Testo 270 - Termómetro

270 - Termómetro Testo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 270 Testo en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Testo 270 - page 27

Preguntas de los usuarios sobre 270 Testo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 270 - Testo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 270 de la marca Testo.

MANUAL DE USUARIO 270 Testo

1. Información general

Lea detalladamente este documento y familiarícese con el funcionamiento del producto antes de utilizarlo. Tenga siempre este documento a mano por si necesita consultarlo.

2. Información de seguridad

Evitar riesgos por electricidad: ¡No hacer mediciones en piezas bajo tensión ni cerca de estas! Seguridad del producto/mantener la garantía: Utilizar el instrumento adecuadamente, de acuerdo a su propósito y dentro de sus especificaciones. No fuerce el aparato ni ninguna de sus piezas. No almacenar junto con disolventes (p.ej.acetona). El instrumento únicamente debe abrirse en aquellos casos explícitamente indicados en el manual de instrucciones para su mantenimiento y reparación. Correcto procedimiento con los desechos: Deposite las baterías defectuosas y pilas descargadas en un contenedor adecuado. Puede devolver el equipo a Testo cuando no desee utilizarlo más. En tal caso nosotros garantizamos una eliminación respetuosa con el medio ambiente.

3. Utilización conforme a las

especificaciones El testo 104-IR es un robusto termómetro de uso alimentario. El producto ha sido concebido para las siguientes tareas/áreas:

  • Área de comestibles: producción, salida de alimentos, mediciones de muestreo, salida de mercancías.
  • Medición de líquidos, pastas y semisólidos Los siguientes componentes del producto están diseñados para el contacto continuo con alimentos de acuerdo a la norma (CE) 1935/2004: la sonda de inmersión/penetración desde la punta de medición hasta 2 cm antes de la empuñadura o de la caja del instrumento. Compruebe además si hay información adicional sobre la profundidad de penetración en el manual de instrucciones de la sonda de inmersión/penetración o marcas indicativas en la propia sonda. El producto no debe utilizarse:
  • En áreas potencialmente explosivas
  • Para mediciones de diagnóstico en el área médica

??4. Datos técnicos28

Características Valores Sonda de penetración Tipo de sensor NTC Rango de medición -50...+250 °C Resolución 0,1 °C/°F/°R Precisión (±1 dígito) ±1,0 °C (-50,0...-30,1 °C) ±0,5 °C (-30,0...+99,9 °C) ±1 % del rango de medición (+100,0...+250,0 °C) Tiempo de adaptación t99 10 s (en líquido en movimiento) Intervalo de medición 0,5 s Medición infrarroja Óptica 10:1 +Diámetro abertura sensor (12 mm) Rango espectral 8-14 μm Tipo de láser Láser de 2 puntos Potencia / longitud de onda < 1mW / 650nm Clase / norma 2 / DIN EN 60825-1:2007 Rango de medición -30...+250 °C Resolución 0.1 °C/°F/°R Precisión (a 23°C, ±1 dígito) ±2,5 °C (-30,0...-20,1 °C) ±2,0 °C (-20,0...-0,1 °C) ±1,5 °C o bien ±1,5 % del valor medido (+0,0...+250.0 °C) Intervalo de medición 0,5 s Información básica Temperatura de trabajo -20 a +50 °C Temp transporte/almacén -30 ... +70 °C (sin pilas) Alimentación de corriente 2 pilas tipo AAA Duración de las pilas 10 h (valor típico a 25 °C ) Carcasa ABS/TPE/PC y fundición de cinc a presión/acero inoxidable Tipo de protección IP65 Dimensiones 281 x 48 x 21 mm (con la sonda de inmersión/penetración desplegada) 178 x 48 x 21 mm (con la sonda de inmersión/penetración plegada) Peso 197 g (pilas incluidas) Normas DIN EN 13485 Directriz CE 2014/30/UE Información estándar Este producto cumple con las directrices de la norma EN 13845. Idoneidad: S, T (almacenamiento, transporte) Entorno: E (termómetro transportable) Clase de precisión: 0,5 rango de medición: -50...+250 °C Rango de medición bajo control metrológico: -30...+70 ªC De acuerdo con la norma EN13485, los instrumentos de medición deberían revisarse y calibrarse regularmente según los términos de EN13486 (Recomendación: anualmente). Termómetro fabricado según EN 13845 y homologado según la orden ICT/155/2020 con examen de modelo 2022LT0157. Se incluye certificado de conformidad según módulo D o F (validez: 2 años). Restricciones a la validez de este examen de modelo La medida de la temperatura realizada con el sensor infrarrojo no está cubierta por este examen de modelo. Los datos transmitidos a través de bluetooth desde el termómetro a un dispositivo de lectura externo no están cubiertos por el presente examen de modelo. El valor de temperatura metrológicamente relevante es el que muestra el visor del equipo. Los valores de temperatura leídos a través de dispositivos externos no son metrológicamente relevantes. Contacte con nosotros para más información.5. Descripción del producto 29

5. Descripción del producto

1 Sensor infrarrojo 2 Láser de 2 puntos 3 Pantalla 4 Teclas de manejo:

  • [ ]: cambiar a medición IR, realizar medición IR (mantener la tecla pulsada)
  • [ ]: cambiar a medición de contacto
  • [HOLD/MIN/MAX]: Mantener valor de medición, mostrar valor mínimo/máximo 5 Sonda de inmersión/penetración plegable, al desplegar la sonda se enciende el aparato 6 Compartimiento de las pilas (parte trasera)

6. Puesta en servicio

Colocación de las pilas 1 Quitar el tornillo del compartimiento de las pilas con un destornillador plano. 2 Abrir el compartimiento de las pilas. 3 Colocar pilas (2 pilas tipo AAA). Prestar atención a la polaridad. 4 Cerrar el compartimiento de las pilas. 5 Apretar el tornillo.

Encendido mediante la sonda desplegable Desplegar la sonda. - Todos los elementos de la pantalla se iluminan por unos instantes. Se activa la medición de contacto ( está iluminado). Encender y apagar con las teclas Encender el instrumento: Pulsar [ON]. - Todos los elementos de la pantalla se iluminan por unos instantes. Se activa la medición IR ( está iluminado). Apagar el instrumento: Mantener presionado [OFF] hasta que se apague la pantalla. El instrumento se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos: si la sonda está desplegada al cabo de 10 minutos, si está plegada al cabo de 1 minuto.

7.2 Cambio de modo de medición

Medición de contacto —> medición IR: Presionar [ ]. Medición IR —> medición de contacto: Presionar [ ].

Siga las indicaciones sobre las mediciones de infrarrojos/de contacto (véase capítulo más abajo). Medición de infrarrojos - El aparato está encendido, la medición IR está activada. 1 Iniciar medición: Mantener presionado [ ]. 2 Señalar el objeto a medir con los punteros láser: Los punteros láser marcan los límites laterales del área de medición. - Se muestra el valor medido actual. 3 Finalizar la medición: Soltar la tecla. - Se ilumina HOLD. El último valor medido y el valor mín./máx. se retienen hasta la próxima medición o hasta que se apague el aparato. Cambiar entre el valor mín., máx. y retenido: Presionar [HOLD / MIN / MAX]. Se pueden resetear los valores mín/máx:

  • Presionar [ ] o apagar el aparato. Reiniciar la medición: Mantener presionado [ ]. Ajuste de la emisividad:8. Establecer las preferencias 31
  • Con la medición IR activada pulsar simultáneamente [ ] y [ ] ( está iluminado).
  • Se muestra la emisividad.
  • Modificar el valor mediante [ ] o [ ] y esperar 3 s. Medición de contacto - El aparato está encendido, la medición de contacto está activada ( está iluminado). 1 Colocar el termómetro de contacto en el objeto de medición e iniciar la medición: Presionar [ ]. 2 Finalizar la medición: Presionar [HOLD / MIN / MAX]. - Se ilumina HOLD. El último valor medido y el valor mín./máx. se retienen hasta la próxima medición o hasta que se apague el aparato. Función AutoHold: Si está activada esta función, la medición termina automáticamente una vez que el valor de medición es estable; AutoHold está iluminado. Cambiar entre el valor mín./máx. y retenido: Presionar [HOLD / MIN / MAX]. Se pueden resetear los valores mín/máx:
  • Apagar el instrumento, cambiar a medición IR o bien, mientras se muestra el valor de medición retenido (HOLD iluminado), mantener pulsado [HOLD / MIN / MAX] hasta que se ilumine Clr. Reiniciar la medición: Presionar [ ].

8. Establecer las preferencias

- El instrumento está apagado. Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 segundos en el modo de ajustes, el instrumento pasa automáticamente a la siguiente vista. 1 Mantener pulsado [ ] y [ ] hasta que parpadee AutoHold o HOLD. 2 Activar función AutoHold (AutoHold) o apagar (HOLD): Pulsar [ ] o [ ] . - °C, °F o °R parpadea. 3 Seleccionar unidad grados centígrados (°C), Fahrenheit (°F) o Réaumur (°R): Pulsar [ ] o [ ] . - parpadea. 4 Activar láser (ON) o desactivarlo (OFF): Pulsar [ ] o [ ] . - El instrumento pasa a medición de infrarrojos.

??9. Servicio y mantenimiento32

9. Servicio y mantenimiento

9.1 Cambiar las pilas

1 Quitar el tornillo del compartimiento de las pilas con un destornillador plano. 2 Abrir el compartimiento de las pilas. 3 Colocar pilas (2 pilas tipo AAA). Prestar atención a la polaridad. 4 Cerrar el compartimiento de las pilas. 5 Apretar el tornillo.

9.2 Limpiar el instrumento

Para la limpieza, utilizar únicamente limpiadores neutrales/domésticos comunes suaves (p. ej. lavavajillas). No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. La caja y la sonda son adecuadas para la desinfección por rociado con alcohol. Tener en cuenta las indicaciones del fabricante del desinfectante. Limpiar la caja y la sonda con agua corriente y secarlas con un paño. Limpiar la lente con mucho cuidado con un bastoncillo mojado en alcohol o en agua.

10. Preguntas y respuestas

Pregunta Posibles causas Posible solución está iluminado Pilas casi agotadas. Cambiar pilas. Medición de infrarrojos: Valores de medición Mantener rango de - - - está iluminado. fuera del rango demedición. medición admisible Medición de contacto Valores de medición Mantener rango de - - - está iluminado. fuera del rango de medición. medición admisible El instrumento Pilas vacías. Cambiar pilas. no se enciende El instrumento El instrumento se apaga Encender el se apaga solo. automáticamente en instrumento de nuevo medición de contacto a los 10 min del encendido; en medición IR al cabo de 1 min. Si no hemos respondido a su pregunta: Diríjase a su distribuidor oficial o al servicio de atención al cliente de Testo. Encontrará los datos de contacto en la página de internet www.testo.com/ service-contact.11. Indicaciones sobre la medición de infrarrojos (IR) 33

11. Indicaciones sobre la medición de

11.1 Método de medición

La medición de infrarrojos es una medición óptica Mantenga la lente limpia. No mida con la lente empañada. Mantenga el área de medición (zona entre el instrumento y el objeto a medir) libre de variables perturbadoras. Evite partículas de polvo y suciedad, humedad (lluvia, vapor) y gases. La medición de infrarrojos es una medición de superficie. Si hay suciedad, polvo, escarcha, etc. en la superficie, solo se medirá en la capa superior, es decir, la capa de suciedad. En el caso de alimentos envasados no medir en burbujas de aire que se hayan formado. En caso de valores críticos utilizar siempre el termómetro de contacto para realizar una segunda medición. Particularmente en el área alimenticia: Medir la temperatura interior con un termómetro de penetración/inmersión. Tiempo de adaptación El instrumento necesita un tiempo de adaptación de 15 minutos para mediciones de infrarrojos en caso de cambios en la temperatura ambiente (cambio de lugar de medición, p. ej. medición interior/exterior).

Los distintos materiales tienen distintos valores de emisividad. Esto significa que emiten diferentes cantidades de radiación electromagnética. La emisividad del instrumento viene ajustada de fábrica a 0,95. Este valor es idóneo para la medición de alimentos, no metales (papel, cerámica, yeso, madera, lacas y pinturas) y plásticos.

??12. Indicaciones sobre la medición de contacto34

11.3 Rango de medición, distancia

Según la distancia entre el instrumento y el objeto a medir se abarca un rango de medición mayor o menor. Óptica de la medición (relación distancia- zona de medición) cursiva = láser no cursiva = rango de medición

12. Indicaciones sobre la medición de

contacto Tenga en cuenta que la profundidad mínima necesaria para las sondas de inmersión/penetración equivale a 10 veces el diámetro de la sonda. Evite el uso en ácidos o bases corrosivos.1. Avvertenze generali 35

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Testo

Modelo : 270

Categoría : Termómetro