JetInox 112 M - Bomba de água DAB - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JetInox 112 M DAB em formato PDF.
| Tipo de produto | Bomba centrífuga autoescorvante |
| Marca | DAB |
| Modelo | JetInox 112 M |
| Aplicações | Abastecimento doméstico de água, agricultura, jardinagem, serviços industriais |
| Líquidos bombeados | Água limpa sem sólidos nem abrasivos, não agressiva quimicamente |
| Caudal máximo | 4,8 m³/h |
| Altura de aspiração máxima | Até 9 m |
| Tensão de alimentação | Monofásico 220-240V 50Hz / 110V 50Hz / 115V 60Hz / 230V 60Hz ; Trifásico 230V 3~ 400V 3~ 50/60Hz |
| Potência absorvida | Ver placa de dados elétricos |
| Grau de proteção do motor | IP44 |
| Grau de proteção da caixa de bornes | IP55 |
| Classe de isolamento do motor | F |
| Temperatura máxima do líquido | 0°C a +40°C |
| Pressão de serviço máxima | 0,8 MPa (8 bar) |
| Peso | Indicado na etiqueta da embalagem |
| Funcionamento a seco | Proibido, risco de danos irreparáveis ao selo mecânico |
| Número máximo de arranques por hora | 20 |
| Manutenção e limpeza | Enxaguar com água limpa antes da instalação; manutenção por pessoal qualificado após desconexão |
| Segurança | Usar um disjuntor diferencial de 30 mA para fontes; respeitar as normas elétricas |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Cabo de alimentação substituível (tipo H05 RN-F ou H07 RN-F); peças de reposição do fabricante |
Perguntas frequentes - JetInox 112 M DAB
Perguntas dos utilizadores sobre JetInox 112 M DAB
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JetInox 112 M - DAB e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JetInox 112 M da marca DAB.
MANUAL DE UTILIZADOR JetInox 112 M DAB
| ÍNDICE | pág. | |
| 1. | LÍQUIDOS BOMBEADOS | 41 |
| 2. | DADOS TÉCNICOS E LIMITES DE UTILIZAÇÃO | 41 |
| 3. | GESTÃO | 41 |
| 3.1. | Armazenagem | 41 |
| 3.2. | Transporte | 42 |
| 3.3. | Peso | 42 |
| 3.4 | Controlo da rotação do eixo motor | 42 |
| 4. | INSTALAÇÃO | 42 |
| 5. | LIGAÇÃO ELÉCTRICA | 42 |
| 6. | ARRANQUE | 42 |
| 7. | PRECAUÇÕES | 42 |
| 8. | MANUTENÇÃO E LIMPEZA | 42 |
| 9. | MODIFICAÇÕES E PEÇAS DE REPOSIÇÃO | 42 |
| 9.1 | Remoção e substituição do cabo de alimentação | 42 |
| 10. | PROCURA E SOLUÇÃO DOS INCONVENIENTES | 43 |
APLICAÇÕES
Bomba centrífuga autoferrante (até 9 m) com ótima capacidade de aspiração, mesmo na presença de bolhas de ar. Adequada à utilização com água que contém pequenas impurezas de areia. Utilizada especialmente para a alimentação hídrica em instalações domésticas. Apropriada para a agricultura em pequena escala e jardinagem, pequenos serviços industriais e quando necessária a função de ferragem.
1. LÍQUIDOS BOMBEADOS

A máquina é projectada e fabricada para bombear água que não contém substâncias explosivas nem partículas sólidas ou fibras, com densidade de 1000 Kg/m3 e viscosidade cinemática de 1mm2/s e líquidos não quimicamente agressivos.
2. DADOS TÉCNICOS E LIMITES DE UTILIZAÇÃO
220 - 240V 50Hz / 110V 50Hz
— Tensão de alimentação : 115V 60Hz / 230V 60Hz / 230 V3 – 400 V3 50/60Hz | ver a plaqueta dos dados eléctricos
115-127 V 60 Hz / 220-230V 60Hz / 220-277/380-480V 60Hz
— Potência absorvida : ver a plaqueta dos dados eléctricos
— Débito: max 4,8 m³/h
— Altura manométrica – Hmáx (m): pág. 77
— Líquido bombeado: limpo, sem corpos sólidos ou abrasivos, não agressivo.
— Grau de protecção do motor : IP44 (Para IP55 ver a plaqueta na embalagem).
— Grau de protecção da régua de bornes: IP55
— Classe de protecção: F
— Temperatura de armazenagem: -10^ +40^ — Humidade relativa do ar: máx 95%
— Campo de temperatura do líquido: 0+40°C — Campo de temperatura do líquido: Jet-Jetinox max 0.6 mPa (6bar) Jetcom max 0.6 mPa (6bar)
— Ruído: — Para as bombas previstas para uso externo: ruído em conformidade com a Directiva 2000/14/CE.
— Para as outras bombas: ruído em conformidade com a Directiva EC 89/392/CEE e sucessivas alterações.
— Construção dos motores: em conformidade com as normas CEI 2-3 - CEI 61-69 (EN 60335-2-41)
— Os condutores dos cabos de alimentação devem ter uma secção nominal não inferior à ilustrada na tabela seguinte:
| Corrente nominal do aparelho A | Secção nominal mm^2 | |||
| ≤ 0,2 | Cordões de ouropel planos duplos ^a | ^a Estes cabos só podem ser utilizados se o seu comprimento não exceder os 2 m entre o ponto em que o cabo ou a sua protecção entram no aparelho e a entrada na ficha. | ||
| >0,2 | e | ≤ 3 | 0,5^a | |
| >3 | e | ≤ 6 | 0,75 | |
| >6 | e | ≤ 10 | 1,0 (0,75)^b | |
| >10 | e | ≤ 16 | 1,5 (1,0)^b | |
| >16 | e | ≤ 25 | 2,5 | ^b Os cabos que possuem as secções indicadas entre parênteses podem ser utilizados para osaparelhos móveisno caso em que o seu comprimento não exceda os 2 m. |
| >25 | e | ≤ 32 | 4 | |
| >32 | e | ≤ 40 | 6 | |
| >40 | e | ≤ 63 | 10 | |
3. GESTÃO
3.1 Armazenagem
Todas as bombas devem ser armazenadas num local coberto, seco e com humidade do ar possivelmente constante, sem vibrações nem poeiras. São fornecidas na sua embalagem original, na qual devem ficar até o momento da instalação. Se assim não for, tratar de fechar cuidadosamente a boca de aspiração e de compressão.
3.2 Transporte
Evitar de submeter os produtos a choques e colisões inúteis.
Para levantar e transportar o grupo, utilizar empilhadores aproveitando da palete entregue de série (se prevista).
3.3 Peso
A plaqueta adesiva colocada na embalagem indica o peso total da electrobomba.
3.4 Controlo da rotação do eixo motor
Antes de instalar a bomba é necessário verificar que as partes em movimento rodem livremente. Para esse fim, retirar a cobertura da ventoinha da sede da tampa posterior do motor e agir com uma chave de fendas no entalhe previsto no eixo do motor do lado de ventilação. Em caso de bloqueio rodar a chave de fendas batendo levemente nela com um martelo. Fig. A
4. INSTALAÇÃO

As bombas podem conter pequenas quantidades de água residual proveniente dos ensaios.
Aconselhamos a lavá-las rapidamente com água limpa antes da instalação definitiva.
4.1 A electrobomba deve ser instalada num local bem ventilado, protegido das intempéries e com uma temperatura ambiente não superior a 40°C. Fig.B
4.2 Uma ancoragem firme da bomba na base de apoio favorece a absorção de eventuais vibrações criadas pelo funcionamento da bomba. Fig.C
4.3 Evitar que as tubagens metálicas transmitam esforços excessivos para as bocas das bombas, para que não criem deformações ou rupturas. Fig.C
4.4 Em todas as bombas previstas para versão portátil, a pega para a elevação e o transporte deve estar sempre presente e bem fixada no suporte.
4.5 Para as bombas destinadas a serem utilizadas nas fontes para uso externo, nas bacias de jardim e em lugares parecidos, a bomba deve ser alimentada através de um circuito provido de um dispositivo de corrente diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30 mA.
5. LIGAÇÃO ELÉCTRICA:
Atenção: cumprir sempre as normas de segurança!

Respeitar rigorosamente os esquemas eléctricos referidos no interior da caixa da régua de bornes.
5.1 Nas instalações fixas as Normas Internacionais prevêem a utilização de interruptores disjuntores com base porta-fusíveis.
5.2 Os motores monofásicos estão providos de protecção termo-amperimétrica incorporada e podem ser ligados directamente à rede. Os motores trifásicos devem ser protegidos com interruptor automático (p.ex. magnetotérmico) ajustado aos dados nominais da electrobomba.
5.3 Na rede de alimentação deve estar previsto um dispositivo que assegure o desligamento completo nas condições da categoria de sobretensão III.
6. ARRANQUE
6.1

Não pôr em funcionamento a bomba sem a ter enchido completamente de líquido.
Antes do arranque, verificar se a bomba está regularmente ferrada, tratando de enchê-la completamente com água limpa pelo bujão especial, depois de removido o tampão de enchimento posicionado no corpo da bomba (Fig. F). O funcionamento sem líquido provoca danos irreparáveis no empanque mecânico. O tampão de enchimento, a seguir, deverá ser aparafusado de novo cuidadosamente.
6.2 Ligar a tensão e verificar, para a versão trifásica, se o sentido de rotação está correcto: observando o motor do lado da ventoinha, deve ocorrer em sentido horário Fig.G. Caso contrário, inverter entre eles dois quaisquer dos condutores de fase, depois de desligada da bomba da rede de alimentação.
7. PRECAUÇÕES
7.1 A electrobomba não deve ser submetida a mais de 20 arranques por hora de modo a não submeter o motor a excessivas solicitações térmicas.
7.2 O novo arranque após uma demorada inactividade exige a repetição das operações de arranque atrás listadas.
7.3 É sempre boa norma posicionar a bomba o mais perto possível do líquido a bombear. (Fig.I – pág.74)
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

A electrobomba só pode ser desmontada por pessoal especializado e qualificado que possua os requisitos exigidos pelas normas específicas na matéria. De qualquer modo todas as intervenções de reparação e manutenção devem ser realizadas só depois de desligada a bomba da rede de alimentação
9. MODIFICAÇÕES E PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Qualquer modificação não autorizada previamente isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade.

No caso de danificação do cabo de alimentação deste aparelho, a reparação deve ser realizada por pessoal especializado para prevenir qualquer risco.
9.1 Remoção e substituição do cabo de alimentação
Antes de proceder, verificar que a electrobomba não esteja ligada à rede de alimentação.
Para versão sem pressostato: Remover a cobertura da régua de bornes desapertando os quatro parafusos nela colocados. Desapertar os três bornes L - N - ⏻ e soltar o fio castanho, o fio azul e o fio amarelo-verde, provenientes do cabo de alimentação, depois de desapertado o prensacabo.
Versão com pressostato tipo TELEMECANIQUE / SQUARE D - TELEMECANIQUE / ITALTECNICA:
pedaço de cabo com ficha de pressostato: desapertar o parafuso da tampa do pressostato utilizando uma chave de fendas e remover a tampa desenganchando-a da base do pressostato. Soltar o fio amarelo-verde desapertando o borne de terra do lado esquerdo. Soltar, do mesmo lado, o fio azul e o fio castanho dos relativos bornes, desapertando os parafusos colocados neles. Desapertar a porca prensa-cabo do pressostato do lado esquerdo e soltar o cabo que resulta agora desligado.
pedaço de cabo do pressostato para a régua de bornes: desapertar a porca da tampa do pressóstato utilizando uma chave de fendas e remover a tampa desenganchando-a da base do pressostato. Soltar o fio amarelo-verde desapertando o borne de terra do lado direito. Soltar, sempre do mesmo lado, o fio azul e o fio castanho dos relativos bornes desapertando os parafusos neles colocados. Desapertar a porca prensa-cabo do pressostato do lado direito e soltar o cabo que resulta agora desligado. Remover a cobertura da régua de bornes desapertando os quatro parafusos nele colocados. Desapertar os três bornes L - N - ⏻ e soltar os três fios, castanho, azul e amarelo-verde, provenientes do pressostato, depois de desapertado o prensa-cabo.
A substituição do cabo de alimentação deve ser realizada utilizando um cabo do mesmo tipo (p.e.H05 RN-F ou H07 RN-F conforme a instalação) e com a mesma ficha na extremidade, seguindo a ordem de trabalho contrária à desmontagem.
ATENÇÃO: de acordo com a instalação e em caso de bombas desprovidas de cabo, prever cabos de alimentação tipo H05 RN-F para uso interno e tipo H07 RN-F para uso externo, completos de ficha (EN 60335-2-41). Para cabos de alimentação sem ficha, prever um dispositivo de disjunção da rede de alimentação (p.e. magnetotérmico) com contactos de separação de pelo menos 3 mm por cada pólo.
10. PROCURA E SOLUÇÃO DOS INCONVENIENTES
| INCONVENIENTES | VERIFICAÇÕES (causas possíveis) | REMÉDIOS |
| 1. O motor não arranca e não produz ruído. | A. Verificar as ligações eléctricas.B. Verificar que o motor seja alimentado.C. Verificar os fusíveis de protecção. | C. Se queimados, substituir.Atenção:se a avaria se repetir imediatamente, significa que o motor está em curto-circuito. |
| 2. O motor não arranca mas produz ruído. | A. Verificar se a tensão da rede corresponde à nominal.B. Verificar se as ligações foram realizadas correctamente.C. Verificar na régua de bornes a presença de todas as fases. (3 ~)D. Procurar eventuais obstruções da bomba ou do motor.E. Verificar o estado do condensador. | B. Corrigir eventuais erros.C. Em caso negativo restaurar a fase que falta.D. Remover as obstruções.E. Substituir o condensador. |
| 3. O motor funciona com dificuldade. | A. Certificar-se de que a tensão de alimentação não seja insuficiente.B. Verificar possíveis atritos entre partes móveis e partes fixas. | B. Tratar de eliminar as causas do atrito. |
| 4. A bomba não fornece líquido. | A. A bomba não foi ferrada correctamente.B. Verificar se o sentido de rotação dos motores trifásicos está correcto.C. Tubo de aspiração com diâmetro insuficiente.D. Válvula de fundo obstruída. | A. Encher de água a bomba e o tubo de aspiração, se não auto-ferrante e realizar a ferragem.B. Inverter entre eles dois fios de alimentação.C. Substituir o tubo por um de diâmetro superior.D. Limpar a válvula de fundo. |
| 5. A bomba não ferra. | A. O tubo de aspiração ou a válvula de fundo aspiram ar.B. A inclinação negativa do tubo de aspiração favorece a formação de bolsas de ar. | A. Eliminar o fenómeno e repetir a operação de ferragem.B. Corrigir a inclinação do tubo de aspiração. |
| 6. A bomba fornece um débito insuficiente. | A. A válvula de fundo está obstruída.B. O impulsor está gasto ou obstruído.C. Tubos de aspiração de diâmetro insuficiente.D. Verificar se o sentido de rotação dos motores trifásicos está correcto. | A. Limpar a válvula de fundo.B. Remover as obstruções ou substituir as peças gastas.C. Substituir o tubo por outro de diâmetro superior.D. Inverter entre eles dois fios de alimentação. |
| 7. A bomba vibra com funcionamento ruidoso. | A. Verificar se a bomba e/ou os tubos estão fixados bem.B. A bomba está em cavitação, ou seja, a água pedida é mais da que consegue bombear.C. A bomba trabalha além dos dados nominais. | A. Fixar com mais cuidado as partes desapertadas.B. Reduzir a altura de aspiração e controlar as perdas de carga.C. Pode ser útil limitar o débito na compressão. |
| SISÄLLYSLUETTELO | sivu | |
| 1. | PUMPATTAVAT NESTEET | 44 |
| 2. | TEKNISET TIEDOT JA KÄYTTÖRAJOITUKSET | 44 |
| 3. | KÄYTTÖ | 44 |
| 3.1. | Varastointi | 44 |
| 3.2. | Kuljetus | 45 |
| 3.3. | Paino | 45 |
| 3.4 | Moottoriakselin kierron valvonta | 45 |
| 4. | ASENNUS | 45 |
| 5. | SÄHKÖLIITÄNTÄ | 45 |
| 6. | KÄYNNISTYS | 45 |
| 7. | VAROTOIMET | 45 |
| 8. | KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS | 45 |
| 9. | MUUTOKSET JA VARAOSAT | 45 |
| 9.1 | Virtajohdon irrotus ja vaihto | 45 |
| 10. | VIANETSINTÄ JA VIKOJEN RATKAISU | 46 |