usuarios sobre 830-T2 Testo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 830-T2 - Testo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 830-T2 de la marca Testo.
MANUAL DE USUARIO 830-T2 Testo
Manual de instrucciones es
1. Información general
Por favor dedique un tiempo a leer detalladamente este manual de instrucciones y asegúrese de que está familiarizado con el funcionamiento antes de utilizarlo. Tenga el manual de instrucciones a mano por si necesita consultarlo.
2. Descripción del producto
esit

text_image
Visualizador Medición por infrarrojos Encendido/ Apagado Medición por contacto Sensor infrarrojos, láser Tecla medición: Medición por infrarrojos Compartimiento para pila Entrada para sonda (sólo testo 830-T2)Accesorios
| Descripción | Modelo |
| Sonda immersion/penetración estanca, -60 a +400^ | 0602 1293 |
| Sonda superficie,rápidareacción -60 a +300^ | 0602 0393 |
| Sonda de aire robusta, -60 a +400^ | 0602 1793 |
| Funda de protección de piel0516 8302 | |
| Cinta adhesiva paraemisividade=0.95 | 0554 0051 |
3. Información de seguridad

Evitar riesgos por electricidad:
Medición por contacto: No medir en o cerca de partes activas. Medición por infrarrojos: Por favor respete la distancia de seguridad cuando mida en partes activas.

Conservar la seguridad del producto/mantiene la garantía:
Utilice el instrumento adecuadamente, de acuerdo a su propósito y dentro de sus especificaciones. No utilice la fuerza.
No exponer a radiación electromagnética (Por ej. microondas, sistemas de calor por inducción), cargas estáticas, calor o extremas fluctuaciones de temperatura.
▶ No almacenar junto con disolventes (Por ej. acetona).
El instrumento sólo debe abrirse para su mantenimiento y reparación si así se describe en el manual de instrucciones.

¡Radiación láser!
▶ No mirar hacia el emisor.

Eliminación ecológica:
▶ Diposite en el contenedor adecuado las pilas recargables defectuosas y también las pilas vacías.
Puede devolvernos el equipo cuando ya no quiera utilizarlo más. Nosotros nos responsabilizamos de que su eliminación no cause daños al medio ambiente.

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.
4. Uso predefinido
El testo 830 es un termómetro compacto por infrarrojos para mediciones de superficie sin contacto. Adjuntado sondas al testo 830-T2, es posible llevar a cabo mediciones adicionales de contacto.

¡No es adecuado para mediciones de diagnosis en el sector médico!
Este instrumento no es apto para los usos indicados en la orden ITC/3701/2006, del 22 de Noviembre.
5. Datos técnicos
Características testo 830-T1 testo 830-T2
| Parámetro °C/°F | ||
| Rango de medición por infrarrojos -30 a +400°C | ||
| Resolución de infrarrojos 0.1 °C | ||
| Exactitud infrarrojos ±1.5 °C o 1.5% de la lectura (0.1 a +400 °C) (a 23°C) +/- 1 dígito ±2 °C o 2% de la lectura (-30 a 0 °C) | 1;1 | |
| Emisividad 0.1 a 1.0 ajustable | ||
| Intervalo de medición por infrarrojos 0.5s | ||
| Temp. sensor (Acopable) - Termopar Tipo K | ||
| Rango de medición del sensor de - -50 a +500°C temperatura | ||
| Resolución del sensor de temperatura - 0.1 °C | ||
| Exactitud del sensor de temperatura (+1 dígito) a una temperatura fija de 22 °C | - | ±0.5 °C+0.5% de la lectura |
| Intervalo de medición del sensor de temperatura | - | 1.75s |
| Ópticas (90% valor 10:1) | 2 | 12:12 |
| Temperatura funcionamiento -20 a +50 °C | ||
| Temperatura transporte/Almacenamiento | -40 a +70°C | |
| Alimentación | 9V pila bloque | |
| Vida de la pila | 20 h | 15 h |
| Caja | ABS | |
| Tamaño en mm (lxaxh) | 190 x 75 x 38 | |
| Directriz CE | 2004/108/CEE | |
| Garantía | 2 años | |
| Láser | ||
| Tipo de láser | 1 x laser | 2 x laser |
Potencia
< 1 mW
Longitud de onda 645 a 660 nm
Clase 2
Estándar DIN NE 60825-1:2001-11
^1 Se aplica el valor mayor
^2 + Apertura del diámetro del sensor (16mm)
6. Funcionamiento inicial
▶ Insertar la pila: Ver 9.1 Cambiar la pila.
7. Funcionamiento
7.1 Conectar la sonda (sólo testo 830-T2)
- Conectar la sonda de temperatura a la entrada de sondas. Prestar atención +/-!
7.2 Encender/Apagar el instrumento
▶ Encender el instrumento: Presionar tecla de medición.
- Se iluminan brevemente todos los segmentos del visualizador. El instrumento cambia a modo infrarrojo (se ilumina).
El visualizador permanece illuminado durante 10 segundos cada vez que se activa una tecla.
Apagar el instrumento: Mantener presionado hasta que el visualizador se apague.
El instrumento se apaga automáticamente después de 1 min (vista medida de infrarrojos) o 10 min (vista medida de contacto, solo en testo 830-T2) sin pulsar ninguna tecla.
7.3 Medición
! Tener en cuenta las indicaciones para la medición de infrarrojo (capítulo 11)/medición de contacto (capítulo 12).
En la medición de infrarrojos, el reset de los valores mín/máx. se realiza presionando la tecla de medición. En la medición de contacto, desconectando el instrumento o cambiando a la vista medida de infrarrojos.
- Instrumento encendido.
Medición por infrarrojos
1 Iniciar la medición: Mantener pulsada la tecla de medición.
2 Localizar el objeto a medir con el punto láser. testo 830-T1: el láser marca el punto central del área de medición. testo 830-T2: el láser marca el punto superior e inferior del área de medición.
- Se muestra la lectura actual (2 mediciones por segundo)
3 Final de medición: liberación de la tecla.
- Se ilumina HOLD. El último valor medido y el valor mín./máx. se mantienen hasta la próxima medición.
▶ Cambiar entre el valor mín., máx. y retenido: Presionar
▶ Reiniciar la medición: Presionar tecla de medición.
Medición por contacto (sólo testo 830-T2)
- Antes de la conexión del instrumento se ha conectado un sensor de temperatura.
1 Posicionar el termómetro de contacto dentro/sobre el objeto a medir y activar la medición: Presionar
- El instrumento cambia a modo de medición por contacto (se ilumina). Se muestra la lectura actual.
2 Finalizar medición: Presionar
- Se ilumina HOLD. El último valor medido y el valor mín./máx. se mantienen hasta la próxima medición.
- Cambiar entre el valor mín., máx. y retenido: Presionar
▶ Reiniciar la medición: Presionar
▶ Volver a la vista medida: Presionar tecla de medición.
Ajustar la emisividad
El instrumento está en modo de medición por infrarrojos.
Si no se presiona ninguna tecla durante 3 s en el modo de emisividad, el instrumento cambia a modo de medición por infrarrojos.
1 Mantener pulsada la tecla durante 3s.
2 Ajustar emisividad: Pulsar
- El instrumento cambia a modo de medición por infrarrojos.
8. Ajustes
Instrumento apagado.
Si no se activa ninguna tecla en modo de ajuste durante 3 s, el instrumento cambia al siguiente modo.
1 Mantener pulsada la tecla durante 3s.
- El instrumento pasa a modo de ajuste..
2 Ajustar el límite de alarma inferior (↓ALARM): Pulsar ▲ o ▼. Para un avance rápido, mantener pulsada la tecla.
3 Ajustar el límite de alarma superior (↑ALARM): Pulsar △ o ▽. Para un avance rápido, mantener pulsada la tecla.
4 Ajustar la función de alarma conectar (on) / desconectar (oFF): Pulsar ▲ o ▼.
5 Seleccionar el parámetro (°C / °F) : Pulsar △ o ▽.
- El instrumento pasa a la vista medida de infrarrojos.
! La función de alarma solo está disponible en la medición de infrarrojos. Si se superan o no se alcanzan los valores de alarma ajustados, se produce una alarma óptica y acústica.
9. Servicio y Mantenimiento
9.1 Cambiar la pila

¡El instrumento debe estar apagado!
1 Abrir el compartimiento de la pila: Abrir la tapa.
2 Reemplazar la pila usada e insertar una de nueva. Prestar atención +/-. El símbolo menos debe ser visible una vez la pila esté insertada.
3 Cerrar el compartimiento de la pila: Cerrar la tapa.
9.2 Limpiar el instrumento
No utilice limpiadores agresivos o disolventes.
▶ Limpiar la caja con un paño húmedo (agua con jabón).
- Limpiar la lente cuidadosamente con agua o algodón humedecido con agua o alcohol médico.
10. Preguntas y respuestas
| Fallo Causas posibles Solución | |
| La iluminación del display - La pila está casi agotada. Cambiar la pila.ya no funciona. | |
| Se ilumina - Pila vacía. Cambiar la pila. | ▶ |
| El instrumento - Pila vacía. Cambiar la pila.no se enciende | ▶ |
| Modo de medición por - Lectura fuera del rango -infrarrojos: se ilumina - - - de medición | |
| Modo de medición por - Lectura fuera del rango -contacto: (sólo testo 830-T2) de mediciónse ilumina - - - . | - La sonda desconectada.- Sonda dañada. ▶ Conectar la sonda. ▶ Cambiar la sonda. |
Si tiene algún fallo sin respuesta contacte con el servicio técnico de testo más cercano.
11. Información de la medicion por infrarrojos
11.1 Método de medición
La medición por infrarrojos es una medición óptica
- Mantener limpias las lentes.
▶ No medir con las lentes empañadas. - Mantener el campo de medición (el área entre el instrumento y el objeto a medir) libre de interferencias: sin partículas de suciedad o polvo, sin vaho (agua o vapor) o gases.
La medición por infrarrojos es una medición superficial
Si hay suciedad, polvo, hielo, etc. en la superfície, sólo se medirá la capa superior. Por ej. la suciedad.
En el caso de alimentos envasados al vacío, no medir en las burbujas de aire.
Si el valor a obtener es muy importante, utilizar siempre al mismo tiempo un termómetro de contacto para realizar la medición. En la industria alimentaria, la temperatura interna debería medirse con un termómetro de penetración/inmersión.
Tiempo de adaptación
El instrumento necesita un tiempo de adaptación de 15 min para la medición por infrarrojos si la temperatura ambiente cambia ( Cambio de lugar, por ej. mediciones dentro/fuera).
11.2 Emisividad
Los materiales tienen diferentes emisividades, por ej. emiten diferentes niveles de radiación electromagnética. La emisividad del testo 830 está ajustada en fábrica a 0.95. Este es el valor ideal para mediciones en productos no-metálicos (papel, cerámica, yeso, madera, pintura y barnices), plásticos, y alimentos.
Los metales brillantes y oxidados tienen una medición por infrarrojos restringida debido a su baja y no-uniforme emisividad.
Aplicar barniz o cinta adhesiva (Modelo 0554 0551) en el objeto a medir para incrementar su emisividad. Si esto no es posible: medir con un termómetro de contacto.
Tabla de emisividad de los materiales más importantes (Valores típicos)
| Material (Temperatura) | Material (Temperatura) | ||
| Aluminio, brillante (170°C) 0.04 | Anodizado mate (50°C) | 0.98 | |
| Algodón (20°C) 0.77 | Cobre, ligeramente mate (20°C) | 0.04 | |
| Hormigón (25°C) 0.93 | Cobre, oxidado (130°C) | 0.76 | |
| Hielo, suave (0°C) 0.97 | Plásticos: PE, PP, PVC (20°C) | 0.94 | |
| Hierro, pulido (20°C) 0.24 | Latón, oxidado (200°C) | 0.61 | |
| Hierro con capa hierro fundido (100°C) 0.80 | Papel (20°C) | 0.97 | |
| Hierro con capa laminada (20°C) 0.77 | Porcelana (20°C) | 0.92 | |
| Yeso (20°C) 0.90 | Pintura negra, mate (80°C) 0.97 | ||
| Vidrio (90°C) 0.94 | Acero, superficie acero mejorado (200°C) | 0.52 | |
| Caucho, duro (23°C) 0.94 | Acero, oxidado (200°C) | 0.79 | |
| Caucho, blando gris (23°C) 0.89 | Arcilla, cocida?? (70°C) | 0.91 | |
| Madera (70°C) 0.94 | Pintura transformada (70°C) | 0.94 | |
| Corcho (20°C) 0.70 | Ladrillo, mortero, yeso (20°C) | 0.93 | |
11.3 Área de medición, Distancia
La área específica se determina dependiendo de la distancia desde el instrumento de medición al objeto a medir.
Medición óptica (Ratio de distancia : área de medición)
testo 830-T1

text_image
testo 830-11 Ø 16 mm Ø 66 mm Ø 116 mm Ø 216 mm Ø 516 mm láser 500 mm 1000 mm 2000 mm 5000 mmesit
testo 830-T2

text_image
testo 830-T2 Ø 16 mm Ø 58 mm Ø 100 mm Ø 183 mm laser Ø 433 mm 500 mm 1000 mm 2000 mm laser 5000 mm12. Información de la medición por contacto
▶ Observar la profundidad mínima de penetración en las sondas de inmersión/penetración: 10 x diámetro de la sonda
Evitar las aplicaciones en ácidos y bases corrosivas.
▶ No usar sondas de superfície con resorte en bordes puntiagudos.
- O instrumento muda para a medida de contacto ( pisca). A leitura actualizada será mostrada.