Drive N Care - Höga stolen HAUCK - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Drive N Care HAUCK i PDF-format.
Användarfrågor om Drive N Care HAUCK
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Höga stolen i PDF-format gratis! Hitta din manual Drive N Care - HAUCK och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Drive N Care av märket HAUCK.
BRUKSANVISNING Drive N Care HAUCK
» Försäkra dig innan köpet om att denna fasthållningsanordning för småbarn kan sättas fast ordentligt och monteras på korrekt sätt i din bil. » Det nns INGA fasthållningsanordningar för småbarn som ger fullständigt skydd mot skador i händelse av olycka. Dock är en fasthållningsanordning för småbarn utformad för att minska risken för allvarliga eller dödliga skador på barnet. » För användning av denna fasthållningsanordning för småbarn med Isox- fästen i enlighet med EU-reglementet ECE R129 måste ditt barn uppfylla följande förutsättningar: Barnets längd 40 – 87 cm/barnets vikt ≤ 13 kg/ca. 18 månader eller yngre. » För användning av detta babyskydd för fastsättning med bilbälte måste ditt barn uppfylla följande förutsättningar: Barnets vikt ≤ 13 kg/barnets ålder ≤ 18 månader. » Fasthållningsanordningens alla bältesselar bör vara fast åtdragna och får inte vara vridna. » Denna fasthållningsanordning för småbarn får EJ monteras eller användas utan att efterfölja alla instruktioner i denna bruksanvisning. Annars nns risk för allvarliga eller dödliga skador på barnet. » Lämna ditt barn ALDRIG i fasthållningsanordningen för småbarn utan tillsyn. » Fasthållningsanordningen för småbarn får INTE modieras på något sätt och INTE användas i kombination med enstaka delar från andra tillverkare. » Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE i fall den är trasig eller delar saknas. » Barnet får INTE ha på sig tjockfodrade kläder eftersom dessa skulle kunna förhindra en korrekt och säker fastspänning av barnet med axel- och grenband.
FI70 » Denna fasthållningsanordning för småbarn eller andra objekt får INTE vara lösa eller osäkrade i bilen, eftersom föremål som är lösa kan yga runt inne i bilen och skada passagerarna i händelse av snäva kurvor, plötsliga inbromsningar eller olyckor. » Denna fasthållningsanordning för småbarn får vid bakåtvänd användning ALDRIG monteras i framsäte där krockkudden är aktiv. Detta kan orsaka allvarliga eller dödliga skador. För ytterligare information vänligen se din fordonshandbok. » Använd ALDRIG en begagnad fasthållningsanordning för småbarn eller en fasthållningsanordning för småbarn vars härkomst du inte känner till, eftersom den kan ha strukturella fel som kan innebära en säkerhetsrisk för ditt barn. » Använd ALDRIG rep eller andra redskap som ersättning för att sätta fast en fasthållningsanordning för småbarn i en bil eller för att spänna fast ett barn i en fasthållningsanordning för småbarn. » Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE utan de textila delarna. » De textila delarna bör endast ersättas av delar som rekommenderas av tillverkaren eftersom dessa ingår som fast beståndsdel i fasthållningsanord
ningen för småbarn och ger denna dess skyddseekt. » ENDAST kuddar som rekommenderas av tillverkaren får läggas i denna fasthållningsanordning för småbarn. » Se till att fasthållningsanordningen för småbarn sätts fast på sådant sätt att den inte blockerar de skjutbara bilsätena eller bildörrarna när de öppnas och stängs. » Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE längre om den har varit inblandad i en trakolycka, även om det bara var en mindre olycka. Byt ut den omgående eftersom den skulle kunna ha osynliga strukturella fel på grund av olyckan. » Ta bort fasthållningsanordningen för småbarn samt basen från bilsätet om de inte används. » Kontakta din återförsäljare gällande underhåll, reparation och byte av delar. SV71 » För att undvika fallrisk skall barnet alltid spännas fast ordentligt med det interna säkerhetsbältet när det sitter i fasthållningsanordningen för småbarn, även då fasthållningsanordningen inte benner sig i bilen. » Innan du transporterar fasthållningsanordningen för småbarn med handen, försäkrar dig om att barnet har spänts fast med det interna säkerhetsbältet och bärhandtaget är i upprest läge samt har gått i lås ordentligt. » För att undvika allvarliga eller dödliga skador får denna fasthållningsa
nordning för småbarn ALDRIG ställas med ett barn inuti på en upphöjd sittplats. » Fasthållningsanordningens enstaka delar får aldrig smörjas. » Spänn ditt barn alltid fast i fasthållningsanordningen för småbarn, även under kortare åkturer eftersom det är oftast då en olycka inträar. » Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE längre än 5 år från köpdatum, eftersom kvaliteten av komponenterna kan försämras med tiden och därför fungerar de möjligtvis inte längre enligt avsett ändamål. » Vänligen exponera denna fasthållningsanordning för småbarn inte för direkt solljus då den annars kan bränna barnets hud. Känn på fasthållningsanord
ningen för småbarn först innan du sätter ditt barn i den. » Kontrollera Isox-fästen regelbundet med avseende på smuts och rengör vid behov. Fasthållningsanordningens säkerhet kan påverkas av smuts, damm, matrester osv. » Placera inga föremål framför basens stödben. » För en korrekt montering av basen skall endast Isox-fästen användas. » Efter att du har satt ner ditt barn i denna fasthållningsanordning för småbarn är det mycket viktigt att internbältet är ordentligt spänt och ligger nära barnets kropp. Det skall även säkerställas att grenbandet sitter så långt ner som möjligt så att barnets höfter är säkert fastspända. » Skulle bilbarnstolen vara skadad på grund av yttre åverkan (t ex fall från hög höjd och/eller med hög hastighet osv.) rekommenderar vi att inte längre använda denna produkt och med tanke på säkerheten byta ut den mot en ny. Det kan ha uppkommit fel i materialstrukturen – exempelvis hårna sprickor – som inte syns med blotta ögat, men som kan försämra bilbarn
SV72 stolens funktion avsevärt vid en olycka. Vid icke ändamålsenlig användning (se beskrivningar ovan) är vi som tillverkare inte förpliktad att ersätta pro
dukten utan kostnad. » I nödfall eller vid olycka är det särskilt viktigt att ditt barn omedelbart får första hjälpen och medicinsk behandling. PRODUKTINFORMATION » I enlighet med reglementet ECE R129 är denna fasthållningsanordning för småbarn med bas samtidigt även en universal Isox-fasthållningsanordning för småbarn om fastsättning sker med Isox-fästen. » Detta är ett „i-Size“-fasthållningssystem för barn. Det är godkänt i enlighet med ECE-reglementet R129 för användning med „i-Size“-kompatibla sitt
platser i ett fordon, vilket anges av fordonstillverkaren i respektive handbok. I tveksamma fall vänligen kontakta tillverkaren eller återförsäljaren av fasthåll
ningssystemet för småbarn. » Detta är ett Isox-fästsystem för småbarn i „i-Size“ (småbarnsstorlek). Det har godkänts för ändringsserierna i reglementet ECE R129, dock lämnar inte alla fordonstillverkare uppgifter om „i-Size“-kompatibiliteten i sina hand
böcker. Denna bilbarnstol och bas är även godkända för användning med „i-Size“-kompatibla sittplatser i ett fordon. Vänligen beakta fordonstillver
karens hemsida eller kontakta din återförsäljare. » Den passar i fordon med godkända sittplatser enligt „i-Size“ Isox-riktlinjen (för detaljer se fordonshandboken) allt efter kategorin för fasthållningsa
nordning och fästdon.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
» Efter att skumgummidelen har tagits bort från babyskyddet skall den för
varas utom räckhåll för barn. » Tvätta och torka sätesöverdraget och den inre stoppningen enligt tvätteti
ketten. Stryk inte de mjuka varorna. Blek eller kemtvätta inte mjukvarorna. » Rengör fasthållningsanordningen för småbarn samt basen aldrig med för
tunnat rengöringsmedel, bensin eller andra organiska lösningsmedel. Dessa kan skada fasthållningsanordningen för småbarn. NO73 » Klädseln och sittinlägget får ej vridas ur för torkning. Annars nns risk för veckbildning i både klädsel och sittinlägg. » Vänligen häng klädsel och sittinlägg på tork i skuggan. » Vänligen ta bort fasthållningsanordningen för småbarn samt basen från bilsätet om de inte används. Förvara fasthållningsanordningen för småbarn på sval och torr plats samt utom räckhåll för barn. OBSERVERA » Detta är Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Den är godkänd enligt FN-föreskrift nr 129, för användning främst i "Universal Seating Posi
tions" som anges av fordonstillverkare i fordonets användarmanual. » Om du är osäker, kontakta antingen tillverkaren av det förbättrade säker
hetssystemet för barn eller återförsäljaren.
EnkelManual