DEWALT DCMWSP564 - Cortador de relva elétrico

DCMWSP564 - Cortador de relva elétrico DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCMWSP564 DEWALT em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DCMWSP564 - page 106
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama elétrico sem fio
Marca DeWalt
Modelo DCMWSP564
Alimentação 2 baterias de íon-lítio 18 V (DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548)
Velocidade em vazio 2500 /min
Velocidade máxima 2800 /min
Comprimento da lâmina 53 cm
Peso (sem bateria) 26 kg
Altura de corte Ajustável por alavancas dianteira e traseira (vários níveis)
Modos de corte Recolhimento traseiro, ejeção lateral, mulching
Sistema de tração Autopropelido com velocidade variável (roda de ajuste)
Segurança Chave de segurança removível, parada do motor em 3 segundos, freio automático da lâmina
Saco de recolhimento Incluso, com alça
Ejeção lateral Desvio de evacuação lateral incluído
Alça Dobrável para armazenamento, ajustável em altura
Nível de ruído (pressão) 76 dB(A)
Nível de ruído (potência) 87 dB(A)
Vibração (mão/braço) 2,5 m/s²
Manutenção Limpeza do chassi, afiação e balanceamento da lâmina, nenhuma lubrificação necessária
Lâmina de reposição Ref. DWO1DT233
Garantia Consulte as condições DEWALT

Perguntas frequentes - DCMWSP564 DEWALT

Como ligar o cortador de grama?
Instale duas baterias carregadas, insira a chave de segurança no compartimento liga/desliga, em seguida, pressione e segure o botão liga/desliga enquanto puxa a barra de partida em direção à alça. Solte o botão após a partida, mas mantenha a barra para o cortador funcionar.
Como ajustar a altura de corte?
Use as alavancas dianteira e traseira de ajuste de altura. Puxe a alavanca para fora do entalhe, mova-a para frente para aumentar a altura ou para trás para diminuí-la, e então encaixe-a no entalhe desejado. Para melhores resultados, ajuste ambas as alavancas na mesma altura.
Quais baterias são compatíveis?
Use duas baterias DEWALT 18V Li-Ion dos modelos: DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. As duas baterias devem ter a mesma capacidade para evitar parada prematura.
Como instalar o saco de recolhimento?
Levante a tampa traseira, encaixe as presilhas do saco nas fendas dos suportes da alça, em seguida, abaixe a tampa. Certifique-se de que o saco esteja bem posicionado e que a tampa descanse sobre o saco.
Como usar o modo mulching?
Remova o saco de recolhimento e feche a tampa traseira. Se a ejeção lateral estiver instalada, remova-a e abaixe a aba lateral. O mulching tritura finamente a grama e a deixa no gramado.
Como limpar o cortador de grama?
Desligue o cortador, remova a chave de segurança e as baterias. Use um pano úmido com água e sabão para limpar a carcaça. Não use solventes. Remova os resíduos sob o chassi com uma ferramenta não metálica. Não pulverize água.
Como afiar a lâmina?
Desconecte as baterias e remova a chave. Desmonte a lâmina (parafuso 5/8 pol). Lime as bordas cortantes respeitando o ângulo original, removendo igual quantidade de material de ambos os lados para manter o equilíbrio. Verifique o equilíbrio em um prego: nenhum lado deve pender. Remonte firmemente.
O que fazer se o cortador parar?
Solte a barra de partida para parar o motor. Aguarde a parada completa da lâmina (máx. 3 segundos). Remova a chave e as baterias. Verifique se não há obstrução sob o chassi e remova-a se necessário. Verifique também a carga das baterias.
Como guardar o cortador de grama?
Solte a barra, remova a chave e as baterias. Dobre a alça girando os botões de trava um quarto de volta. O cortador pode ser armazenado em pé (sem saco) ou deitado sobre as rodas. Armazene em local seco.
Qual é a garantia?
A DEWALT oferece garantia conforme a legislação vigente. Consulte o manual ou o site da DEWALT para as condições completas. Guarde o comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre DCMWSP564 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCMWSP564 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCMWSP564 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCMWSP564 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 104

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DCMWSP564
Tensão Vcc2 x 18
Tipo de bateria lões de lítio
Velocidade sem carga /min 2500
Velocidade máxima /min 2800
Comprimento da lâmina cm 53
Peso (sem a bateria) kg 26
Valores de ruído e vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN62841-1
L_PA (nível de emissão de pressão sonora)dB (A) 76
L_WA (nível de potência sonora)dB (A) 87
K (variabilidade do nível sonoro indicado)dB (A)0,9
Vibração medida da mão/do braço:
Valor de vibração das emissões a_h = m/s ^2 2,5
K de variabilidade =m/s ^2 1,5

O nível de emissão de vibrações e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN60335 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações e/ou ruído do resultado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutenção insuficiente, o nível de emissão de vibrações e/ou ruído poderá ser diferente. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.

Além disso, a estimativa do nível de exposição às vibrações e/ou ruído também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho. Identifique as precauções de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: manutenção da ferramenta e dos acessórios,

manter as mãos quentes (importante para a vibração), organização de padrões de trabalho.

Declaração de conformidade da CE Directiva "Máquinas"

DEWALT DCMWSP564 - Declaração de conformidade da CE Directiva "Máquinas" - 1

Cortador de relva 2 x 18 V DCMWSP564

A DEWALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019, EN60335-2-77:2010. Estes produtos também estão em conformidade com as Directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. 2000/14/CE, cortador de relva, 50 < L ≤ 70, anexo VI DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565, Estugarda, Alemanha

Nível de potência sonora ca de acordo com 2000/14/CE (Artigo 12, Anexo VI, 50 < L ≤ 70 cm):

L_WA (potência sonora medida) 87 dB(A) Variabilidade (K) = 0,9 dB (A)

L_WA (potência sonora garantida) 98 dB(A)

Para obter mais informações, contacte a DEWALT na morada indicada abaixo ou consulte o verso do manual.

O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico, fazendo esta declaração em nome da DEWALT.

M. Georg

Markus Rompel

Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europe DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Alemanha 30.09.2021

DEWALT DCMWSP564 - Cortador de relva 2 x 18 V DCMWSP564 - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

Baterias Carregadores/Intervalos de Carregamento (minutos)
# de cat. Vcc Ah Peso (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB181181,50,352270453522222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222X
DCB187183,00,5445140907045454590
DCB189184,00,5460185120100606060120

*Código de data 201811475B ou posterior
**Código de data 201536 ou posterior

CUADADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DCMWSP564 - CUADADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas. - 1

Instruções de segurança

ATENÇÃO: ao utilizar equipamentos sem fios, deve seque cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico, danos pessoais e materiais.

ATENÇÃO: ao utilizar a máquina, terá de seguir das gras de segurança. Para sua segurança e das outras pessoas, leia estas instruções antes de utilizar a máquina. Mantenha as instruções num local seguro para futuras consultas.

  • Leia com atenção o manual na íntegra antes de utilizar o equipamento.
  • A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
  • Conserve este manual para referência futura.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

Utilizar o equipamento

Tenha sempre cuidado quando utilizar o equipamento.

  • Este equipamento não deve ser utilizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão.
  • Este equipamento não deve ser utilizado como brinquedo.

  • Não deixe que crianças ou animais se aproximem da área de trabalho ou toquem no equipamento ou no cabo de alimentação.

  • É necessária uma supervisão atenta quando o equipamento está a ser utilizado próximo de crianças.
  • Utilize apenas num local seco. Não deixe que o equipamento fique molhado.
  • Não mergulhe o equipamento dentro de água.
  • Não abra a estrutura do produto. O equipamento não tem peças no interior que possam ser reparadas pelo utilizador.
  • Não utilize o equipamento em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
  • Antes de usar, proceda sempre a uma inspecção visual para verificar se as lâminas, os parafusos da lâmina e o conjunto cortador não estão desgastados ou danificados. Substitua as lâminas e parafusos desgastados ou danificados em conjuntos para manter o equilíbrio.
  • Nunca utilize a máquina perto de pessoas, em especial crianças, ou animais.
  • Lembra-se de que o utilizador é responsável por acidentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens.

Antes de utilizar o equipamento

  • Durante a utilização da máquina, utilize sempre calçado resistente e calças compridas. Não utilize a máquina descalço ou se usar sandálias abertas. Evite usar roupa solta ou com cordões ou atacadores suspensos.
  • Inspeccione bem a área em que a máquina será utilizada e retire todos os objectos que possam ser projectados pela máquina.
  • Antes de usar, proceda sempre a uma inspecção visual para ver se a lâmina, o parafuso da lâmina e o conjunto da lâmina não estão desgastados ou danificados. Substitua os conjuntos de componentes gastos ou danificados para manter o equilíbrio. Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.

Após a Utilização

  • Quando não for utilizado, o equipamento deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, longe do alcance das crianças.
  • As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.
  • Quando o equipamento for guardado ou transportado num veículo, deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção.

Inspecção e reparações

  • Antes da utilização, verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no equipamento. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento.
  • Não utilize o equipamento se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
  • Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado.
  • Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
  • Cuidado durante o ajuste do cortador para evitar ficar com os dedos presos entre lâminas/peças em movimento e peças fixas da máquina.
  • Quando proceder a reparações das lâminas, tenha em atenção que, apesar da fonte de alimentação estar desligada, as lâminas podem deslocar-se.

Instruções de segurança adicionais para cortadores de relva

  • Não transporte a máquina enquanto a fonte de alimentação estiver a funcionar.
  • Segure bem no manípulo com ambas as mãos quando estiver a manobrar o cortador de relva.
  • Se, a qualquer altura, for necessário inclinar o cortador de relva, certifique-se de que ambas as mãos permanecem na posição de funcionamento do equipamento enquanto o cortador de relva se encontra inclinado. Mantenha ambas as mãos na posição de funcionamento do equipamento até o cortador de relva voltar a estar correctamente posicionado no chão.
  • Nunca use auscultadores para ouvir rádio ou música enquanto estiver a manobrar o cortador de relva.
  • Nunca tente fazer um ajuste da altura da roda enquanto o motor estiver em funcionamento ou se a chave de segurança estiver no caixa do comutador.
  • Se o cortador de relva encravar, liberte a barra dos fardos para desligar o cortador, aguarde que a lâmina pare antes de tentar desobstruir o cano ou remover o que estiver abaixo da estrutura.
  • Mantenha as mãos e os pés afastados da área de corte.
  • Mantenha as lâminas afiadas. Utilize sempre luvas de protecção durante o manuseamento da lâmina do cortador de relva.

  • Se estiver a utilizar o colector de relva, verifique-o regularmente quanto a indícios de desgaste e deterioração. Se estiver excessivamente usado, substitua-o por um novo colector de relva para sua segurança.

  • Tenha muita atenção quando estiver a inverter ou a puxar o cortador de relva na sua direcção.
  • Não coloque as mãos ou pés perto ou sob o cortador de relva. Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
  • Limpe a área onde o cortador de relva vai ser usado retirando objectos como pedras, paus, cabos, brinquedos, ossos, etc., que poderão ser atirados pela lâmina. Os objectos atirados pela lâmina podem causar ferimentos graves. Mantenha-se atrás do manípulo quando o motor estiver ligado.
  • Não trabalhe com o cortador de relva descalço ou com sandálias. Utilize sempre calçado de segurança.
  • Não recue o cortador de relva, excepto se for absolutamente necessário. Olhe sempre para baixo e para trás antes e quando estiver a deslocar-se para trás.
  • Nunca direccione os materiais descarregados para pessoas. Evite descarregar os materiais junto a uma parede ou outro elemento de obstrução. Os materiais poderão fazer ricochete contra o operador. Liberte a barra dos fardos para desligar o cortador de relva e pare a lâmina quando estiver a passar por superfícies com gravilha.
  • Não trabalhe com o cortador de relva sem todo o colector de relva, protecção de descarga, protecção traseira ou outros dispositivos de segurança montados e a funcionar. Verifique periodicamente todas as protecções e dispositivos de segurança para se certificar de que estão em bom funcionamento e de que irão funcionar correctamente e executar a respectiva função prevista. Substitua uma protecção ou outro dispositivo de segurança danificado antes de utilizar o equipamento.
  • Nunca deixe um cortador de relva em funcionamento sem vigilância.
  • Liberte sempre a barra dos fardos para parar o motor e aguarde até a lâmina parar por completo antes de limpar o cortador de relva, remover o saco de relva, desobstruir a protecção de descarga, quando deixar o cortador de relva ou antes de efectuar quaisquer ajustes, reparações ou inspecções.
  • Utilize o cortador de relva apenas durante o dia ou com uma boa luz artificial desde que os objectos no percurso da lâmina fiquem claramente visíveis na área de funcionamento do cortador de relva.
  • Não utilize o cortador de relva sob o efeito do álcool ou drogas, ou quando estiver cansado ou doente. Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e use o bom senso.
  • Evite ambientes perigosos. Nunca utilize o cortador de relva se a relva estiver húmida ou molhada, nunca utilize o cortador de relva à chuva. Tenha sempre cuidado ao deslocar-se, ande normalmente e nunca corra.
  • Se o cortador de relva começar a vibrar anormalmente, liberte a barra dos fardos, aguarde que a lâmina pare e, em seguida, verifique imediatamente qual a causa. A vibração é, geralmente, um sinal de problemas; consulte o Guia de

resolução de problemas para obter conselhos no caso de ocorrência de vibrações anormais.

  • Utilize sempre óculos de protecção e uma protecção respiratória adequada quando utilizar o cortador de relva.
  • A utilização de qualquer acessório não recomendado para a utilização com este cortador de relva poderá ser perigosa. Utilize apenas acessórios aprovados pela DEWALT.
  • Nunca tente chegar a pontos fora do alcance enquanto estiver a manobrar o cortador de relva. Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado enquanto estiver a manobrar o cortador de relva.
  • Corte ao longo dos socialcos e nunca em sentido ascendente e descendente. Tenha muito cuidado quando mudar de direcção em declives.
  • Preste atenção aos buracos, sulcos, solavancos, pedras ou outros objectos escondidos. O terreno irregular pode causar uma derrapagem e uma queda acidental. A relva comprida pode ocultar obstáculos.
  • Não corte relva molhada ou em escarpas acentuadas. A colocação incorrecta dos pés pode causar derrapagem e queda acidental.
  • Não corte perto de descidas, valas ou represas. Pode perder o equilíbrio.
  • Deixe sempre o cortador arrefecer antes de o guardar.
  • Retire a ficha da tomada e remova a bateria da máquina. Certifique-se de que todas as peças móveis param por completo:

- Quando não utilizar a máquina;

- Antes de limpar um bloqueio;

- Antes de verificar, limpar ou utilizar o equipamento.

Segurança de outras pessoas

  • Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respectiva segurança.
  • As crianças devem estar acompanhadas para garantir que não brincam com o equipamento.
  • Após bater num objecto estranho. Inspeccione se o equipamento apresenta danos e efectue as reparações conforme necessário.

Riscos residuais

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • Ferimentos causados se tocar nas partes rotativas/móveis.
  • Ferimentos causados quando substituir as peças, lâminas ou acessórios.
  • Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularmente.

  • Danos auditivos.

  • Os problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
  • Nunca levante ou transporte o equipamento quando o motor estiver em funcionamento.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

Os carregadores da DEWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação. Além disso, certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

DEWALT DCMWSP564 - Segurança eléctrica - 1

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído apenas pela DEWALT ou por uma organização de serviço autorizada.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis (consulte Dados técnicos).

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

ATENÇÃO: perigo de choque. Não permita a entrada de lêmos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30mA ou menos.

CUIDADO: perigo de queimadura. Para reduzir o risco de I, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT.

Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

CUOADO: as crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparelho.

AVISO: em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto-circuito devido a material estranho. Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador a chuva ou neve.
  • Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.
  • Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.
  • Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo.

Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.

  • Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados—substitua-os de imediato.
  • Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.
  • Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.
  • Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
    • NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo.

- O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

Carregar uma bateria (Fig. B)

  1. Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha.
  2. Insira a bateria 23 no carregador, certificando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga foi iniciado.
  3. A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. Para retirar a bateria do carregador, prima o botão de libertação na bateria 24.

NOTA: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

Funcionamento do carregador

Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria.

* O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acende-se um indicador luminoso amarelo durante esta operação. Quando a bateria atingir a temperatura adequada, o indicador luminoso amarelo desliga-se e o carregador continua o processo de carga.

O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender-se.

NOTA: isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste.

Retardação de calor/frio

Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente. A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.

O carregador DCB118 está equipado com uma ventoinha interna para arrefecer a bateria. A ventoinha liga-se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida. Nunca utilize o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas. Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador.

Sistema de protecção electrónica

As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.

A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.

Montagem na parede

Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com parafusos de placa de gesso (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7–9 mm de diâmetro, aparafusado em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.

Instruções de limpeza do carregador

sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Baterias

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

- Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos,

gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.

  • Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves.
    • Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT.
  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 °C (39,2 °F) (como, por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Inverno) ou que atinjam ou excedam 40 °C (104 °F) (por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Verão).
  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
  • O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respirir af fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria purá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for o envivo. Se a bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

ATENÇÃO: perigo de incêndio. Quando armazenar transportar a bateria, não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. Por exemplo, não coloque a bateria dentro de aventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kits de produtos, gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.

CUDADO: quando não utilizar a ferramenta, deve dá-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.

Transporte

ATENÇÃO: perigo de incêndio. O transporte das pilhas declar origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertamente com os materiais condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto-circuito.

NOTA: As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.

As pilhas da DEWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios.

Na maioria dos casos, o envio de uma bateria DEWALT não terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como Classe 9 totalmente regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt-horas assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a DEWALT não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo, independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt-horas da bateria não for superior a 100 watts-horas. Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.

As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

Transportar a bateria FLEXVOLT™

A bateria DEWALT FLEXVOLT™ tem dois modos: Utilização e transporte.

Modo de utilização: Quando a bateria FLEXVOLT ^™ não está instalada ou está instalada num equipamento DEWALT de 18 V, funciona como uma bateria de 18 V. Quando a bateria FLEXVOLT ^™ está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V (duas baterias de 54 V), funciona como uma bateria de 54 V.

Modo de transporte: Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLT™, isso significa que a bateria está no modo de transporte. Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria.

No modo Transporte, os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria, o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora (Wh) mais reduzida, em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt-hora. Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras de transporte impostas às baterias de watt-hora de maior capacidade.

DEWALT DCMWSP564 - Transportar a bateria FLEXVOLT™ - 1

Por exemplo, a classificação Wh (watt-hora) de transporte pode indicar 3 x 36 Wh, o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada. Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte

DEWALT DCMWSP564 - Transportar a bateria FLEXVOLT™ - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh (é necessário utilizar 1 pilha).

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
  2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados.

NOTA: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Além dos símbolos indicados neste manual, os rótulos no carregador e na bateria podem apresentam os seguintes símbolos:

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

ConsulteosDados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

Não toque nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

Não carregue baterias danificadas.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

Não exponha o equipamento à água.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 9

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 10

Carregue as baterias da DEWALT apenas com os carregadores DEWALT concebidos para o efeito. O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DEWALT com um carregador da DEWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 11

Não queime a bateria.

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 12

UTILIZAÇÃO (sem bolsa de transporte). Exemplo: a classificação de Wh indica 108 Wh (1 pilha com 108 Wh).

DEWALT DCMWSP564 - Etiquetas no carregador e na bateria - 13

TRANSPORTE (com bolsa de transporte incorporada). Exemplo: a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh (3 pilhas de 36 Wh).

Tipo de bateria

A(s) seguinte(s) SKU (Unidade de manutenção de stock) é/são alimentada(s) por uma bateria de 18 volts: DCMWSP564 Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Cortador de relva
1 Saco de recolha de relva
1 Rampa de descarga lateral
1 Chave de segurança

1 Manualdeinstruções

nOTa: As baterias, carregadores e caixas de transporte não são fornecidos com os modelos N. As baterias e carregadores não são fornecidos com os modelos NT. Os modelos B incluem baterias Bluetooth®.

nOTa: A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Bluetooth®, SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela DEWALT é efectuada mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.
  • Demore o tempo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar o equipamento.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 2

Esteja atento a lâminas afiadas. As lâminas continuam a rodar depois do motor ter sido desligado. Remova o dispositivo de desactivação antes de proceder a tarefas de manutenção ou se o cabo estiver danificado.

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 3

Esteja atento à projecção de objectos. Mantenha as pessoas afastadas da área de corte.

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 4

Potência sonora garantida pela directiva 2000/14/CE.

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 5

Não exponha o equipamento à chuva.

DEWALT DCMWSP564 - Símbolos na ferramenta - 6

As lâminas continuarão a rodar após a máquina ter sido desligada.

Posição do Código de data (Fig. A)

O código de data 19, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento. Exemplo:

2021 XX XX

Ano de fabrico

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou os respectivos componentes. Podem ocorrer danos ou ferimentos.

1 Caixa do comutador para ligar/desligar
2 Botão para ligar/desligar
3 Chave de segurança
4 Pega principal (pega superior)
5 Pega automotora
6 Pega automotora do dispositivo automotor
7 Punhos de fecho
8 Suportes do punho
9 Furos para encaixar o punho
10 Tampa do compartimento da bateria
11 Alavanca de ajuste da altura de corte
12 Tampa do compartimento traseiro
13 Saco de recolha de relva
14 Pega do saco de recolha de relva
15 Aba lateral
16 Rampa de descarga lateral
17 Pega inferior
18 Botões da pega superior

Utilização pretendida

Este cortador foi concebido para corte de relva profissional.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Este cortador é um equipamento de corte de relva profissional.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão se estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

  • Crianças e pessoas inválidas. Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por crianças e pessoas inválidas sem supervisão.
  • Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

MONTAGEM E AJUSTES

PENGO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, aogue a unidade e retire a chave de segurança e as baterias antes de efectuar quaisquer ajustes ou retirar/instalar dispositivos adicionais ou acessórios.

Um arranque adicional pode causar ferimentos.

Regular a altura da pega (Fig. A, C)

O cortador está no modo de armazenamento. Antes de continuar, tem de ajustar a pega para a posição de funcionamento.

  1. Para desbloquear a pega inferior 17 a partir da posição de armazenamento, rode os dois botões dos punhos de fecho 7 um quarto de volta. Os botões dos punhos de fecho 7 estão situados em ambos os lados da pega inferior 17.
  2. Levante a pega inferior para a posição de funcionamento. Tenha cuidado para não furar ou colocar o cabo sob tensão.
  3. Rode os botões dos punhos de fecho 7 um quarto de volta, fixando a pega inferior na respectiva posição.

Fixar a pega superior (Fig. A, D)

  1. Alinhe os furos na parte inferior da pega superior 4 com os furos na parte superior da pega inferior 17. Tenha cuidado para não furar ou colocar o cabo sob tensão.

NOTA: Certifique-se de que o cabo está localizado na parte da frente de ambas as pegas. Se não estiver, o cabo pode ficar entrelaçado, o que impede o armazenamento do cortador.

  1. A partir do interior da pega inferior 4, insira o parafuso da pega 20 através dos dois furos da pega. Repita o processo no lado oposto.

  2. A partir do exterior da pega superior, aperte um botão da pega 18 em cada parafuso da pega 20. Tenha cuidado para não furar ou colocar o cabo sob tensão.

Saco de recolha de relva (Fig. E)

PERIGO: desligue a unidade e retire a chave de segurança e materiais.

  1. Levante a tampa do compartimento traseiro 12 e coloque o saco de recolha de relva 13 no cortador de relva de modo

a que as presilhas de saco 21 encaixem nas ranhuras 22 na superfícies de plástico internas dos suportes da pega, como indicado na Fig. E. Em seguida, baixe a tampa do compartimento traseiro.

  1. Se estiver instalada, retire a rampa de descarga lateral 16 e certifique-se de que a aba lateral 15 está totalmente virada para baixo.

Descarga lateral (Fig. A, F)

PENGO: desligue a unidade e retire a chave de segurança e as baterias.

  1. Para utilizar o cortador de relva no modo de descarga, lateral, retire o saco de recolha de relva (13).
  2. A tampa do compartimento traseiro (12) deve estar fechada.
  3. Levante a aba lateral 15 e encaixe a rampa de descarga lateral 16 no cortador de relva.
  4. Desencaixe a aba lateral e certifique-se de que a rampa de descarga lateral 16 fica encaixada antes de ligar o cortador de relva.

Palhagem (Fig. A, E, F)

PENGO: desligue a unidade e retire a chave de segurança e as baterias.

  1. Para utilizar o cortador de relva no modo de palhagem, retire o saco de recolha de relva 13.
  2. A tampa do compartimento traseiro 12 está fechada.
  3. Se estiver instalada, retire a rampa de descarga lateral 16 e certifique-se de que a aba lateral 15 está totalmente virada para baixo.

Regular a altura do cortador de relva (Fig. G, H)

PEUNGO: nunca regule a altura do cortador de relva com motor ligado.

A altura do corte é regulada pelas alavancas dianteiras e traseiras de regulação da altura de corte 11.

NOTA: Se não tiver a certeza que altura de corte deve utilizar, comece a cortar com as alavancas dianteiras e traseiras de regulação da altura de corte 11, posicionadas nas definições mais elevadas e regule a altura para baixo conforme necessário para a sua aplicação.

  1. Puxe a alavanca de regulação da altura de corte 11 para fora do entalhe de bloqueio 25.
  2. Desloque a alavanca para a parte da frente do equipamento para levantar a altura de corte conforme pretendido.
  3. Desloque a alavanca para a parte de trás do equipamento para baixar a altura de corte conforme pretendido.
  4. Coloque a alavanca de regulação da altura de corte 11 num dos encaixes de bloqueio 25 para regular a altura.
  5. Repita o processo para a alavanca de ajuste da altura de corte 11. No entanto, a alavanca desloca-se para a parte de trás do equipamento para aumentar a altura de corte e na direcção da parte da frente do equipamento para baixar

a altura de corte. nOTa: Para obter os melhores resultados, as alavancas de ajuste da altura de corte 11 dianteiras e traseiras devem ser definidas para a mesma altura de corte, como indicado no número junto da ranhura.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO: cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos quais, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

Posição correcta das mãos (Fig. L)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, 1926 SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura).

ATANÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segare SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos requer a colocação de ambas as mãos na pega principal 4 e na pega automotora 6.

LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O CORTADOR DE RELVA

Veja a Fig. A no início deste manual para obter uma lista completa dos componentes. Guarde este manual para referência futura.

PERIGO: lâmina afiada em movimento. Não utilize a cortador de relva no modo de palhagem se a porta traseira e a porta de descarga lateral não se encontrar fechada sob tensão de molas, dado que poderão ocorrer lesões graves. Leve o cortador de relva para o centro de assistência mais próximo para reparação.

PERIGO: só deve utilizar o cortador de relva se a pega e que bloqueada.

PENGO: lâmina afiada em movimento. Nunca utilize o cortador no modo de embalagem a menos que as presilhas do saco no saco de recolha de relva estejam fixadas correctamente no cortador de relva e a porta de descarga traseira esteja fixada com firmeza na parte superior da saco de recolha de relva, porque podem ocorrer ferimentos graves.

ATENÇÃO: não altere o ritmo de funcionamento do ador de relva. Não a sobrecarregue.

Instalar e retirar as baterias (Fig. I)

PENIGO: ANTES DE RETIRAR OU INSTALAR AS DAPIERIAS, CERTIFIQUE-SE DE QUE RETIROU A CHAVE DE SEGURANÇA PARA IMPEDIR UM ARRANQUE ACIDENTAL.

Este cortador de relva foi concebido para funcionar com duas baterias de capacidade idêntica. O cortador de relva não funciona apenas com uma bateria e se utilizar baterias com capacidade diferente, a bateria com menor capacidade vai fazer com que a unidade se desligue.

nOTa: Para obter os melhores resultados, certifique-se de que as baterias estão totalmente carregadas.

  1. Levante e segure na tampa do compartimento da bateria 10 para ter acesso ao compartimento da bateria 26.
  2. Insira uma bateria 23 no compartimento da bateria 26 até ouvir um som de encaixe (Fig. I). Repita o processo para o compartimento secundário da bateria.
    nOTa: Certifique-se de que as baterias estão totalmente encaixadas na respectiva posição.
  3. Feche a tampa do compartimento da bateria. Certifique-se de que a tampa fica totalmente fechada antes de ligar o cortador.

Retirar as baterias

  1. Levante e segure na tampa do compartimento da bateria 10 para ter acesso ao compartimento da bateria 26.
  2. Pressione o botão de libertação da bateria 24 na bateria 23 e retire as baterias da ferramenta.

Chave de segurança (Fig. J)

PEUGO: lâmina afiada em movimento. Para evitar o indianque acidental ou o uso não autorizado do cortador de relva sem fio, o cortador de relva está equipado com uma chave de segurança removível 3. Depois de retirar a chave de segurança do cortador de relva, é possível desactivar o cortador por completo.

PELIGO: as lâminas rotativas podem causar ferimentos graves. Para impedir ferimentos graves, desligue a unidade e retire a chave de segurança e as baterias quando deixar a máquina sem vigilância, ou quando carregar, limpar, proceder a reparações, transportar, levantar ou armazenar o cortador de relva.

Arranque do cortador de relva (Fig. I–L)

PENGO: lâmina afiada em movimento. Nunca tente sobopor o funcionamento da caixa de comutação e do sistema da chave de segurança, porque pode causar ferimentos graves.

ATENÇÃO: o dispositivo automotor deve estar desengatado antes de ligar o cortador de relva

nOTa: O cortador de relva fica operacional quando as baterias e a chave de segurança estão instaladas.

  1. Levante e segure na tampa do compartimento da bateria (10) para ter acesso ao compartimento da bateria (26).
  2. Insira uma bateria 23 no compartimento da bateria 26 até ouvir um som de encaixe. Repita este processo no compartimento secundário da bateria.

NOTA: Certifique-se de que as baterias estão totalmente encaixadas na respectiva posição.

  1. Feche a tampa do compartimento da bateria. Certifique-se de que a tampa fica totalmente fechada antes de ligar o cortador.
  2. Insira a chave de segurança (3) na caixa do comutador PARA LIGAR/DESLIGAR (1) até ficar totalmente encaixada no interior da caixa. O cortador de relva fica operacional.
  3. O cortador de relva está equipado com uma caixa de comutação de ligar/desligar especial 1. Para utilizar o cortador de relva, pressione e mantenha pressionado o botão PARA LIGAR/DESLIGAR 2 na caixa do comutador para ligar/desligar 1 e, em seguida, empurre a pega automotora 5 na direcção da pega principal 4.

NOTA: Quando o cortador de relva for ligado, pode libertar o botão para ligar/DESLIGAR, mas deve continuar a segurar a pega automotora na direcção da pega principal para arrancar o cortador de relva.

  1. Para DESLIGAR O CORTADOR DE RELVA, liberte a pega automotora (5).

ATENÇÃO: nunca tente bloquear um interruptor ou uma pegia automotora na posição de ligado.

NOTA: Quando a pega automotora voltar à posição original activará o "Mecanismo de travão automático". O motor é travado e a lâmina do cortador de relva deixa de rodar após três segundos ou menos. Se a lâmina do cortador de relva rodar durante mais de três segundos, pare de utilizar o cortador de relva e envie-o para reparação.

Sistema do dispositivo automotor de velocidade variável (Fig. L)

PEUGO: Lâmina afiada em movimento. Nunca tente sobropor o funcionamento da caixa de comutação, o dispositivo automotor ou o sistema da chave de segurança, porque pode causar ferimentos graves.

O cortador está equipado com um dispositivo automotor de velocidade variável. Este sistema é independente do interruptor para LIGAR/DESLIGAR da lâmina. Só pode ser utilizado com a lâmina a girar.

  1. Siga as instruções de Arranque do cortador de relva.
  2. Para accionar o dispositivo automotor, segure na pega automotora da lâmina (5) contra a pega principal(4) com uma mão.
  3. Puxe a alavanca de velocidade automática 6 na direcção da pega principal com a outra mão.
  4. Pode segurar apenas na alavanca de velocidade 6 ou segurar na pega automotora 5 e na alavanca de velocidade em simultâneo.
  5. Para desligar o dispositivo automotor, liberte a alavanca de velocidade 6.

NOTA: Quando desligar o dispositivo automotor, por exemplo, no final de uma linha, as rodas podem ficar bloqueadas temporariamente se puxar o cortador para trás. Basta empurrar ligeiramente e mover o cortador conforme necessário.

NOTA: Durante o corte, por vezes pode ser mais fácil manobrar à volta de um objecto, como uma árvore ou plantas, com o dispositivo automotor desligado. O cortador pode ser facilmente utilizado com o dispositivo automotor desligado.

Roda do selector de velocidade variável (Fig. L)

O cortador de relva está equipado com uma roda do selector de velocidade variável 36, situada na parte inferior da caixa do dispositivo automotor 28. Este sistema regula a rapidez ou a lentidão com que o sistema de dispositivo automotor move o cortador de relva.

  1. Para aumentar a velocidade do sistema do dispositivo autopropulsor, gire a roda do selector de velocidade variável 36 na direcção indicada pela seta junto da roda do selector de velocidade variável 36.
  2. Para reduzir a velocidade do sistema do dispositivo autopropulsor, gire a roda do selector de velocidade variável 36 na direcção indicada pela seta junto da roda do selector de velocidade variável 36.

Para evitar danos causados por sobrecarga, não retire demasiada relva de uma só vez. Diminua a velocidade de corte ou aumente a altura de corte.

Armazenamento (Fig. C, D)

PERIGO: a lâmina rotativa pode causar ferimentos gerais. Liberte a pega automotora para desligar o cortador de relva, retire a chave de segurança e remova as baterias antes de levantar, transportar ou armazenar o cortador de relva. Guarde-o num local seco.

CUIDADO: ponto de aperto. Para evitar que os dedos fiquem entalados, mantenha-os afastados da área junto aos suportes da pega quando os dobrar.

A pega do cortador de relva pode ser facilmente dobrada para baixo para um armazenamento rápido e prático.

  1. Na pega inferior, rode os botões dos punhos de fecho 7 um quarto de volta.
  2. Rode a pega para a parte dianteira do cortador de relva. Tenha cuidado para não furar ou colocar o cabo sob tensão.
  3. Rode os botões dos punhos de fecho 7 um quarto de volta para bloquear a pega na posição de armazenamento.
  4. O cortador de relva pode ser armazenado na vertical, com o saco de recolha de relva retirado ou achatado nas respectivas rodas.

MANUTENÇÃO

A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos gratos, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.

O carregador e a bateria não são passíveis de reparação.

Retirar e colocar a lâmina (Fig. M, N)

PERIGO: RISCO DE FERIMENTOS. QUANDO VOLTAR A MENTAR O SISTEMA DA LÂMINA, CERTIFIQUE-SE DE QUE CADA PEÇA É INSTALADA DE NOVO CORRECTAMENTE, COMO DESCRITO ABAIXO. A MONTAGEM INCORRECTA DA LÂMINA OU DE OUTRAS PEÇAS DO SISTEMA DA LÂMINA PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES.

PERIGO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, a il que a unidade, retire a chave de segurança e as baterias antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.

As lâminas sobresselentes estão disponíveis no seu centro de assistência autorizado mais próximo. Este corta-relvas requer uma lâmina sobresselenteDT20682.

  1. Corte um pedaço de madeira de 2" x 4" 29 (610 mm) para impedir a rotação da lâmina durante a remoção da porca com flange 30.

ATENÇÃO: utilize luvas e protecção adequada para os últimos. Volte o cortador de lado sobre o solo. Tenha cuidado com as extremidades afiadas da lâmina.

  1. Posicione a madeira e desaperte o parafuso da lâmina para a esquerda com uma chave de 5/8" 31 (não incluído), como indicado na Fig. N.
  2. Retire a placa da mola do parafuso da lâmina 32 e a lâmina 33, como indicado na Fig. M. Inspeccione todas as peças relativamente a danos e substitua-as caso tal seja necessário.
  3. Instala uma lâmina nova ou uma afiada no suporte da lâmina 34, como indicado na Fig. M. A lâmina tem um recorte com alas, que deve corresponder e encaixar na saliência com a mesma forma no suporte da lâmina.

NOTA: Quando voltar a colocar a lâmina nova ou afiada no suporte da lâmina, assegure-se que a parte inferior da lâmina, com a indicação PARTE INFERIOR, fica virada para o chão quando o cortador de relva for colocado de novo na posição vertical normal.

  1. Instale a placa da mola na lâmina. Alinhe as saliências na placa de mola com os ressaltos na lâmina, rodando a lâmina e a placa da mola em conjunto, conforme necessário.
  2. Coloque o pedaço de madeira para impedir a rotação da lâmina, como indicado na Fig. N. Coloque o parafuso da lâmina e aperte-a firmemente com uma chave de 5/8".

Afiar a lâmina

MANTENHA A LÂMINA AFIADA PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO DO CORTADOR DE RELVA. UMA LÂMINA EMBOTADA NÃO CORTA BEM A RELVA.

ATENÇÃO: utilize luvas e protecção adequada para os últimos quando remover, afiar e instalar a lâmina.

Assegure-se de que retira a chave de segurança e a bateria.

Afiar a lâmina duas vezes durante a época de corte é normalmente suficiente, sob circunstâncias normais. A areia leva a que a lâmina fique embotada rapidamente. Se o relvado tiver um solo arenoso poderá ser necessária afiação mais frequente.

SUBSTITUA AS LÂMINAS DOBRADAS OU DANIFICADAS DE IMEDIATO.

Quando afiar a lâmina:

  • Certifique-se de que a lâmina permanece equilibrada.
  • Afie a lâmina no ângulo de corte original.
  • Afie os gumes de corte em ambas as extremidades da lâmina, removendo quantidades de material iguais em ambas as extremidades.

Afiar a lâmina num torno (Fig. O)

  1. Antes de retirar a lâmina, assegure-se que a pega automotora é libertada, a lâmina parou e que retirou a chave de segurança e as baterias.
  2. Remova a lâmina do cortador de relva. Consulte as instruções sobre como Retirar e instalar a lâmina.
  3. Fixe a lâmina 33 num torno 35.
  4. Use protecção ocular e luvas adequadas e tenha cuidado para não se cortar.
  5. Lime com cuidado as extremidades de corte da lâmina com uma lima fina 37 (não incluída) ou uma pedra de amolar (não incluída), mantendo o ângulo da extremidade de corte original.
  6. Verifique o equilíbrio da lâmina. Consulte as instruções sobre como Equilibrar a lâmina.
  7. Volte a instalar a lâmina no cortador de relva e aperte-a com firmeza.

Equilibrar a lâmina (Fig. P)

Verifique o equilíbrio da lâmina 33 colocando o furo central da lâmina sobre um prego ou numa aparafusadora redonda 36, fixada horizontalmente num torno 35. Se alguma das extremidades da lâmina rodar para baixo, lime a aresta afiada do lado que estiver inclinado para baixo. A lâmina está equilibrada correctamente se nenhuma das extremidades pender.

DEWALT DCMWSP564 - Equilibrar a lâmina (Fig. P) - 1

Lubrificação

A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional.

DEWALT DCMWSP564 - Lubrificação - 1

Limpeza

ATENÇÃO: retire os detritos e as partículas da caixa da de com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção

ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.

ATENÇÃO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido.

Liberte a pega automotora (6) para desligar o cortador de relva, aguarde até a lâmina parar e depois retire as baterias e a chave de segurança. Limpe quaisquer aparas que possam ter ficado acumuladas na parte inferior da estrutura. Não pulverize água ou outros líquidos. Após várias utilizações, verifique se todos os fixadores expostos estão apertados.

Acessórios opcionais

ATENÇÃO: uma vez que os acessórios que não são fornecidos pela DEWALT, não foram testados neste produto, a utilização destes acessórios nesta ferramenta pode ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, utilize apenas acessórios recomendados pela DEWALT nesta ferramenta.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DCMWSP564 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha separada. Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns.

Os produtos e as baterias contêm materiais que

podem ser recuperados ou reciclados, o que reduz a procura de matérias-primas. Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a com o devido respeito pelo meio ambiente:

  • Descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
  • As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

2 X V20 51CM TYÖNTÖLEIKKURI DCMWSP564

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCMWSP564

Categoria : Cortador de relva elétrico