WFL2400S - Lâmpada ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WFL2400S ANSMANN em formato PDF.
| Tipo de produto | Luminária LED externa com sensor de movimento |
| Marca | ANSMANN |
| Modelo | WFL2400S |
| Alimentação | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potência | 30 W |
| Fluxo luminoso | 2700 lm |
| Temperatura de cor | 5000 K (branco neutro) |
| Índice de reprodução de cores (IRC) | >80 Ra |
| Índice de proteção | IP54 (protegido contra jatos de água) |
| Classe de proteção | I (com aterramento) |
| Ângulo de detecção do sensor | Horizontal 100°, vertical +10° a -80° |
| Alcance do sensor | máx. 12 m |
| Ajuste da duração da iluminação | De 10 segundos a 5 minutos |
| Ajuste do limiar de luminosidade | De 0 a 2000 lux |
| Dimensões (com suporte) | 231 x 252 x 41 mm |
| Peso | aprox. 1,31 kg |
| Altura de montagem máx. | 3 m |
| Fonte de luz | LED não substituível |
| Tipo de cabo recomendado | H05RN-F 3G 1 mm² |
| Garantia do fabricante | 10 anos |
| Conteúdo da embalagem | 1 projetor de parede com sensor, 1 manual de instruções |
Perguntas frequentes - WFL2400S ANSMANN
Perguntas dos utilizadores sobre WFL2400S ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WFL2400S - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WFL2400S da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR WFL2400S ANSMANN
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
REFLECTOR DE PAREDE COM SENSOR
Conteudo da embalagem 47
Legenda 48
Utilização adequada 48
Instruções de segurarça 48
Descrição do produits 50
Instalacao 50
Ligaçao 52
Configurar o refletor 53
Configurar o refletor 53
Área de alcance 55
Limpeza 55
Dados技术和. 56
Eliminação 57
EXONERAÇA 57
INDICAZO DE GARANTIA 57
CONTEUDO DA EMBALAGEM
1x Reflector de parede com sensor
1x Manual de instruções
Ao desempacotar o produto verifique a integrazione do conteudo da embalagem e a existência de eventuais danos. Nunca utilize um produit danificado. Se verificar danos no produits contacte o seu fabricante.
LEGENDA
Tenha em consideração os seguições sinais e asPALAVRAS que sãoutilizados no manual de instruções, no produits e na embalagem.
i =Informacoes
Informação adicional éutil sobre o produits
=Nota
Esta nota alerta para a existência de qualquer dano possível
Aviso
Atença - Perigo! Pode causar ferimentos graves ou a morte.
= Classe de proteção I
= Perigo deCHOque eletrico.
= Nāo olhe para o raio de luz
= Naoutilizar quando ovidro estádanificado
UTILIZACAO ADEQUADA
0 produits foi concebido para iluminar entradas, corredores, espacios livres etc. Paraas ao sensor a luz acende-se automaticamente ou quando houver necessidade.
Este produit foi concebido exclusivamente para o uso dométrico, não é sento adequado para o uso industrial.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Antes dautilização do produits leia cuidadosamente todo o manual de instruções. Omanual de instruções contentem informações importantes referente àutilizaçãodo produits. Se este produits fordado a terreiros, o presente manual de instruções devese rado同樣.
- Mantenha as crianças fora do alcance do produto e da embalagem. O produit não é um brinqueado. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o produit.
-
Perigo de morte devido aCHOque elétrico! Certificque-se de que a alimentação estája desligado antes de quando a montagem e outras atividades no produits. Protege o quadro elétrico contra a ligação por terreiros, p.ex., com uma placá de avis.
-
Antes de ligar o produto verifique sempre se a tensão de alimentação indica na placá do produits é compatível com a tensão do local.
- A base de fixação e os materiais para fixar devem fixar o produto de forma segura. Em caso de duvidas consulte uma pessoa qualificada.
- Aviso: Perigo de morte devido aCHOque elétrico! Ao fazer os orificios certífique-se de que não danifique ligações de água, eletricidade ou telephone. Utilize um detetor de ligações.
- O produto está conforme a norma de segurança IP54: Protegado contra a entrada de pó e peças perigosas e sensíveis. Proteção contra salpicos de água. Não mergulhe o produto por boa doágua. O grau de proteção IPsolegamento quando o produto está instalado devidamente.
- Não toque no produits com as mãoságudas ou molhadas.
- Certifique-se de que o cabo da ligação não esteja esticado e de que não entre em contacto com objetos afiados, químicos ou solventes.
- Verifique regularamente o cabo de ligação e a ficha se aparezam danos.
- Os cabos externos e flexíveis que está danificados são poder ser substituções pelo fabricante,Serviço de cliente ou por uma和个人 autorizada a fim de fazer perigos.

0 produits pertence à classe de proteção I e deve ser ligado a um conductor de proteção.

Perigo de morte devido aCHOque elétrico! Autilização emontagem indevia representa um risco deCHOque elétrico grave. O produits são devel ligado por um eletricista qualificado!

Não olhe diretamente para o raio de luz.
Não direcione o raio de luz para a cara de outras pessoas. Se o raio de luz estiver muito tempo apontado para a cara pode causar danos na retina por radiação de luz azul.


0 vidro de segurar não é substituível. quando o vidro de proteção estiver danificado deve eliminar o produto.
-
quando o produit aparecer danos visíveis o functimento sem perigos não é garantido. O produits deve ser eliminado ou reparado quando estiver danificado.
-
Não tente de realizar reparações por contapropria. As reparações são devem ser efetuadas por eletricistas autorizados.
- A fonte de luz do presente refletor não é substituível. quando a vida éNJda fonte de luz termina, deve substituir o refletor todo.
- Atença! Para a ligação está para ser utilizes um cabo de ligação que pertence à categoria H05RN-F 3G 1 mm² ou superior.
DESCRICAO DO PRODUCTO
[ver págin2]
1 LEDs
4 Apoio de fixação/montagem
2 Parafusos de fixação
5 Sensor
3 Cabo de ligação
INSTALAÇÃO
- Desligue a alimentação do cabo diretamente no quadro eletrico e protege-o contra uma ligação accidental por terreiros.
- Escolhe a posicao adequada para montar o produits.
Notas:
Outras fontes de luz (p.ex., lanternas) podem afetar a funcao do sensor. Nao monte o produits em和地区 que estao iluminadas por outras fontes de luz.
Os orificios de fixação do apoio dispõem de um diamétro de 5 mm. Selecione o material de montagem adequado.
Os materiais de montagem não está incluídos no fornecimento. Segundo o exemplo do presente manual a montagem épresentada com 2 parafusos e 2buchas. Se necessário poder serutilizados outros materiais de montagem.


DESLIGADO
1.






LIGACAO
- Ligue os fios conforme as marcações:
L Fase (castanhol)

Ligação à terra
[amarelo-verde]
N Neutro (azul)

- Volte a ligar a alimentacao.

CONFIGURAR O REFLETOR
- Solte os parafusos de fixação.

- Configure o ângulo desejado do refletor (-100^ + 90^)

Fixe os parafusos de fixação com uma chave hexagonal.

CONFIGURAR O REFLETOR


-
Gire a cobertura do sensor por 180^ .
-
Tempo de iluminação às vezes a ativação: 10 ± 5 segundos a 5 ± 1 minutos


Tempo prolongado de illuminação

Tempo curto de iluminação
Dica: Em cada registo realizado pelo sensor prolonga-se o tempo da illuminação pelo tempo configurado.
- Condições de luz de sensibilitadode sensor (0 bis 2000 lx).


Ativado durante o dia e noite

Ativado so à noite
- Gire o regulador em sentido dos ponteiros do relógio até encaixar.
- Aguarde até houver as condições da luz onde o sensor deve reagir.
- Gire o regulador lentamente em sentido contrario dos ponteiros do relógio quando uma pessoa esteja a mover-se àrente do sensor até o produit ligar.
- Gire a cobertura do sensor por 180^ até à posicao superior.
- Se necessário posicao o sensor para a esquerda ou para a direita.

(1)ÁREA DE ALCANCE
Dica: 0 sensor é mais sensível a movimento que entram pelo(lado na area de alcance.
LIMPEZA
- Antes de cada limpeza des Liga a alimentacao eletrica do produits diretamente no quadro eletrico. Protege o produit contra a ligacao nao intencionada colocando uma placar de avis no quadro eletrico.
- Para a limpeza utilize sempre um pano suave, seco ou peu humido (se necessário pode adcionar um peu de deterrente suave). Para a limpeza não utilizes detergentes abrasivos ou solventes.
DADOS TÉCNICOS
| Modelo | 1600-0283: WFL800S | 1600-0284: WFL1600S | 1600-0285: WFL2400S |
| Tensão de ligação 220-240 V~, 50/60 Hz | |||
| Potência em Watt 10 W 20 W 30 W | |||
| Grau de proteção IP IP54 (proteção contra salpicos de água) | |||
| Tipo de proteção IK IK05 | |||
| Classe de proteção I | |||
| Tipo de luz LED | |||
| Cor da temperatura 5000 K | |||
| Índice da reprodução de cor (CRI) | >80 Ra | ||
| Tensão nominal da luz 900 lm 1800 lm 2700 lm | |||
| Superficialia maior de projeção | 250 cm² | 420 cm² | 585 cm² |
| Local da montagem Interior e exterior | |||
| Altura da montagem Tmax. 3 m | |||
| Alcance do sensor Tmax. 12 m | |||
| Ângulo de alcance do sensor | Horizontal: | 100° | |
| Vertical: | +10° a -80° | ||
| Temperatura de funçãoamento tª | -20 a +50 °C | ||
| Dimensoes vidro (L x A x P) - aprox. | 124 x | 177 x | 201 x |
| 90 x | 127 x | 146 x | |
| 4 mm | 4 mm | 4 mm | |
| Dimensoes com apoio (L x A x P) - aprox. | 147 x | 202 x | 231 x |
| 166 x | 205 x | 252 x | |
| 42 mm | 34 mm | 41 mm | |
| Peso -aprox. 0,51 kg 0,88 kg 1,31 kg | |||
ELIMINAÇÃO

Elimine a lanterna usada de acordo com os regulamentos em vigor. O*simbolo "caixote de lixo" indica que os aparehos electrolycos na EU tem de ser eliminados de forma separada dos resíduos dométricos. Aproveite os ecopontos da sua frequesia ou consulte o fornecedor onde comprou o produto.
Desta forma está a cumprir a lei obligatória e a contribuar à proteção do ambiente.
EXONERACAO
Todas as informações do presente manual podem ser alteradas sem征求意见 prévio. ANSMANN não se responsabiliza por danos diretos, indiretos, acidentais ou danos subsequentes que resultam de uma utilização indevida ou incumprimento das instruções de segurar a presentemanual. Em caso deutilizaçãoindeida do produitsão assumimosqualquer responsabilitadede não concededos a garantia.
INDICADA DE GARANTIA
0 aparelho tem uma garantia de dez anos. Em caso de danos que resultam do incumprimento do manual de instruções, a garantiatica anulada. Neste caso o direito à garantia não fica afetado.
Os nosotros regulamos da garantia pode ser consultados em www.ansmann.de

0 produto cumpre com as Diretivas Europeias.

1600-0285
ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL
VÄGGSTRÄLKASTARE MED SENSOR

① CAMPO DI RILEVAMENTO