ALPINA BL 548 Li - Soplador

BL 548 Li - Soplador ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BL 548 Li ALPINA en formato PDF.

📄 159 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALPINA BL 548 Li - page 50

Questions des utilisateurs sur BL 548 Li ALPINA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL 548 Li - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL 548 Li de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO BL 548 Li ALPINA

Sopladora a batería - MANUAL DE INSTRUCCIONES

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Su soplador ha sido diseñado y fabricado para cumplir con el alto nivel de abilidad, sencillez y seguridad. Si se utiliza de forma adecuada, le dará años de buen rendimiento y un funcionamiento sin problemas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Cuando se trabaja con herramientas eléctricas ina- lámbricas es indispensable seguir las instrucciones de seguridad básicas para reducir así los riesgos de incendio, heridas corporales y fugas de líquido de batería. No toque el ventilador mientras el aparato esté en funcionamiento. Mantenga las asas del aparato limpias y secas. FORMACIÓN Lea las instrucciones con atención. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del aparato. No permita que los niños utilicen el aparato. No permita que personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. La Normativa Local puede restringir la edad del operario. No haga funcionar el aparato mientras haya cerca personas, especialmente niños, o animales. El operario o usuario es responsable de accidentes o peligros que ocurran a otras personas o sus bienes. PREPARACIÓN Mientras esté manipulando el aparato, use siempre calzado sólido y pantalones largos No vista ropa floja ni joyas que puedan introducirse en la toma de aire. Mantenga el pelo largo alejado de las tomas de aire. Use gafas protectoras cuando esté utilizando el aparato. Se recomienda utilizar una mascarilla para evitar la irritación producida por el polvo. FUNCIONAMIENTO Utilice el aparato sólo a la luz del día o con luz artificial. No fuerce el aparato y siempre mantenga el equilibrio. Asegúrese siempre de mantener el equilibrio y de no situarse en pendientes. Camine, nunca corra. Mantenga todos los orificios de refrigeración libres de cualquier residuo. Mantenga las asas del aparato limpias y secas. Nunca sople en los orificios obstruidos en dirección a las personas que estén cerca.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Mantenga las tuercas, pernos y tornillos apretados para asegurarse de que el aparato está en óptimas condiciones de funcionamiento. Sustituya las piezas dañadas o gastadas. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. Guarde el aparato en un lugar seco. ADVERTENCIA Si debe substituir algún accesorio, utilice exclu- sivamente piezas de recambio originales. El in- cumplimiento de esta instrucción podría perjudicar el buen funcionamiento del aparato y causar heridas Además,anularíay cancelaría la garantía. El término “máquina o herramienta eléctrica” que se em- plea en las instrucciones de seguridad que se indican a continuación designa tanto las herramientas eléctricas que se conectan a la red de alimentación eléctrica como las herramientas inalámbricas. Tipología de usuario: Esta máquina está destinada al uso por parte de consumi¬dores, es decir, operadores no profesionales. Esta máqui¬na está destinada para un “uso semi-profesional”

El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado. Los lugares de trabajo atestados y oscuros son propicios para que se produzcan accidentes. No utilice herramientas eléctricas en presencia de elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas generadas por las herramientas eléctricas pueden producir un incendio o provocar una explosión. Cuando se utiliza una herramienta eléctrica, los niños, la s demás personas y los animale s debe n permanecer lejos de la zona de trabajo. De lo contrario, podrían distraerle y hacerle perder el control de la máquina.

Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas. SEGURIDAD PERSONAL No se descuide. Preste mucha atención a lo que está haciendo y aplique el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente. Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, un casco o elementos de protección auditiva para evitar heridas graves. Evite que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Compruebe que el interruptor está en la posición “parada” antes de enchufar la herramienta a una toma de corriente y/o de colocar la batería, y antes de coger o transportar la herramienta. Para evitar la posibilidad de accidentes, no desplace la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe cuando el interruptor esté en la posición “marcha”. Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha la herramienta. Si deja una llave de apriete en uno de los elementos móviles de la herramienta, se puede producir un accidente con heridas corporales graves. No extienda demasiado el brazo. Afírmese bien en sus piernas. Una posición de trabajo estable permite controlar mejor la máquina en caso de producirse algún imprevisto. Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y las manos lejos de las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en los elementos que están en movimiento.

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta que mejor se adecue al trabajo que desee realizar. Tendrá un rendimiento más eficaz y trabajará con más seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada. No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no funciona correctamente. Una herramienta que no se puede poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y debe repararse obligatoriamente. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada por personas que desconozcan su funcionamiento o las instrucciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexperimentadas. Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las herramientas. Controle la alineación de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la máquina. Si una pieza se encuentra dañada, hágala reparar antes de utilizar la máquina. Muchos accidentes se producen porque no se ha realizado un mantenimiento adecuado de la herramienta. Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si la herramienta de corte está bien afilada y limpia, es menos probable que se bloquee y podrá controlarla mejor. Beachten Sie die vorliegenden Sicherheitsvorschriften bei der Verwendung Ihres Geräts, der Zubehörteile, der Einsätze usw. und berücksichtigen Sie dabei die spezif ischen Merkmale I hres G erät s, I hres Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit. Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden, für die es entwickelt wurde.

Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se lo emplea con una batería diferente. Sólo se debe emplear una clase de batería específica con una herramienta inalámbrica. La utilización de cualquier otra batería puede provocar un incendio. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí. Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios. Evite todo contacto con el líquido de la batería en caso de pérdida debida a una utilización incorrecta. Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados, consulte a un médico. El líquido proyectado de una batería puede provocar irritaciones o quemaduras. MANTENIMIENTO Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales. De este modo podrá utilizar su herramienta eléctrica sin peligro. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS A MENUDO Y EXPLÍQUELAS A OTROS POSIBLES USUARI OS. SI PRESTA LA HERRAMIENTA, ENT REG UE TAMBI ÉN EST E

CARACTERíSTICAS DEL PRODUCTO Motor 48 Volt DC Velocidad del aire 270 km/h(Max) Gewicht (batería no incluida) 1.45kg Nivel de presión acústica

Incertidumbre de medida LPA: 86 dB(A), K: 3 dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado

El ejemplo de la declaración de conformidad se encuentra en la penúltima página del manual.

Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor, estudie y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de un modo mejor y más seguro.

SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Estas medidas conciernen a su seguridad. Lea atentamente este manual de utilización y cumpla todas las advertencias y consignas de seguridad. Utilice botas y ropa de seguridad. Los objetos arrojados pueden rebotar y causar lesiones personales o daños materiales. Mantenga a todos los espectadores, especialmente a los niños y las mascotas, por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo. No toque las ranuras de ventilación. No utilice la máquina bajo la lluvia y no la deje al aire libre cuando llueva. Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.

SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no ser evitada, podría provocar daños graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, podría provocar daños graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, podría provocar daños moderados o leves. PRECAUCIÓN: (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría provocar daños materiales.CONOZCA EL FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR (FIG. 1) Lea y comprenda las instrucciones de uso del soplador y tenga un buen conocimiento del trabajo que desea efectuar. Antes de utilizar la herramienta, familiarícese con todas sus funciones y características relativas a la seguridad.

See Figure 1. El tubo de soplado se monta en la boquilla de salida de aire del soplador, sin herramientas. ADVERTENCIA Retire siempre la batería de la herramienta cuando monte algún accesorio. Si no cumple esta consigna la máquina podría ponerse en marcha involuntariamente produciendo heridas corporales de gravedad. MONTAJE DEL TUBO DE SOPLADO (FIG. 2) Con el área del logo mirando hacia arriba, deslice el tubo del soplador sobre la salida de la carcasa del solador mientras presiona hacia abajo el seguro del tubo. Deslice el tubo del soplador sobre la salida de la carcasa hasta que la lengüeta del tubo se introduzca en su sitio a través de la abertura del tubo del soplador. Para despejar hojas mojadas o restos más pesados, instale la boquilla de alta velocidad conectándola a la salida del tubo del soplador. Asegúrese de que la boquilla hace clic en la pestaña para que quede bien sujeta en su sitio.

2. Gatillo de velocidad

3. Batería (no incluida)

4. Botón del seguro de la

7. Tubo del soplador

8. Lengüeta de la boquilla

9. Salida del tubo del

12. Nivel de potencia

acústica según la directiva 2000/14/CE

13. Marca de conformidad

según la directiva 2006/42/

14. Año de fabricación

16. Número de matrícula

17. Nombre y dirección del

18. Código del artículo

UTILIZACIÓN ADVERTENCIA Aún cuando esté familiarizado con el aparato no deje de estar atento. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente. USO Utilice el soplador para las siguientes aplicaciones: Limpiar superficies duras como vías de acceso a garajes o aceras. Mantener caminos de entrada, garajes y cubiertas limpias de hojas, agujas de pino y otros pequeños restos. ADVERTENCIA No se recomienda que otras personas utilicen esta herramienta. Para completar las instrucciones de carga, consulte los manuales del operador para su modelo de batería. NOTA: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre la batería y mantenga las manos alejadas del botón de bloqueo al coger o transportar la herramienta. COLOCAR LA BATERÍA (FIG. 3) Coloque la batería en el soplador. Alinee el saliente de la batería con las ranuras del compartimento para la batería del soplador. Antes de comenzar a utilizar la herramienta, compruebe que las lengüetas de bloqueo que se encuentran a ambos lados de la batería se acoplan correctamente y que la batería está bien fijada en la máquina. ADVERTENCIA Cuando coloque la batería en la herramienta, controle que las nervaduras de la batería están correctamente alineadas con las ranuras que se encuentran dentro de la herramienta y que las lengüetas de bloqueo están correctamente insertas. Si la batería estuviera mal colocada podría deteriorar los componentes internos. RETIRAR LA BATERÍA (FIG. 3) Suelte el gatillo de velocidad variable (elemento 2) para detener el soplador. Mantenga pulsado el botón en la parte inferior de la batería. Retire la batería del soplador.

PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL SOPLADOR

(FIG. 4) Para arrancar el soplador, encienda el interruptor, a continuación pulse y mantenga pulsado el gatillo de velocidad variable (elemento 2). Cuando más fuerte pulse más fuerte será la

velocidad del aire. Para parar el soplador, simplemente apague el interruptor. ADVERTENCIA No olvide que las herramientas inalámbricas siempre están listas para funcionar. Por esta razón, es necesario poner el interruptor en PARADA (O) cuando no utilice la herramienta o cuando la transporte. UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR (FIG. 5) Para evitar dispersar los desperdicios, oriente el tubo del soplador hacia los bordes exteriores de un montón de desperdicios. No sople directamente en el centro de un montón de desperdicios. Para reducir el volumen sonoro, evite utilizar varios aparatos al mismo tiempo. Si fuera necesario, despegue los desperdicios del suelo con un rastrillo o una escoba antes de utilizar el soplador. Si la zona tiene mucho polvo, humedézcala antes ligeramente cuando sea posible. La utilización del soplador en lugar de un chorro de agua para limpiar canalones, muretes, terrazas, portales o césped, le permite ahorrar agua. Compruebe que no haya niños, animales, ventanas abiertas o coches recién lavados en la zona donde va a utilizar el soplador. LIMPIE la zona después de utilizar el soplador. Elimine los desperdicios como corresponda.

ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben utilizar recambios originales. La utilización de cualquier otra pieza puede resultar peligrosa o deteriorar el producto. No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el comercio. Utilice un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA Los elementos de plástico no deben estar jamás en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen substancias que pueden dañar, debilitar o destruir los elementos de plástico. ADVERTENCIA No intente modificar la herramienta ni utilizar accesorios cuyo uso no haya sido recomendado. Estas transformaciones o modificaciones constituyen una utilización incorrecta y pueden provocar situaciones peligrosas de las que podrían resultar heridas graves. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de sufrir heridas graves, retire la batería de la herramienta cuando vaya a limpiarla o cuando efectúe cualquier operación de mantenimiento.

Limpie cuidadosamente el soplador antes de guardarlo. Guarde el soplador en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de los niños. No lo guarde cerca de agentes cor- rosivos como productos químicos de jardinería o sales an- tiescarcha. Guarde y ponga a cargar la batería en un lugar fresco. Las temperaturas inferiores o superiores a la temperatura ambiente normal reducen la vida útil de la batería. No guarde nunca una batería descargada. Después de utilizar la herramienta, espere que la batería se enfríe y vuelva a cargarla de inmediato. Todas las baterías pierden su capacidad de carga al cabo de cierto tiempo. Cuanto mayor sea la temperatura, más rápidamente perderá su capacidad de carga. Si no utiliza la herramienta durante un período prolongado, cargue la batería una vez al mes o cada dos meses. De este modo, prolongará la vida útil de la batería.

TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE

La protección del ambiente debe ser un aspecto rele¬vante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos. Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos. Siga escrupulosamente las normas locales para la eli¬minación de embalajes, aceites, gasolina, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto am¬biental; estos residuos deben separarse y entregarse a los especiales centros de recogida que proveerán al reciclaje de los materiales Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales después del corte. En el momento de la puesta fuera de servicio, no aban¬done la máquina en el ambiente, deberá contactar un cen¬tro de recogida, según las normas locales vigentes.6 ELIMINACIÓN

No tire las herramientas eléctricas con los residuos domésticos. Recíclelas en centros de reciclado. Contacte con las autoridades o con su distribuidor para informarse sobre el procedimiento de reciclado adecuado.

SOPRADOR SEM NECESSIDADE DE FERRAMEN-

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : BL 548 Li

Categoría : Soplador