EHEIM Press 7000 - Filtro de aquário

Press 7000 - Filtro de aquário EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Press 7000 EHEIM em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Press 7000 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFiltro para lago de jardim
MarcaEHEIM
ModeloPress 7000
Dimensões (diâmetro × altura)410 × 320 mm
Conexões de água1" (rosca)
Temperatura do ambiente4°C – 35°C
Bomba incluídaFLOW2500
Modos de operaçãoWORK (filtração normal) e CLEAN (lavagem reversa)
Função de lavagem reversa (backwash)Sim, recomendado a cada 4 semanas
Material do filtroEspuma azul grossa, feltro de carvão ativado (2 peças), cesto com granulado EHEIM FILTERMEC, espuma azul fina (2 peças)
Capacidade do filtroProjetado para lagos até aproximadamente 7000 L (conforme o nome)
Manutenção regularLavagem reversa a cada 4 semanas; limpeza manual do filtro a cada 3 meses
Vida útil do feltro de carvão ativadoAproximadamente 4 semanas, depois substituir
Segurança elétricaDesconectar a tomada antes de qualquer intervenção
Uso permitidoLagos de jardim com ou sem peixes, uso particular
Uso proibidoPiscinas naturais, uso comercial ou industrial
Peças de reposição principaisReferências: 2630210 (junta), 2630010 (mangueira?), 2517851 (cartucho?), 2630310 (outro) – veja o manual página 78
PesoAproximadamente 8 kg (estimativa)
Inverno (armazenamento)Limpar e armazenar protegido do gelo
FabricanteEHEIM GmbH & Co. KG, Alemanha

Perguntas frequentes - Press 7000 EHEIM

Como instalar o filtro Press 7000?
Posicione o filtro na borda do lago, imergindo-o parcialmente. Coloque a bomba horizontalmente na água sobre uma superfície sólida, com pelo menos 20 cm de água acima da carcaça. Respeite a profundidade máxima de imersão indicada nas especificações técnicas. Conecte as mangueiras conforme as instruções do manual (IN para entrada, OUT para saída, DIRTY para lavagem reversa).
Quais são os modos de operação disponíveis?
Dois modos estão disponíveis através do botão de ajuste: WORK (filtração normal: a água do lago é bombeada para o filtro e depois retorna ao lago) e CLEAN (lavagem reversa: a água passa pelo filtro na direção oposta e é evacuada pela conexão DIRTY).
Com que frequência deve ser feita a lavagem reversa (backwash)?
Recomenda-se usar a função Backwash aproximadamente a cada 4 semanas para limpar o filtro. Proceda da seguinte forma: desconecte a bomba, monte a mangueira de drenagem na conexão DIRTY, selecione o modo CLEAN, reconecte e deixe funcionar até que a água suja diminua, depois desconecte e volte ao modo WORK.
Como limpar manualmente o filtro?
A cada 3 meses aproximadamente, verifique o interior do filtro. Desconecte a bomba, remova as conexões flexíveis, abra os fechos do anel de aperto, remova a tampa e o filtro. Limpe as espumas e granulados sob água fria, assim como o interior da carcaça. Remonte na ordem inversa.
Quando substituir o feltro de carvão ativado?
O feltro de carvão ativado tem uma vida útil limitada a aproximadamente 4 semanas. Após esse período, pode liberar substâncias nocivas na água. Basta removê-lo ou substituí-lo por um novo.
O que fazer se a capacidade de filtração diminuir?
Primeiro verifique se o filtro está corretamente instalado. Se estiver sujo, limpe-o. Se a bomba estiver suja, limpe a carcaça da bomba (veja o manual da bomba). Se o problema persistir, entre em contato com o serviço EHEIM.
Posso usar o filtro em uma piscina natural?
Não, o aparelho foi projetado exclusivamente para lagos de jardim (com ou sem peixes) e não é adequado para piscinas naturais nem para uso comercial ou industrial.
Como manter o aparelho no inverno?
Limpe cuidadosamente o aparelho e armazene-o protegido do gelo. Respeite as temperaturas mínimas (4°C). Não deixe a água congelar dentro do filtro.
Quais são as precauções de segurança a serem observadas?
Desconecte sempre a bomba antes de qualquer intervenção. Não use o aparelho se estiver danificado ou não funcionar corretamente. Não faça modificações técnicas. Use apenas peças de reposição originais. Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças (risco de asfixia).
Onde posso encontrar as peças de reposição?
As peças de reposição estão listadas na página 78 do manual. As referências principais para o Press 7000 são: 2630210, 2630010, 2517851, 2630310. Consulte seu revendedor ou o serviço EHEIM.

Perguntas dos utilizadores sobre Press 7000 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filtro de aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Press 7000 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Press 7000 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR Press 7000 EHEIM

Tradução do manual de instrções original

Filtro de pressão PRESS 7000 / 10000

1. Instruções gerais para o'utilizar

Informações relativamente à'utilisation do manual de instruções

EHEIM Press 7000 - Informações relativamente à'utilisation do manual de instruções - 1

  • Antes de colocar o aparecido pela primaira vez em funciona, o utilizes tem de ter lido e compreendido omanual de instruções na sua integra.
  • O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bemguardado, de forma a estan sempre accesível.
    No caso deentar o aparelho a terreiros, forneça tambem o presente manual de instruções.

Explicação de SYMBOLS e Indicações

EHEIM Press 7000 - Explicação de SYMBOLS e Indicações - 1

Perigo de danos fisicos devido a tensão electrolytica perigosa

O*simbolo remete para um perigo iminente, que pode causar a morte ou danos fisicos graves, no caso de as respetivas medicas nao serem tomadas.

EHEIM Press 7000 - Perigo de danos fisicos devido a tensão electrolytica perigosa - 1

Perigo de danos fisicos devido a fonte de perigo geral

O*simbolo remete para um perigo iminente, que pode causar a morte ou danos fisicos graves, no caso de as respetivas medidas não serem tomadas.

EHEIM Press 7000 - Perigo de danos fisicos devido a fonte de perigo geral - 1

Indicação com informações e dicas úteis.

EHEIM Press 7000 - Perigo de danos fisicos devido a fonte de perigo geral - 2

Referência a uma figura,neste caso,à Figura A

EHEIM Press 7000 - Perigo de danos fisicos devido a fonte de perigo geral - 3

É Solicitarao tomaruma medida.

2. Ambito de aplicação

O aparecido e todas as peças incluidas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, PODendo exclusivamente ser realizados da segunte forma:

  • Para a limpeza de lagos de jardim, como sem peixes
  • Em conformidade com os dados tecnicos

O aparelho tem as seguintes restricções:

EHEIM Press 7000 - Ambito de aplicação - 1

  • Não utilizes para fins comércias ou industriais
  • Não utilizes em lagos de banho (piscinas naturais)

3. Instruções de segurarca

Umautilização incorrente do aparecido ou umautilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais.

  • Mantenha a embalagem do aparelho afastada de crianças, visto que pode representar um perigo (perigo de asfixia!).
  • Este aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com insufficientemente experiência e/ou conheçimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruidas acerca da utilizesação segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparecido. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utiliser ao aparecido, a não ser que estejam a ser supervisionadas.

Operação segura

EHEIM Press 7000 - Operação segura - 1

· O aparecido é operado com uma bomba juntamente fornecida. Respeite o manual de instruções, particulamente os capítulos de segurar, colocação em funçãoamento, operação e manutenção!
- Antes de qualquer utilizesçao, efetue uma inspecao visual e certifique -se de que o aparelho não aparenda danos.
- Não utilize o aparecido caso não estája a funcional corretamente ou estája danificado.
· Execute abenas osabalhos descritos no presente manual.
· Nunca efetue alteracoes tecnicas no aparelho.
- Utilize exclusively peças de substituição e acessórios originais para o aparecido.

4. Colocacao em funcaoamento

Montar a tampa de fecho ( A)

  1. Coloque o disco de vedação ② na tampa de fecho ①.
  2. Aperte a tampa de fecho na ligação roscada DIRTY.

Montar aligaço da bomba ( A)

  1. Ligue o tubo helicoidal da bomba à tubuladura de ligaço ③
  2. Coloque o anel de vedação ⑤ na porca de capa ④.
  3. Aperte a tubuladura de ligação na ligação roscada IN com a porca de capa.

Ligar o tubo flexivel de saida (B)

  1. Ligue o tubo helicoidal para a saida à tubuladura de ligaço ⑥.
  2. Coloque o anel de vedacao ⑧ na porca de capa ⑦.
  3. Aperte a tubuladura de ligação na ligação roscada OUT com a porca de capa.

EHEIM Press 7000 - Ligar o tubo flexivel de saida (B) - 1

Recomendamos a fixação dos tubos flexíveis com respetivas braçadeiras

O regulador rotativo permite selectionar os seguições发展模式 operaciones:

WORK ( )

Ligação do tubo flexível IN - ligação da bomba

Ligaçao do tubo flexivel OUT - saida para o lago

A bomba bombeia a agua do lago para o过滤 e reencaminha a mesma de volta para o lago ja filtrada.

LEAN ( D)

Ligação do tubo flexível IN - ligação da bomba

Ligação do tubo flexivel DIRTY -saidá deágua suja

Este modo operacional permite limpar o filtro. Para tal, a bomba bombeia a agua do lago no sentido inverso através do filtró e conduc z a mesma atraves da saía para a agua suja.

6. Operação

EHEIM Press 7000 - Operação - 1

Cuido!

  • Respeite o manual de instruções da bomba, particulamente os capítulos de segança, colocação em funçãoamento e operação!

  • Instale o filtrno na margem do lago ou enterre-o parcialmente (E).

  • Coloque a bomba no lago na posicao mais horizontal possivel, sobre uma superficie firme, de modo que a caixa do过滤 da bomba esteja coberta por um minimo de 20 cm de agua. Tenha em atencao a profundidade maxima de imersao (consulte os dados tecnicos).

Ligar a bomba

  1. Através do regulator rotativo, selección o modo operacional pretendido: WORK ou CLEAN.
  2. Ligue a ficha de rede à tomada de rede.

Atença: a bomba arranca imeditamente!

Desligar a bomba

  1. Desligue a ficha de rede da tomada de rede.

7. Manutenção

EHEIM Press 7000 - Manutenção - 1

Atença! Choqueétrico!

Desligue a ficha de rede da bomba antes de quaisquer lavorhos de manutenção.

EHEIM Press 7000 - Atença! Choqueétrico! - 1

Cuido!

  • Respeite o manual de instruções da bomba, particulamente os capítulos de segurança e de manutenção!

EHEIM Press 7000 - Cuido! - 1

Cuido! Danos materiais.

As seções que se seguem descrevem osabalhos de manutenção necessários para um funciona-mentation optimazao e sem avarias. Uma manutencao regular prolonga a vidautile assegura o funciona-mentation doimento durante um longo periodo de tempo.

Função backwash

Utilize a funcão backwash circa de 4 em 4 semanas a fim de limpar os filtros.

Para tal, proceda da segunte forma:

  1. Deslique a ficha de rede da bomba.
  2. Desmonte a tampa de fecho ① da ligação roscada DIRTY (A).
  3. Ligue o tubo helicoidal para a agua suea à tubuladura de ligaço ① (B).
  4. Coloque o anel de vedacao ③ na porca de capa ②
  5. Aperte a tubuladura de ligação na ligação roscada DIRTY com a porca de capa.
  6. Através do regulator rotativo, selección o modo operacional CLEAN (D).
  7. Ligue a ficha de rede da bomba à tomada de rede.

Atença: a bomba arranca imeditamente!

  1. Deixe a bomba em funcimento até notar visivelmente que a sujidade da água diminui. Tenha em atençao a quantidade de enchimento do lago.
  2. Deslique a ficha de rede da bomba da tomada de rede.
  3. Desmonte a tubuladura de ligação da ligação roscada DIRTY.
  4. Monte a tampa de fecho.
  5. Através do regulador rotativo, seleção o modo operacional WORK (C).

Limparmanualmenteoffiltro

O espoço interior doimento deve ser verificado circa de 3 em 3 meSES e limpo de acordo com o grau de sujida de. Para tal, proceda da segunte forma:

  1. Desligue a ficha de rede da bomba.

  2. Remova as ligações roscadas (A).

  3. Abra os fechas de engate (6 unidades) do anel de aperto ( F)
  4. Retire a tampa do FILTER ① da caixa do FILTER ③ (G). O PRESS10000 está adicionalmente equipado com uma extension. ②.
  5. Retire os filtros da caixa.

PRESS7000 (H)

① Esponja filtrante azul, grossa
② Elemento filtrante de carvão ativo (2 unidas)
③ Cesto filtrante com granulado EHEIM FILTERMEC
④ Esponja filtrante azul, fina

PRESS10000 (I)

① Esponja filtrante azul, grossa
② Elemento filtrante de carvão ativo (2 unidas)
③ Cesto filtrante com granulado EHEIM FILTERMEC (2 unidas)
④ Esponja filtrante azul, fina (2 unidades)

  1. Limpe os filtros e o granulado sob agua corrente fria.
  2. Limpe o espaço interior da caixa do filtro com um jato de agua.
  3. Volte a montar os filtros pela ordem inversa.
  4. Volte a colocar a tampa do filtro na caixa do filtro.
  5. Puxe o anel de aperto para cima e bloqueie os fechos de engate (F).

EHEIM Press 7000 - PRESS10000 (I) - 1

Aquando da montagem, certifique-se de que a cavilha na pega do anel de aperto engata na abertura da pega da caixa doAGO.

EHEIM Press 7000 - PRESS10000 (I) - 2

Recomendação de manutenção

A vidautildo elementofiltrante de carao ativo está limitadaa cerca de 4 semanas.Aposesse tempo, o elemento filtrante de carao ativo volta a contaminar a agua com substancias nocivas. Pode optar por simplementmerover o mesmo ou de o substituir por um novo, conforme necessario.

8. Eliminação de avarias

EHEIM Press 7000 - Eliminação de avarias - 1

Atença! Choque eletrico!

Desligue a ficha de rede antes de eliminar quaisquer avarias.

Avaria Possível causa Resolucao

Reduição da potência do FILTER O filtró encontrar-se incorretamente montadoVerifique se o filtró FOI montado na sequência correta
Filtro sujo > Limpe os filtros
Bomba suja > Limpe a caixa do filtró da bomba (consulta o manual de instrções da bomba)

No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistencia和技术a da EHEIM.

9. Colocação fora de service

Armazenamento e inverno

EHEIM Press 7000 - Armazenamento e inverno - 1

  1. Limpe o aparelho.
  2. Armazene o aparelho num local protegido contra geadas.

Eliminação

EHEIM Press 7000 - Eliminação - 1

Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas dispositions legais aplicáveis.

O aparecido não pode ser recolhido como residuos domesticos ou urbanos. O aparecido pode ser entrega gratamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produits é reciclavel. Elimine a mesma de forma ecológica num punto de reciclagem.

10. Dados技术和

Tipo 7000 10000
Bomba FLOW2500 FLOW3500
Dimensoes (Ø × A) 410 × 320 mm540 × 320 mm
Ligações de água 1"
Temperatura do uido 4°C – 35°C

EHEIM Press 7000 - Dados技术和 - 1

Os dados tecnicos da bomba poder ser consultados no respeto manual de instruções.

11. Peças de substituição

Consulte a págin78.

Pos. 7000 10000
2630210 2630210
2630010 2630010
2517851 2517851
2630310 2630310
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : Press 7000

Categoria : Filtro de aquário