FR 2446 - Fritadeira SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR 2446 SEVERIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR 2446 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR 2446 da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR FR 2446 SEVERIN
2. Câmara de cozedura
3. Rolamento de montagem para espeto rotativo
4. Tabuleiro de gotejamento
5. Cabo elétrico com cha de alimentação
6. Porta do aparelho
Instruções de segurança ∙ Para evitar riscos e cumprir com os regulamentos de segurança, as reparações no aparelho ou no seu cabo de electricidade só devem ser levadas a cabo pelo nosso serviço ao cliente. Portanto, em caso de reparação, deve contactar o nosso serviço de apoio ao cliente por telefone ou e-mail (ver anexo). ∙ Antes de limpar, deve retirar a cha de alimentação e deixar que o aparelho arrefeça. ∙ Por motivos de segurança elétrica, o aparelho e o cabo de ligação com cha de rede não devem ser tratados com líquidos nem mesmo imersos neles. ∙ Lavar os insertos após cada utilização em água de enxaguamento e secar bem ou lavar na máquina de lavar louça. ∙ Para obter instruções de limpeza detalhadas, consulte a secção Limpeza e manutenção. ∙ O aparelho não deve ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado. ∙ Colocar o aparelho livremente sobre uma superfície estável, resistente ao calor e à prova de salpicos. ∙ Atenção! A câmara de cozedura é marcada com o sinal de aviso “Superfícies quentes”, que chama a atenção para o risco de queimaduras. ∙ A câmara de cozedura e também a porta do aparelho, as inserções e os alimentos cam quentes. ∙ Manusear todos os insertos apenas com luvas de forno adequadas. ∙ Apenas remover e inserir o cesto de fritura, o cesto e o espeto rotativo do aparelho utilizando a pega respetiva. ∙ Não tocar nos alimentos até que tenham arrefecido um pouco. ∙ Colocar todos os acessórios apenas em superfícies resistentes ao calor. ∙ O vapor quente escapa das ranhuras de ventilação na parte de trás do aparelho e quando a porta do aparelho é aberta. Não agarre o aparelho nem se incline sobre ele! ∙ O aparelho destina-se a ser utilizado em casas particulares. Não deve, por PT55 142 x 208 mm exemplo, ser utilizado - em cozinhas dos funcionários, em lojas, escritórios e ambientes de trabalho semelhantes, - em quintas, - hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais, - em pensões. ∙ O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e/ou conhecimentos insucientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados. ∙ A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efetuada por crianças, a menos que estas tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. ∙ As crianças não devem brincar com o aparelho. ∙ O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. ∙ Deve manter todo o material de embalagem afastado das crianças. Existe o perigo de asxia! ∙ Utilizar a fritadeira a ar quente sob supervisão. ∙ Não operar a fritadeira a ar quente sem tabuleiro de gotejamento. ∙ Utilizar a fritadeira a ar quente apenas com as pastilhas fornecidas. ∙ Antes da instalação, deve vericar todo o equipamento, incluindo o cabo de ligação e quaisquer outros acessórios, relativamente a defeitos e danos que possam prejudicar a abilidade funcional do aparelho. Por exemplo, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haver danos que não consiga ver a partir do exterior. Nestes casos, não utilize o aparelho e contacte o nosso serviço de apoio ao cliente. ∙ Não coloque o aparelho debaixo de armários de parede, diretamente numa parede ou num canto. ∙ Manter uma distância mínima de 15 cm de todos os lados. ∙ Preparar o aparelho para que a abertura de saída de ar na parte de trás não aponte para objetos sensíveis ao calor, gordura ou humidade, tais como papel de parede, painéis de vidro, paredes de móveis, etc. ∙ Remova objetos facilmente inamáveis das proximidades do aparelho. ∙ Não cubra as ranhuras de ventilação do aparelho! ∙ Nem o aparelho nem o cabo de ligação devem aproximar-se demasiado de uma placa de aquecimento ou de chamas abertas. Não deixar o cabo de ligação pendurado e mantê-lo afastado das partes quentes do aparelho. ∙ Antes de ser transportado, o aparelho deve primeiro arrefecer completamente. ∙ Não deixe o cabo eléctrico pendurado, - depois de cada utilização, - no caso de ocorrer alguma avaria durante a operação, - em caso de falhas durante o funcionamento. ∙ Não retirar a cha de alimentação da tomada puxando pelo cabo de ligação, mas segurando-a. Não tocar na cha de alimentação com as mãos húmidas. ∙ Não utilizar o aparelho com as mãos molhadas. ∙ Não utilizar utensílios metálicos de cozinha ao introduzir e retirar alimentos do cesto de fritura para evitar riscar o revestimento. ∙ Se o aparelho for utilizado de forma incorreta ou para nalidades diferentes das pretendidas, não é aceite qualquer responsabilidade por quaisquer danos que possam ocorrer. Utilização prevista ∙ O aparelho apenas é adequado para cozinhar alimentos. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e pode provocar ferimentos graves e danos no aparelho. ∙ O aparelho não é adequado para ser utilizado com óleo ou gordura, como é o caso das fritadeiras convencionais. ∙ Utilizar o aparelho apenas em espaços de interior. Antes da primeira utilização ∙ Remover todos os resíduos de embalagens e autocolantes do aparelho antes da primeira utilização. ∙ Aquecer o aparelho com o cesto de fritura a 200 °C durante 30 minutos sem conteúdo para permitir que o odor do próprio aparelho se dissipe (consulte “Preparação por ajuste manual do tempo e da temperatura”). ∙ Deve garantir a ventilação adequada através de janelas ou portas de varanda abertas.56 142 x 208 mm ∙ Em seguida, limpar o aparelho e as inserções conforme descrito em Limpeza e cuidados. Visor de funcionamento Visor de programas automáticos Botões de seleção de temperatura mais alta / mais baixa Botão de seleção de luz Botão de seleção automática de programas e guardar alterações automáticas de programas (função de memória) Botão de seleção Ligar/Desligar e Iniciar/ Parar Botão de seleção de rotação Botões de seleção mais/menos tempo Temperatura indicada no visor Tempo restante indicado no visor Indicação de aquecimento Durante a preparação, o símbolo acende-se repetidamente para indicar que o aparelho está a aquecer. Indicação de preparação/ar quente Selecionar inserção As seguintes inserções estão disponíveis para as várias aplicações: Cesto de fritura ∙ Para a preparação de todos os tipos de fritos Cesto rotativo ∙ Particularmente adequado para batatas fritas, legumes, etc. ∙ Preencher com os alimentos a cozinhar e fechar a aba. ∙ Colocar o cesto rotativo montado pela pega. ∙ Colocar o cesto rotativo com o lado esquerdo no acionamento e inseri-lo com o lado direito na montagem do rolamento. ∙ Após o arranque do aparelho, a rotação do cesto rotativo deve ser iniciada premindo o botão
Espeto rotativo ∙ Para preparar frangos inteiros grelhados ou assados em rolo. ∙ Podem ser preparados assados de frango/rolo de 1 kg, no máximo. ∙ Empurrar o espeto rotativo através do centro do frango/ rolo assado e prender a carne com as pinças. A carne não deve tocar no interior da câmara de cozedura. ∙ Fixar partes salientes dos alimentos (por exemplo, asas da galinha) com agulhas de roulade ou similares. ∙ Colocar o espeto rotativo carregado na pega. ∙ Colocar o espeto rotativo com o lado esquerdo no acionamento e inseri-lo com o lado direito na montagem do rolamento. ∙ Após o arranque do aparelho, a rotação do espeto rotativo deve ser iniciada premindo o botão
Grelha para grelhar ∙ Para preparar pizzas, pães, baguetes ∙ Colocar a grelha e empurrá-la para o centro do aparelho. Grelhas ∙ Para secar fruta e legumes ∙ Cortar fruta e legumes em fatias de 5 mm de espessura no máximo. ∙ Carregar as grelhas e empurrá-las para dentro do aparelho. Ligar a iluminação da câmara de cozedura ∙ Durante a preparação, a iluminação interior pode ser ligada ou desligada premindo o botão . ∙ Passado algum tempo, a iluminação desliga-se novamente. ∙ Quando a porta é aberta, a iluminação acende automaticamente. Preparar aparelho
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, plana,
antiderrapante, resistente ao calor e que também não reaja com pés de borracha.
2. Prepare os alimentos a serem cozinhados.
3. Introduza a cha de alimentação na tomada elétrica.
Os símbolos do visor piscam brevemente e o botão acende-se.
4. Coloque o tabuleiro de gotejamento no fundo da
5. Insira os acessórios selecionados no aparelho. Se
utilizar o cesto rotativo, encha-o com os alimentos antes e feche a aba.
6. Ligue a fritadeira a ar quente, premindo o botão
durante 2 segundos! Para desligar, prima também o botão durante dois segundos. Se a unidade não for utilizada, desliga-se após um curto período de tempo.57 142 x 208 mm Preparação com programa automático Símbolos Alimentos a cozinhar Acessórios Sugestões Quantidade recomendada Temperatura Tempo Batatas fritas (congeladas) Cesto rotativo ou cesto de fritura Max. 1 kg 400 – 750 g 180 °C 30 min Carne Grelha para grelhar 500 – 800 g 180 °C 20 min Pedaços de frango (frescos) Cesto de fritura 1 x volta 400 – 800 g 180 °C 30-35 min Peixe Grelha ou cesto de fritura 500 – 800 g 180 °C 18 min Gambas Grelha ou cesto de fritura Preparar gambas panadas no cesto rotativo 500 – 800 g 180 °C 15 min Frango (inteiro, máx. 1,5 kg) Espeto rotativo 500 – 1000 g 200 °C 60 min Pizza Grelha para grelhar 1 x volta 1 pizza congelada 180 °C 10 min Fruta seca Grelhas 200 – 300 g 70 °C 8 h
1. Proceda como descrito em “Preparar aparelho” 1-7 e
Ü O primeiro programa automático acende-se no visor.
2. Continue a tocar no botão , até o programa
automático que pretende utilizar acender. A temperatura e o tempo são apresentados alternadamente. Sugestão! Se quiser ajustar a temperatura e o tempo individualmente, pode denir o tempo ou a temperatura pretendidos, premindo os botões ou . Com auxílio da função de memória, as alterações no programa automático podem ser guardadas permanentemente. Prima o botão durante aprox. 2 segundos. O armazenamento é conrmado por um sinal sonoro.
Ü Os alimentos são fritos. A temperatura e o tempo restante iluminam-se alternadamente no visor. Quando o tempo acabar, são emitidos sinais sonoros.
4. A ventilação do aparelho continua durante algum
tempo e 00 acende-se no visor. Retire as inserções da fritadeira a ar quente. Remova todas as inserções do aparelho apenas utilizando luvas de forno adequadas ou a pega respetiva. Nota! Para abrir a aba do cesto rotativo, utilize a parte da pega.
5. Despeje ou coloque os alimentos num recipiente
resistente ao calor ou num prato resistente ao calor.
6. Deixe arrefecer as inserções e o aparelho.
7. Retire a cha da tomada.
8. Limpe os insertos e a câmara de cozedura como
descrito em “Limpeza e cuidados”. Preparação por ajuste manual de tempo e temperatura
1. Proceda como descrito em “Preparar aparelho” 1-7.
2. Dena os minutos através do botão .
3. Dena a temperatura através do botão .
4. Toque no botão . A temperatura e o tempo restante
iluminam-se alternadamente no visor. Ü Os alimentos são fritos. Quando o tempo acabar, são emitidos sinais sonoros.
5. Continue conforme descrito em “Preparação com
programa automático” 4-9. Sugestões de preparação ∙ Prepare os seus alimentos de acordo com a conguração básica dos programas automáticos ou altere-os de acordo com as suas preferências. ∙ Os tempos de cozedura dados são apenas indicações de referência. Dependendo da natureza dos alimentos,58 142 x 208 mm o tempo de cozedura e a temperatura devem ser ajustados. ∙ O tempo de preparação aumenta para grandes quantidades. Recomendamos virar os alimentos várias vezes. Sugestão! Ao preparar pizza congelada, a pizza deve ser virada a metade do tempo de cozedura, para garantir uma cozedura uniforme. ∙ Se o alimento for demasiado escuro, é aconselhável baixar primeiro a temperatura antes de encurtar o tempo de cozedura. ∙ Recomendamos uma temperatura não superior a 170 °C para a fritura profunda de alimentos amiláceos com consciência nutricional. A temperatura de fritura reduzida com quantidade de fritura simultaneamente reduzida, reduz a formação de substâncias nocivas para a saúde. Limpeza e manutenção ∙ Antes de limpar, desligue sempre o aparelho da tomada e permita que a fritadeira a ar quente arrefeça completamente. ∙ Por motivos de segurança elétrica, não manuseie a caixa nem o cabo de ligação com líquidos nem os mergulhe neles! ∙ Não utilize produtos de limpeza aados nem abrasivos para evitar riscar a caixa e o revestimento antiaderente no cesto de fritura e no tabuleiro de gotejamento. ∙ Lave todos os insertos removíveis em água de lavagem e seque completamente ou lave-os na máquina de lavar louça. ∙ Limpar a caixa e a câmara de cozedura com um pano húmido. Retirar porta ∙ A porta do aparelho pode ser removida para facilitar a limpeza. ∙ Para tal, abra a porta. ∙ Faça deslizar o cursor na dobradiça da porta (OPEN) para a esquerda e retire a porta para cima. ∙ Limpe a porta com um pano húmido. Não mergulhar em água! ∙ Volte a colocar a porta seca. ∙ Não é possível ligar o aparelho sem a porta. Eliminação Os aparelhos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, já que contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informações sobre o assunto. Resolução de problemas Problema Causa possível Solução O aparelho não se liga. Ficha de rede desligada da tomada. Insira a cha de rede na tomada. Os alimentos não caram cozinhados. Foram introduzidos demasiados alimentos. Encha com menos alimentos. O tempo de preparação foi demasiado curto. Volte a cozer os alimentos durante alguns minutos e dena um período de funcionamento mais longo desta vez. A temperatura estava demasiado baixa. Volte a cozer os alimentos durante alguns minutos e dena uma temperatura superior desta vez. Os alimentos não caram crocantes. Foram utilizados alimentos que não são adequados para a preparação na fritadeira a ar quente. Utilize apenas alimentos adequados para a fritadeira a ar quente. A humidade da última preparação permaneceu no cesto de fritura. Limpe e seque o cesto de fritura após cada utilização. As batatas fritas feitas de batatas frescas não cam estaladiças. As batatas fritas têm falta de óleo. Misturar os pedaços de batata com uma colher de sopa de óleo numa tigela antes de cozinhar. Os pedaços de batata fresca cam demasiado húmidos. Seque os pedaços de batata antes de cozinhar na fritadeira a ar quente. Os pedaços de batata caram demasiado grandes. Corte as batatas frescas em pedaços menores.59 142 x 208 mm Frytkownica z termoobiegiem Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu. Zestaw
Notice-Facile