PondoGarden 4500 - Bomba Pontec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoGarden 4500 Pontec em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PondoGarden 4500 Pontec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoGarden 4500 - Pontec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoGarden 4500 da marca Pontec.
MANUAL DE UTILIZADOR PondoGarden 4500 Pontec
PT Instruções de uso
IT Istruzioni d'uso
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entregues a eventual outro utilizador/adquirente.

AVISO
▶ Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão.
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes. Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.
Instruções de segurança
Conexão eléctrica
- A instalação elétrica fora de edifícios está sujeita a normas específicas. A instalação elétrica pode ser realizada só por um eletricista qualificado.
- O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências profissionais necessárias, tendo, por conseguinte, a autorização para executar instalações elétricas fora edifícios. É capaz de reconhecer riscos iminentes e observa as normas, prescrições e regulamentos nacionais e regionais.
- Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
- Antes de cometar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da rede elétrica.
- Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current).
- Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
- Proteger a ficha contra a penetração de água.
- Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current).
Operação segura
- Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
- Com o fio eléctrico defeituoso, o aparelho não pode ser operado.
- O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído. Elimine todo o aparelho conforme as disposições legais obrigatórias.
- Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico.
- Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar.
- Desconecte sempre as fichas de rede antes de fazer quaisquer trabalhos no aparelho.
- Não efetue modificações técnicas do aparelho.
- Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções.
- Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais.
Descrição do produto
Descrição geral
| ☐ A | Descrição |
| 1 | Conexão lado de pressão, G1 rosca interna |
| 2 | Pega |
| 3 | Caixa do motor |
| 4 | Interruptor ON/OFF |
| 5 | Cabo de alimentação eléctrica |
| 6 | Pé da bomba |
| 7 | Caixa da bomba |
| 8 | Parafuso para descarregar água |
| 9 | Conexão lado de aspiração, G1 rosca interna |
| 10 | Parafuso para deitar água |
O aparelho contém ferro fundido que se encontra sujeito a um processo de corrosão natural. A corrosão não prejudica o funcionamento do aparelho.
Emprego conforme o fim de utilização acordado
O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo:
- Esvaziar e trasfegar reservatórios ou recipientes.
- Irrigar e regar.
- Transportar água limpa ou águas pluviais
- Tirada de água de um poço.
- Utilizar só para regar e irrigar!
- Tirada de águas pluviais de depósitos colectores e cisternas.
- O aparelho deve ser operado conforme os parâmetros técnicos. (→ Dados técnicos)
Uso incorrecto
O aparelho está sujeito a estas restrições:
- Não utilizar para a operação contínua (por exemplo, circulação permanente da água de um lago ou tanque de jar-dim).
- Não pode ser utilizada em água salgada.
- Nunca transportar água suja.
- Não ligar à rede de água potável.
- Não pode ser utilizada para água potável.
- Não serve para utilizações industriais.
- Não utilizar em contacto com produtos químicos, géneros alimentícios, combustíveis ou substâncias explosivas.
- PT -
Posicionar e conectar
A fim de reduzir o ruído produzido pela bomba, ligar a mesma, em caso de instalação fixa, com a rede de tubagem, através de tubos flexíveis adequados.
Instalar, na mangueira de aspiração, um filtro de entrada e uma válvula de retenção ou válvula de pé. Fixar adicionalmente a mangueira de aspiração (por exemplo, atar a uma cavilha de madeira) para aliviar a bomba do peso da mangueira.
- Posicionar a bomba em posição horizontal e de forma estável, fora da água
- Para a instalação fixa é necessário que, para vazar a bomba, possa ser colocado um recipiente com a capacidade adequada debaixo do parafuso de descarga.
- Se possível, colocar a bomba em lugar mais alto que o reservatório de água. De contrário, inserir uma válvula resistente à pressão entre bomba e mangueira de aspiração.
- Utilizar só mangueiras de vácuo resistentes à aspiração no lado de pressão e lado de aspiração.
□ B
- Aparafusar a mangueira de aspiração e a mangueira de pressão com o terminal de mangueira, a abraçadeira e o encaixe ao lado da aspiração (G1) ou lado da pressão (G1), respetivamente.
Operação
! CUIDADO!
Risco de queimadura por água quente. Um sistema eletrónico defeituoso ou a falta de alimentação de água no lado de aspiração pode fazer com que a água que ainda existe na bomba aqueça demasiado.
▶ Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha eléctrica.
▶ Deixar arrefecer a água que existe no interior da bomba.
Pôr o aparelho em operação
Anteriormente à primeira operação, deitar água na bomba e purgar o tubo de aspiração. A purga do tubo de aspiração pode durar vários minutos.
Proceder conforme descrito abaixo:
□ C
- Afastar o parafuso de enchimento de água
- Deitar água na abertura até que transborde.
- Enroscar o parafuso de enchimento de água.
- Se necessário, abrir o tubo flexível de pressão.
- Conectar a ficha à tomada.
-
Ligar a bomba.
-
A bomba arranca imediatamente. Na água que sai há ainda inclusões de ar.
Pôr o aparelho fora de operação
Proceder conforme descrito abaixo:
- Desligar a bomba.
- Desconectar a ficha eléctrica.
-
Abrir os pontos de tirada de líquido para retirar a pressão do tubo flexível de pressão.
-
Abrir as válvula de retenção inseridas adicionalmente na mangueira de aspiração.
- Após a desligação, o resto de água pode retornar, na mangueira, e sair da abertura de sucção da bomba.
Caso a bomba seja retirada totalmente:
□D
- Retirar todas as mangueiras do lado de pressão e aspiração.
- Afastar o parafuso de descarga de água e deixar escorrer o resto de água, inclinando a bomba.
- Enroscar o parafuso de descarga de água.
- Controlar a presença e o funcionamento perfeito do elemento de vedação.
Armazenar/Invernar
O aparelho não está protegido contra os efeitos de geada; em caso de geada deve ser desinstalado e guardado em recinto seguro.
Armazenagem correcta do aparelho:
- Deixe escorrer tanto quanto possível restos de água existentes nas mangueiras, nos tubos e nas uniões de comunicação..
- Limpe bem o aparelho e substitua as peças defeituosas.
- Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada.
- Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e sujidade.
Eliminação de falhas
| Problema | Causa | Resolução |
| Bomba não arranca | A bomba está desligada | Ligar a bomba. |
| Alimentação eléctrica está interrompida | Controlar os pontos de conexão eléctrica | |
| Bomba desliga após pouco tempo de funcionamento | A protecção contra sobrecarga desligou a bomba após sobreaquecimento | Limpar os pontos de conexão no lado de aspiração e lado de pressão.Deixar a bomba arrefecer |
| Entupimento do lado de aspiração | Limpar a abertura de aspiração e o tubo de aspiração. | |
| A bomba não opera ou caudal insuficiente | A bomba não apresenta a carga necessária de água | Deitar água na bomba e controlar que o líquido não vaza através do lado de aspiração |
| Tubo flexível de pressão está fechado | Abrir o ponto de tirada de água no lado de pressãoColocar o tubo flexível de pressão de forma que não fique dobrado | |
| Tubo de aspiração está fechado | Limpar os pontos de conexão no lado de aspiração e lado de pressão.Colocar a mangueira de aspiração de forma que não fique dobrada | |
| Fuga no lado de aspiração | Vedar a fuga no lado de aspiração | |
| Filtro de entrada externo (opcão) está entupido | Limpar o filtro de entrada |
Dados técnicos
| Descrição | GP 3200 | GP 3800 | GP 4500 | ||
| Tensão de ligação à rede | V AC | 220-240 | 220-240 | 220-240 | |
| Frequência | Hz | 50 | 50 | 50 | |
| Consumo de energia | W | 500 | 650 | 900 | |
| Grau de proteção | IPX4 | IPX4 | IPX4 | ||
| Nível de pressão acústica contínuo máximo | db (A) | 63 | 68 | 68 | |
| Conexão lado de aspiração/pressão | G1 | G1 | G1 | ||
| Pressão máxima da água do lado da pressão | bar | 3,5 | 4,0 | 4,5 | |
| Capacidade máxima bomba | l/h | 3200 | 3750 | 4500 | |
| Altura de elevação máxima | m | 35 | 40 | 45 | |
| Tamanho máximo admissível dos grãos de partículas na água | mm | 2 | 2 | 2 | |
| Comprimento do cabo | m | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Temperatura ambiente máxima permitida | °C | +35 | +35 | +35 | |
| Dimensões | Comprimento | mm | 350 | 350 | 370 |
| Largura | mm | 210 | 210 | 230 | |
| Altura | mm | 200 | 200 | 210 | |
| Peso | kg | 5,4 | 6,2 | 8,2 | |
Símbolos sobre o aparelho
| IP X4 | O aparelho está protegido contra a penetração de respingos de água. |
| O aparelho usado não pode ser eliminado com o lixo doméstico. | |
| Leia as instruções de uso. |
Descartar o aparelho usado
NOTA

O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.
▶ O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo.
▶ Corte anteriormente o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizável.
Condições de garantia
A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição, respondendo por defeitos de material e fabrico comprovados. As peças sujeitas a desgaste permanente, por exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia. A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incorrecto, danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada. Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparelho defeituoso ou o componente defeituoso, franco domicílio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição. A PfG reserva-se o direito de reclamar o pagamento da reparação. A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transporte do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imediatamente dirigido à companhia de transporte competente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuízos resultantes de um determinado dano. Esta garantia não afecta eventuais direitos do cliente final contra o revendedor.