ATLP3 - Toca-discos AUDIO TECHNICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATLP3 AUDIO TECHNICA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATLP3 - AUDIO TECHNICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATLP3 da marca AUDIO TECHNICA.
MANUAL DE UTILIZADOR ATLP3 AUDIO TECHNICA
Manual do Usuário Toca-discos acionado por correia totalmente automático
- Utilice el cable de alimentación correcto para el país de destino. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso debido a mejoras.1 Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Leia este manual de usuário antes de usar o produto para assegurar um uso correto. Deve também guardar este manual, junto com a garantia, para referência futura. Este produto destina-se apenas a ser usado nos seguintes países. Certifique-se que a tensão de funcionamento do produto é a correta para o país em que você vive. Lista de países: UE, Rússia Conteúdo do pacote Certifique-se que você tenha todos os itens incluídos indicados abaixo antes de usar este produto. Se alguns itens estão faltando ou danificados, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.
Corpo do toca-discos
Prato (com correia de transmissão)
Cabo de alimentação (Use o cabo de alimentação correto para o país em que você vive.)
Manual de usuário (este manual)
Adaptador de 45 RPM Depois da compra, é aconselhável que você guarde todos os materiais da embalagem para armazenamento, transporte ou envio futuro.2
Precauções de segurança Informações importantes Advertência: Para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade a chuva ou humidade. Advertência: Não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos. Para evitar a ocorrência de um choque eléctrico, não abra a caixa. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado. Não exponha este aparelho a calor excessivo, como luz solar, fogo, etc. Não sujeite este aparelho a impactos fortes. O aparelho deve estar suficientemente perto da tomada de CA, para que possa desligar facilmente a ficha do cabo de alimentação em qualquer altura. Em caso de emergência, desligue rapidamente a ficha do cabo de alimentação do aparelho. Não coloque objetos cheios de líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Para evitar o perigo de incêndio, não coloque nenhuma fonte de chama livre (p. ex., velas acesas) sobre o aparelho. Não instale este aparelho num espaço reduzido, como uma estante ou algo semelhante. Para instalar este aparelho, escolha um local bem ventilado. Notas sobre a utilização Corpo do toca-discos
Não coloque nem use o produto em locais que sejam muito quentes, húmidos ou sujos, ou onde fique exposto a vibrações fortes.
O produto deve ser colocado sobre uma superfície plana e nivelada. Cápsula
Instale o protetor fornecido na cápsula quando o produto não estiver sendo usado.
Não toque na agulha da cápsula com seus dedos.
Evite bater a agulha no prato do toca-discos, no tapete de borracha ou nos rebordos do disco.3 Nomes e funções das peças Diagrama geral
Adaptador de 45 RPM (mostrado no recipiente) Seleciona a velocidade do prato (33-1/3 ou 45 RPM).
Suportes das dobradiças do resguardo de pó Pontos de fixação para as dobradiças do resguardo de pó.
Conjunto do braço Para ver detalhes, consulte “Braço reprodutor” na pág. 4.
Seletor de tamanho Alterna entre 12" e 7", de acordo com o tamanho do disco.
Botão de seleção da velocidade do prato Seleciona a velocidade do prato (33-1/3 ou 45 RPM).
Botão START (INICIAR) Roda o prato e move o braço.
Botão STOP (PARAR) Coloca o braço em sua posição original e para o disco.
Interruptor do seletor do pré-amplificador Se estiver usando um amplificador com conector de entrada PHONO, coloque este interruptor na posição PHONO. Se estiver ligado ao conector AUX de um amplificador, coloque este interruptor na posição LINE.
Interruptor do seletor da cápsula MM (VM)/MC Se estiver usando uma cápsula MM (VM), coloque este interruptor na posição MM. Se estiver usando uma cápsula MC, coloque este interruptor na posição MC.
Cabo de áudio RCA (com fio de aterramento) Conecte ao conector de entrada PHONO (ligando o fio de aterramento ao terminal de aterramento, se disponível) ou ao conector de entrada AUX (LINE) do equipamento conectável.
Entrada CA Conecte aqui o cabo de alimentação.4
Nomes e funções das peças Braço reprodutor
Contrapeso Equilibra o braço e ajusta a força de rastreamento para um valor adequado.
Anel de ajuste da força de rastreamento Use para ajustar a força de rastreamento.
Elevação do braço Move o braço verticalmente de e para a face do disco.
Ajuste da força anti-patinagem Quando um disco está sendo reproduzido, uma força age sobre a ponta da agulha puxando-a para dentro. Esta força pode ser compensada ajustando os mesmos valores para a força anti-patinagem e força de rastreamento.
Alavanca de controle da elevação do braço Opera a elevação do braço.
Anel de bloqueio Rode o anel para a esquerda (sentido anti-horário) para fixar a headshell. Para remover a headshell, rode o anel para a direita.
Headshell e cápsula A cápsula (AT91R) é montada na headshell (AT-HS3).5 Preparação para utilização Instalar o gira-discos
Instale o produto sobre uma superfície nivelada.
Para evitar os efeitos das vibrações e pressão acústica, não instale o produto junto de alto-falantes.
O produto pode captar estática de rádio se for instalado junto de um rádio. Por isso, tente manter o produto afastado de rádios.
O produto poderá captar ruídos se estiver perto de equipamentos (telefones celulares, etc.) que emitam ondas de rádio intensas. Colocação do prato e do tapete de borracha Este produto necessita de alguma montagem antes de ser usado pela primeira vez. Não ligue o cabo de alimentação CA até a montagem estar concluída.
1. Instale o prato no eixo.
Certifique-se de que o prato está bem encaixado no eixo.
Alinhe uma das aberturas do prato com a polia cor bronze do motor e, enquanto puxa ambas as extremidades da fita vermelha fixa à correia, coloque a correia na polia do motor, como mostrado no diagrama. Ao fazer isto, tenha cuidado para não torcer a correia. Correia Polia do motor (cor bronze) Fita vermelha Direita Torcida
3. Remova a fita vermelha da correia.
Preparação para utilização Montar o braço
Segure as bordas direita e esquerda da headshell para não danificar a agulha ou cortar os fios da cápsula.
2. Depois de inserir a headshell, rode o anel de bloqueio no
sentido anti-horário (para a esquerda).
3. Com o anel de ajuste da força de rastreamento voltado
para a frente, instale o contrapeso na parte traseira do braço e rode-o lentamente no sentido anti-horário (para a esquerda). Equilíbrio do braço e força de rastreamento Para que a cápsula capte o som corretamente das ranhuras do disco, o equilíbrio do braço e a força de rastreamento têm de ser ajustadas de acordo com as especificações da cápsula. Se o equilíbrio do braço e a força de rastreamento não forem ajustados corretamente, o disco ou a agulha da cápsula podem sofrer danos.
Não arraste a agulha da cápsula através do disco ou do tapete de borracha ao ajustar o equilíbrio do braço ou a força de rastreamento. Se o fizer, pode danificar a agulha. Ajustar o equilíbrio do braço
1. Remova o protetor da cápsula.
2. Enquanto pega na headshell, remova a abraçadeira para
cabo usada para fixar o braço para expedição.
3. Enquanto segura com cuidado a headshell, rode o
contrapeso para ajustar o equilíbrio do braço.
Ajuste o equilíbrio de modo que o braço fique nivelado quando você libertar a headshell.
4. Volte a colocar o braço no suporte respectivo.
Braço reprodutor Contrapeso Ajuste para que o braço fique nivelado Anel de bloqueio7 Preparação para utilização Ajustar a força de rastreamento
1. Enquanto suporta o contrapeso para que não se mova,
rode o anel de ajuste da força de rastreamento para que sua posição “0” fique alinhada com a linha central na parte traseira do braço (a força de rastreamento não é ajustada apenas rodando o anel de ajuste da força de rastreamento).
2. Rode o contrapeso e o anel de ajuste da força de
rastreamento juntamente no sentido anti-horário até que o valor na linha central seja igual ao valor da força de rastreamento recomendada para a cápsula que você está usando.
Consulte as especificações do fabricante da cápsula para ver o valor para a força de rastreamento recomendada.
A força de rastreamento para a cápsula fornecida com este produto é de 2,0 g. Ajustar a força anti-patinagem Quando um disco está sendo reproduzido, uma força age sobre a ponta da agulha puxando-a para dentro. Esta força pode ser compensada ajustando os mesmos valores para a força anti-patinagem e força de rastreamento.
1. Ajuste a roda de controle da força anti-patinagem para o
mesmo valor da força de rastreamento.
A força de rastreamento para a cápsula fornecida com este produto é de 2,0 g. Instalar/remover o resguardo de pó Para instalar o resguardo de pó, insira as dobradiças do resguardo de pó nos dois receptáculos para as dobradiças localizados na traseira do corpo. Para remover o resguardo de pó, puxe lentamente o resguardo de pó para fora dos receptáculos para as dobradiças. Ajustar o Interruptor do seletor da cápsula MM (VM)/MC Se estiver usando uma cápsula de íman móvel (MM ou VM), coloque este interruptor na posição MM. Se estiver usando uma cápsula de bobine móvel (MC), coloque este interruptor na posição MC.
Este interruptor está colocado na posição MM no momento da compra. Esta é a posição correta para a cápsula estéreo AT91R VM incluída com o produto. Definir o interruptor seletor do pré-amplificador Este produto tem uma função de equalizador de áudio incorporada. Você pode usar o produto, mesmo se você não tem um amplificador de áudio ou equipamento conectável com um amplificador de áudio incorporado. Use o interruptor do seletor do pré-amplificador para definir a saída, como mostrado abaixo. Usando um equipamento conectável Posição do interruptor seletor do pré- amplificador Onde conectar o cabo de áudio RCA Dispositivo com entrada de áudio PHONO Conector de entrada de áudio e terminal de aterramento do equipamento conectável Dispositivo sem entrada de áudio LINE Conector AUX ou de linha do equipamento conectável Placa de som para PC LINE Conector de entrada de linha da placa de som para
Pode ser necessário um adaptador de áudio (vendido separadamente) para conectar o cabo de áudio RCA ao conector de entrada de linha da placa de som para PC. Linha central Anel de ajuste da força de rastreamento Dobradiça8
Preparação para utilização Conectar o dispositivo Selecione a posição correta para o interruptor do seletor do pré-amplificador e conecte o cabo de áudio RCA a um conector de entrada que seja compatível com o equipamento conectável que você está usando (amplificador, receptor, alto-falantes ativos, placa de som, etc.).
O conector vermelho do cabo de áudio RCA é para o canal direito (R), e o conector branco é para o canal esquerdo (L). Rodar o prato
1. Usando suas mãos, rode o prato dez voltas.
Levante a alavanca de controle do braço para levantar o braço. Rode lentamente o prato dez voltas usando a mão na direção da seta.
É recomendável que você segurar o braço para evitar que se mova. Este passo destina-se realinhar o mecanismo automático, eliminando quaisquer torções da correia e assegurar que está bem encaixada na aba de acionamento na parte inferior do prato. Conectar o cabo de alimentação Este produto não tem um interruptor de alimentação. Uma corrente de espera está sempre presente no produto, mesmo quando não está sendo usado; desconecte o ficha do cabo da tomada de corrente se você não vai usar o produto durante um longo período de tempo.
1. Conectar o cabo de alimentação na tomada de parede.
Por segurança, levante o braço levantando a alavanca de controle de elevação do braço para a posição UP.
Conecte o cabo de alimentação na tomada de parede sem remover o protetor da cápsula. Se o prato começar a rodar, pressione o botão STOP sem tocar no braço e aguarde que o braço volte à sua posição original.
Se você tocar um disco imediatamente após inserir o cabo de alimentação, o som reproduzido pode estar distorcido. Aguarde um pouco (cerca de 30 segundos) depois de ligar a ficha do cabo de alimentação à tomada antes de tocar um disco.
Dependendo do equipamento conectável que você está usando, poderá existir um terminal de aterramento junto do conector de entrada de áudio. Se for o caso, ligue a esse terminal o fio de aterramento do cabo de áudio RCA. Isso irá ajudar a evitar um zumbido de baixa frequência que poderia ser ouvido durante a reprodução do disco. Com PHONO
Sem PHONO Para a tomada Para a tomada Equipamento conectável (Amplificador, etc.) Braço reprodutor9 Reproduzir um disco Antes de reproduzir um disco
Puxe o protetor diretamente para a frente para removê-lo.
Se aplicar uma força descendente, a agulha pode soltar-se do corpo. Apenas obterá uma saída com volume baixo se a agulha tiver soltado, ou estiver quase se soltando; consulte “Substituir a agulha” na página 10 para ver como voltar a instalar a agulha.
2. Coloque um disco no tapete de borracha, alinhando o
orifício central com o eixo.
Se desejar ouvir um disco de 45 RPM com um orifício central grande, instale o adaptador de 45 RPM (ver o lado direito do diagrama abaixo). Funcionamento automático Baixe suficientemente o volume do amplificador, dos alto-falantes, etc.
1. Selecione o tamanho do disco com o seletor de tamanho.
Selecione “12"” para um disco LP com 12" de diâmetro e “7"” para um disco de 45 RPM com 7" de diâmetro.
2. Selecione a velocidade com o botão de seleção da
velocidade do prato.
Selecione “33” para um disco de 33-1/3 RPM e “45” para um disco de 45 RPM.
3. Pressione o botão START (INICIAR).
Não dê batidas no produto enquanto o disco está sendo reproduzido.
Não troque a seleção de tamanho do disco enquanto o disco está sendo reproduzido. Fazer uma dessas coisas pode causar mau funcionamento do produto. Funcionamento manual Baixe suficientemente o volume do amplificador, dos alto-falantes, etc.
1. Levante o braço elevando a alavanca de controle de
elevação do braço para a posição UP. Alavanca de controle da elevação do braço
elevação do braço para a posição DOWN. O braço desce lentamente para o disco e inicia a reprodução.
Como método alternativo, você pode ignorar os passos 1 a 3, e usar o apoio para elevar com o dedo na headshell para posicionar o braço sobre o local pretendido no disco. Desça cuidadosamente o braço para a superfície do disco.
Não deixe o produto exposto a impactos durante a reprodução. Fazer uma pausa na reprodução do disco
1. Depois de baixar o volume do amplificador, dos alto-
falantes, etc. suficientemente, eleve o braço com a alavanca de controle de elevação do braço. protetor Adaptador de 45 RPM10
Reproduzir um disco Parar o disco Depois de ter ouvido o disco até ao fim, o braço volta automaticamente ao suporte para o braço. Para parar o disco manualmente, faça o seguinte.
2. Pressione o botão STOP.
Quando a reprodução do disco para, o braço volta automaticamente ao suporte para o braço.
3. Remova o disco depois do prato ter parado totalmente.
Quando o braço chegar ao fim (centro) do disco, levanta-se automaticamente e volta ao suporte para o braço. Não interfira com este movimento. Se o fizer, pode causar mau funcionamento do produto. Se o braço não se levantar e voltar ao suporte para o braço, pressione o botão STOP para completar essa operação.
Se o tapete de borracha estiver sujo, pode riscar o disco, pelo que deve remover o tapete de borracha periodicamente para limpar o pó.
Para evitar que o disco sofra riscos e empenos, remova-o do prato depois de usado.
Não use um estabilizador de discos.
Não use nenhum outro prato que não seja o fornecido.
Este produto não se destina a DJs. Não toque no disco nem no prato enquanto o disco está sendo reproduzido. Cuidado Corpo do toca-discos
Se o corpo do toca-discos estiver sujo ou com poeira, desconecte primeiro o ficha do cabo de alimentação, e limpe a sujeira ou poeira com um pano macio e seco.
Não use benzeno, solventes, etc.
Quando armazenar o produto durante um período de tempo prolongado, desconecte a ficha de alimentação da tomada de corrente e embrulhe o equipamento em plástico para evitar que fique úmido. Ponta da agulha
Se poeira ou resíduos aderirem à ponta da agulha, limpe-a com uma escova especial vendida no comércio.
Recomendamos que você use um produto para limpar a agulha (vendido separadamente) se a ponta da agulha estiver muito suja. Limpe a ponta da agulha movendo a escova da traseira para a frente da ponta da agulha. Substituir a agulha Remover a agulha
Além da deterioração da qualidade do som, os discos também podem ser danificados à medida que a ponta da agulha da cápsula vai se desgastando.
Como regra geral, substitua a agulha após 300 a 500 horas de uso.
Certifique-se de desconectar a ficha do cabo de alimentação do produto da tomada de parede.
1. Liberte a headshell do braço.
Segure bem na headshell e remova a headshell com cuidado.
2. Remova o protetor da cápsula.
3. Remova a agulha puxando na direção da seta.
Instalar uma nova agulha de substituição
1. Instale a nova agulha de substituição na cápsula.
Encaixe primeiro a patilha traseira.11 Substituir uma cápsula Substituir por uma nova cápsula Consulte o manual de usuário da cápsula que você vai usar, se vai substituir a cápsula (AT91R) incluída com este produto por outra cápsula vendida comercialmente. Depois de você ter substituído a cápsula antiga por uma nova, tem de reajustar a saliência, o equilíbrio e a força de rastreamento do braço.
1. Liberte a headshell do braço.
Segure bem na headshell e remova a headshell com cuidado.
3. Remova os fio de ligação.
Tenha cuidado para não danificar os fios de ligação.
4. Utilizando uma chave de fenda não metálica, vendida
comercialmente, remova os parafusos de instalação e, em seguida, remova a cápsula da headshell.
5. Consulte o manual de usuário da nova cápsula para ver
as instruções de montagem.
6. Utilizando uma chave de fenda não metálica, vendida
comercialmente, aperte os parafusos em ambos os locais e, em seguida, ajuste a saliência.
Consulte “Ajustar a saliência” na página 12.
Depois de concluir os ajustamentos, aperte bem os parafusos.
7. Fixe a headshell ao braço.
8. Ajuste o equilíbrio do braço e a força de rastreamento.
Consulte “Equilíbrio do braço e força de rastreamento” na página 6 para fazer os ajustamentos. Substituir a correia
A correia é um consumível. Substitua a correia se a velocidade de reprodução diminuir ou se a rotação for irregular. Como regra geral, sugerimos que a corrente seja substituída todos os anos.
Antes de substituir a correia, certifique-se de desconectar a ficha do cabo de alimentação do produto da tomada de parede.
1. Remova o tapete de borracha.
2. Remova o prato, vire o prato ao contrário e, em seguida,
Coloque os seus dedos nas aberturas e puxe com força.
3. Coloque a nova correia em redor do círculo interior.
Tenha cuidado para não torcer a correia.
Alinhe uma das aberturas com a posição da polia do motor (cor bronze).
Agarre na correia que instalou no passo 3 e, enquanto a puxa, coloque-a na polia do motor. Parafusos de instalação Arruelas em plástico Porcas Polia do motor (cor bronze) Abertura Coloque aqui a correia Polia do motor (cor bronze) Correia12
Substituir a correia
6. Usando suas mãos, rode o prato dez voltas.
Levante a alavanca de controle do braço para levantar o braço. Rode lentamente o prato dez voltas usando a mão na direção da seta. Para deslocar o toca-discos Usando os materiais de embalagem originais do produto, embrulhe o toca- discos pela ordem inversa de quando o desembalou. Se já não tiver os materiais de embalagem, tome as seguintes medidas:
Depois de desconectar a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede, remova o tapete de borracha e o prato, e embrulhe-os de modo que não sofram danos.
Use um fio ou alguma coisa semelhante para fixar o braço ao conjunto para que não se mova.
Remova a headshell do braço com o protetor fixo à cápsula, e embrulhe todo o conjunto da headshell de modo que não sofra danos.
Embrulhe o corpo do toca-discos com papel ou um pano macio de modo a que não sofra danos. Ajustar a saliência A posição da cápsula deve ser determinada com precisão (ajustando a saliência) ao instalar uma cápsula ou headshell diferente da fornecida.
Faça coincidir as posições da cápsula e da headshell com a figura abaixo e instale a cápsula de modo que fique paralela à headshell.
2. Instale a cápsula de modo que fique perpendicular à
parte superior da headshell. Frente da headshell Esta ilustração representa o tamanho real. Coloque a headshell sobre a figura abaixo e, em seguida, ajuste a ponta da agulha da nova cápsula ao longo das linhas para a “ponta da agulha” na cápsula. Guia para ajuste da parte saliente 45,0 mm Ponta da agulha Parte inferior da headshell13 Resolução de problemas Problema Solução O prato não roda.
A ficha do cabo de alimentação está conectada na tomada de parede? Conecte o cabo de alimentação na tomada de parede.
A correia deslizou para fora do prato? Instale a correia corretamente no prato.
A correia está colocada na polia do motor? Verifique se a correia está corretamente colocada na polia do motor (cor bronze).
A correia está danificada? Substitua por uma correia nova. O prato roda, mas não há som ou o volume não é alto o suficiente.
As definições das funções e entrada para o equipamento conectado (amplificador, etc.) estão selecionadas corretamente? Verifique se as definições para o equipamento conectado estão corretas.
A agulha está danificada? Verifique a agulha e, se necessário, substitua.
As definições do seletor do pré-amplificador estão corretamente selecionadas? Verifique se as definições do pré- amplificador estão corretas, tendo em conta aos seguintes problemas correntes e suas causas: – Se não há som, ou se o volume não é alto o suficiente, o produto está definido para a posição “PHONO” e ligado à entrada AUX/LINE do amplificador. – Se o volume é demasiado alto ou distorcido, o produto está definido para a posição “LINE” e o equipamento conectável está conectado à entrada PHONO.
A força de rastreamento é demasiado leve? Ajuste a força de rastreamento.
A anti-patinagem está mal ajustada? Certifique-se de que anti-skate está definido para o mesmo valor que a força de tração da cabeça.
O disco está empenado? Verifique o disco.
O disco está riscado? Verifique o disco. Ouvem-se uivos.
O produto está captando vibrações excessivas do chão, paredes ou alto-falantes por perto? Reduza as vibrações ou instale o produto em uma superfície que não esteja sujeita a vibrações.
O produto está instalado em uma superfície instável? Verifique se a superfície na qual o produto está instalado é adequada. Ouve-se ruído quando o disco está sendo reproduzido.
Há poeira na ponta da agulha da cápsula? Se poeira aderiu à ponta da agulha, limpe com uma escova especial vendida no comércio. Quando o disco está sendo reproduzido, o som é muito rápido ou muito lento.
A velocidade selecionada está correta? Use o botão de seleção da velocidade do prato para selecionar a velocidade correta para o tipo de disco que está sendo reproduzido. A velocidade de rotação do disco diminui ou a rotação é irregular.
A correia está muito folgada? Substitua por uma correia nova. É ouvido um zumbido durante a reprodução do disco.
O fio de aterramento está bem conectado? Certifique-se de que o fio de aterramento está bem conectado.
A headshell está bem fixa ao braço? Certifique-se de que o anel de bloqueio está bem apertado. Dimensões
Especificações Especificações do toca-discos Tipo Funcionamento totalmente automático, com 2 velocidades Motor Motor CC Método de tração Correia de transmissão Velocidades 33-1/3 RPM, 45 RPM Prato do toca-discos Alumínio fundido Wow e flutter < 0,2 % WRMS (33 RPM) a 3 kHz Relação sinal/ruído > 60 dB Níveis de saída “PHONO” “LINE (MM)” 3,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/s 220 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/s Ganho do pré-amp. phono (MM) Ganho do pré-amp. phono (MC) 36 dB nominal, RIAA equalizado 56 dB nominal, RIAA equalizado Especificações do braço Tipo Direito com equilíbrio estático com controle de amortecimento Comprimento efetivo 221,5 mm Parte saliente 19 mm Ângulo máximo de erro de rastreamento Inferior a 3º Intervalo de ajuste da pressão da agulha 1 a 4 g Intervalo de peso da cabeça aplicável (incluindo a headshell) 14,5 a 20 g Especificações da headshell e da cápsula Modelo da cápsula AT91R Tipo de cápsula Duplo imã VM Impedância de carga recomendada 47.000 Ohms Tensão de saída 3,5 mV (mV a 1 kHz, 5 cm/s) Agulha Cônica de 0,6 mil Cantilever Tubo de alumínio Intervalo de ajuste da força de rastreamento 1,5 a 2,5 g (padrão 2,0 g) Peso da cápsula 5,0 g Modelo da headshell AT-HS3 Peso da headshell 11,1 g Ajuste da saliência da headshell 8 mm Especificações gerais Requisitos da fonte de alimentação 220 a 240 V / 50, 60 Hz Consumo de energia 2 W Dimensões 435 mm × 353 mm × 128 mm (LxPxA) Peso 5,2 kg Acessórios incluídos Tapete de borracha, Resguardo de pó, Prato (com correia de transmissão), Contrapeso, Headshell (AT-HS3) com cápsula estéreo VM (AT91R), Adaptador de 45 RPM, Cabo de alimentação* Agulha de substituição (vendida separadamente) ATN91R Headshell de substituição (vendida separadamente) AT-HS3 Correia de substituição (vendida separadamente) Correia exclusiva para o AT-LP3 *Use o cabo de alimentação correto para o país em que você vive. As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio devido a aprimoramentos.1
Notice-Facile