PowerPlus POWDP50200 - Lixadeira

POWDP50200 - Lixadeira PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWDP50200 PowerPlus em formato PDF.

📄 235 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWDP50200 - page 78

Questions des utilisateurs sur POWDP50200 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWDP50200 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWDP50200 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWDP50200 PowerPlus

10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

8 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA

A boa de esmerilhar usese para lixar e polir madeira, plastico emateriais afins. O uso do papel lixa adequado é muito importante! Não adequado para uso profissional.

PowerPlus POWDP50200 - CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA - 1

AVISO! Antes de utiliser a máquina, leia atentamente este manual para garantir a suapropria seguranca. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica jintamente com este manual de instruções.

2 DESCRIÇÂO (FIG. A)

  1. Aperto suave
  2. Interruptor ON/OFF
  3. Almofada de lixa
  4. Saco de pó
  5. Base da lixa
  6. Conjunto da bateria (Não INCLUIDO)
  7. Botão de liberação do Conjunto da bateria
  8. Botão para indicator de capacidade da bateria
  9. Indicador de capacité da bateria

3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem
    Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver)
  • Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem
  • Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na fiche eletrica e em todos os acessórios.
  • Se possével, guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia. Elimine-a进驻 atraves do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWDP50200 - LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1

AVISO: Os materiais de embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!

1 x esmerilhador manual 20 V
1 x saco de po
1 x papeis de lixa (1 x 80 gr)
1 x manual de instruções

PowerPlus POWDP50200 - LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM - 2

CasoILA partes em falta ou danificadas, por favor,contacte o seu comerciante.

POWDP50200 PT

4 SIMBOLOS

Neste manual e/ou na boaquina sào utilizes os seguies simbolos:

Atença: risco de ferimentos ou eventuals danos na ferramenta.CEEm conformidade os requisimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).
Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.Máquina classe II - Isolamento duplo - Não necessita de tomada com terra (apenas para carregaror).
MAX 40°CTemperatura ambientemax. 40 °C (apenas para bateria).Não exponha o carregaror e o Conjunto da bateria a água.
Use bateria e carregaradorapanas em salasfechadas.Não queime o Conjunto da bateria ou carregaror.
Proteção obligatória dosolhos.Use luvas de proteção.
Use uma mascara contra o pô quando houver formação de pô.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocarchoqueelétrico,incéndio /ou ferimentos graves.Garde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceitoutilizando a seguir de „Ferramentaélétrica"refere-seaferramentaselétricascom cabode alimentação ou alimentação porbateria (sem cabo elétrico).

5.1 Area de trabajo

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. A desordem e和地区 de trabalho com pouca illuminação podem desencadear acidentes.

  • Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão,onde se encontrem liquidos,gases ou poeiras inflamáveis.As ferramentas electrolyticas produzem faíscas,as quais podem inflamar as poeiras ou vapeores.

  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo sobre o aparecido.

5.2 Seguranca elétrica

  • Certifique-se sempre que a tensão de alimentação correponde à voltagem especializada na placá de caractéristicas.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretoamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco deCHOQUE ELétrICO.

  • Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de何时que eletrico, se tiver contacto fisico com terra.

POWDP50200 PT

  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelhoétrico aumento o risco deCHOqueétrico.
  • Não utilize o caboétrico para segurar ou pendurar o aparecido ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o caboétrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de apareiros em movimento. Os cabosétricos danificados ou dobrados aumento o risco de chogueétrico.
  • Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensoes que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. Autilização de uma extensão apropriadava para uso no exterior diminui o risco de什麽 eletrico.
  • Caso não sera posível evaporar operar a ferramentaétrica num local humido, use um disposicao contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco dechoqueétrico.

5.3 Segurarca pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaçar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiver cansado ou sob a influência de estupefacentes, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização do aparecido pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempreóculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como masceras anti-poeiras, calculado de segurar a antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada emestramento acidental. Certificque-se de que o interruptor se encontra na posicao "OFF (0)" (desligado), antes de insertar a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho a corrente elétrica com o interruptor ativado, pode resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratoria do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situacoes inesperadas.
  • Use vestuário apropriadão. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas a trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certificado se de que osleasedoesigados e sãoutilizados corretamente.Autilizaçãodestes disposíveis diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precação

  • Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica指示a para o seu trabalho.
    Com a ferramentaétrica adequada, travaça melhor e de forma mais segura nas和地区, a trabalho indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta eletrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta eletrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da.tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho.Esta medida de precaução impede o arranque accidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas foram uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperienceles.
  • Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças moveris do aparelho funcionam corretemente e não bloquejam, se as peças está partidas ou

POWDP50200 PT

danificadas de forma a comprometer o functimento do aparelho. Mandre reparar as peças danificadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutenção incorrente das ferramentas electrolyticas.

  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais FACEIS de manusear.
  • Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha也是非常 em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. OEmpresa das ferramentas eletricas para aplicações differentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparecido apenas por&Tecnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a seguranca do aparecido se mantém.

6 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA ESMERILHADORES

  • Use sempre oculos de segurar e uma masca r de po durante os tratalhos com o esmerilhador.
    Fixe sempre a peça de trabalho com gramos ou similar para evaporar que deslize.
  • Mantenha os orificios da placá base livres de po.
    Lique sempre um aspirador ao adaptador encaixado durante o seu trabalho.
  • Tenha especial cuidado quando lixar jintas à base de chumbo:

  • Todas as pessoas que entrem na area de trabalho devem usar uma mascaça especialmente Concebida para proteção contra poeiras e fumos de tinas à base de chumbo.
    Crianca es mulheres gravidas nao devementrar na area de travailho.
    Nao coma, beba nem fume na area de travailho.

  • Não abandone a boaquina em funcaoamento. Opere a ferramentaapanas segurando-a com as suas maois.

  • Ventile a area de trabajo de forma adequada quando realizar operacoes de lixamento.

  • Certifique-se de que não existem rachadelas nem quebras naomalfada antes de usar. Rachadelas ou quebras podem provocar ferimentos pessoas.

7 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES

7.1 Baterias

  • Nunca tenteAbrir poralgum motivo.
  • Não quarde em locais quando a temperatura possa exceeder 40^ C .
    Carregue apenas a temperatas ambiente entre 4^ e 40^ .
  • Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C - 20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.
  • É recomendável descarregar e carregar novamente as baterias de iões de litio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A cargo ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de litio é de 40% da capacidade.
    Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na seção "Proteger o ambiente".
  • Não provoque curto-circuitos. Caso está efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetivos metalicos, a bateria sofre um curto-circuito seguido-se uma corrente intensa que ia gerar calor que pode provocar rutura ou incendió da caixa.

POWDP50200 PT

  • Não aquecer. Se as baterias foram aquecidas acima de 100^ , aVEDAÇÃO, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incência. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo quando ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.

  • Em condições extremas pode ocorro ruga da bateria. Se observar liquido na bateria, proceeda como se segue:

  • Limpe cuidadosamente o liquido usingo um pano. Evite o contacto com a pele.

  • Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem:

Lave imeditamente com agua. Neutralize com um acido suave como limao ou vinagre.
Em caso de contacto com os olhos, lave abundamente com agua limpa por pelo menos 10关键时刻. Consulte um medico.

PowerPlus POWDP50200 - POWDP50200 PT - 1

Perigo de incendio! Evite o curto-circuito de contactos de una bateria removida. Não queime a bateria.

7.2 Carregadores

  • Nunca tente correbar baterias não recarregáveis.
  • Substitua imeditamente cabos com defeito.
  • Não exponha a água.
  • Nao abra o carregaror.
  • Nao teste o carregarador.
  • O carregaror destino-se unicamente a uso no interior.

8 CARREGAMENTO, INSERCÇÃO OU REMOÇÂO DO ACUMULADOR

8.1 Indicações de cargo (Fig. 1)

Ligue o carregador a tomadé electrolytica:

  • Verde continuo: pronto a ser carregado.
  • Vermelho intermitente: a carregar.
  • Verde continuo: corregado.
  • Verde e vermelho continuo: acumulador ou carregarador danificado.

PowerPlus POWDP50200 - Indicações de cargo (Fig. 1) - 1

Aviso: caso o acumulador não encaixe corretemente, desconnecte-o e certifique-se que o acumulador é o modelo correto para este carregarador, tal como indica naanela de espécificações. Não carregue qualquer及其他 acumulador ou qualquer及其他 acumulador que não encaixe de forma segura no carregarador.

  1. Controle frequentlymente o carregar e o acumulador quando osleasedo ligados.
  2. Quando terminado, remova o carregarador da fonte elétrica e desconecte-o do acumulador.
  3. Deixe o acumulador arrefecer completeness ante de outilizar.
  4. Guarde o carregador e o acumulador em espaçois interiores, fora do alcance das criancas.

PowerPlus POWDP50200 - Indicações de cargo (Fig. 1) - 2

AVISO: caso a bateria esteja quente depuis do uso continuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeca para una temperatura ambiente antes de aregarar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.

8.2 Remoção / insercão do Accumulator (Fig. 2)

PowerPlus POWDP50200 - Remoção / insercão do Accumulator (Fig. 2) - 1

ADVERTÉNCIA: certificque-se que a ferramenta está desligada ou remove o accumulator antes de efetuar qualquer ajuste.

  • Segure a ferramenta com uma boa e o acumulador com a outras.
  • Para instalar: puxe e deslize o Conjunto de bateria para a porta da bateria, certifique-se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura antes de iniciar o functimento.
  • Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.

8.3 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 3)

Existem indicadores da capacidade da bateria (9) no acumulador e pode verficar o estado de capacidade da bateria se aperture o botão (8). Antes de utilizear a boa, pressione por favor o interruptor de aconteamento para verficar se o acumulador está suficientemente corregado para um Functionamento adequado.

Esses 3 LED podem indicar o estado do;nível de capacidade da bateria:

Os 3 LED está acemos: o acumulador está Completely carregado.

Os 2 LED está acemos: o acumulador está corregado a 60% .

O seu esmerilhador tipo rato está equipado com aperto suave TPR e peças de proteção. A TPR (Borracha termoplástica) é elastica, absorvente de choques e é amiga do ambiente (reciclavel).

10 OPERACOs

Antes de tener usar o seu esmerilhador certificque-se de que está familiarizo com todos as suas caracteristicas operaciones e requisitos de seguranca.

PowerPlus POWDP50200 - OPERACOs - 1

Aviso! O esmerilhador deve estar sempre desligado da corrente ao montar peças, realizar ajustes, travaços de limpeza ou quando a ferramenta não estiver em utilizesao. Desligar a ferramenta ira evaporar o arranque accidental que pode provocar ferimentos graves.

PowerPlus POWDP50200 - OPERACOs - 2

Não lixar superfícies de estuque (Aviso:;neste caso a sua garantia torna-secaduca), visto que poderá obstruir o motor e causar dano irreparavel (escovas de carvão, rolamentos, etc.).

10.1 Lixar

  • Segure o esmerilhador à sua frente e afastado, mantendo-o longe da peça de trabalho.
    Ligue o esmerilhador
  • Permita que o motor augmente a velocidade, de seguida, reduza-a gradualmente para travailhar com um ligeiro movimento para arente.
  • Mova o esmerilhador lentamente por cima da peça de trabalho aplicando pressão para arente e paraTRS ou de umolvimento para o除外.
  • Quando completing a operacao de liar remove o esmerilhador da peça de trabalho antes de desligar.

POWDP50200 PT

10.2 Interruptor ON-OFF (Fig. 4)

Pressione o botão de liberação (7) para conectar o Conjunto da bateria (6) à ferramenta eletrica. A ferramenta é ligada atraves do interruptor ON/OFF (2) que se encontra na dianteira do corpo da ferramenta.

  • Ligar: empurre o botão ON/OFF (2) para a posicao "I".
    Desligar: empure o botao ON/OFF (2) para a posicao "O".

10.3 Colocarp papel lixa (Fig. 5)

  • Escolhe o papel lixa com o tamanho de grão desejado. Verifique se as perfurações no papel condizem com as da sola de lixa (5).
  • papel lixa deve estar bem muito almofada de lixa (3) e não pode soltar-se da mesma.
  • Para papel lixa adequado com o tamanho de grão cérto,)nossa coleção contém todos os típos (ver ficha técnica).

10.4 Usar o saco de po (Fig. 6)

Insira o saco de po (4) na porta de extracao de po, certificque-se de que o saco de po está corretemente aperto.

10.5 Para instalar:

  • Encaixe o saco de pó (4) no esmerilhador.
  • Ligue o esmerilhador usingo interruptor ON/OFF (2).
  • Opere o esmerilhador por algunos segundos antes de tocar na peça de trabalho.
  • Aplique a lixa no produits. Raramente é necessário pressionar a almofada (3) contra a superficie a trabajo.
  • Evite bloquear os orificios de ventilação驻村 pode provocar o sobreaquecimento do esmerilhador tipo rato.
  • Desligue o esmerilhador sando o interruptor ON/OFF (2).
  • Permita que a ferramenta pare completeness ante de a pousar.
  • Para evacitar acidentes, desligue a ferramenta e desliga da bateria apsoa autilização.

Limpe e, de seguida, armazene a ferramenta no interior e longe do alcance de crianças.

11 DADOS TECNICOS

Tensão nominal20 V
Veloculdade de rotação12.000 min-1
Superficialde lixamento140 x 140 x 80 mm
Tipo de motorEscovado
Veloculdade de oscilação24.000 min-1
Aperto suaveSim
Sistema de velcroSim

12 RUIDO

Valores de emissao sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K = 3)

Nível de pressão acústica LpA 76 dB(A)

Nível de potência acústica LwA 87 dB(A)

PowerPlus POWDP50200 - RUIDO - 1

ATENÇA! Use proteçao de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

aw (Vibração)

3,8 m/s²

K = 1,5m / s^2

POWDP50200 PT

13 LIMPEZA E MANUTENÇA O

  • A sua ferramenta não precisa de manutenção particular.
  • Para um trabalho seguro e eficiente, mantenha sempre as ranhuras de ventilacao limpas.
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada antes de efetuar algumas intervenções no equipamento.

14 ARMAZENAMENTO

  • Limpe cuidadosamente a boaquina e respetivos acessórios na totalidade.
  • Mantenha-a: afastada dascriancies, numa posicao estavel e segura, num local seco em temperado, e evite as temperativas demasiado elevadas ou demasiado baixas.
    Protege-a da luz direta. Se possivel, mantenha a maquina num local escuro.
  • Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade.

15 GARANTIA

  • Este produit tem uma garantia de acordo com as regulamentacoes legais para um periodo de 36 meSES efetivos a partir da data de aquisicao ao primeiro Utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, mas nao inclui: baterias, corregadores, peças com defeito por desgaste de utilisaao normal, como suportes, escvas, cabos e tomadas ou acessosios como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilisaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilizesao inadequada quando não está cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos también qualquer responsabilitadpe por quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilização inadequada da ferramenta.
  • As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
    A qualquer momento pode obter mais informacao atraves do numero 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparecido resulta de uma manutecção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriadço (utilização para fins não adequados para este aparelho), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrente, queda de raio, voltagem de rede incorrente.这条 listanão é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inicio de um novo periodo de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparehos ou componentes substituados sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizescdo corretoamente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escobas de caraoutilizadas com regularidade,...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
  • A sua ferramenta desmontadadeera ser devolida aorepresentante num estado delimpeza aceitavel, na sua caixa de transporte original (aplicavel as unidasacompanhadas da prova de compra).
  • A sua ferramenta tem de ser carregada, pelo menos, 1 vez por mês para garantir a operação ideal esta ferramenta.

16 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWDP50200 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua boa necessitar de ser substituira après uma utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.

O lixo producido pelas máquinas electricas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.

Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminacao.

17 DECLARação DE CONFORMIDADE

PowerPlus POWDP50200 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 1

PowerPlus POWDP50200 - DECLARação DE CONFORMIDADE - 2

VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, declara que, Designação do aparecido: Esmerilhador manual 20 V

Marca: PowerPlus

Modelo n°:POWDP50200

se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisos relevantes das Diretivas Comunitarias aplicaveis, com base na aplicacao das normas Europeias

harmonizadas. Qualquer alteracao não autorizada do equipoamento anula esta declaracao.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura):

EN62841-1:2015

EN62841-2-4:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da Empresa,

Mentors Ludo

Ludo Mertens

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWDP50200

Categoria : Lixadeira