GSB 780 Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSB 780 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 139 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GSB 780 Professional - page 45

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSB 780 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSB 780 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSB 780 Professional BOSCH

Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instru- ções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a se- guir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áre- as de trabalho insuficientemente ilumina- das podem levar a acidentes. b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri- ca em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. c) Manter crianças e outras pessoas afasta- das da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possí- vel que perca o controlo sobre o aparelho.

2) Segurança eléctrica

a) A ficha de conexão da ferramenta eléc- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação jun- to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. b) Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa fer- ramenta eléctrica aumenta o risco de cho- que eléctrico. d) Não deverá utilizar o cabo para outras fi- nalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da to- mada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do apare- lho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc- trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas ex- teriores. A utilização de um cabo de ex- tensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funciona- mento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjun- tor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.

3) Segurança de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álco- ol ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctri- ca, pode levar a lesões graves. ATENÇÃO OBJ_BUCH-824-002.book Page 45 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AM46 | Português 2 609 932 762 | (2.3.10) Bosch Power Tools b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, po- derão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil con- trolar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lon- gos ou jóias podem ser agarrados por pe- ças em movimento. g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados cor- rectamente. A utilização de uma aspira- ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-

mentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro tra- balhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma fer- ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da fer- ramenta eléctrica. d) Guardar ferramentas eléctricas não utili- zadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam fa- miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são pe- rigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida- do. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam re- paradas antes da utilização. Muitos aci- dentes têm como causa, a manutenção in- suficiente de ferramentas eléctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidado- samente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facili- dade. OBJ_BUCH-824-002.book Page 46 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AMPortuguês | 47 Bosch Power Tools 2 609 932 762 | (2.3.10) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situa- ções perigosas.

a) Só permita que o seu aparelho seja repa- rado por pessoal especializado e qualifi- cado e só com peças de reposição origi- nais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para berbequins f Usar protecção auricular ao furar com per- cussão. Ruídos podem provocar a perda da audição. f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de con- trole pode provocar lesões. f Ao executar trabalhos durante os quais po- dem ser atingidos cabos eléctricos ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também pode colocar sob tensão as pe- ças metálicas do aparelho e levar a um cho- que eléctrico. f Utilizar detectores apropriados, para en- contrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num ca- no de água provoca danos materiais. f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper- to ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, antes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctri- ca. f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danifi- cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca- bo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página basculante contendo a apresenta- ção do aparelho, e deixar esta página aberta en- quanto estiver lendo a instrução de serviço. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percus- são em tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico. Apare- lhos com regulação electrónica e marcha à direi- ta/à esquerda também são apropriados para aparafusar e cortar roscas. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe- re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápido 2 Comutador “Furar/furar com percussão” OBJ_BUCH-824-002.book Page 47 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AM48 | Português 2 609 932 762 | (2.3.10) Bosch Power Tools 3 Comutador do sentido de rotação 4 Tecla de fixação para o interruptor de ligar- desligar 5 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação 6 Interruptor de ligar-desligar 7 Comutador de marchas 8 Punho adicional (superfície isolada)* 9 Esbarro de profundidade* 10 Punho (superfície isolada) 11 Bucha dianteira* 12 Bucha traseira* 13 Chave mandril de brocas* 14 Mandril de brocas de coroa dentada* 15 Bit de aparafusamento* 16 Porta-pontas universal* 17 Chave de sextavado interno* *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de potência acústica 106 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinados conforme EN 60745: Furar em metal: Valor de emissão de vibrações

furar com percussão em betão: Valor de emis- sões de vibrações a

aparafusar: Valor de emissão de vibrações

Abrir roscas: Valor de emissão de vibrações

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as apli- cações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au- mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibra- ções, também deveriam ser considerados os pe- ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto po- de reduzir a carga de vibrações durante o com- pleto período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas me- didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer- ramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE. Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Professional GSB 780 Professional N° do produto 3 601 A7B 5.. 3 601 A7B 6.. 3 601 A7B 1.. Potência nominal consumida W 850 850 780 Potência útil W 430 430 390 N° de rotações em ponto morto –1ª marcha –2ª marcha min

0 – 1000 0 – 3000 0 – 1000 0 – 3000 0 – 1000 0 – 3000 Número de rotações nominal –1ª marcha –2ª marcha min

Número de percussões na marcha em vazio min

Binário nominal (Primeira/segunda marcha) Nm 5,2/2,0 5,2/2,0 4,1/1,6 Pré-selecção do número de rotação z zz Marcha à direita/à esquerda z zz Mandril de brocas de coroa dentada – z – Mandril de aperto rápido z – z Bloqueio automático do veio (Auto-Lock) z –– Ø de gola do veio mm 43 43 43 máx. diâmetro de perfuração Ø (Primeira/segunda marcha) –Betão –Muramentos –Aço –Madeira

18/13 20/15 13/8 40/25 18/13 20/15 13/8 40/25 18/13 20/15 13/8 40/25 Faixa de aperto do mandril mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,6 2,6 2,6 Classe de protecção /II /II /II As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões in- feriores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. OBJ_BUCH-824-002.book Page 49 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AM50 | Português 2 609 932 762 | (2.3.10) Bosch Power Tools Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Punho adicional (veja figura A) f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 8. O punho adicional 8 pode ser movimentado pa- ra as posições 12, para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga. Girar a parte inferior do punho adicional 8 na di- recção n e deslocar o punho adicional 8 para frente, até poder movimentá-lo para a posição desejada. Em seguida deverá puxar o punho adi- cional 8 novamente para trás e reapertar a parte inferior do punho girando na direcção o. Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A) Com o esbarro de profundidade 9 é possível de- terminar a profundidade de perfuração X dese- jada. Girar a parte inferior do punho adicional 8 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e co- locar o esbarro de profundidade 9. Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de profundidade corresponda à profundidade de perfuração desejada X. Girar em seguida a parte inferior do punho adi- cional 8 no sentido dos ponteiros do relógio pa- ra reapertar. O estriamento no esbarro de profundidade 9 de- ve mostrar para cima. Troca de ferramenta f Usar luvas de protecção durante a substitui- ção de ferramentas. O mandril de brocas po- de aquecer-se fortemente durante os proces- sos de trabalho. Mandril de aperto rápido (GSB 19-2 RE) (veja figura B) O veio de perfuração está bloqueado quando o interruptor de ligar-desligar 6 não está premido. Isto possibilita uma troca rápida, confortável e fácil da ferramenta de trabalho no mandril de brocas. Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 gi- rando no sentido de rotação n, até ser possível introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rá- pido 1, girando manualmente no sentido de ro- tação o, até não ouvir mais nenhum som de ca- traca (clic). Isto trava automaticamente o mandril de brocas. O travamento solta-se novamente, logo que gi- rar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta. Mandril de aperto rápido (GSB 780) (veja figura C) Segurar a bucha traseira 12 do mandril de aper- to rápido 1 e girar a bucha dianteira 11 no sen- tido dos ponteiros do relógio n, até poder intro- duzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Segurar a bucha traseira 12 do mandril de bro- cas de aperto rápido 1 e girar a bucha dianteira 11 firmemente com a mão no sentido de rotação o, até não escutar mais um clique. Isto trava au- tomaticamente o mandril de brocas. O travamento se solta novamente se, para remo- ver a ferramenta, girar a bucha dianteira 11 no sentido contrário. Mandril de brocas de coroa dentada (veja figura D) Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 14 girando, até ser possível introduzir a ferramen- ta. Introduzir a ferramenta. Introduzir a chave de mandril de brocas 13 nos respectivos orifícios do mandril de coroa denta- da 14 e fixar uniformemente a ferramenta. OBJ_BUCH-824-002.book Page 50 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AMPortuguês | 51 Bosch Power Tools 2 609 932 762 | (2.3.10) Ferramentas de aparafusamento (veja figura E) Se for utilizar pontas de aparafusamento 15, de- veria sempre utilizar um suporte universal para pontas 16. Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamen- to. Para furar, deverá sempre colocar o comutador “Furar/furar com percussão” 2 sobre o símbolo “Furar”. Trocar o mandril de brocas f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Desmontar o mandril de brocas (veja figura F) Desmontar o punho adicional e colocar o selec- tor de marcha 7 na posição central, entre a pri- meira e a segunda marcha. Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox. 50 mm de comprimento, no furo da gola do veio para bloquear o veio de perfuração. Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 17 como o lado curto, no mandril de aperto rápido 1. Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme, p.ex. uma bancada de trabalho. Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e soltar o mandril de brocas de aperto rápido 1 girando a chave de sextavado interior 17 no sentido de ro- tação n. Um mandril de brocas de aperto rápido demasiadamente apertado pode ser afrouxado com um leve golpe sobre o lado comprido da chave de mandril de brocas 17. Remover a chave de sextavado interior do mandril de brocas de aperto rápido e desaparafusá-lo completamen- te. Em ferramentas eléctricas com mandril de bro- cas de coroa dentada, a desmontagem deve ser efectuada como descrito acima. Em ferramentas eléctricas com mandril de aper- to rápido é possível colocar uma chave de for- queta (tamanho 19 mm) sobre o mandril de bro- cas, ao invés da chave para parafusos sextavados internos. Montar o mandril de brocas (veja figura G) A montagem do mandril de brocas de aperto rá- pido/do mandril de brocas de coroa dentada é realizada em sequência invertida. f Remover o pino de aço do furo, após termi- nar a montagem do mandril de brocas. O mandril de brocas deve ser apertado com um binário de aprox. 50–55 Nm. Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei- ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po- de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carva- lho e faia são considerados como sendo can- cerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de pro- tecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a se- rem trabalhados, vigentes no seu país. Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fon- te de corrente deve coincidir com a indica- da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. OBJ_BUCH-824-002.book Page 51 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AM52 | Português 2 609 932 762 | (2.3.10) Bosch Power Tools Ajustar o sentido de rotação (veja figura H) f Só accionar o comutador de sentido de ro- tação 3 com a ferramenta eléctrica parada. Com o comutador de sentido de rotação 3 é pos- sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 6 isto no entanto não é possível. Rotação à direita: Para furar e para atarraxar parafusos, deverá deslocar o comutador de sen- tido de rotação 3 no lado esquerdo para baixo e ao mesmo tempo no lado direito para cima. Rotação à esquerda: Para soltar e para desatar- raxar parafusos e porcas, deverá deslocar o co- mutador de sentido de rotação 3 no lado es- querdo para cima e ao mesmo tempo no lado direito para baixo. Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 2 sobre o símbolo “Furar”. Furar com percussão Colocar o comutador 2 sobre o símbolo “Furar com percussão”. O comutador 2 engata perceptivelmente e tam- bém pode ser accionado com o motor em funci- onamento. Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 7 pode ser accionado quando a ferramenta eléctrica funciona de- vagar. Isto no entanto não deveria ocorrer com a ferramenta parada ou em plena carga nem com máximo número de rotações. Com o selector de marcha 7 podem ser selecci- onadas 2 gamas de número de rotação. Marcha I: baixa gama de número de rota- ções; para trabalhar com grandes diâmetros ou para aparafusar. Marcha II: Alta gama de número de rotações; para trabalhar com pequeno diâ- metro de perfuração. Se não for possível deslocar completamente o selector de marcha 7, deverá girar um pouco o veio de accionamento com a broca. Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 6 e manter pressionado. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 6 deve- rá premir a tecla de fixação 4. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar o interruptor de ligar-desligar 6 ou se estiver travado com a tecla de fixação 4, deverá pressi- onar o interruptor de ligar-desligar 6 por instan- tes e em seguida soltar novamente. Acoplamento de sobrecarga A ferramenta eléctrica está equipada com um acoplamento de sobrecarga (anti-rotation) para limitar perigosos momentos de reacção. f O accionamento do veio de perfuração é interrompido se a ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar. Sempre segurar, devido às forças produzidas, a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição firme. f Desligar a ferramenta eléctrica e soltar a ferramenta de trabalho, se a ferramenta eléctrica bloquear. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reacção. Ajustar o n° de rotações/n° de percussões O número de rotações/de percussões da ferra- menta eléctrica ligada pode ser regulado sem escalonamento, dependendo de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 6. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar- desligar 6 provoca um baixo n° de rotações/n° de percussões. Aumentando a pressão, é au- mentado o n° de rotações/n° de percussões. Pré-seleccionar o n° de rotações/ n° de percussões Com a roda de pré-selecção do número de rota- ções 5 é possível pré-seleccionar o número de oscilações necessário durante o funcionamento. O n° de rotações/percussões necessário depen- de do material e das condições de trabalho e po- de ser verificado através de ensaios práticos. OBJ_BUCH-824-002.book Page 52 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AMPortuguês | 53 Bosch Power Tools 2 609 932 762 | (2.3.10) Indicações de trabalho f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de con- trole sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões. Recomendações Após prolongado trabalho com baixo n° de rota- ções, deveria permitir que a ferramenta eléctri- ca funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder arrefe- cer. Colocar o comutador 2 sobre o símbolo “Furar” para furar ladrilhos. Após perfurar o ladrilho de- verá o comutador sobre o símbolo “Furar com percussão” para trabalhar com percussão. Para trabalhos em betão, pedra e muramentos devem ser utilizadas brocas de metal duro. Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS (HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em perfeito estado. O programa de acessórios Bosch garante a respectiva qualida- de. Com o aparelho de afiar brocas (acessório) é possível afiar facilmente brocas helicoidais com um diâmetro de 2,5–10 mm. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu- ras de ventilação sempre limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida- dosos processos de fabricação e de teste, a re- paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri- cas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme- ro de produto de 10 dígitos como consta na pla- ca de características da ferramenta eléctrica. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- peia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem eco- lógica. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-824-002.book Page 53 Tuesday, March 2, 2010 9:44 AM54 | Italiano 2 609 932 762 | (2.3.10) Bosch Power Tools

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSB 780 Professional

Categoria : Furadeira