PowerPlus POWX2040 - Plaina

POWX2040 - Plaina PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX2040 PowerPlus em formato PDF.

📄 202 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWX2040 - page 103

Perguntas dos utilizadores sobre POWX2040 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Plaina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX2040 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX2040 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWX2040 PowerPlus

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 5

5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 6

7.4 Instalações da cobertura do veio da faca (Fig. A e C) .......................................... 8

7.5 Instalações do guia paralelo (Fig. A e D) ............................................................... 8

7.6 Substituição e ajuste das facas (Fig. E) ................................................................ 8

8.1 Proteção contra sobrecorrente (Fig. F) ................................................................. 9

9.2.3 Posicione a cobertura do veio da faca (4) para que cubra quaisquer partes expostas

das facas ............................................................................................................................... 10

9.3 Função de espessamento (Fig. A e H) ................................................................. 10

9.3.1 Use a alavanca da altura de espessamento (8) para ajustar a altura da mesa de

espessamento (17) para corresponder à peça de trabalho .................................................... 11

9.3.2 Mova-se para a outra extremidade da máquina para apoiar a peça com a mão, à

10.4 Substituição da correia ......................................................................................... 12

10.5 Substituição de escovas de carvão ..................................................................... 12

13 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ........................................ 13

POWX2040 1 APLICAÇÃO Esta plaina de tupia pode ser utilizada para todos os trabalhos de ajuste e de acabamento sobre madeira. Permite nivelar, branquear, retirar espessura, plainar e desbastar… madeira natural até 204 mm de largura. O aparelho não está indicado para uso industrial. Utilize este aparelho apenas para trabalhos para os quais foi concebido. Qualquer outra utilização que não a indicada no presente manual é assumida como utilização abusiva. Neste caso, o utilizador é o único responsável pelos danos ou ferimentos causados por tal utilização. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer modificação efetuada no aparelho ou por qualquer dano resultante de tais modificações. Finalmente, a utilização desta plaina de acordo com as instruções descritas no presente manual não garante a eliminação de todos os fatores de riscos residuais. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)

1. Mesa de alimentação

4. Cobertura do veio da faca

5. Botão de bloqueio da cobertura do veio

6. Cobertura da engrenagem

10. Campânula de extração de pó

11. Pés de borracha (4x)

12. Botão de profundidade de aplainamento

13. Botão de alimentação

14. Armazenamento do cabo de alimentação

15. Armazenamento da vara de empurrar

16. Botão de reset da proteção de

17. Alimentação da mesa de espessamento

18. Descarga da mesa de espessamento

19. Suporte extensível

3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1x planador de espessuras 1x guia paralelo (+2x pernos M5) 1x cobertura do veio da facaPOWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 4 www.varo.com 1x braço da cobertura do veio da faca (+1x parafuso e anilha + 1x perno M5 e porca de borboleta) 1x porca de borboleta da cobertura do veio da faca 1x campânula de extração de pó 1x adaptador de extração de pó de 100 mm 2x almofadas de empurrar 1x vara de empurrar 4x pés de borracha (+4x pernos M8 e anilhas) 1x guia de configuração da faca 3x chave sextavada (4, 5 e 6 mm) 1x alavanca da altura de espessamento 1x botão de bloqueio da cobertura do veio da faca (+ anilha) 1x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.

Use proteção ocular.

Use luvas de proteção.

Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Local a trabalhar

  • Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 5 www.varo.com

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
  • Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

5.3 Segurança de pessoas

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição “OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 6 www.varo.com
  • Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS

NÃO deixe que a familiarização com este produto, obtida após utilização repetida, substitua a conformidade estrita com as regras de segurança da plaina. Se utilizar esta ferramenta de forma não segura ou incorreta, poderá ser alvo de sérios danos pessoais. Desligue sempre a sua ferramenta antes de proceder a qualquer reparação, manutenção ou ao substituir as lâminas de corte.

  • Permaneça sempre afastado aquando da utilização da máquina. Nunca permaneça em frente da abertura de entrada/saída da plaina.
  • Equipamento de proteção para olhos, use também luvas.
  • Utilize sempre equipamento de proteção auditiva.
  • Não use gravatas, anéis, pulseiras e joalharia que possa ficar presa nas peças em movimento durante o funcionamento. Use uma cobertura de proteção para o cabelo para conter o cabelo comprido.
  • Certifique-se de que todas as proteções se encontram instaladas no respetivo local antes da operação.
  • Manuseie as lâminas com extremo cuidado.
  • Utilize lâminas afiadas, próprias e adaptadas à máquina.
  • Ajuste os parafusos de instalação da lâmina da plaina de forma segura antes de iniciar a sua utilização.
  • Antes de iniciar a operação da ferramenta, verifique as lâminas cuidadosamente e certifique-se de que não apresentam fissuras ou danos. Substitua lâminas fissuradas ou danificadas de imediato.
  • Todas as partes dos lados não utilizados devem estar protegidas.

6.3 Peça de trabalho

  • Retire todos os pregos existentes e limpe a peça de trabalho antes de proceder ao respetivo corte. Pregos, areia ou matérias estranhas podem provocar danos ou ser uma grave causa de perigo para o utilizador.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 7 www.varo.com
  • Antes de iniciar o trabalho, verifique se o tubo de extração de poeiras não se encontra obstruído por detritos.
  • Não retire quaisquer aparas do respetivo suporte quando o motor estiver em funcionamento. Proceda à limpeza das aparas apenas quando as lâminas estiverem completamente imóveis. Utilize sempre um bastão, etc. ao proceder à limpeza das mesmas.
  • Não deixe a ferramenta em funcionamento. Espere até que pare completamente.
  • Nunca plaine mais do que 3 mm de uma vez só.
  • Nunca esforce a máquina de forma a evitar qualquer risco de sobreaquecimento e de bloqueio.
  • Fixe a sua máquina a uma mesa de trabalho: antes de iniciar os seus trabalhos, verifique a estabilidade da sua máquina

6.5 Riscos residuais

  • Estes incidentes podem ocorrer durante a respetiva utilização, esteja sempre atento.
  • Existe um risco de perigo ou de lesões nos dedos ou nas mãos durante a substituição da lâmina, pelo que aconselhamos a utilização de luvas.
  • Existe um risco de lesões devido aos detritos ejetados, pelo que aconselhamos a utilização de óculos de segurança.
  • Existe um risco de perigo para a audição, pelo que aconselhamos a utilização de um dispositivo anti-ruídos.
  • Existe um risco de inalação das partículas transportadas no ar, pelo que aconselhamos a utilização de uma máscaras anti-poeiras. Cuidado: a serradura e as aparas de madeira podem provocar alergias e lesões. Incêndios e explosões podem ser desencadeados se o oxigénio do ar e uma fonte de ignição estiverem presentes. 7 MONTAGEM Remover a ficha da tomada antes de efetuar qualquer ajuste ou intervenção.

7.1 Posicionamento do aparelho

  • Se o aparelho for usado como uma ferramenta portátil, monte-o num suporte estável para que possa trabalhar em segurança e sem risco. Certifique-se também de que os pés de borracha estão devidamente montados na máquina.

7.2 Instalar os pés de borracha (Fig. A e B)

  • Use quatro pernos M8 x 20 mm e anilhas com a chave sextavada para instalar os quatro pés de borracha (11) na parte inferior da unidade. (Ao montar o aparelho numa superfície sólida, os pés de borracha não têm de ser montados.)

7.3 Montar o aparelho numa superfície sólida

  • Antes da utilização, recomenda-se a fixação da máquina na armação inferior, por meio dos 4 pezinhos.
  • Se o aparelho for utilizado como ferramenta portátil, monte-o sobre um suporte estável de maneira a trabalhar sem risco.
  • A superfície de montagem deve ser previamente furada.
  • Cada pé deve ser firmemente fixado com a ajuda de parafusos suficientemente compridos (tendo em conta a espessura do plano de trabalho) e de discos com travão (não fornecidos), colocar as porcas de fecho sob o plano de trabalho.
  • As dimensões do plano de trabalho devem ser suficientes para evitar que o conjunto se incline durante o trabalho.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 8 www.varo.com ATENÇÃO: Assegurar-se da estabilidade e da robustez do plano de trabalho antes de qualquer utilização.

7.4 Instalações da cobertura do veio da faca (Fig. A e C)

  • Remova ambos os parafusos e a porca de orelhas.
  • Deslize o acessório da cobertura do veio da faca (4) no braço.
  • Deslize o perno M6 através do orifício na extremidade do braço e simultaneamente através da extremidade do suporte.
  • Enfie uma anilha no perno e, de seguida, aperte a porca de borboleta (b).
  • Opcionalmente, direcione também o parafuso e a anilha no orifício, na parte superior do braço, se necessário.
  • Monte primeiro o parafuso de montagem e, de seguida, deslize a parte inferior do braço por cima do perno de montagem (a) e aperte com a segunda porca de borboleta (b).
  • Aperte o botão de bloqueio da cobertura do veio da faca (5).

7.5 Instalações do guia paralelo (Fig. A e D)

  • Encontre os dois orifícios roscados (a) na extremidade lateral da mesa.
  • Insira dois pernos M5 x 20 mm (b) e anilhas através dos orifícios correspondentes do suporte de montagem do guia paralelo e aperte-os nos orifícios roscados.
  • Verifique se a sua guia está estável e bem instalada.
  • Regular a guia para a sua conveniência, é inclinável de 45º a 90º.
  • Bloqueie em posição com o botão de bloqueio (c).

7.6 Substituição e ajuste das facas (Fig. E)

  • Levante a guia paralela (7) para aceder às facas.
  • Rode o porta-ferramentas no sentido dos ponteiros do relógio, para que o calço e a faça sejam visíveis (virado para cima).
  • Desaparafuse os 4 parafusos (c) que mantêm o calço (b), ao usar a chave sextavada de 4 mm
  • Depois de desaparafusado, levante o calço (a) e a sua faca (b).
  • Limpe delicadamente cada parte.
  • Insira o calço com as facas limpas.
  • Alinhe lateralmente de forma a que nenhum elemento ultrapasse a esquerda e a direita.
  • Certifique-se de que as 2 ranhuras (e) na faca (a) assentam nos 2 parafusos de configuração da altura da faca (d).
  • Reajuste o bloco espaçador (b) com os 4 pernos (c) aparafusados mas não apertados, os pernos (c) têm de estar ligeiramente soltos para possibilitar o ajuste da faca (a).
  • Uma vez instalado, certifique-se de que as facas assentam devidamente nas suas posições. Para isso, use o guia de configuração da faca (f) fornecido com o aparelho.
  • O guia de configuração da faca (f) deve estar colocado na mesa de descarga (2) com as extremidades inferiores (g) contra a extremidade da mesa de descarga.
  • Ajuste a posição da faca (a) ao rodar o veio da faca até que a faca (a) fique centrada entre a mesa de alimentação e de descarga (1) e (2).
  • A faca (a) tem de tocar de igual forma em ambas as curvas da barra (h) do guia de configuração.
  • Ajuste os pernos de posição da faca (i) até que a faca assente corretamente como descrito acima.
  • Reaperte os 4 pernos (c) do bloco espaçador e repita o processo acima para a segunda faca.
  • Para voltar a montar as facas novas, proceda como mencionado acima, mas use novas facas.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 9 www.varo.com NOTA: Ajustar ou substituir as lâminas é um trabalho preciso! As lâminas devem ser ajustados corretamente e perfeitamente nivelados e centrados. Lâminas mal ajustadas ou substituídas resultarão em superfícies mal acabadas e desempenho instável, o que pode resultar em ferimentos pessoais! Recomendamos que este trabalho seja feito por um técnico qualificado. !! Manipule minuciosamente as lâminas para evitar qualquer risco de acidente. Não pressione as lâminas com os dedos.

7.7 Montar a campânula de extração (Fig. F)

Para uma melhor extração das poeiras da superfície de trabalho, a máquina pode ser ligada a um aspirador. Atenção: As partículas de poeiras podem causar problemas respiratórios. Para sua proteção, recomendamos que utilize sempre uma máscara anti-poeiras de acordo com as normas em vigor. A máquina está equipada com um interruptor de segurança de travamento e não funciona sem a campânula de extração corretamente instalada. A campânula pode ser instalada de duas formas diferentes, dependo do tipo de operação que está a ser realizada: plainar ou espessamento A campânula é bloqueada em posição através de duas linguetas de bloqueio que exercem pressão sobre um recetor. Um em cada lado da mesa. Operações de plainar A campânula de extração de pó deve ser instalada por baixo da descarga da mesa e bloqueada em posição através de duas linguetas de bloqueio. Operações de espessamento Remova a vedação. A campânula de extração é então fixada na parte superior da descarga da mesa e bloqueada em posição através de duas linguetas de bloqueio. 8 ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA PELA PRIMEIRA VEZ

8.1 Proteção contra sobrecorrente (Fig. F)

  • Esta máquina está equipada com uma proteção contra sobrecorrente que corta a energia, em caso de uma sobrecarga. Caso ocorra, aguarde 30 segundos e prima o botão de reset.
  • De seguida, o botão “I” verde para reiniciar. 9 OPERAÇÃO Antes do primeiro arranque todas as tampas e dispositivos de segurança deve estar corretamente instalados.

9.1 Ligação (Fig. A e F)

  • Ligue a máquina a uma fonte de alimentação de 230 V.
  • Para ligar a máquina após a realização das configurações e verificações, utilize o interruptor on/off (ligar/desligar).
  • Para iniciar a operação da máquina, prima sobre o botão verde "I"; para parar a máquina, prima o botão vermelho "O".POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 10 www.varo.com
  • Mantenha a máquina ligada e vazia durante 30 segundos numa posição estável para verificar se está a funcionar de forma adequada.
  • Pare a máquina de imediato se verificar uma vibração significativa ou se verificar outras falhas.
  • Se tal ocorrer, verifique a máquina para determinar a origem do problema. A máquina está equipada com um interruptor NVR (No Voltage Release). Este tipo de interruptor foi concebido para desligar a máquina da tomada durante o funcionamento e, de seguida, voltar a ligá-la, o motor não reinicia automaticamente.

9.2 Função de aplainamento (Fig. A, D e G)

9.2.1 Defina o ângulo do guia paralelo (7)

  • A vedação do guia pode ser definida para qualquer ângulo de 90 a 45 graus. Existem batentes predefinidos ajustáveis para essas duas opções.
  • A vedação do guia é bloqueada e desbloqueada através do botão de bloqueio (c).
  • Outros ângulos podem ser definidos pela leitura da escala (c).

9.2.2 Definir a profundidade de corte

  • Rode o botão (12), que se encontra na extremidade da mesa de alimentação (1), no sentido dos ponteiros do relógio.
  • A escala de aplainamento (9) mostra incrementos de mm de 0 a 3. (máx. recomendado é 2 mm por passagem)
  • Como regra geral, defina a profundidade para 1 mm e, se necessário, faça 2 ou 3 passagens até obter o resultado pretendido.

9.2.3 Posicione a cobertura do veio da faca (4) para que cubra quaisquer partes expostas

  • Use as almofadas de empurrar (a) para fixar a peça de trabalho firmemente contra a mesa, alimente a peça de trabalho ao longo das facas, para a mesa de descarga (2).
  • Ao trabalhar com material muito fino, disponha a cobertura do veio da faca (4) em toda a extensão até à vedação.
  • De seguida, defina a altura da cobertura do veio da faca (4), para que a peça de trabalho possa passar por baixo desta. Quando utilizar a máquina em modo tupia: Utilize SEMPRE os 2 punhos para manusear a peça a maquinar por medida de segurança (Fig. G).

9.3 Função de espessamento (Fig. A e H)

De pé com o interruptor de alimentação (13) ao lado, pois direção da alimentação é da esquerda para a direita.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 11 www.varo.com

9.3.1 Use a alavanca da altura de espessamento (8) para ajustar a altura da mesa de

espessamento (17) para corresponder à peça de trabalho

  • A máxima profundidade de corte no espessamento é de 2 mm. Uma barra restritora de altura de alimentação evita a realização de um corte superior a 2 mm.
  • De pé em frente à máquina, segure na peça de trabalho para que fique plana contra a mesa de espessamento (7) e empurre-a gentilmente para a direita.
  • Solte a peça de trabalho quando sentir que o rolo de acionamento a tem segura e a alimenta pelas facas.

9.3.2 Mova-se para a outra extremidade da máquina para apoiar a peça com a mão, à

medida que um segundo rolo de acionamento a alimenta para fora da máquina

  • Repita as vezes necessária para alcançar as dimensões pretendidas da peça.
  • Em cada passagem, rode a alavanca da altura de espessamento (8) uma vez no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a cama em 2 mm.
  • A dimensão real pode ler-se na escala de espessamento (a).
  • A extremidade de alimentação de descarga da mesa de espessamento (18) possui um apoio extensível (19) que pode ser estendido para apoiar a peça de trabalho à medida que esta surge. Quando utilizar a máquina em modo plaina:
  • Esta máquina está equipada com rolos de entrada: a peça de madeira é introduzida automaticamente.
  • Para certificar um bom deslizamento, as mesas de entrada deverão ser regularmente lubrificadas.
  • Evite utilizar madeira molhada.
  • Retire e proceda à limpeza regular de lascas de madeira, mas sempre com extremo cuidado.
  • Evite utilizar peças demasiado pequenas.
  • Coloque a peça de trabalho na mesa de entrada e faça com que a mesma avance progressivamente.
  • Aviso! Fazer avança a peça demasiado rápido dará origem a rebarbas.

10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada.

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
  • Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 12 www.varo.com
  • A máquina não requer uma lubrificação adicional.

10.3 Inspeções regulares (Fig. A)

Cerca de após 10 h de utilização, recomendamos que verifique os seguintes pontos:

  • Primeiro retire a cobertura da engrenagem (6).
  • Limpar os rolamentos dos rolos de entrada e de saída se necessário.
  • Rolamentos da polia.
  • Verificar as correias de transmissão.
  • Verificar o aperto das porcas, engrenagens, correias e ajuste da mesa de plaina.
  • Verificar as escovas de carvão.

10.4 Substituição da correia

Retire a correia antiga e substitua-a por uma nova rodando progressivamente a correia de maneira a que ela fique bem fixa em cada uma das polias.

10.5 Substituição de escovas de carvão

Retire e verifique regularmente as escovas de carvão. Substitua-as quando tiverem menos de 5 mm de comprimento. Mantenha as escovas de carvão limpas e de forma a moverem-se livremente nos respetivos suportes. Ambas as escovas de carvão deverão ser substituídas em simultâneo. Utilize apenas escovas de carvão originais. Para substituir: Vire o aparelho e retire a base desaparafusando. Retirar a tampa da porta de carvão e mude os carvões. De seguida, volte a fechar a tampa e fixe a base. Recomenda-se a substituição de peças por um técnico qualificado.

Voltagem / frequência 230-240 V ~50 Hz Entrada de energia 1500 W Velocidade sem carga 9000 min-1 Cortes / min.

Tamanho da lâmina 210 x 22 x 1,8 mm (2 un.) Tamanho da mesa de aplainamento 740 x 210 mm Tamanho da mesa do planador de espessuras 270 x 204 mm Dimensões da guia paralela 535 x 105 mm Inclinação da guia paralela de 0° a 45° Velocidade de alimentação 5 m/min Largura de nivelamento max. 204 mm Altura de espessamento 5 – 120 mm Profundidade de corte:

Tupia 0-2,5 mm Plaina 0-2 mm Peso líquido 24 kgPOWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 13 www.varo.com 12 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 93 dB(A) Nível de potência acústica LwA 106 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

13 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO

  • Os interruptores danificados têm de ser substituídos pela nossa oficina de assistência ao cliente.
  • Se o cabo de ligação (ou ficha elétrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido junto do nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efetuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (eletricista). 14 ARMAZENAMENTO
  • Limpe cuidadosamente a máquina e respetivos acessórios na totalidade.
  • Mantenha-a: afastada das crianças, numa posição estável e segura, num local seco e temperado, e evite as temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas.
  • Protege-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.
  • Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade.

15 ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA ACÃO A máquina não funciona

1) Verifique se está ligada a uma tomada com corrente.

2) Verificar se o coletor de aparas está corretamente colocado

A máquina pára sozinha

1) Prima o botão "Reset" e aguarde alguns minutos.

2) Verifique se as aberturas de extração de lascas não estão

obstruídas. A máquina não funciona em potência plena

4) Verifique a correia de transmissão situada sob o capô da

chapa preta. Os cortes não são limpos

1) Verifique se as aberturas de extração não estão saturadas.POWX2040 PT

Copyright © 2022 VARO Página | 14 www.varo.com 16 GARANTIA

  • Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efetivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 17 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWX2040 PT Copyright © 2022 VARO Página | 15 www.varo.com

18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Nivelador raspadeiro 204 mm Marca: POWERplus Modelo nº. POWX2040 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/CE Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): EN61029-1 : 2009 EN61029-2-3 : 2011

EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Ludo Mertens Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 26/11/2021, Lier - BelgiumPOWX2040 NO Copyright © 2022 VARO Side | 1 www.varo.com 1 BRUKSOMRÅDE ............................................................................. 3

Adâncime de rindeluire:

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX2040

Categoria : Plaina