BL 548 Li - Soprador ALPINA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BL 548 Li ALPINA em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BL 548 Li ALPINA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BL 548 Li - ALPINA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BL 548 Li da marca ALPINA.
MANUAL DE UTILIZADOR BL 548 Li ALPINA
PORTUGUÊS - Tradução do manual original .... ............................................
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
O seu soprador foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões da quanto a abilidade, facilidade de funcionamento e segurança do utilizador. Quando devidamente cuidado irá proporcio- nar- lhe anos de desempenho reforçado e sem prob- lemas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA Durante a utilização de ferramentas eléctricas sem o, é indispensável seguir as recomendações de segu- rança de base para reduzir os riscos de incêndio, de ferimentos corporais e de fugas de líquido de bateria. Não toque no ventilador enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Conserve os punhos do aparelho limpos e secos. FORMAÇÃO Leia as instruções com atenção. Esteja familiarizado com os controlos e a utilização adequada do aparelho. Nunca deixe que as crianças utilizem este aparelho. Nunca deixe que as pessoas que desconhecem estas instruções utilizem este aparelho. Os Regulamentos Locais podem limitar a idade do operador. Nunca ponha o aparelho a funcionar quando pessoas, especialmente crianças ou animais de estimação estão por perto. O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou riscos que ocorram a outras pessoas ou à sua propriedade. PREPARAÇÃO Durante o funcionamento do aparelho, use sempre calçado forte e calças longas. Não vista roupa solta nem jóias que possam entrar pela admissão de ar. Mantenha o cabelo comprido longe das admissões de ar. Use óculos de protecção quando estiver a trabalhar com a máquina. Recomenda-se utilizar uma máscara para evitar a irritação produzida pelo pó. FUNCIONAMENTO Pôr o aparelho a funcionar apenas com a luz do dia ou com boa luz artificial. Não se estique para alcançar objectos e mantenha o equilíbrio em todas as ocasiões. Tenha sempre certeza onde põe os pés em sítios inclinados. Ande e nunca corra. Mantenha as entradas de ar para arrefecimento sem obstruções. Nunca ventile os detritos na direcção de outras pessoas.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Os espaços atulhados e escuros são propícios aos acidentes. Não utilize ferramentas eléctricas num ambiente explosivo, como por exemplo perto de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As centelhas provenientes das ferramentas eléctricas podem incendiá-los ou fazê-los explodir. Mantenha as crianças, visitantes e animais domésticos afastados quando utilizar uma ferramenta eléctrica porque poderiam distraí-lo e fazer-lhe perder o controlo da ferramenta.
Mantenha-se vigilante. Observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utiliza uma ferramenta eléctrica. Não utilize a sua ferramenta eléctrica se estiver cansado, sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção para se ferir gravemente. Use um equipamento de protecção. Proteja sempre os olhos. Conforme as circunstâncias, use também uma máscara anti-poeira, calçado anti-derrapante, um capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos de ferimentos graves. Evite qualquer arranque por descuido. Certifique-se de que o interruptor está em “Desligar” antes de ligar a ferramenta a uma tomada e/ou de inserir a bateria, mesmo quando pega ou transporta a ferramenta. Para evitar os riscos de acidentes, não desloque a ferramenta com o dedo no gatilho e não a ligue à corrente se o interruptor estiver na posição “Ligar”. Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua ferramenta. Uma chave de aperto mantida presa num elemento móvel da ferramenta pode provocar ferimentos graves. Não estique muito o braço. Fique bem apoiado nas pernas. Uma posição de trabalho estável permite controlar melhor a sua ferramenta em caso de evento fortuito. Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas nem jóias. Do mesmo modo, mantenha os cabelos, as roupas e as mãos afastadas das peças móveis. As roupas folgadas, as jóias e os cabelos compridos podem ficar presos nos elementos em movimento. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS FERRA-
Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta adaptada ao trabalho que quer efectuar. A sua ferramenta eléctrica será mais eficaz e mais segura se a utilizar no regime para o qual foi concebida. Não utilize uma ferramenta eléctrica se o interruptor não permitir pô-la em funcionamento e pará-la. Uma ferramenta que não pode ser ligada e desligada correctamente é perigosa e deve ser reparada imperativamente. Arrume as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças. Não deixe as pessoas que não conhecem a ferramenta ou que não leram estas instruções de segurança utilizar a ferramenta. As ferramentas eléctricas são perigosas em mãos de pessoas sem experiência. Trate as ferramentas com cuidado. Verifique o alinhamento das peças móveis. Verifique se nenhuma peça está partida. Controle a montagem e qualquer outro elemento que possa afectar o funcionamento da ferramenta. Se houver peças danificadas, mande reparar a sua ferramenta antes de a utilizar. Muitos acidentes são devidos a uma má manutenção das ferramentas. Conserve as suas ferramentas limpas e afiadas. Uma ferramenta de corte bem afiada e limpa correrá menos riscos de bloquear e poderá conservar melhor o seu controlo. Respeite estas instruções de segurança quando utiliza a sua ferramenta, os acessórios, as pontas, etc. tendo em conta as especificidades da ferramenta, do espaço de trabalho e do trabalho a efectuar. Para evitar situações perigosas, utilize a sua ferramenta eléctrica apenas para trabalhos para os quais está adaptada. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ÀS
Carregue a bateria somente com o carregador recomendado pelo fabricante. Um carregador adaptado a um certo tipo de bateria pode desencadear um incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria. Só se deve utilizar um tipo de bateria específica com uma ferramenta sem fio. O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio. Quando a bateria não for utilizada, conserve-a afastada dos objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, parafusos, pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si. O curto-circuito dos contactos da bateria pode provocar centelhas, queimaduras ou incêndios. Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva. Se isso ocorrer, lave a zona afectada com água limpa. Se os olhos forem atingidos, consulte também um médico. O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras. MANUTENÇÃO Qualquer reparação deve ser efectuada por um técnico qualificado, utilizando unicamente peças sobresselentes de origem. Desse modo poderá utilizar a sua ferramenta eléctrica com toda a segurança.
CARACTERíSTICAS DO APARELHO Motor 48 Volt DC Velocidade do ar 270 km/h(Max) Peso (bateria não incluída) 1.45 kg Nível de pressão acústica
Incerteza de medição LPA: 86 dB(A), K: 3 dB(A) Nível de potência acústica garantido
Incerteza de medição LWA: 96.9 dB(A), K: 3 dB(A) Nível de vibrações
Incerteza de medição Ah= 2.6 m/s
O exemplo da declaração de conformidade está na penúltima página do manual.
Alguns dos símbolos que se seguem podem ser usados neste aparelho. Estude-os por favor e aprenda o seu significado. A interpretação adequada destes símbolos permitir-lhe-á que opere o aparelho melhor e de forma mais segura.
SÍMBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICAÇÃO
Precauções que envolvem a sua segurança. Leia o manual de utilização e cumpra as advertências e as instruções de segurança. Utilize vestuário e botas de protecção. Os objectos atirados podem fazer ricochete e dar origem a lesões ou danos em propriedade. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15m da área de funcionamento. Não toque nas fendas de ventilação. Não utilize esta ferramenta quando chover nem a deixe fora quando estiver a chover. As seguintes palavras de sinal e significados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto.
SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO
PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões. ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões. ATENÇÃO: (Sem Símbolo de Alerta de Segurança) Indica uma situação que poderá resultar em danos materiais.APRENDA A CONHECER O SEU SOPRADOR (FIG. 1) Leia e compreenda bem as instruções de utili- zação do seu soprador e preveja bem o trabalho que quer fazer. Antes de utilizar a sua ferramenta, familiarize-se com todas as funcionalidades e especicidades no plano da segurança.
TAS. ADVERTÊNCIA Retire sempre a bateria da ferramenta quando montar acessórios. O incumprimento desta instrução pode ocasionar um arranque por descuido e provocar ferimentos graves. MONTAGEM DO TUBO DE SOPRO (FIG. 2) Com a área do logótipo virada para cima, deslize o tubo do soprador sobre a saída da estrutura do soprador enquanto pressiona para baixo o fixador do tubo. Deslize o tubo do soprador sobre a saída da estrutura até que a lingueta do tubo se introduza no local através da abertura do tubo do soprador. Para despejar folhas molhadas ou restos mais pesados, instale a boca de alta velocidade ligando-a à saída do tubo do soprador. Assegure-se de que a boca faz clique no separador para que fique bem fixada no seu lugar.
2. Gatilho de velocidade
3. Bateria (não incluída)
4. Botão do seguro da
6. Saída da estrutura do
soprador 10.Boca de alta velocidade 11.Interruptor desligado/ ligado
12. Nível de potência
acústica em conformidade com a diretive 2000/14/CE
conformidade segundo a diretiva 2006/42/EC
14. Ano de fabricação
17. Nome e endereço do
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA Não diminua a sua vigilância mesmo depois de se ter familiarizado com a sua ferramenta. Nunca se esqueça que uma fracção de segundo de falta de atenção basta para se ferir gravemente. USO PREVISTO Utilize o soprador para as seguintes aplicações: Limpar superfícies duras como, por exemplo, passagens de garagem ou passeios. Manter caminhos de entrada, garagens e coberturas limpas de folhas, folhas de pinheiro e outros pequenos restos. AVISO Não se destina a outras utilizações. Para instruções de carregamento completas, consulte os Manuais do Utilizador para os seus modelos de bateria e carregador de bateriai. NOTA: Para evitar lesões corporais graves retire sempre a bateria e mantenha as mãos afastadas do botão de bloqueio ao carregar ou transportar a ferramenta. INSTALAÇÃO DA BATERIA (FIG. 3) Coloque a bateria no soprador. Alinhe a saída da bateria com as ranhuras do compartimento para a bateria do soprador. Certifique-se de que as linguetas de bloqueio situadas nos lados da bateria ficam correctamente inseridas e que a bateria está bem fixada antes de começar a utilizar a ferramenta. ADVERTÊNCIA Quando introduzir a bateria no soprador, certifique- se que as nervuras em relevo da bateria ficam correctamente alinhadas com as ranhuras situadas no interior da ferramenta e que as linguetas de bloqueio encaixam bem. Uma inserção incorrecta da bateria poderia danificar os componentes internos. RETIRADA DA BATERIA (FIG. 3) Solte o gatilho de velocidade variável (item 2) para deter o soprador. Mantenha premindo o botão na parte inferior da bateria. Retire a bateria do soprador. PARA LIGAR / DESLIGAR O SOPRADOR (FIG. 4) Para iniciar o soprador, ligue o interruptor e, em seguida, prima e mantenha premido o gatilho de velocidade variável (item 2). Quanto mais força utilizar ao premir, mais forte será a velocidade do ar. Para parar o soprador, basta desligar o interruptor.5 MONTAGEM/
MANUTENÇÃO/COLOCAÇÃO NO LIXO
Não ponha as ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Faça-as reciclar nos centros de reciclagem. Contacte as entidades ou o seu revendedor para c o n h e c e r o m é t o d o d e r e c i c l a g e m adequado.
7. COLOCAÇÃO NO LIXO
ADVERTÊNCIA Não se esqueça que as ferramentas sem fio estão sempre prontas a funcionar. É portanto indispensável que ponha o interruptor em DESLIGA (O) quando não utilizar a sua ferramenta ou quando a transportar. UTILIZAÇÃO DO SOPRADOR (FIG. 5) Para não dispersar os detritos, dirija o tubo do soprador para os bordos exteriores de um monte de detritos. Nunca sopre directamente para o centro de um monte de detritos. Para reduzir o volume sonoro, evite utilizar vários aparelhos ao mesmo tempo. Se, necessário, descole os detritos do solo com um ancinho ou com uma vassoura antes de utilizar o soprador. Se a zona contiver muita poeira, molhe-a ligeiramente com água quando for possível. A utilização do soprador em vez de um jacto de água para limpar as caleiras, muros, pátios, pórticos e jardins permite economizar água. Verifique se não há crianças, animais, janelas abertas ou viaturas recentemente lavadas na zona onde vai utilizar o seu soprador. LIMPE a zona depois de ter utilizado o soprador. Deite fora os detritos de maneira adequada.
ADVERTÊNCIA Utilize unicamente peças sobresselentes genuínas quando fizer substituições. A utilização de qualquer outra peça pode apresentar um perigo ou danificar o aparelho. Não utilize solventes para limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos pode ser danicada pelos sol- ventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para limpar as sujidades, o pó, o óleo, a massa, etc. ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido para travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estes produtos químicos contêm substâncias que podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico. ADVERTÊNCIA Não tente modificar a sua ferramenta nem acrescentar acessórios não recomendados para esta ferramenta. E s t a s t r a n s f o r m a ç õ e s o u m o d i f i c a ç õ e s s ã o consideradas como um mau uso e podem provocar situações perigosas com possibilidade de ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Para evitar os ferimentos graves, retire sempre a bateria da ferramenta para a limpar ou fazer qualquer operação de manutenção.
ARRUMAÇÃO DO SOPRADOR
Limpe cuidadosamente o seu soprador antes de o arrumar. Arrume o seu soprador num local seco, bem are- jado e fora do alcance das crianças. Não o arrume perto de produtos corrosivos como, por exemplo, p r o d u t o s q u í m i c o s d e j a r d i n a g e m e s a l p a r a descongelação. Arrume e carregue a bateria num local fresco. As temperaturas inferiores ou superiores a uma temperatura ambiente normal reduzem a vida útil de uma bateria. Nunca arrume uma bateria descarregada. Depois da utilização da ferramenta, espere que a bateria arrefeça e carregue-a imediatamente. “Todas as baterias perdem, com o tempo, a sua capacidade de carga. Quanto mais alta for a temperatura, mais rapidamente a bateria perde a sua capacidade de carga. Se não utilizar a sua ferramenta durante muito tempo, carregue a bateria todos os meses ou de dois em dois meses. Isto prolongará a vida útil da bateria.”
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança.
2) Siga rigorosamente as normas locais para a
eliminação de embalagens, óleos, gasolina, filtros, partes deterioradas ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resídu¬os não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de coleta apropriados, que providen¬ciarão a reciclagem dos materiais.
3) Siga rigorosamente as normas locais para a
eliminação dos materiais residuais depois do corte.
4) No momento da desativação, não abandone a
máquina no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em confor¬midade com as normas locais vigentes.RO
ManualFácil