HAUCK Drive N Care - Cadeira alta

Drive N Care - Cadeira alta HAUCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Drive N Care HAUCK em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HAUCK Drive N Care - page 53

Perguntas dos utilizadores sobre Drive N Care HAUCK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira alta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Drive N Care - HAUCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Drive N Care da marca HAUCK.

MANUAL DE UTILIZADOR Drive N Care HAUCK

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

» Antes da compra, assegure-se de que este sistema de retenção para cri

anças pequenas pode ser xo adequadamente no seu veículo.

PT53 » NENHUM sistema de retenção para crianças pequenas pode garantir uma proteção completa contra ferimentos em caso de acidente. No entanto, a utilização adequada deste sistema de retenção para crianças reduz o perigo de ferimentos graves ou mortais do seu lho. » Para a utilização deste sistema de retenção para crianças pequenas com xadores Isox em conformidade com o Regulamento ECE R129, o seu lho terá de preencher as seguintes condições básicas: altura da criança 40 – 87 cm/peso da criança ≤ 13 kg/aprox. 18 meses de idade ou menos. » Para a utilização deste módulo de cadeira para bebés com cinto do veículo é preciso que o seu lho corresponda às seguintes condições básicas: peso da criança ≤ 13 kg/idade da criança ≤ 18 meses. » Todos os cintos do sistema de retenção para crianças pequenas devem estar bem apertados e não podem estar torcidos. » NÃO instale este sistema de retenção para crianças pequenas sem observar as instruções neste guia; caso contrário, poderia expor o seu lho ao perigo de ferimentos graves ou mortais. » NUNCA deixe o seu lho sem vigilância sentado neste sistema de retenção para crianças pequenas. » NÃO modique este sistema de retenção para crianças pequenas nem o use em combinação com peças individuais de outros fabricantes. » NÃO use este sistema de retenção para crianças se estiver danicado ou se faltarem peças. » NÃO vista o seu lho com roupa acolchoada grossa, uma vez que esta poderia impedir que ele esteja apertado correta e seguramente com a ajuda das precintas dos ombros e a precinta de entrepernas. » NÃO deixe este sistema de retenção para crianças pequenas ou outros artigos no seu veículo, uma vez que um sistema de retenção solto pode ser projetado e ferir passageiros no caso de curvas apertadas, travagens súbitas ou acidentes. » NÃO coloque um sistema de retenção para crianças pequenas voltado para a retaguarda no banco da frente ao lado do condutor se existir um airbag ativado à frente. Isso poderia provocar ferimentos graves ou mortais. Por favor consulte mais informações no manual do veículo. PT54 » NUNCA use um sistema de retenção para crianças pequenas usado nem um sistema de retenção para crianças cujo uso passado não conheça, uma vez que poderia ter danos estruturais que coloquem em perigo a segurança do seu lho. » NUNCA use cordas ou outros instrumentos como substituição para xar o sistema de retenção para crianças pequenas no seu veículo ou para prender uma criança num sistema de retenção para crianças pequenas. » NÃO use este sistema de retenção para crianças sem os elementos têxteis. » Os elementos têxteis só podem ser substituídos por elementos têxteis recomendados pelo fabricante. Os elementos têxteis são um componente essencial do volume de fornecimento do sistema de retenção para crianças pequenas. » Coloque neste sistema de retenção para crianças pequenas APENAS almo

fadas interiores recomendadas. » Assegure-se de que o sistema de retenção para crianças pequenas seja xo sem que nenhuma das suas partes obstrua os assentos deslocáveis ou a abertura e o fechamento das portas do veículo. » NÃO continue a usar o sistema de retenção para crianças pequenas se este tiver estado envolvido num acidente, mesmo que tenha sido apenas um aci

dente ligeiro. Substitua-o imediatamente, uma vez que o acidente poderia ter provocado danos estruturais não visíveis. » Tire o sistema de retenção para crianças pequenas e a base do assento do veículo se não forem usados. » Peça ao seu comerciante aconselhamento sobre manutenção, reparação e substituição de peças. » Para evitar o risco de queda, aperte sempre o seu lho com o cinto de segurança, quando este estiver sentado no sistema de retenção para cri

anças pequenas, mesmo no caso de este sistema de retenção para crianças pequenas não se encontrar no veículo. » Antes de transportar o sistema de retenção para crianças pequenas com a mão, assegure-se de que o seu lho está apertado com o cinto de segu

rança e a asa está bloqueada na posição vertical. PT55 » Para evitar ferimentos graves ou mortais, NUNCA coloque o sistema de retenção para crianças pequenas sobre um assento elevado com uma criança dentro dele. » As peças deste sistema de retenção para crianças pequenas nunca devem ser lubricadas. » Prenda sempre o seu lho no sistema de retenção para crianças pequenas mesmo nos trajetos mais curtos, uma vez que é nestes trajetos que ocorre a maior parte dos acidentes. » NÃO use este sistema de retenção para crianças pequenas durante mais do que 5 anos após a data de compra, uma vez que os seus componentes se podem deteriorar qualitativamente ao longo do tempo ou devido a radiação solar e, no caso de um acidente, não funcionam em conformidade com a nalidade. » Não exponha este sistema de retenção para crianças pequenas a radiação solar, uma vez que pode car demasiado quente para a pele do seu lho. Segure sempre no sistema de retenção para crianças pequenas antes de sentar o seu lho nele. » Controle regularmente o sistema de xação Isox quanto a sujidade e limpe-o se for necessário. A abilidade do sistema pode ser prejudicada com a penetração de sujidade, pó, restos de alimentos, etc. » Não coloque objetos na zona do pé de apoio à frente da base. » Uma instalação correta da base só está garantida com a utilização dos xadores Isox. » Depois de ter sentado o seu lho neste sistema de retenção para crianças pequenas, é necessário colocar corretamente os cintos de segurança para o seu lho e é preciso garantir que a precinta de entrepernas esteja colocada o mais em baixo possível, para que a bacia seja retida com segurança. » Caso a sua cadeira para crianças esteja danicada devido a inuências externas (p. ex. choque no chão de uma altura superior e/ou a alta velocidade, etc.), recomendamos que não continue a usar o produto e, por motivos de segurança, o substitua por um novo. PT56 » Podem ser provocados defeitos na estrutura do material, como por exemplo ssuras muito nas, que não são visíveis a olho nu e, no entanto, prejudicam signicativamente o efeito de proteção da cadeira para crianças se ocorrer um acidente. No caso de um uso inadequado do produto (ver as situações antes referidas), como fabricante não somos obrigados a substituir gratuita

mente o produto danicado. » Num caso de emergência ou de acidente, é particularmente importante prestar imediatamente primeiros socorros ao seu lho e assegurar cuidados médicos.

INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO

» Em conformidade com o Regulamento ECE R129, o sistema de retenção para crianças pequenas com base também é um sistema de retenção para crianças pequenas Universal Isox, se for preso com xadores Isox. » Este sistema é um sistema de retenção para crianças pequenas “i-Size”. Conforme o Regulamento ECE R129, está homologado para a utilização em posições de veículos compatíveis com “i-Size”, como está referido pelo fabricante de veículos no manual do seu veículo. Em caso de dúvida, por favor dirija-se ao fabricante ou ao comerciante do sistema de retenção para crianças pequenas. » Este sistema é um sistema de retenção para crianças pequenas Isox no “i-Size” (tamanho de criança pequena). » Está homologado para séries de modicação do Regulamento ECE R129, embora atualmente ainda nem todos os fabricantes de veículos façam referência à compatibilidade com “i-Size” nos seus manuais. » Esta cadeira e esta base também estão homologadas para o uso em veí

culos compatíveis com Isox. Por favor observe o sítio web do fabricante do veículo ou consulte o seu comerciante. » Adequado para veículos com posições homologadas segundo as espe

cicações Isox “i-Size” (veja detalhes no manual do veículo), conforme a categoria do sistema de retenção para crianças pequenas e do meio de xação. PT57

CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO

» Depois de retirar a parte de espuma da unidade, guarde-a num sítio fora do alcance das crianças. » Lave e seque a capa do assento e o estofamento interior de acordo com a etiqueta de lavagem. Não passe a ferro os produtos macios. Não alvejar ou limpar a seco os produtos macios. » Não limpe o sistema de retenção para crianças pequenas nem a base com gasolina ou outros solventes orgânicos. O sistema de retenção para crianças pequenas poderia car danicado. » Não esprema o revestimento do assento e a forra para secar. Isso pode provocar vincos no revestimento do assento e na forra. » Pendure o revestimento do assento e a forra à sombra para secar. » Tire o sistema de retenção para crianças pequenas e a base do assento do veículo se não forem usados. Guarde o sistema de retenção para crianças pequenas num sítio fresco e seco fora do alcance das crianças. AVISO » Este é o Sistema de Proteção Infantil Melhorado com Cinto Universal. Está aprovado de acordo com o Regulamento n.º 129 da ONU, para utilização principalmente em “Posições de Assento Universal”, conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo. » Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do Sistema de Proteção Infantil Melhorado.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAUCK

Modelo : Drive N Care

Categoria : Cadeira alta