POWDP50200 - Schleifmaschine PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWDP50200 PowerPlus als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWDP50200 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWDP50200 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWDP50200 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
5.2 Elektrische verilgheit
11 TECHNISCHE GEGEVENS
| Nominate spanning | 20 V |
| Toerental | 12.000 min-1 |
| Schuuroppervlak | 140 x 140 x 80 mm |
| Motortype | Borstelmotor |
| Oscillationsnelheid | 24.000 min-1 |
| Zache handgreep | Ja |
| Klittenbandsystem | Ja |
12 GELUID
1 EINSATZBEREICH 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS. 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 4
5.1 Arbeitsplatz 4
5.2 Elektrische Sicherheit 4
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten 5
5.5 Wartung 6
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER. 6
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE 6
7.1 Akkus 6
7.2 Ladegerate 7
8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMSN...7
8.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1). 7
8.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 2) 8
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 3) 8
9 MERKMALE 8
10 HINWEISE ZUM BETRIEB DES GERÄTS 8
10.1 Schleifen 9
10.2 Ein-/Ausschalten (Abb. 4) 9
10.3 Schleifpapier anbringen (Abb. 5) 9
10.4 Verwendung des Staubsacks (Abb. 6) 9
10.5 Montage: 9
11 TECHNISCHE DATEN 10
12 GERÄUSCHEMISSION 10
13 REINIGUNG UND WARTUNG 10
14 LAGERUNG 10
15 GARANTIE 11
16 UMWELT 11
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 12
HANDSCHLEIFER 20 V (OHNE AKKU) POWDP50200
1 EINSATZBEREICH
Der Handschleifer wird zum Schleifen und Polieren von Holz, Plastik und ähnlichen Materialien verwendet. Die Verwendung des richtigen Schleifpapiers ist sehr wichtig! Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

WARNHINWEIS!itte lessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrereigenen Sicherheit theses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
- Softgriff
- Ein-/Ausschalter
- Schleifblatt
- Staubsack
- Schleifplatte
- Akkupack (NICTHT ENTHALTEN)
- Akku-Entriebelungstaste
- Taste für Akku-Ladezustandsanzeige
- Akku-Ladezustandsanzeige
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sieitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1 x Handschleifer 20 V
1 x Staubsack
1 x Schleifpapier (1 x 80 gr)
1 x Gebrauchsanweisung

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| Warnhinweis: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung des Geräts. | CE | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen Anforderungen der EU-Richtlinie(n). | |
| MAX. 40°C | Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts möglich durchlen. | Klasse II - Doppelisolierung - Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. (Gilt nur für Ladegerät) | |
| Umgebungstemperatur max. 40 °C. (Gilt nur für Akku) | Ladegerät und Akku dürfen nicht mit Wasser in Kontakt kommt. | ||
| Akku und Ladegerät nur in geschlossenen Räumen benutzen. | Akkupack oder Ladegerät nicht ins Feuer werfen. | ||
| Immer Schutzbrille/TRagen. | Schutzhandschuhe/TRagen. | ||
| Bei Staubentwicklung: Atem-schutzmaske/TRagen | |||
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTKOWERKZEUGE
Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerat" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
- Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können.
- Beim Arbeitsen mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Gerats übereinstimmen.
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
POWDP50200 DE
-
Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
-
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
-
Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
-
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschalte an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.
-
Entfernen Sie vor dem Einsatz des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
-
Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
-
Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
-
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit nur dazu geeignetes Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
-
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
POWDP50200 DE
- Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Geräts.
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER
- Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Schleifer immer eine Schutzbrille und eine Staubschutzmaske.
- Sichern Sie das Werkstück immer mit Spannvorrichtungen oder ähnlichem, damit es nicht weegrutsch.
- Achten Sie immer daraufuf, dass sich kein Staub in den Bohrungen der Schleifplatte festsetzt.
SchlieBen Sie bei der Arbeit immer einen Staubsauger an den Ausblasstutzen an.
Seien Sie besonderss vorsichtig beim Abschleifen bleihaltiger Farben:
○ Alle Personen, die den Arbeitsbereich betreten, müssen eine spezielle Maske zum Schutz vor bleihaltigem Staub und Rauch/TRagen.
Kinder und Schwangere durren den Arbeitsbereich nicht betreten.
Im Arbeitsbereich nicht essen, trinken oder rauchen.
Lassen Sie das Werkzeug nicht eingeschaltet liegen. Halten Sie das laufende Werkzeug immer mit der Hand fest.
- Lüften Sie bei der Ausführung von Schleifarbeiten ihren Arbeitsbereich ausreichend.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts, dass das Schleifblatt keine Risse oder Brüche aufweist. Risse oder Brüche des Schleifblatts können zu Verletzungen führen.
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE
7.1 Akkus
- Nie versuchen, den Akku zu öffnen.
- Nicht in Bereichen lagern, wo die Temperatur über 40^ steigen kann.
- Nur bei einer Umgebungstemperatur von 4-40 °C aufladen.
POWDP50200 DE
-
Bewahren Sie die Akkus an einem trockenen und kühlen Platz (5-20 °C) auf. Akkus nie entlagen lagern.
-
Bei Li-Ion-Akkus ist es better, sie regelmäßig zu entladen und aufzuladen (mindestens 4x pro Jahr). Die ideale Ladekapazität beim langfristigen Einlagern von Li-Ion-Akkus beträgt 40% .
-
Beim Entsorgen von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt" beachten.
-
Kurzschluss vermeiden. Wenn durch ein metallenes Objekt der Pluspol (+) und der Minuspol (-) des Akkus direkt oder zufällig miteinander verbunden werden, wird der Akku kurzgeschlossen. Die durch diesen starken Kurzschlussstrom entstehende Hitze kann zu einem Zerbrenchen der Ummantelung oder zu einem Brand führen.
-
Akkus nie erhitzen. Wenn ein Akku über 100^ erhitz wird, konnen die Ummantelung, die Isolierung und andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.
-
Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen. Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird, machen Sieitte Folgendes:
-
Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen. Jegen Kontakt mit der Haut vermeiden.
- Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit den Augen gekommen ist, machen Sieitte Folgendes:
√ Die betroffene Stelle sofort mit Wasser abspulen. Den Bereich anschließend mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig neutralisieren.
Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spulen. AnschlieBend einen Arzt aufsuchen.

Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen.
7.2 Ladegerate
- Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
Schadhafte Kabel sofort ersetzen.
Das Ladegerat darf nicht mit Wasser in Kontakt kommt.
Das Ladegerat nicht offen.
Das Ladegerat nicht untersuchen.
Das Ladegerat ist nur fur die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.
8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMAN
8.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 1)
Das Ladegerät an die Steckdose anschließen:
- Grün anhaltend: Ladebereit.
- Rot blinkend: Laden.
- Grün anhaltend: Geladen.
- Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt.

Hinweis: Wenn der Akku nicht richtig passst,ihnitte ausschalten und sicherstellen, dass der Akkupack das richtige Modell fur diesen Ladegerat ist, so wie auf dem Spezifikationsblatt darestellt.Keinen anderen Akkupack oder irgendegenen Akkupack laden, der nicht safer ins Ladegerat passt.
POWDP50200 DE
- Das Ladegerät und den zu ladenden Akkupack*hufig kontrollieren.
- Am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät vom Stromnetz trennen und den Akkupack herausnahmen.
- Den Akkupack vor dem Einsatz vollig abkühlen lassen.
- Das Ladegerät und den Akkupackinnen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

HINWEIS: Falls der Akku nach dem Dauerbetrieb im Werkzeug heißt wird, lessen Sieihn vor dem Laden auf Raumtemperatur abkühlen. Dadurch wird die Lebensdauer ihrer Akkus verlangert.
8.2 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 2)

WARNHINWEIS: Bevor irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden, sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet ist oder der Akkupack entnommen wurde.
Das Werkzeug in einer und den Akkunack in der anderen Hand halten
- Zum Einbauen: Den Akkupack in die Akkuhalterung drücken und hineinschieben. Dabei存在着, dass die Ent-/Verriegelung an der Akkurückseite einrastet und der Akku gesichert ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
- Zum Herausnehmen: Auf die Ent-/Verriegelung des Akkus drücken und gleichzeitig den Akkupack Herausnehmen.
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 3)
Am Akkupack befinden sich Akku-Ladezustandsanzeigen (9), mit denen der Ladezustand des Akkus überprüft werden kann, wenn auf den Knopf (8) gedrückt wird. Bevor das Gerät benutzt wird,itte auf den Ein-/Aus-Schalter drucken, um zu prufen, ob der Akku fur den ordnungsgemäß Betrieb ausreichend geladen ist.
These 3 LED konnen den Ladezustand des Akkus anzeigen:
3 LED leuchten auf: Akku ist aufgeladen.
2 LED leuchten auf: Akku ist zu 60% geladen.
1. LED leuchtet auf: Akku ist fast entladen.
9 MERKMALE
Ihr Mausschleifer ist mit einem TPR-Softgriff und Schutzvorrichtungen ausgestellt. TPR (Thermoplastischer Gummi) ist elastisch, stoßdämpfend und umweltfreundlich (recyclelbar).
10 HINWEISE ZUM BETRIEB DES GERÄTS
Machen Sie sich vor dem Einsatz des Geräts mit allen Bedienelementen und mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut.

WARNHINWEIS: Das Gerät muss immer von der Stromversorgung getrennt sein, wenn Teile montiert werden, wenn Einstellungen vorgenommen werden, wenn es gereinigt wird oder wenn es nicht benutzt wird. Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, kann es nicht ungewollt starten und dadurch schwere Verletzungen verursichen.
POWDP50200 DE

Verputzte Flächen nicht schleifen oder schmirgeln (WARNHINWEIS: Dies verletzt die Bestimmungen, und die Garantie wird hinfällig!), weil dadurch der Motor irreparabel beschädigt werden kann (Kohlebürsten, Kugellager, usw.).
10.1 Schleifen
- Halten Sie den Schleifer vor sich, in sicheren Abstand von der eigenen Person. Das Gerätarf yet das Werkstück noch nicht berühren.
- Starten Sie das Gerät.
- Warten Sie ab, bis der Motor seine Höchstgeschwindigkeit erreicht hat. Verringern Sie dann die Geschwindigkeit etwas, und setzen Sie das Gerät mit einer leichten Vorwartsbewegung am Werkstück an.
- Bewegen Sie das Gerät am Werkstück langsam mit Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen, bzw. mit Bewegungen von einer Seite zur anderen.
- Nehmen Sie nach dem Schleifvorgang das Gerät vom Werkstück ab, bevor Sie es ausschalten.
10.2 Ein-/Ausschalten (Abb. 4)
Drücken Sie die Entriegelungstaste (7), und setzen Sie den Akkupack (6) in das Elektrowerkzeug ein. Das Werkzeug wird mit dem EIN-/AUS-Schalter (2) auf der Vorderseite des Werkzeuggehauses ein- und ausgeschaltet.
Einschalten: drucken Sie den EIN-/AUS-Schalter (2) in die Stellung "I".
Ausschalten: drucken Sie den EIN-/AUS-Schalter (2) in die Stellung „O".
10.3 Schleifpapier anbringen (Abb. 5)
- Verwenden Sie Schleifpapier mit der gewünschten Kornstärke. Die Perforationen im Schleifpapier müssen mit denen am Schleifteller (5) zur Deckung gebracht werden.
- Das Schleifpapier muss flach am Schleifblatt (3) anliegen undarf sich nicht davon losen konnen.
- Das richtige Schleifpapier mit der geeigneten Kornstärke finden Sie in unserem Sortiment (siehe Technische Daten).
10.4 Verwendung des Staubsacks (Abb. 6)
Stecken Sie den Staubsack (4) auf den Ausblasstutzen, und vergewissern Sie sich, dass der Staubsack gut sitzt.
10.5 Montage:
- Stecken Sie den Staubsack (4) auf den Mausschleifer.
Schalten Sie den Schleifer mit dem EIN-/AUS-Schalter (2) ein. - Lassen Sie den Schleifer eine Sekunden lang laufen, bevor Sieihn auf das Werkstück setzen.
- Legen Sie das Schleifpapier auf das Gerät. In der Regel ist es nicht erforderlich, mit dem Schleifblatt (3) starken Druck auf die zu bearbeitende Fläche auszuüben.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, da sich der Mausschleifer sonst überhitzen kann.
Schalten Sie den Mausschleifer mit dem EIN-/AUS-Schalter (2) aus. - Warten Sie, bis das Werkzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
- Um Unfallen vorzubeugen, schalten Sie das Werkzeug nach Gebrauch aus, undnehmen Sie den Akkupack hersaus. Reinigen Sie das Werkzeug,und bewahren Sie es dann im Innenbereich außer Reichweite von Kindern auf.
POWDP50200 DE
11 TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung | 20 V |
| Drehzahl | 12.000 min-1 |
| Schleiffläche | 140 x 140 x 80 mm |
| Motor | Bürstenmotor |
| Schwinggeschwindigkeit | 24.000 min |
| Softgriff | Ja |
| Hook & Loop System | Ja |
12 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K = 3)
| Schalldruckpegel LpA | 76 dB(A) |
| Schalleistungspegel LwA | 87 dB(A) |

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
3.8 m/s²
K = 1,5m / s^2
13 REINIGUNG UND WARTUNG
Das Elektrowerkzeug erfordert keine besondere Wartung.
Gerat und Luftungsschlitze stets sauber halten, um gut und sicher zu arbeiten.
Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der "AUS-" Position befindet und der Netzstecker gezogen ist.
14 LAGERUNG
Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden.
Die Maschine immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperatures nicht auftreten konnen.
Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen.
Die Maschine nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich Dort Feuchtigkeit ausbilden kann.
POWDP50200 DE
15 GARANTIE
Gemäß den einschlagigen gesetzlichen Bestimmungen gewährren wir auf these Produktie eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
-
These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
-
Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
-
Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßigen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
-
Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
-
Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
-
Schaden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßig Eindringen von Staub, wissenschaftliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
-
Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
-
Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
-
Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepfegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatum.
Das Gerat ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zureckzugegeben.
- Ihr Werkzeug muss mindestens 1 x monatlich aufgeladen werden, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
16 UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Sie durfen es nicht in den normalen Hausmull geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen setzen.itte erkundigen Sie sich bei der ortlichen Behörde oder beim Vertragshandler hinsichtlich des Recyclings.
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

varo
Hiermit erklaren wir, VARO - Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Gerats: Handschleifer 20 V
Marke: PowerPlus
Model-NO:POWDP50200
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN62841-1:2015
EN62841-2-4:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
EinfachAnleitung