HAUCK Drive N Care - Høj stol

Drive N Care - Høj stol HAUCK - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Drive N Care HAUCK i PDF-format.

📄 108 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice HAUCK Drive N Care - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype i-Size babysæde med ISOFIX base
Mærke Hauck
Model Drive N Care
Barnets størrelse 40 til 87 cm
Barnets vægt Op til 13 kg
Maksimal alder Cirka 18 måneder
Installation ISOFIX eller bilens sikkerhedssele
Orientering Kun bagudvendt
Godkendelse ECE R129 (i-Size)
Sele Justerbar 5-punkts sele
Reducer Inkluderet skumindsats til nyfødte
Transportbøjle Integreret, låsbar i lodret position
Materiale Plastik, skum, tekstilbetræk
Vedligeholdelse Betræk kan vaskes i maskine ved 30°C, må ikke stryges, ingen blegemiddel
Levetid Maksimalt 5 år efter købsdato
Sædets vægt Cirka 4,5 kg (estimat)
Mål (L x B x H) Cirka 65 x 45 x 55 cm (estimat)
Inkluderede tilbehør ISOFIX base (afhængig af kit), nyfødtindsats
Sikkerhedsstandard Beskyttelse mod sidekollisioner
Brug Må ikke bruges efter en ulykke, selv mindre

Ofte stillede spørgsmål - Drive N Care HAUCK

Hvad er størrelses- og vægtkravene for at bruge dette autostol?
Dit barn skal være mellem 40 og 87 cm og veje højst 13 kg (cirka op til 18 måneder).
Kan sædet installeres uden ISOFIX-basen?
Ja, det kan installeres med bilens sikkerhedssele, hvis barnet vejer ≤13 kg og er ≤18 måneder. Ellers brug ISOFIX-forbindelserne.
Hvordan vedligeholder man sædebetrækket?
Vask betrækket og den indvendige polstring ved 30°C, uden blegemiddel, uden strygning. Vrid dem ikke for at tørre.
Kan jeg bruge dette sæde på et forsæde med airbag?
Nej, placer aldrig en bagudvendt autostol på et forsæde med en aktiv frontairbag. Risiko for død eller alvorlig skade.
Hvad er den anbefalede levetid for sædet?
Dette produkt må ikke bruges i mere end 5 år efter købsdatoen, da materialerne kan nedbrydes.
Hvad gør man efter en bilulykke?
Udskift sædet straks, selvom ulykken var mindre. Der kan være usynlige strukturelle skader.
Kan jeg bruge sædet uden de bløde dele?
Nej, sædet må aldrig bruges uden originalbetræk og polstring. De er en integreret del af sikkerheden.
Hvordan installerer man sædet korrekt med ISOFIX?
Kontroller, at dit køretøj er i-Size kompatibelt. ISOFIX-beslagene skal være rene, og sædet skal være fast låst.
Skal barnet spændes fast, selv uden for bilen?
Ja, spænd altid barnet med selen, selvom sædet bruges som transportvugge, for at undgå fald.
Kan jeg bruge et brugt sæde?
Det anbefales ikke at bruge et brugt sæde med ukendt historie, da det kan have skjulte skader, der kompromitterer sikkerheden.

Brugerspørgsmål om Drive N Care HAUCK

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Høj stol i PDF-format gratis! Find din vejledning Drive N Care - HAUCK og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Drive N Care af mærket HAUCK.

BRUGSANVISNING Drive N Care HAUCK

» Kontroller inden købet, at denne babyautostol kan monteres korrekt i din bil.
» INGEN babyautostole kan garantere en komplet beskyttelse mod skader i til fælde af en ulykke. Derimod mindsker korrekt anvendelse af denne autostol faren for, at dit barn udsættes for alvorlige eller dødelige kvæstelser.
» For at anvende denne babyautostol med Isofix-beslag i henhold til bestemmelse ECE RI29 skal dit barn opfylde følgende krav: Barnets længde 40 – 87 cm/barnets vægt ≤ 13 kg/ca. 18 måneder gammel eller yngre.

» For at anvende dette babyliftmodul med sikkerhedssele skal dit barn opfylde følgende krav: Barnets vægt ≤ 13 kg/barnets alder ≤ 18 måneder.
» Alle seler i babyautostolen skal være strammet og må ikke være snoet.
» Monter IKKE denne babyautostol uden at overholde anvisningerne i denne vejledning, ellers kan du udsætte dit barn for fare for alvorlige eller livsfarlige kvæstelser.
» Lad ALDRIG dit barn sidde i denne babyautostol uden opsyn.
» Du må IKKE modificere denne babyautostol eller anvende den i kombination med enkeltdele fra andre producenter.
» Anvend IKKE denne autostol, hvis den er beskadiget eller mangler dele.
» Giv IKKE dit barn kraftigt foret tøj på, da det kan forhindre, at barnet bliver spændt korrekt og sikkert fast ved hjælp af skulderremmene og skrid tremmen mellem benene.
» Du må IKKE lade denne babyautostol eller andre genstande ligge løst i bilen, da en babyautostol der ikke er spændt fast, kan kastes rundt ved skarpe sving, pludselig opbremsning eller ulykker og dermed kan medføre skader på personer i bilen.
» En bagudvendt babyautostol må IKKE anbringes på et forsæde med aktiveret frontairbag. Dette kan medføre alvorlige eller livsfarlige kvæstelser. Du finder yderligere oplysninger i bilens instruktionsbog.
» Anvend ALDRIG et brugt babyautostol eller en babyautostol, hvis fortid du ikke kender til, da den kan have strukturelle skader, som er til fare for dit barns sikkerhed.
» Anvend ALDRIG tov eller andre materialer som erstatning til at spænde en babyautostol fast i en bil eller til at spænde et barn fast i en babyautostol.
» Anvend IKKE denne autostol uden polstring og betræk.
» Polstring og betræk må kun erstattes af tilsvarende dele anbefalet af prø ducenten. Polstring og betræk udgør en væsentlig del af babyautostolens funktion.
» Læg KUN anbefalede hynder i denne babyautostol.
» Sørg for, at babyautostolen fastgøres, så ingen dele af den blokerer for de bevægelige sæder eller åbning eller lukning af bildørene.

» Denne babyautostol må IKKE længere anvendes, hvis den har været involveret i en ulykke, også hvis det kun var en lettere ulykke. Udskift den med det samme, da den kan have usynlige strukturelle skader på grund af ulykken.
» Fjern denne babyautostol og soklen fra bilsædet, når den ikke er i brug.
» Søg rådgivning hos forhandleren vedrørende vedligeholdelse, reparation og udskiftning af dele.
» For at undgå faren for at falde ud, skal du altid spænde barnet fast med sikkerhedsselen, när det sidder i babyautostolen, også hvis autostolen ikke befinder sig i bilen.
» Før du transporterer babyautostolen i hånden, skal du sikre dig, at barnet er spændt fast med sikkerhedsselen, og at håndtaget er låst fast i lodret stilling.
» For at undgå alvorlige eller livsfarlige kvæstelser må babyautostolen ALDRIG placeres på et forhøjet sæde med et barn i.
» Babyautostolens dele må aldrig smøres med fedt.
» Spænd altid dit barn fast i babyautostolen, også ved korte ture, da det er her, de fleste ulykker sker.
» Anvend IKKE denne babyautostol mere end 5 år efter købsdatoen, da dens dele med tiden kan blive nedbrudt af sollys og muligvis ikke fungerer som tilsigtet i forbindelse med en ulykke.
» Babyautostolen må ikke udsættes for sollys, da den kan blive for varm for barnets hud. Tag altid fast i babyautostolen, før du placerer barnet i den.
» Undersøg regelmæssigt Isofix-beslagene for snavs, og rengør dem ved behov. Snavs, støv og madrester kan gå ud over systemets pålidelighed.
» Stil ingen genstande omkring støttebenet foran soklen.
» Korrekt montering af soklen kan kun garanteres ved brug af Isofix-beslagene.
» Efter du har sat dit barn i denne babyautostol, skal sikkerhedsremmene til passes til barnet, og det skal sikres, at skridtremmen er placeret så lavt som muligt, så bækkenet holdes sikkert på plads.

» Hvis autostolen viser tegn på skader på grund af ydre påvirkning (f.eks. styrt på gulvet fra stor højde og/eller med høj hastighed osv.), anbefaler vi, at produktet ikke længere anvendes og at anskaffe et nyt af hensyn til sikker heden. Der kan opstå defekter i materialestrukturen — eksempelvis tynde hårrevner — der ikke kan ses med det blotte øje, men alligevel begrænser autostolens beskyttende virkning markant i tilfælde af en ulykke. Ved forkert brug af produktet (se ovenstående scenarier) er vi som producent ikke for pligtet til at erstatte det beskadigede produkt uden beregning.
» I en nødsituation eller en ulykke er det særlig vigtigt, at dit barn omgående modtager førstehjælp og bliver tilset af en læge.

PRODUKTINFORMATION

» I henhold til bestemmelse ECE R129 er babyautostolen med sokkel også en universal- isofix-babyautostol, når den fastgøres ved hjælp af Isofix-beslag.
» Dette er en „i-Size“-autostol. Den er godkendt i henhold til ECE-bestem melse R129 til brug i „i-Size“-kompatible placeringer i bilen, der er anført af køretøjsfabrikanten i instruktionsbogen til din bil. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte producenten eller forhandleren af babyautostolen.
» Dette er en Isofix-babyautostol i „i-Size“ (babystørrelse). Den er godkendt til ændringsserier i bestemmelse ECE RI29, som ikke alle bilfabrikanter i øje blikket angiver „i-Size“-kompatibilitet for i deres instruktionsbøger. Dette sæde og denne sokkel er også godkendt til anvendelse i Isofix-kompatible biler. Se bilfabrikantens websted, eller spørg forhandleren.
» Den passer i biler med godkendte stillinger i henhold til „i-Size“-isofix-standarder (se detaljer i bilens instruktionsbog), alt efter babyautostolens kategori og fastgøringsmidler.

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

» Efter du har taget skumdelen af indsatsen, skal den opbevares utilgængeligt for børn.
» Vask og tør sædebetrækket og inderpolstringen i henhold til vaskeetiketten. Stryg ikke de bløde materialer. Bleg eller rens ikke de bløde materialer.
» Babyautostolen og soklen må ikke renses med benzin eller andre organiske opløsningsmidler. Babyautostolen kan blive beskadiget.

» Sædebetræk og indvendig polstring må ikke tørres ved at vride dem. Ellers kan der komme folder i sædebetræk og indvendig polstring.
» Hæng sædebetrækket og den indvendige polstring til tørre i skygge.
» Fjern babyautostolen og soklen fra bilsædet, når den ikke er i brug. Opbevar babyautostolen på et tørt, køligt sted utilgængeligt for børn.

BEKENDTG∅RELSE

» Det er en universelt seleforbedret barnefastholdelsesanordning. Den er godkendt i henhold til FN-regulativ nr. 129 især til brug i "Universal Seating positions" (universelle sædepositioner) som angivet af køretøjsfabrikanter i køretøjets brugervejledning.

» Hvis du er i tvivl, skal du kontakte enten producenten af den forbedrede barnefastholdelsesanordning eller forhandleren.

VAROITUS ECE R129

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : HAUCK

Model : Drive N Care

Kategori : Høj stol