ATART1000 - Toca-discos AUDIO TECHNICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATART1000 AUDIO TECHNICA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATART1000 - AUDIO TECHNICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATART1000 da marca AUDIO TECHNICA.
MANUAL DE UTILIZADOR ATART1000 AUDIO TECHNICA
- Conjunto de cables conductores de PCOCC Especicaciones sujetas a cambio sin previo aviso debido a mejoras.1 Introdução Características Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia todo o manual de usuário para assegurar que você irá usar corretamente o produto. Guarde este manual, junto com a garantia, para referência futura. Visão geral Este produto é uma cápsula MC que usa um sistema de alimentação direta que coloca a bobina móvel diretamente no topo da ponta da agulha. Por causa disto, não sofre os efeitos negativos para a qualidade do áudio que decorre do comprimento do cantilever e tipo de material. Comparado a métodos convencionais que colocam a bobina móvel na base do cantilever, esta cápsula MC reproduz com vivacidade até mesmo os detalhes sônicos mais sutis que, até agora, eram difíceis de produzir. Este projeto permite reprodução de alta delidade sem precedente.2
Detalhes do design Corpo Agulha de contato de linha especial e cantilever de boro sólido com diâmetro de 0,26 mm O material usado para a bobina é um cabo de PCOCC com diâmetro de 20 μm, enrolado oito voltas a um diâmetro de 0,9 mm para criar uma bobina com núcleo não magnético. Isto ca em camadas com um lme especial de 25 μm, ultrano. Apesar de ser do tipo com núcleo não magnético, uma tensão de saída de 0,2 mV com uma impedância da bobina de 3 ohms é obtida ao colocar a bobina na pequena folga de 0,6 mm de um poderoso circuito magnético. Especicações de integração que aproveitam as características únicas das bobinas com núcleo não magnético e circuitos magnéticos projetados especialmente criam um campo sonoro tridimensional com qualidade de áudio dinâmico e claridade natural. A base que suporta o circuito magnético especializado e o sistema de vibração é feita de titânio. A base resistente é instrumental em fornecer consistentemente uma reprodução de nível constante. Também funciona em combinação com a tampa de plástico duro da cápsula e encaixe de alumínio para dispersar a ressonância que afeta negativamente a qualidade sonora. A ponta da agulha é do tipo agulha de contato de linha especial de 1,6 x 0,3 mil embutida em um cantilever de boro sólido com diâmetro de 0,26 mm que permite que os sinais de música lidos pela ponta da agulha sejam transmitidos com precisão para a bobina móvel.3 Conteúdo do pacote Antes de usar o produto, certique-se que você tenha todos os itens incluídos. Se alguns itens estão faltando ou danicados, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.
- Caixa (caixa de madeira) • Conjunto do cabo em PCOCC
- Chave de fenda não magnética • Manual de usuário (este manual)
- Arruela × 2 • Noticação importante
- Porca × 2 • Informação da força de rastreamento
- Parafusos de instalação da cápsula (12 mm × 2, 18 mm × 2)
- Acessórios para o produto estão empacotados juntos na caixa. Abra-os como indicado pelas setas na caixa.4
Precauções de segurança
- Guarde o saco plástico fornecido com o produto fora do alcance das crianças pequenas e distante de chamas expostas para evitar acidentes ou incêndio.
- Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas para evitar acidentes ou avarias.
- Não coloque o produto em um local onde ele que exposto a luz solar direta, perto de dispositivos de aquecimento, ou em lugares com altas temperaturas, alta umidade, ou altas concentrações de pó para evitar avarias.
- Não toque no sistema de vibração do produto para evitar avarias.
- Não tente desmontar ou modicar o produto para evitar avaria.
- Não deixe o produto exposto a impactos fortes para evitar avarias.5 Como remover o produto da caixa
Levante o produto e o suporte de modo que o produto esteja apontado para cima.
Gire 90 graus o headshell de imitação e puxe-o para cima. Gire 90 graus. Puxe para cima. Headshell de imitação6
A caixa para o produto é feita de madeira, sendo assim, tenha cuidado para não armazená- la nos seguintes ambientes para evitar deformação, descoloração ou outros danos: -Quente e úmido -Exposto a raios UV (luz solar e luzes uorescentes)
- O produto pode ser armazenado na caixa com um headshell da Audio-Technica montado.
Usando a chave de fenda não magnética fornecida, remova o produto do headshell de imitação.
- Ao fazer isto, tenha cuidado extremos para não danicar o sistema de vibração do produto.7 Nome de cada parte Torne-se familiar com cada parte antes de usar o produto. Bobinas Ponta da agulha Sistema de vibração Cantilever Tampa Terminais de saída Ímã Encaixe Base Chapa traseira Forquilha Amortecedores8
Coloque seu dedo na ponta do protetor e empurre para cima. Como remover/montar o protetor O protetor é montado na hora da compra. Como montar
Alinhe a saliência no produto com a saliência nas costas do protetor.
Pressione a ponta do protetor até que clique.
- Certique-se de montar o protetor ao armazenar o produto na caixa. Saliências Ponta do protetor9
Monte o produto em seu headshell.
- Monte a cápsula com o protetor para evitar danos no sistema de vibração.
- Aperte temporariamente os parafusos.
- Um headshell é desnecessário ao anexar o produto a um braço reprodutor integrado. Anexe-o diretamente no braço reprodutor. Como usar O produto é extremamente delicado. Manuseie-o com cuidado suciente. Verde (canal direito / -) Azul (canal esquerdo / -) Protetor Branco (canal esquerdo / +) Ponta do eletrodo Vermelho (canal direito / +)
Conecte as pontas do eletrodo, notando a polaridade de saída.
Conecte as pontas do eletrodo do headshell nos terminais de saída do produto da mesma cor. Se a ponta do eletrodo estiver solta, achate-a e reconecte-a no terminal de saída.
Remova o protetor do produto.
Determinar a posição correta para instalar o produto (ajustar a saliência).
- Ajuste a saliência seguindo as instruções no manual de usuário do braço reprodutor ou do toca-discos. Se você está incerto, alinhe a ponta da agulha na cápsula originalmente montada no braço reprodutor (conforme mostrado na gura).
Uma folga excessivamente grande irá prejudicar a qualidade de áudio, sendo assim, alinhe com 1 mm, se possível. Cápsula originalmente anexada no braço reprodutor Fazer esta distância tão exata quanto possível. AT-ART100011
Termine de apertar os parafusos, se certicando que há um equilíbrio entre a esquerda e direita.
Ajustar a força de rastreamento.
- Devido a construção do produto, cada unidade varia na força de rastreamento padrão. Se a força de rastreamento adequada não for usada, a bobina não irá se posicionar adequadamente com o circuito magnético, e portanto degradar a tensão de saída e separação de canal. Sempre se certique de ajustar a força de rastreamento adequada antes de usar.
- Conrme a força de rastreamento para o produto na folha separada "Informação da força de rastreamento".12
Ajustar a altura do braço.
- Ajuste a altura de modo que a superfície inferior do headshell e a superfície do disco estejam paralelas, conforme visto do lado. Uma altura de braço inadequada pode causar o corpo do produto fazer contato com o disco e poderia prejudicar a qualidade do áudio ou danicar o disco.
- Dependendo do braço reprodutor/prato giratória sendo usada, você pode não conseguir ajustar a altura do braço.
Ajustar o sistema antipatinagem.
- Se o sistema antipatinagem do braço reprodutor não for ajustado adequadamente, o balanço do canal será degradado. Siga as instruções no manual de usuário do braço ou toca-discos e certique-se de fazer os ajustes adequados no produto.
- Você precisa de um transformador, amplicador da cabeça, ou equalizador de áudio autônomo para se conectar a um pré-amplicador/amplicador. Se o pré-amplicador/ amplicador tem uma entrada de áudio (posição MC), ela pode ser usada como está. No entanto para aproveitar todas as vantagens da qualidade de áudio do produto, recomenda-se o uso de um transformador elevador (vendido separadamente), amplicador da cabeça (vendido separadamente), ou do equalizador de áudio (vendido separadamente). Para instruções de conexão, consulte o manual de usuário do equipamento que você está conectando.13 Cuidado Para cuidar apropriadamente do produto, observe as seguintes precauções.
- Mantenha a ponta da agulha sempre limpa.
- Use a escova fornecida para remover a sujeira e o pó na ponta da agulha. Não use nada exceto a escova fornecida. Se você usar uma escova disponível comercialmente com cerdas longas, você pode raspar a bobina ou o de conexão, causando danos.
- É recomendado usar um limpador de agulhas (vendido separadamente) para remover a sujeira persistente.
- Antes de usar o produto, é recomendado limpar o disco com um limpador de discos (vendido separadamente).
- Quando o produto é removido do braço, não esqueça de xar o protetor e armazenar o produto distante do amplicador e outras fontes de calor e materiais magnéticos.
- Armazene o produto em uma área fria e seca para evitar a alta temperatura e alta umidade.
- Uma escova está inclusa na caixa. Quando não estiver em uso, armazene a escova na caixa.Fios de conexão
Certique-se de não usar a escova no cantilever. Os os de conexão para as bobinas correm junto à superfície do cantilever e podem ser cortadas pela escova. Sempre mova a escova na direção na qual o disco roda. Não use a escova no cantilever. Seção transversal do produto Limpeza da ponta da agulha15 Quando usar uma solução de limpeza (vendida separadamente) que contém compostos de álcool, aplique apenas uma quantia pequena da solução na escova para limpar a ponta da agulha. Não limpe com a ponta da agulha virada para cima. Se a solução de limpeza escorrer e entrar em contato com as bobinas, isso pode causar danos. Solução de limpeza Solução de limpeza Limpe apenas a ponta da agulha. Seção transversal do produto16
Programa de reconstrução da cápsula Para proteger contra danos do cantilever e desgaste da ponta da agulha deste produto, oferecemos um serviço pago para Programa de Reconstrução da Cápsula. Este programa faz a substituição de todo o conjunto incluindo a ponta da agulha, o cantilever, as bobinas e os amortecedores em borracha. Para ver detalhes completos sobre este programa, visite por favor o site na internet do programa em http://www.audio-technica.com/ art1000/ ou contate o seu Centro de Serviço Audio-Technica local. Note que este programa pode ser descontinuado sem aviso prévio, dependendo da disponibilidade de peças de reposição ou do tempo passado após o produto ser descontinuado.17 Características de frequência e separação18
Dimensões 9,5 25,5 17,0 (Unidade: mm) 17,319 Especicações Tipo Sistema de alimentação direta, bobina de tipo com núcleo não magnético (MC) Resposta da frequência 15 a 30.000 Hz Tensão de saída 0,2 mV (1 kHz, 5 cm/seg.) Separação de canal 30 dB (1 kHz) Balanço de saída 0,5 dB (1 kHz) Força de rastreamento Consulte a "Informação da força de rastreamento" Impedância de bobina 3 ohms (1 kHz) Resistência de CC 3 ohms Impedância da carga ≥ 30 ohms (quando o amplicador da cabeça estiver conectado) Indutância da bobina ≤ 1 μH (1 kHz) Conformidade estática 30×10
cm/dines Conformidade dinâmica 12×10
Cantilever Diâmetro de 0,26 em boro sólido Ângulo de rastreamento vertical 21° Dimensões 17,3 mm × 17,0 mm × 25,5 mm (H × W × D) Peso 11 g Acessórios
- Caixa (caixa de madeira)
- Chave de fenda não magnética
- Parafusos da instalação da cápsula (12 mm × 2, 18 mm × 2)
- Conjunto do cabo em PCOCC As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio devido a aprimoramentos.1
Notice-Facile