WH20S - Bomba de calor LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WH20S LG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bomba de calor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WH20S - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WH20S da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR WH20S LG
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados. Instrução original Leia este manual do proprietário cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo e guarde-o num local acessível para consulta a qualquer altura.
Aplicativo LG ThinQ ...............................................................................................25 Este manual pode incluir imagens ou conteúdo diferente do modelo que comprou. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A sua segurança e a segurança de outras pessoas é muito importante Providenciamos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e sobre o seu dispositivo. Leia sempre e siga todas as mensagens de segurança Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta-o para potenciais riscos que o poderão matar ou ferir a si e aos outros. Todas as mensagens de segurança serão apresentadas a seguir ao símbolo do alerta de segurança e de uma das palavras PERIGO, AVISO ou CUIDADO. Estas palavras querem dizer: CUIDADO Pode-se ferir ligeiramente ou causar danos ao produto se não seguir as instruções AVISO Pode morrer ou ser gravemente ferido se não seguir as instruções PERIGO Isto indica que o não cumprimento das instruções causará ferimentos graves ou morte Todas as mensagens de segurança indicam-lhe qual o perigo potencial, indicam-lhe como reduzir a possibilidade de ferimentos e indicam-lhe o que poderá acontecer se não seguir as instruções.
3PERIGO A temperatura da água acima de 50 ºC pode causar queimaduras graves instantaneamente ou morte por escaldamento. Certifique-se que lê e segue os avisos da imagem abaixo.
PERIGO A temperatura da água acima de 50 ºC pode causar queimaduras graves instantâneas ou mesmo morte por escaldamento.As crianças, os deficientes e os idosos correm o risco mais elevado de escaldamento.Consulte o manual do proprietário antes de ajustar a temperatura no aquecedor de água.Sinta a água antes do banho ou ou do chuveiro ou ducheVálvulas limitadoras de temperatura estão disponíveis, consulte o manual.QUENTEQUEIMAR QUEIMAR QUEIMAR
Precaução de segurança Ajuste da temperatura da água AVISO Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque eléctrico, ferimentos ou escaldamentos em pessoas, as instruções neste manual devem ser seguidas. Certifique-se que compreende totalmente o manual do utilizador antes de instalar e operar este dispositivo. Se tiver alguma dificuldade em entender ou seguir as instruções deste manual, ou se tiver quaisquer dúvidas, entre em contacto com um centro de assistência autorizado ou com a concessionária de energia eléctrica local.
Temperatura Tempo para produzir uma grave queimadura 49 °C Mais do que 5 minutos 52 °C 1 ½ a 2 minutos 54 °C Cerca de 30 segundos 57 °C Cerca de 10 segundos 60 °C Menos de 5 segundos 63 °C Menos de 3 segundos 65 °C Cerca de 1 segundo ½ 68 °C Cerca de 1 segundo Para determinar a temperatura adequada da água para a sua casa, consulte a tabela abaixo. NOTA
- Para reduzir a temperatura da água no ponto de utilização, as válvulas de mistura termostática são recomendadas. Estas válvulas misturam automaticamente a água quente e a fria nas tubagens de água do ramal. É recomendável usar uma válvula de mistura. PERIGO Os agregados familiares com idosos, crianças ou pessoas com deficiência podem necessitar de um ajuste de termostato de 48 ºC ou mais baixo para evitar o contacto com a água “QUENTE”.
PERIGO A temperatura da água, mais alta aumenta o potencial para ESCALDAMENTOS de água quente A temperatura da água no aquecedor é regulada pelos botões no visor. A temperatura da água deste aquecedor de água é ajustada na fábrica a 50
C para cumprir com os regulamentos de segurança. Para obter informações sobre como ajustar a temperatura da água, consulte a secção de operação neste manual.
Regulamentos de instalação local
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este dispositivo deve ser instalado de acordo com as instruções deste manual, regulamentos nacionais e quaisquer regulamentos emitidos pelas autoridades locais e órgãos de saúde pública. AVISO Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque eléctrico, escaldamento ou ferimentos ao usar este produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
Crianças no agregado familiar: Este dispositivo não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela segurança deles. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o dispositivo. Tenha cuidado para que as crianças não pisem o produto. Caso contrário, as crianças podem magoar-se gravemente por causa de cairem Para utilização na Europa: Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, desde que supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura e para que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção da responsabilidade do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.7
- Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, siga todas as instruções de instalação.
- Certifique-se que o seu dispositivo está correctamente instalado de acordo com os códigos locais e as instruções de instalação fornecidas.
- Não substitua nenhuma peça do seu aquecedor de água e use apenas acessórios e peças de reposição originais, a menos que seja especificamente recomendado neste manual.
- Não ligue a corrente eléctrica do aquecedor de água a menos que o tanque esteja completamente cheio de água.
- Nunca tente operar este dispositivo se estiver danificado, a funcionar mal, parcialmente desmontado ou com peças em falta ou quebradas.
- Quando o produto está molhado (inundado ou submerso), em água contacte um centro de assistência autorizado para reparação antes de voltar a utilizá-lo.
- A movimentação ou a instalação do dispositivo precisa de duas ou mais pessoas.
- Desligue a corrente abrindo o disjuntor ou removendo os fusíveis antes de instalar.
- Mesmo se o termóstato do aquecedor de água estiver ajustado para relativamente baixo, a água quente tem potencial para escaldamento. Para reduzir o risco de escaldamento, válvulas as de mistura termostáticas são recomendadas.
- Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. O material de embalagem pode ser perigoso para as crianças. Existe o risco de asfixia.
- Destrua a caixa de papelão, o saco plástico e outros materiais de embalagem depois de desembalar o dispositivo. CAs crianças podem usá-los para brincar. As caixas de papelão cobertas com tapetes, colchas ou folhas de plástico podem-se tornar câmaras herméticas.
- Ligue a um circuito de alimentação com classificação, protecção e dimensões adequadas para evitar sobrecargas eléctricas.8
- Este dispositivo tem de ser posicionado próximo de uma fonte de alimentação eléctrica. Use uma fonte de alimentação de 1,5 mm
mais na área nominal da secção transversal
- Não instale o aquecedor de água numa superfície instável ou num lugar onde exista o perigo de queda do mesmo.
- Para a instalação, contacte sempre o representante ou o Centro de assistência autorizado. Existe um risco de incêndio, choques eléctricos, explosão ou ferimentos.
Não instale o aquecedor de água num local onde sejam armazenados líquidos ou gases inflamáveis, como gasolina, gás propano, diluente, etc.
- Ligue sempre o produto à terra. Existe um risco de incêndio ou choques eléctricos.
- Instale o painel e a tampa da caixa de controlo de segurança.
- Não toque nas alhetas do permutador de calor com as mãos sem luvas. Caso contrário, poderá ficar com cortes nas suas mãos.
- Não insira ar ou gás no sistema, utilize apenas o refrigerante específico.
- Não active o disjuntor ou a alimentação quando as tampas são removidas ou abertas.
- Faça a conexão com segurança para que os parafusos nos terminais não se soltem ao puxar o cabo.
- Existe o risco de explosão. - Deverá ser utilizado gás inerte (nitrogénio) aquando da verificação de fugas na canalização, limpeza ou reparação de tubos, etc. Se estiver a utilizar gases combustíveis, o produto poderá sofrer o risco de incêncio e explosões. Operação
- Use este dispositivo apenas para o fim a que se destina.
- Se o aquecedor de água tiver estado sujeito a incêndio, inundação ou danos físicos, desligue a corrente imediatamente do aquecedor de água e NÃO o ponha a funcionar novamente até que tenha sido inspeccionado por uma pessoa qualificada.9
- Não ligue o aquecedor de água a menos que o tanque esteja completamente cheio de água.
- Não ligue o aquecedor de água se a válvula de corte do fornecimento de água fria estiver fechada.
- Sinta a água antes do banho ou chuveiro / duche.
- Mesmo a 50 °C, a água quente pode escaldar.
- Não bloqueie a entrada ou a saída do fluxo de ar.
- Nunca toque, opere ou repare o aquecedor de água com as mãos molhadas.
- Não deixe substâncias inflamáveis, como gasolina, benzeno ou diluente, perto do aquecedor de água. (Não instale a unidade em atmosferas potencialmente explosivas.)
- Corte o fornecimento de energia se houver algum ruído, cheiro ou fuma que venha do aquecedor de água.
- Certifique-se que o cabo de alimentação não esteja sujo, solto ou quebrado.
- Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação.
Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de alimentação. Arranhões ou descolagem do isolamento dos cabos de alimentação podem resultar em incêndio ou choque eléctrico e devem ser substituídos.
- O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ir para a sucata.
- Não exponha pessoas, animais ou plantas ao vento frio do aquecedor de água por longos períodos de tempo.
- Tome cuidado para garantir que o cabo de alimentação não seja puxado ou danificado durante a operação. Existe um risco de incêndio ou choques eléctricos.
- Não toque no tubo de refrigerante, no tubo de água e em quaisquer peças internas enquanto a unidade estiver em operação ou imediatamente após a operação. Existe o risco de queimaduras ou ulcerações, ferimentos pessoais.
- A injecção adicional de refrigerante não é possível.10
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar acidentes.
- Desconecte este dispositivo da fonte de alimentação antes de limpar e tentar qualquer manutenção pelo utilizador.
- Antes de drenar o aquecedor de água, desligue a corrente do produto.
- Não ligue a corrente eléctrica do aquecedor de água a menos que o tanque esteja completamente cheio de água. Segurança técnica
- A instalação ou as reparações levadas a cabo por pessoas não autorizadas podem representar um perigo para si e para outros.
- A informação contida no manual destina-se à utilização por um técnico de serviço qualificado, que está familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de teste apropriados.
- A falha na leitura e no seguimento de todas as instruções neste manual de instruções pode provocar mau funcionamento no equipamento, danos materiais, ferimentos pessoais e/ou morte. CUIDADO Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas, mau funcionamento ou danos no produto ou na propriedade ao usar este produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: !11
- Instale o produto num piso firme e nivelado.
- Não instale o aquecedor de água num local onde o vazamento do tanque ou as conexões resulte em danos à área adjacente ao mesmo ou aos pisos inferiores da estrutura. Onde tais áreas não puderem ser evitadas, recomenda-se que um recipiente de drenagem adequado, com drenagem adequada, seja instalado sob o aquecedor de água.
- Instale o produto para que o ruído ou o ar quente do dispositivo não possam causar qualquer dano aos vizinhos. Caso contrário, pode provocar litígios com os vizinhos.
- Instale a mangueira de drenagem adequadamente para uma drenagem suave da condensação de água.
- Inspeccione sempre se existem fugas de gás após a instalação e reparação do produto. Caso contrário, pode provocar a falha do produto.
- A fim de evitar um perigo devido à reinicialização inadvertida do corte térmico, este dispositivo não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é regularmente ligado e desligado pela concessionária. Operação
- Não pise o produto nem coloque nada em cima do mesmo.
- Não use este dispositivo se alguma parte tiver estado debaixo de água. Contacte imediatamente um Centro de Serviço Autorizado para substituir o aquecedor de água inundado. Não tente reparar a unidade. Tem de ser substituído.
- Desligue a corrente e o abastecimento de água do aquecedor de água e drene o aquecedor de água se o dispositivo for deixado sem funcionar por um longo período de tempo, como durante as férias.Peças e funções
INSTALAÇÃO Tampa superior Ventiladores da entrada de ar Caixa de junção Filtro de ar Painel dianteiro Decoração do visor / painel de controlo ECO Tampa do elemento superior Decoração frontal Tampa do elemento inferior Elemento de aquecimento Abertura para a válvula de drenagem Entrada de água Abertura para a válvula de alívio de T&P Saída de água Drenagem de condensado Painel traseiro Ventiladores da saída de ar
4PT Acessórios Acessórios incluídos : Acessórios Recomendados : Imagem Nome Imagem Nome Chave de parafusos Fita de teflon Chave Nível Multímetro Ferramentas de instalação Imagem Nome Imagem Nome Válvula de drenagem Válvula de alívio de T&P Imagem Nome Imagem Nome Bandeja de drenagem Tanque de expansão térmica Válvula de redução de pressão união dieléctrica Válvula de mistura termostática
Instruções de Instalação Filtro de ar Visor Tubo de drenagem de condensado primário (3/4" PVC) Tubo de drenagem de condensado secundário (1/2" PVC) 0,5 m Espaço mínimo para instalação ou serviço. Tecto Conexão flexível recomendada Saída de água quente.
- Tanque de expansão térmica (se necessário) Válvula de corte Alçapão de calor Min. 0,15 m Conexão flexível recomendada Entrada de água fria Válvula de drenagem Dreno aberto Válvula de alívio de T&P e tubo de descarga
- Em sistema fechado, conecte um tanque de expansão térmica ao tubo de abastecimento de água fria. Consulte a secção “Expansão térmica” (p.16).
- Se for utilizada tubagem de cobre, as uniões dieléctricas (obtidas localmente) devem ser instaladas nas conexões de água.15
- A instalação Num espaço confinado sem ventilação adequada levará a um maior consumo de energia.
- A bandeja de drenagem auxiliar DEVE ser instalada de acordo com os códigos locais. Os kits de bandeja de drenagem estão disponíveis na loja onde o aquecedor de água foi comprado ou em qualquer distribuidor de aquecedor de água. A bandeja de drenagem não deve obstruir a entrada de água fria ou a válvula de drenagem. - Seleccione um espaço onde haja espaço suficiente para assistência periódica. O filtro de ar, tampas e painéis frontais podem ser removidos para permitir a inspecção e a assistência. - Leve em consideração o peso do aquecedor de água e escolha um local onde o piso seja forte o suficiente para suportar o peso do aquecedor de água cheio. - O aquecedor de água e os tubos de água devem ser protegidos contra congelamento e elementos altamente corrosivos. Não instale o aquecedor de água em áreas exteriores ou desprotegidas. - Instale o aquecedor de água próximo à área de maior demanda de água do aquecedor e ao centro do sistema de encanamento. Longos tubos de água quente sem isolamento podem desperdiçar energia. - A troca de ar insuficiente resultará no aumento do nível de consumo de energia. - O local de instalação deve estar acima de 1 °C. Folgas Mínimas Tamanho mínimo da sala : 20m
0,15 m 0,15 m 0,45 m 0,15 m 0,45 m 0,5 m Seleccione a melhor localização NOTA
- Para assistência futura, recomenda-se uma folga mínima de 1 m entre qualquer objecto e os lados esquerdo, direito e traseiro. Certifique-se que o aquecedor de água está na horizontal usando um nível de bolha. Mantenha o produto nivelado durante a instalação. Caso contrário, pode causar vibrações ou fugas de água. Pode provocar ferimentos ou acidentes.16
Isto fará com que a válvula de alívio abra durante cada ciclo de aquecimento. Recomendamos a instalação de um tanque de expansão para controlar a expansão térmica. Conecte o tanque de expansão térmica ao tubo de abastecimento de água fria (consulte as instruções de instalação). Para obter informações adicionais, entre em contacto com o empreiteiro de instalação, inspector de encanamento ou fornecedor de água. NOTA
- A válvula de drenagem e a válvula de alívio de T&P estão incluídas na caixa de embalagem do aquecedor de água. Devem ser instalados na abertura prevista para o efeito. Instalara válvula de alívio de T&P Use a válvula de alívio de T&P incluída na embalagem. Instalar a válvula de drenagem Expansão térmica Determine se uma válvula de verificação está presente no tubo de entrada de água. Verifique com a sua empresa de abastecimento de água local. Uma válvula de verificação localizada no tubo de entrada de água fria criará um “sistema de água fechado”. Conforme a água é aquecida, a mesma cria um aumento na pressão dentro do sistema de água porque o volume aumentado de água não tem para onde ir. Referida como “expansão térmica”, o rápido aumento da pressão pode atingir rapidamente o ajuste de segurança da válvula de alívio. Desembalar e remover os parafusos de envio NOTA
- Os acessórios (válvula de drenagem e válvula de alívio de T&P) estão presos na palete. Guarde-o para instalação. Retire todos os materiais de envio do aquecedor de água para uma operação adequada e inspeccione- o quanto a danos de envio.
Remova a caixa de cartão e os materiais de envio.
Incline ligeiramente o aquecedor de água e role-o cuidadosamente para fora da palete.
Conexão do tubo de descarga da válvula de alívio de T&P AVISO A classificação da pressão da válvulade alívio não deve exceder 1 MPa, apressão máxima de funcionamento doaquecedor de água conformeespecificado na placa de dados.
AVISO NÃO conecte nenhuma válvula ou outrarestrição ao encanamento de T&P. NÃOconecte o encanamento de T&P aoencanamento de condensado. Deve sercanalizado directamente para um drenoaberto adequado. Instale o tubo de descarga da válvula de alívio deT&P de acordo com os códigos locais e asseguintes instruções.- O diâmetro interno do tubo de descarga deve serpelo menos de 3/4”.- O tubo de descarga deve ser aprovado paradistribuição de água quente e suportar 100 °Csem distorção.- A extremidade do tubo de descarga não deve serrosqueada ou escondida e deve ser protegidacontra congelamento.- Não insira ou instale qualquer tipo de válvula,restrição ou acoplamento redutor no tubo dedescarga.* A água pode pingar do tubo de descarga dodispositivo de alívio de pressão e este tubo deveser deixado aberto para a atmosfera.* O dispositivo de alívio de pressão deve seroperado regularmente para remover depósitos decalcário e verificar que não está bloqueado.* Um tubo de descarga conectado ao dispositivo dealívio de pressão deve ser instalado numadirecção descendente contínua e num ambientelivre de gelo. Fixe o tubo de descarga à saída da válvula dealívio de T&P. O tubo de descarga deve serinclinado para baixo a partir da válvula parapermitir a drenagem completa da válvula dealívio de T&P e do tubo de descarga.
A extremidade do tubo de descarga deve sercanalizada para um dreno aberto adequado. Aplique fita de Teflon na extremidade G paraevitar vazamentos.18
- Ao fazer conexões de fixação de drenagem com a tubagem de drenagem, NÃO aperte demais. Fixações de aperto excessivo podem rachar ou danificar a bandeja de drenagem de condensado.
- O condensado desta unidade não é ácido. Os tubos de drenagem de condensado e as conexões com a tubagem de drenagem devem atender aos códigos estatais e locais. Não reduza o tamanho do tubo de drenagem para menos do que o tamanho da conexão de condensado fornecida. Certifique-se que os tubos de drenagem de condensado mantêm uma inclinação descendente para uma drenagem adequada. O tubo de drenagem deve ser isolado para evitar a formação de condensação na parte exterior do tubo de drenagem. Se nenhuma drenagem de chão estiver disponível ou se a drenagem estiver acima do nível do tubo de condensado, então uma bomba de condensado comum com uma capacidade não inferior a 7,5 L por dia deve ser instalada. Instalação de tubos de drenagem de condensado
Prenda o cotovelo com deslize de 3/4” e 3/4” G à conexão de drenagem primária.
Usando um vedante aprovado, insira o tubo de PVC na extremidade fêmea. O dreno de condensado deve ser canalizado para um dreno adequado.
Usando tubagem de PVC de 1/2”, um cotovelo com deslize de 1/2” e 1/2” G e um vedante aprovado, prenda o cotovelo à conexão de drenagem secundária e insira o tubo de PVC na extremidade fêmea.19
Ligar o tubo de alimentação de água NOTA
NÃO solde ou nem faça brasagem direCtamente emconexões de água quente ou fria. Se forem usadasconexões suadas, use a tubagem suada para oadaptador antes de instalar o adaptador nasconexões de água quente ou fria do aquecedor.Qualquer calor aplicado às fixações deabastecimento de água danificará permanentementeo revestimento plástico interno nestas portas.* A pressão máxima no tubo de abastecimento deágua fria é de 0,8 MPa. Se o fornecimento deágua for superior a 0,8 MPa, instale uma válvularedutora de pressão. Conecte a água para encher ou reabastecer osistema de aquecimento conforme especificado pelaEN1717 / EN61770 para evitar a contaminação daágua potável pelo fluxo de retorno.Consulte “Instruções de instalação” para umainstalação típica sugerida. Para encher o aquecedor de água AVISO Não ligue a corrente eléctrica doaquecedor de água a menos que otanque esteja completamente cheio deágua. A garantia do aquecedor de águanão cobre danos ou avariasdecorrentes do funcionamento comreservatório vazio ou parcialmentevazio. Para facilitar a desconexão do aquecedor deágua para manutenção ou troca, recomenda-sea instalação de uniões nas conexões de água. Verifique o tipo de canos de água da sua casa.Use acessórios adequados para o tipo de tuboda sua casa. Aplique fita de Teflon na extremidade G paraevitar vazamentos. Conecte o abastecimento de água fria equente usando 3/4” G. Instale uma válvula de corte no tubo de águafria perto do aquecedor de água. Instale o isolamento nas tubagens de água friae quente. O isolamento da tubagem de águaquente pode aumentar a eficiência energética. Certifique-se que a válvula de drenagem doaquecedor de água está completamentefechada. Ligue o abastecimento de água fria Abra cada torneira de água quente lentamentee deixe a água correr até fluir com força total. Deixe a água correr completamente por algunsminutos.Temperatura máxima e mínima deoperação da água (°C)35 / 62Pressão máxima e mínima deoperação da água (MPa)- / 0,8Se for utilizada tubagem de cobre, o aquecedor de água deve ser sempre ligado a ligações dielétricas (obtidas localmente) para evitar a corrosão causada pelas correntes elétricas comuns em tubos de água de cobre.20
CUIDADO A fim de evitar um perigo devido à reinicialização inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é regularmente ligado e desligado pela concessionária.
Fazer as conexões eléctricas AVISO Desconecte toda a alimentação antes de trabalhar em quaisquer conexões eléctricas.
AVISO A ligação à terra é obrigatória.
AVISO Nunca forneça energia ao elemento de aquecimento directamente. Os elementos de aquecimento superior e inferior estão instalados no produto. (230 V, 2 kW)
16A30mAL1 L2 BR BL NOTA
- Toda a cablagem deve estar em conformidade com os padrões europeus e nacionais e deve ser protegida por um RCD / DCR (Dispositivo de corrente residual)de 30 mA .
- Meios de desconexão devem ser incorporados na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem O aquecedor de água deve ser permanentemente alimentado por electricidade para garantir a operação corretca do ânodo de titânio de corrente impressa (ICCP / PCCI) "Protecção catódica de corrente impressa". Não ligue a corrente até que o aquecedor de água esteja completamente cheio. O dispositivo só pode ser conectado e operado numa rede monofásica de 230 V CA. A instalação eléctrica incluirá :
É aconselhável a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD / DCR) com uma corrente operacional residual nominal não superior a 30 mA.
- A classificação do dispositivo de corrente residual (RCD / DCR) a ser instalado O cabo de alimentação não pode ser desconectado do produto. O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ir para a sucata.21
CUIDADO Deve ter uma pessoa qualificada parainvestigar a causa da condição de altatemperatura e tomar as medidascorrectivas antes de colocar o aquecedorde água em serviço novamente. Existe um controle de limitação detemperatura (ECO) localizado acima doelemento de aquecimento superior. Se atemperatura da água ficar excessivamentealta, o controlo de limitação de temperatura(ECO) desliga a energia dos elementos deaquecimento.Assim que o controlo abrir, o mesmo deve serreiniciado manualmente.Para repor o controlo de limitação detemperatura (ECO) : Kits de manta de isolamento Manta de isolamento externo, disponível aopúblico em geral, para aquecedor de águanão é necessária.A garantia do fabricante não cobre nenhumdano ou falha causado pela instalação ou usode qualquer tipo de economia de energia nãoautorizada ou outros dispositivos.O fabricante não é responsável por qualquerdano ou perda resultante do uso de taisdispositivos não autorizados. CUIDADO Se os códigos locais exigirem aaplicação de qualquer kit de manta deisolamento externo ao aquecedor deágua, isso exigirá muita atenção paranão restringir o funcionamento eoperação adequados deste dispositivo :- NÃO bloqueie as aberturas de ar doaquecedor de água.- NÃO cubra ou tente realocar asinformações ou as etiquetas de avisofixadas no aquecedor de água.- NÃO cubra o painel de controlo, a válvulade alívio de T&P, a válvula de drenageme a caixa de junção.- Inspeccione a manta com frequência.
Controlos de segurança
Desligue a corrente abrindo o disjuntor ouremovendo os fusíveis. Remova a decoração frontal e a tampa doelemento superior. Pressione o botão ECO RESETvermelho.22
Lista de verificação de instalação Localização Espaço suficiente para troca de ar e assistência periódica. O chão é suficientemente forte para suportar aquecedor de água. Interior e protegido de elementos altamente corrosivos. Perto da área de demanda de água do aquecedor. Acima de 1 °C. Área livre de líquidos e gases inflamáveis. Válvula de drenagem Válvula de drenagem instalada correctamente. Válvula de alívio de T&P Válvula de alívio de T&P instalada correctamente. O tubo de descarga mantém uma inclinação descendente e corre para um dreno adequado. Tubo de descarga protegido contra congelamento. Dreno de condensado Os tubos de drenagem mantêm uma inclinação descendente e correm para um dreno adequado. Fornecimento de água O tanque está completamente cheio de água. Remova o ar do aquecedor de água e da tubagem. As ligações de água devem ficar apertadas e sem fugas, mas NÃO aperte demasiado. Se for utilizada tubagem de cobre, conecte as uniões dieléctricas (obtidas no local) para Cablagem A tensão da fonte de alimentação está de acordo com a tensão nominal na placa de dados. Tamanho adequado do fio do circuito do ramal e fusível ou disjuntor. Unidade devidamente ligada à terra. evitar a corrosão. Recomendadas conexões de água flexíveis.23
ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO
Botão Ecrã devisualização DescriçãoPara seleccionar o modo debomba de calor.Para seleccionar o modoautomático.Para seleccionar o modoturbo.Para seleccionar o modoFérias. Defina o modo deprogramação apenas noaplicativo LG ThinQ. Para seleccionar o modo AntiLegionella. Para definir a temperatura daágua desejada.Para ajustar a temperaturada água desejada.Para habilitar oemparelhamento de Wi-Fi.Para redefinir o alarme dofiltro.Para alterar a unidadeentre °F e °C.Para visualizar atemperatura actual da águadurante 5 segundos. OPERAÇÃO24
A temperatura da água será mantida de acordocom a temperatura configurada emVisualiza e pode ser ajustado de 35 ºC a 60 ºC. Modo de operação
- Pressione o botão Modo repetidamente paraseleccionar o modo de operação. O modo activoé visualizado no ecrã de visualização.MODO DE BOMBA DE CALOREste modo minimiza o consumo de energia usandoapenas a bomba de calor para aquecimento, mastem baixa recuperação.MODO AUTOMÁTICOEste modo é o modo definido de fábrica para envio.Este modo fornece relativamente baixo consumode energia e alta recuperação. Este modo usaprimariamente a bomba de calor paraaquecimento. Os elementos de aquecimento fornecerãoaquecimento suplementar, se a demanda for maiordo que a bomba de calor pode manter por simesma.MODO TURBOEste modo oferece a maior recuperação. Estemodo usa a bomba de calor e elemento deaquecimento simultaneamente.MODO DE FÉRIASEsta característica é recomendada quando oaquecedor de água não for usado por um longoperíodo de tempo. Neste modo, a temperatura dotanque será mantida em cerca de 20 ºC paraminimizar o consumo de energia e evitar que oaquecedor de água congele. A duração das fériaspode ser definida ou modificada entre 1 e 90 diasatravés do aplicativo LG ThinQ. Ajuste da temperatura da água MODO DE PROGRAMAÇÃOEste modo pode ser definido apenas no aplicativoLG ThinQ. Pode sair deste modo pressionandoqualquer botão no aquecedor de água.MODO ANTI-LEGIONELLAO aquecedor de água executa automaticamente omodo anti-legionella uma vez por semana. Atemperatura da água sobe até 60 °C e permanecedurante 1 hora. Estas temperaturas podemescaldar, por isso recomendamos o uso de válvulasde mistura termostáticas. (Inactivo por defeito)Activo / Inactivo- Pressione e segure o botão Definir durante cercade 3 segundos para definir o modo anti-legionellaactivo ou inactivoActivo : (O visor pisca “Anti-legionella”“Antilegionella” x 4)* Operação uma vez por semanaInactivo : (O visor pisca “Anti-legionella” x 4) PERIGO A temperatura mais alta da água aumenta opotencial de ESCALDAMENTOS de águaquente.
Restabelecer o alarme do filtro de ar O dispositivo visualizará um alarme ( ) lembrandoque deve verificar e limpar o filtro de ar periodicamente.• Pressione e segure o botão Definir durante cercade 3 segundos para restabelecer o alarme. Alterar unidade de temperatura A visualização da unidade de temperatura no ecrãpode ser definida para Fahrenheit ou Celsius Pressione e segure o botão durante cerca de3 segundos para alterar a unidade de temperatura. Temperatura da água actual
- Pressione e segure o botão durante cerca de3 segundos. O visor mostrará a temperatura daágua actual do tanque durante 5 segundos.
FUNÇÃO DE EMPARELHAMENTO DE
Wi-Fi Uma vez conectado à internet por meio de umarede Wi-Fi doméstica, pode controlar o dispositivoremotamente com o aplicativo para smartphone.Consulte a secção “FUNÇÃO INTELIGENTE” paraobter detalhes.• Pressione e segure o botão Modo durante cercade 3 segundos.é visualizado no ecrã de visualização. Pressione o botão ou paraseleccionar a temperatura da água. Pressione o botão Definir para terminar.25
Aplicativo LG ThinQ Esta característica está disponível apenas emmodelos com ou o logotipo ThinQ.O aplicativo LG ThinQ permite que secomunique com o dispositivo usando umsmartphone. Características do aplicativo LG ThinQ Comunique-se com o dispositivo a partir deum smartphone usando as convenientescaracterísticas inteligentes. Diagnóstico Inteligente
Se tiver algum problema ao usar o dispositvo,esta característica de diagnóstico inteligenteajudá-lo-á a diagnosticar o problema. Definições Permite-lhe definir várias opções nodispositivo e no aplicativo. NOTA
- Se alterar o seu roteador sem fio, provedorde serviços de Internet ou palavra-passe,elimine o dispositivo registado do aplicativoLG ThinQ e registe-o de novo.• O aplicativo está sujeito a alterações parafins de melhoria do disposiitvo, sem avisoaos utilizadores.• As funções podem variar consoante omodelo. Antes de usar o aplicativo LG ThinQ NOTA
- Para verificar a conexão Wi-Fi, verifique se oícone no painel de controle está aceso.• O dispositivo é compatível apenas comredes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para verificar afrequência da sua rede, contacte o seufornecedor de serviços de Internet ouconsulte o manual do seu roteador sem fios.
- A LG ThinQ não é responsável por quaisquer problemas de conexão de rede ouquaisquer falhas, mau funcionamento ouerros causados pela conexão de rede.• Se o dispositivo estiver a ter problemas parase conectar à rede Wi-Fi, ele pode estarmuito longe do roteador.Compre um repetidor Wifi (extensor dealcance) para melhorar a intensidade dosinal Wi-Fi.• A ligação Wi-Fi pode não funcionar ou serinterrompida devido ao ambiente de rededoméstica.• A ligação à rede pode não funcionarcorrectamente em função do fornecedor deserviços de Internet• O ambiente sem fios envolvente pode tornaro serviço de rede sem fios mais lento. Desligue os dados móveis ou dadoscelulares no seu smartphone
Ligue o seu smartphone ao roteador sem fios
Verifique a distância entre o dispositivo e oroteador sem fio (rede Wi-Fi).• Se a distância entre o dispositivo e oroteador sem fio for muito grande, aintensidade do sinal ficará fraca. Podedemorar muito tempo a registar ou ainstalação pode falhar
Usar o LG ThinQ para diagnosticar problemas Se tiver um problema com o seu dispositivo equipado com Wi-Fi, o mesmo pode transmitir dados de resolução de problemas para um smartphone usando o aplicativo LG ThinQ.
no menu. Siga as instruções fornecidas no aplicativo LG ThinQ. Nota de informação sobre software de código aberto Para obter o código fonte sob GPL, LGPL, MPL, e outras licenças de código aberto que têm a obrigação de divulgar o código fonte, que está contido neste produto, e para aceder a todos os termos de licença referidos, avisos de direitos de autor e outros documentos relevantes, visite https://opensource.lge.com. A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa que cobre o custo de realização de tal distribuição (como o custo do suporte, transporte e processamento), a pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida para qualquer pessoa que receba esta informação durante um período de três anos após o nosso último envio deste produto.
- O dispositivo não pode ser registado devido a problemas com a transmissão do sinal sem fio. Desligue o dispositivo da tomada e espere cerca de um minuto antes de voltar a tentar
- Se a firewall no seu roteador sem fio estiver activado, desactive a firewall ou adicione-lhe uma excepção.
- O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de letras e números em inglês. (Não utilize caracteres especiais.)
- A interface do utilizador do smartphone (UI) pode variar consoante o sistema operativo móvel (OS) e o fabricante
- Se o protocolo de segurança do roteador estiver definido para WEP, pode não conseguir configurar a rede. Mude para outros protocolos de segurança (é recomendado WPA2) e registe o produto novamente. Instalar o aplicativo LG ThinQ Procure o aplicativo LG ThinQ na loja da Google Play ou loja da Apple App num smartphone. Siga as instruções para transferir e instalar o aplicativo. Diagnóstico Inteligente
Use esta característica para ajudá-lo a diagnosticar e resolver os problemas com o seu dispositivo. NOTA
- Por motivos não atribuíveis à negligência da LGE, o serviço pode não funcionar devido a factores externos, tais como, mas não se limitando a, indisponibilidade de Wi-Fi, desconexão de Wi-Fi, política de loja de aplicativos local ou indisponibilidade de aplicativo.
Notice-Facile