ATLP3 - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATLP3 AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Type de produit | Tourne-disque à entraînement par courroie entièrement automatique |
| Marque | Audio-Technica |
| Modèle | AT-LP3 |
| Vitesses de lecture | 33-1/3 tr/min, 45 tr/min |
| Moteur | Moteur CC |
| Plateau | Aluminium moulé |
| Pleurage et scintillement | < 0,2 % WRMS (33 tr/min) |
| Rapport signal/bruit | > 60 dB |
| Niveaux de sortie | PHONO : 3,5 mV ; LINE (MM) : 220 mV |
| Gain du préamplificateur phono (MM) | 36 dB, égalisé RIAA |
| Gain du préamplificateur phono (MC) | 56 dB, égalisé RIAA |
| Type de bras de lecture | Droit à équilibre statique avec commande d'amortissement souple |
| Longueur effective du bras | 221,5 mm |
| Déport (overhang) | 19 mm |
| Plage de force d'appui | 1,0 à 4,0 g |
| Cellule incluse | AT91R (type VM à aimant double) |
| Pointe de lecture | 0,6 mil conique collée |
| Alimentation requise | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 2 W |
| Dimensions (L × l × H) | 435 × 353 × 128 mm |
| Poids | 5,2 kg |
| Accessoires inclus | tapis amortissant, couvercle anti-poussière, plateau avec courroie, contrepoids, porte-cellule AT-HS3 avec cellule AT91R, adaptateur 45 tours, câble d'alimentation |
| Pièces détachées (vendues séparément) | Pointe de remplacement ATN91R, porte-cellule AT-HS3, courroie exclusive AT-LP3 |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATLP3 AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur ATLP3 AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATLP3 - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATLP3 de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI ATLP3 AUDIO TECHNICA
Manuel de l'utilisateur
Tourne-disque à entrainement par courroie entièrement automatique
Manuel de l'utilisateur
Nos you remercions d'avoir fait I'acquisition de ce produit Audio-Technica.
Avant utilisation, merci de dire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. De meme, veuillez conserver ce manuel ainsi que la garantie pour consultations ulterieures.
Ce produit n'est destiné qu'a une utilisation dans les pays suivants. Veillez à ce que la tension d'utilisation du produit corresponde à celle utilisée dans le pays où vous vivez.
Listedes pays:Unioneuropeanne, Russia
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que tous les articles inclus répertoriés sur la liste ci-dessous soient disponibles avant d'utiliser le produit.
Si certains éléments sont manquants ou endommages, contactez votre distributeur local Audio-Technica.

Corps du plateau de la platine

- Tapis amortissant en caoutchouc

Couvercle anti-poussiere

Plateau (avec courroie d'entrainment)

Contrepoids

- Porte-cellule (AT-HS3) avec cellule stéreo VM (AT91R)

Adaptateur 45 tours
- Câble d'alimentation (Utilisez le âble d'alimentation ajust pour le pays dans lequel ou vous vivez.)
- Manuel d'utilisation (ce document)
Apre l'achat, nous you suggestons de conserver tous les emballages pour un eventuel stockage, demenagement, ou transport.
Consignes de sécurité
Informations importantes
Avtissement :
Pour éviter tout risque de chocoléctrique ou d'incendie, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Mise en garde:
Protégez cet apparéil des projections et des gouttes d'eau.
Pour éviter tout risque de chocoléctrique, n'ouvre pas le boîtier.
Confiez tous travaux d'entretien à un technicien qualifié.
N'exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d'une flamme ou autres.
Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts.
Placez l'appareil a proximete d'une prise de courant pour une utilisation aisée du cable d'alimentation.
En cas d'urgence, déconnectez immédiatement la prise du cable d'alimentation de l'appareil.
Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
Pour eviter tout risque d'incendie, ne place pas de flammes nues (telles que des bougies allumées) sur l'appareil.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une étagère ou un endroit similaire.
Instalz cet appeareil uniquement dans des endroits avec une belle ventilation.
Remarques d'utilisation
Corps du plateau de la platine
- Ne place pas et n'utilisez pas le produit dans des endroits soumis à de fortes chaleururs ou une humidité élevée, très sales ou soumis à des vibrations extrêmes.
- Le produit doit être place sur une surface plane et lisse.
Cellule
Fixez la protection fournie sur la cellule lorsque le produit n'est pas utilisé.
- Ne touchez pas la pointe de lecture de la cellule avec votre doigt.
- Empéchez la pointe de lecture de percuter le plateau, le tapis amortissant en caoutchou ou le bord du disque.
Noms des pieces et fonctions
Scheme de l'ensemble



Adaptateur 45 tours (affiche dans le receptacle)
Selectionnez la vitesse du plateau (33-1/3 ou 45 tours).
Plateau
3 Tapis amortissant en caoutchouc
4 Axe
Supports de charnières du couvercle anti-poussière
Points de fixation pour les charnières du couvercle anti-poussière.
6 Bras de lecture Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Bras de lecture" en p. 4.
7 Selecteur de taille Permuter entre 12^ et 7^ en fonction de la taille du disque.
Bouton de vitesse du plateau Selectionnee la vitesse du plateau (33-1/3 ou 45 tours).
Bouton START Fait tourner le plateau et deplace le bras de lecture.
10 Bouton STOP Replace le bras de lecture dans sa position d'origine et arrête le plateau.
11 Couvercle anti-poussiere
12 Selecteur de préamplificateur Si vous utilisez un amplificateur avec une prise entree PHONO, place le selecteur en position PHONO. En cas de connexion d'un amplificateur a la prise AUX, place ce selecteur sur la position LINE.
13 Sélecteur de cellule MM (VM)/MC Si vous utilise une cellule MM (VM), place ce sélecteur en position MM. Si vous utilise une cellule MC, place ce sélecteur en position MC.
14 Cable audio RCA (avec cable de mise à la terre) Raccordez la prise d'entrée PHONO (cable de mise à la terre à la borne de mise à la terre, si disponible) ou la prise d'entrée AUX (LINE) d'un récepteur, amplificateur ou autre équipement connecté.
15 Entrée d'alimentation Insérez le cable d'alimentation ici.
Noms des pieces et fonctions
Bras de lecture
Contrepoids
Equilibre le bras de lecture et permet un réglage pour obtenir la force d'appui équate.
Bague de réglage de la force d'appuié
Utilisez pour regler la force d'appui.
3 Porte-bras de lecture
Déplace le bras de lecture verticalément vers et depuis la face du disque.
4 Pose-bras de lecture
5 Cadran de contrôle anti-skating
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l'intérieur. Cette force peut etre contre-balancée en reglant les mêmes valeurs pour la force anti-skating et la force d'appui.
6 Levier de commande de levage du bras de lecture
Soulève le bras de lecture.
7 Bras de lecture
Bague de verrouillage
Tournez la bague vers la gauche (dans le sens anti-horaire) pour fixer le porte-cellule. Pour enlever le porte-cellule, tournez la bague vers la droite.
9 Portecellule et cellule
La cellule (AT91R) est montée sur le porte-cellule (AT-HS3).

Préparation pour l'utilisation
Installation de la platine
Montez le produit sur une surface plane.
Pour éviter les effets de vibrations et la pression acoustique, ne montez pas le produit a cote d'elements tels que des haut-parleurs.
- Le produit peut percevoir des parasites s'il est place a cote d'une radio. Par conséquent, essayez de garder le produit éloigné des radios.
- Si le produit est proche d'équipements (telephone portable, etc.) qui émettent de fortes perturbations de radio, des bruits parasites peuvent survenir.
Placement du plateau et du tapis amortissant en caoutchouc
Ce produit nécessite un peu de montage avant de l'utiliser pour la première fois.
Ne connectez pas le cable d'alimentation jusqu'à ce que le montage soit terminé.
1. Placez le plateau sur I'axe.
Assurez-vous que le plateau est correctement installé sur l'axe.

2. Placez la courroie sur la poulie du moteur (laiton colored).
- Alignez une des ouvertures du plateau avec la poulie du moteur en laiton, et, tout en tirant les deux extrémités de la languette rouge qui est fixée sur la couroie, place la couroie sur la poulie du moteur, selon le schéma. Tout en effectuant cette opération, veillez à ne pas tordre la couroie.

- Déposez la languette rouge de la courroie.

-
Placez le tapis amortissant en caoutchouc sur le plateau.
-
Àprouv avoir place le tapis amortissant en caoutchouc, placez l'adaptateur 45 tours dans l'espace prévu à cet effet dans le coin supérieur gauche.

Préparation pour l'utilisation
Montage du bras de lecture
-
Insérez le portecellule dans la bague de verrouillage.
-
Maintenez les bords gauche et droit du portecellule afin de ne pas endommager la pointe de lecture ou couper les fils de la cellule.

- Une fois le porte-cellule inséré, tournez la bague de verrouillage dans le sens anti-horaire (vers la gauche).

- Avec la bague de réglage de la force d'appui face vers l'avant, fixez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture, et tournez-le lentement dans le sens anti-horaire (vers la gauche).

Équilibre du bras de lecture et force d'appui
Afin que la cellule peroive correctement le son des rainures du disque, I'équilibre du bras de lecture et la force d'appui doivent être régles pour s'adapter aux specifications de la cellule. Si I'équilibre du bras de lecture et la force d'appui ne sont pas correctement ajustés, le disque ou la pointe de lecture de la cellule peuvent s'endommager.
- Ne faites pas glisser la pointe de lecture de la cellule sur le disque ou le tapis amortissant en caoutchouc lors du réglage de l'équilibre du bras de lecture ou de la force d'appui. Dans un tel cas, la pointe de lecture peut s'endommager.
Réglage de l'équilibre du bras de lecture
- Retirez le protecteur de cellule.

- Tout en maintainant le porte-cellule, déposez l'attaché-cable utilisé pour fixer le bras de lecture au moment de la livraison.
-
Tout en tenant encore légérément le porte-cellule, tournez le contre-poids pour régler l'équilibre du bras de lecture.
-
Ajustez l'équilibre de sorte que le bras de lecture soit à niveau lorsque vous libéré le porte-cellule.


Ajustez de sorte que le bras de lecture soit a niveau
- Reposez le bras de lecture sur le pose-bras de lecture.
Préparation pour l'utilisation
Réglage de la force d'appui
- Tout en maintainant le contrepoids afin qu'il ne rouge pas, tournez la bague de réglage de la force d'appui de sorte que sa position "0" s'aligne avec la ligne centrale à l'arrière du bras de lecture (la force d'appui n'est pas simplement réglée en tournant la bague de réglage de la force d'appui).

-
Tournez le contrepoids et la bague de réglage de la force d'appui dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la valeur de la ligne centrale corresponde à la valeur de la force d'appui pour la cellule utilisée.
-
Reportez-vous aux specifications du fabricant de cellules en ce qui concerne la valeur de la force d'appuii recommende.
- La valeur de force d'appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Réglage de l'ajustement anti-skating
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l'intérieur. Cette force peut etre contre-balancede en reglant les memeves valeurs pour la force anti-skating et d'appui.
-
Reglez le cadran de contrôle anti-skating pour avoir la même valeur que la valeur de force d'appui.
-
La valeur de force d'appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Installation/dépose du couvercle anti-poussière
Lors de la fixation du couvercle anti-poussière, inséré les charnières du couvercle anti-poussière dans les deux supports de charnière à l'arrière du corps. Lors du retrait du couvercle anti-poussière, tirez doucement le couvercle anti-poussière hors des supports de charnière.


Réglage du sélecteur de cellule MM (VM)/MC
Si vous utilisez une cellule à aimant mobile (MM ou VM), placez ce sélecteur en position MM. Si vous utilisez une cellule à bobine mobile (MC), placez ce sélecteur en position MC.
- Ce selecteur est regle sur la position MM au moment de l'achat. Il s'agit du réglage correct pour la cellule stéreo AT91R VM fournie avec le produit.
Réglage du/selecteur de préamplificateur
Ce produit a une fonction d'égaliser phono intégré. Vous pouvez utiliser le produit, même si vous n'avez pas d' amplificateur phono ou d'équipment connecté avec un amplificateur phono intégré.
Utilisez le sélecteur de préamplificateur pour régler la sortie, comme affché ci-dessous.
| Équipement connecté en cours d'utilisation | Position du sélecteur de préamplificateur | Où brancher le cable audio RCA |
| Appareil avec entrée phono | PHONO Prise d'entrée p | phono et borne de mise à la masse (terre) de l'équipment connecté |
| Appareil sans entrée phono | LINE AUX ou prise d'entrée | line de l'équipment connecté |
| Carte son de PC LINE Prise d'entrée LINE de | carte son de PC*1 |
Un adaptateur audio (vendu séparation) sera peut-être nécessaire pour brancher le cable audio RCA à la prise d'entrée LINE de la carte son du PC.
Raccordement de I'appareil
Alignez les réglages pour le sélecteur de préamplificateur et branchez le cable audio RCA à une prise d'entrée qui est compatible avec l'équipment connecté utilisé (amplificateur, récepteur, haut-parleurs actifs, carte son, etc.).
- La prise rouge du cable audio RCA correspond au canal droit (R), et la prise blanche correspond au canal gauche (L).

En fonction de l'equipement connecté que vous utilisez, une borne de masse (terre) devra peut-etre etre presente a proximite de la prise d'entrée phono. Si tel est le cas, raccordez le cable de masse du cable audio RCA a ce dernier. Cela empêchera un faible bourdonnement qui pourrait sinon etre entendu pendant la lecture.
Rotation du plateau
-
Faites tournier dix fois le plateau en vous aidant de vos mains.
-
Soulevez le levier de commande du bras de lecture. Faites tourner lentement, à la main, la platine à dix reprises dans le sens de la flèche.
- Veuillez maintainir le bras de lecture pour éviter qu'il ne rouge. Cette étape permet de réinitialiser le mecanisme automatique, de vous débarrasser des torsades dans la couroie et de vous assurer que la couroie roule en douceur long du bord d'entrainment sous plateau.

Raccordement du cable d'alimentation
Ce produit n'a pas d'interrupteur d'alimentation. un courant de veille parcourt en permanence le produit, meme lorsqu'il n'est pas utilisé; débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
-
Branchez la fiche du cable d'alimentation à la prise.
-
Pour une question de sécurité, soulevez le bras de lecture en levant le levier jusqu'à la position "UP".
- Branchez la fiche du cable d'alimentation à la prise sans enlever la protection de la cellule. Si le plateau tourne, appuyez sur le bouton STOP sans toucher le bras de lecture, puis patientez jusqu'à ce que le bras de lecture revienne dans sa position d'origine.
- Si vous mettez un disque immidiatement après avoir inséré le cable d'alimentation, le son émis peut être déformé. Patientez un peu (environ 30 secondes) après avoir branché la fiche du cable d'alimentation dans la prise avant de lancer la lecture du disque.

Avant la lecture d'un disque
1. Retirez le protecteur de cellule.
Tirez la protection vers I'avant pour I'enlever.
- Appliquer une force vers le bas peut avoir pour conséquence que la pointe se détache du corps. Seul un faible volume est émis si la pointe s'est détachée, ou est sur le point de se détacher, reportez-vous alors à "Remplacement de la pointe" en p. 10 pour rattacher la pointe correctement.

2. Placez le disque sur le tapis amortissant en caoutchouc de sorte que l'orifice au centre soit aligné avec l'axe.
Lors de la lecture d'un disque 45 tours avec un large trou central, fixez l'adaptateur 45 tours (voir le cote droit du diagramme ci-dessous).

Adaptateur 45 tours
Fonctionnement automatique
Baissez le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante.
1. Sélectionnez la taille avec le sélecteur de taille.
- Sélectionnez "12" pour un disque LP avec un diamètre de 12", et "7" pour un disque 45 tours avec un diamètre de 7".

2. Appuyez sur vitesse à l'aide du bouton de vitesse du plateau.
- Sélectionnez "33" pour un disque 33 -1/3 tours, et "45" pour un disque 45 tours.

3. Appuyez sur le bouton START.
- Ne cognez pas le produit alors que le disque tourne.
- Ne permutez pas la sélection de taillie du disque pendant que le disque tourne. Le produit pourrait partager un dysfonctionnement.

Fonctionnement manuel
Baissez le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante.
1. Relevez le bras de lecture en plaçant le levier de levage en position relevée "UP".

2. Placez le bras de lecture à l'endetroit désiré (sillon) sur le disque.

3. Abaissez le bras de lecture en baissant le levier de levage en position "DOWN". Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence.
- Sinon, vous pouvez passer les étapes de 1 à 3, et utilisez le petit levier sur le portecellule afin de positionner le bras de lecture sur l'endroit désire du disque. Puis abaissez avec précaution le bras sur le disque.
- Ne soumettez pas le produit à de forts impacts pendant la lecture.
Interrompre la lecture du disque
- ÀpRES avoir baisse le volume de l'amplificateur, des hautparleurs, etc., de maniere suffisante, levez le bras de lecture à l'aide du levier.
Lecture d'un disque
Arrêt du disque
Lorsque la lecture du disque est arrivée à la fin, le bras de lecture revient automatiquement au pose-bras de lecture. Pour arreter manuellement le disque, effectuez les opérations suivantes.
-
Baissez le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante.
-
Appuyez sur le bouton STOP.
-
Dès que le disque s'arrête, le bras de lecture revient automatiquement au pose-bras de lecture.

- Enlevez le disque une fois que le plateau est à l'arrêt complet.
Lorsque le bras de lecture atteint l'extrémité (centre) du disque, il se lève automatiquement et revient sur le pose-bras de lecture. N'interférez pas dans son déplacement. Le produit pourrait être un dysfonctionnement. Si le bras de lecture ne se lève pas et ne revient pas sur le pose-bras de lecture, appuyez sur le bouton STOP pour terminer cette opération.
- Si le tapis amortissant en caoutchouc est sali, il peut aisément rayer le disque, enlevez donc regulierement le tapis amortissant en caoutchouc et enlevez toutes les impuretés.
- Pour éviter que le disque ne soit rayé et déformé, enlevez-le aprèsutilisation.
N'utilizez pas de stabilisateur de disque.
- N'utilisez pas un autre plateau que celui fourni.
- Ce produit n'est pas concu pour les DJ. Ne touche pas le disque ou le plateaupendant que le disque tourne.
Entretien
Corps du plateau de la platine
- Lorsque le corps d'une platine est sale ou poussiereux, débranchez d'abord la fiche du cable d'alimentation, puis essuyez les impuretés et poussières avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de benzènes, de dissolvants, etc. - Lors du stockage du produit pendant une longue période, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise et enroulez l'équipement dans un emballage plastique; évitez qu'il ne prenne l'humidité.
Pointe de lecture
- Si des impuretés et des crasses sont collées à la pointe de lecture, nettoyez-la à l'aide d'une Brosse adaptée vendue dans le commerce.
- Nous vous recommendons d'utiliser un nettoyant pour pointe de lecture (vendu séparément) si la pointe est très sale. Nettoyez la pointe de lecture en déplaçant larosse adaptée de l'arrête vers l'avant de la pointe de lecture.

Remplacement de la pointe de lecture
Enlever la pointe de lecture
- Outre la détérioration de la qualité du son, les disques peuvent également être endommagés si la pointe de lecture de la cellule est usée.
-
Une règle d'or : remplacez la pointe après 300 à 500 heures d'utilisation.
Veiliez à débrancher la fiche du cable d'alimentation du produit de la prise. -
Enlevez le porte-cellule du bras de lecture.
-
Maintenez le bras de lecture fermement ; puis, enlevez doucement le portecellule.
-
Enlevez la protection de la cellule.
- Enlevez la pointe en tirant dans le sens de la flèche.

Installation d'une nouvelle pointe de lecture
- Montez la nouvelle pointe de lecture de remplacement sur la cellule.

- Installez la protection sur la cellule.
- Installes le portecellule sur le bras de lecture.
Remplacement d'une cellule
Remplacement par une nouvelle cellule
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour la cellule que vous utilisez si vous remplacez la cellule (AT91R) incluse avec ce produit par une autre cellule vendue dans le commerce. Avres avoir remplaced l'ancienne cellule par une neuve, vous devez reajuster I'overhang, I'équilibre du bras de lecture et la force d'appui.
- Enlevez le porte-cellule du bras de lecture.
- Maintenez le bras de lecture fermement; puis, enlevez doucement le portecellule.
- Enlevez la pointe de la cellule.
- Reportez-vous à "Enlever la pointe de lecture" en p. 10.
- Enlevez les fils de cable.
Veillez anpasendommagerles filsdcables. - À l'aide d'un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce, enlevez les vis d'installation, puis enlevez la cellule du porte-cellule.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions de montage de la nouvelle cellule.

-
À l'aide d'un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce, serrez les vis dans les deux emplacements, puis ajustez l'overhang.
-
Reportez-vous à "Réglage de l'overhang" en p. 12.
-
Une fois les réglages terminés, serrez les vis solidement.
-
Fixez le portecellule au bras de lecture.
- Reglez l'équilibre du bras de lecture et la force d'appui.
- Reportez-vous à "Equilibre du bras de lecture et force d'appli" en p. 6 pour effectuer les ajustements.
Remplacement de la courroie
- La couroie est un élément consommable. Remplacez la couroie si la vitesse de lecture ralentit ou tourne de maniere irrégulière. Comme règle d'or, nous suggérons de remplaner la couroie une fois par an.
-
Avant de remplacer la courroie, veillez à débrancher la fiche du cable d'alimentation du produit, de la fiche.
-
Déposez le tapis amortissant en caoutchouc.
-
Déposez le plateau, tournez le plateau, puis enlevez l'ancienne courroie.
-
Placez vos pouces dans les ouvertures et tirez fortement vers le haut.

- Placez la nouvelle couroie autour du cercle interieur.
Veillez a ce que la courroie ne se torde pendant l'opération.

-
Fixez le plateau.
-
Alignez une des ouvertures avec la position de la poulie du moteur (laiton coloré).

- Placez la courroie sur la poulie du moteur (laiton coloré).
Saisissez la couroie attachée à l'etape 3 et, tout en la tirant, placez-la sur la poulie du moteur.

Remplacement de la courroie
-
Faites tourner dix fois le plateau en vous aidant de vos mains.
-
Soulevez le levier de commande du bras de lecture. Faites tourner lentement, à la main, la platine à dix reprises dans le sens de la flèche.

Lors du transport de la platine
À l'aide du matériel d'emballage d'origine du produit, emballez la platine dans le sens inverse du déballage. Si vous n'vez pas de matériel d'emballage, prenez les mesures suivantes :
- Àprouv avoir débranché la fiche du cable d'alimentation de la prise, enlevez le tapis amortissant en caoutchouc et le plateau, puis emballez-les afin qu'ils ne s'abiment pas.
Utilisez une corde ou quelque chose de semble pour attacher le bras de lecture au pose-bras de lecture afin qu'il ne rouge pas.
Enlevez le contrepoids. - Enlevez le porte-cellule du bras de lecture avec la protection fixée à la cellule, puis emballez l'ensemble du porte-cellule afin qu'il ne s'abîme pas.
- Emballez le corps de la platine avec du papier ou un chiffon doux afin qu'il ne s'endommage pas.
Réglage de l'overhang
La position de la cellule doit être définie avec précision (réglage de l'overhang) lors du montage d'une cellule ou d'un porte-cellule autre que celui fourni.
-
Montez la cellule pour qu'elle soit parallele au portecellule.
-
Faites correspondre les positions de la cellule et du porte-cellule au schéma ci-dessous et montez la cellule afin qu'elle soit parallèle au porte-cellule.
Guide pour le réglage de l'overhang
Cette illustration est à taillé réelle.
Placez le porte-cellule sur le schéma ci-dessous, puis réglez la pointe de lecture de la nouvelle cellule le long des lignes pour la “Pointe de lecture” de la cellule.

- Installez la cellule afin qu'elle soit perpendicular au haut du portecellule.
Avant du porte-cellule

Dépannage
Problème Solution
| Le plateau ne tourne pas. | ·La fiche du cable d'alimentation est-elle branchée à la prise ? Branchez la fiche du cable d'alimentation à la prise. ·La couroie a-t-elle glissé du plateau? Placez correctement la couroie sur le plateau. ·La couroie est-elle placée sur la poule du moteur ? Assurez-vous que la couroie soit placee correctement sur la poule du moteur (laiton coloré). ·La couroie a-t-elle ete endommagée? Remplacez-la par une neuve. |
| Le plateau tourne mais aucun son n'en sort ou le volume n'est pas assez fort. | ·Les paramètres de fonction et l'entrée pour un équipement connecté (amplificateurs, etc.,...) sont-ils correctement sélectionnés? Vérifiez que les paramètres pour l'équipement connecté sont corrects. ·La pointe est-elle endommagée? Vérifiez la pointe et remplacez-la, si nécessaire. ·La pointe est-elle placée correctement sur le corps de la cellule? Vérifiez la cellule et réglez-la, si nécessaire. ·Les positions de réglage pour le sélection der préamplificateur sont-ils corrects? Assurez-vous que les régliages du pré-amplificateur soient corrects, en noting les problèmes courants suivants et leurs causes: -S'il n'y a pas de son, ou si le volume n'est pas assez fort, le produit est régé sur la position "PHONO" et raccordé à l'entrée AUX/LINE de l'amplificateur. -Si le volume est trop fort ou est déformé, le produit est régé en position "LINE", et l'équipement connecté est raccordé à l'entrée PHONO. ·La force d'appui est-elle trop forts? Réglez la force d'appui. |
| La pointe saute. | ·La force d'appui est-elle trop faible? Réglez la force d'appui. ·L'anti-skating est-il mal réglé? Vérifiez que l'anti-skating a été réglé sur la même valeur que la force d'appui de la cellule. ·Le disque est-il déformé? Vérifiez le disque. ·Le disque est-il rayé? Vérifiez le disque. |
| Il y a des vibrations. | ·Le produit percoit-il trop de vibrations du sol, des surfaces des parois, ou des haut-parleurs à proximité? Diminuez les vibrations ou installes le produit sur une surface qui n'est pas soumise à des effets de vibrations. ·Le produit est-il monté sur une surface instable? Vérifiez que la surface sur laquelle le produit est monté est appropriée. |
| Il y a un bruit lorsque le disque tourne. | ·Y-a-t-il des impuretés sur la pointe de lecture de la cellule? Si des impuretés sont collées sur la pointe de lecture, nettoyez-la à l'aide d'une Brosse adaptée vendue dans le commerce. |
| Le son lorsque le disque tourne est trop rapide ou trop lent. | ·Le réglage de la vitesse est-il correct pour ce produit? Utilizez le bouton de vitesse de plateau pour selectionner la vitesse correcte pour le type de disque en cours de lecture. |
| La vitesse de lecture ralentit ou la rotation est irrégulière. | ·La couroie est-elle détendue? Remplacez-la par une neue. |
| On entend un bourdonnement pendant la lecture. | ·La ligne à la terre est-elle correctement branchée? Vérifiez que la ligne à la terre est correctement raccordée. ·Le portecellule est-il solidement fixé au bras de lecture? Vérifiez que la bague de verrouillage est serrée. |
Dimensions

{Unite : mm}


Specifications
\section*{Caracteristiques de la platine}
| Type 2 vitesses, fonctionnement entièrement automatique | |
| Moteur Moteur CC | |
| Mécanisme d'entrainment Entrainnement par courroie | |
| Vitesses 33-1/3 tr/min, 45 tr/min | |
| Plateau de la platine Aluminium moulé | |
| Fluctuations de vitesse < 0,2 % WRMS (33 tours) à 3 kHz | |
| Rapport signal-bruit >60 dB | |
| Niveau des sortie "PHONO" | 3,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| "LINE (MM)" | 220 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Gain du préamplificateur phono (MM) | 36 dB nominal, égalisé RIAA |
| Gain du préamplificateur phono (MC) | 56 dB nominal, égalisé RIAA |
\section*{Caracteristiques du bras de lecture}
| Type Droit à équilibre statique aveccommande d'amortissementouple | |
| Longueur réelle 221,5 mm | |
| Réglage de l'avance de la cellule 19 mm | |
| Angle maximal d'erreur de piste Moins de 3° | |
| Ajustement de la force d'appui vertical | 1 à 4 g |
| Poids de cellule applicable (porte-cellule inclus) | 14,5 à 20 g |
\section*{Caracteristiques du porte-cellule et de la cellule}
| Modèle de cellule AT91R | |
| Type de cellule Aimant double VM | |
| Impédance de charge recommandée | 47 000 ohms |
| Tension de sortie 3,5 mV (mV à 1 kHz, 5 cm/sec) | |
| Pointe de lecture | 0,6 mil conique collée |
| Cantilever | Tuyau en-aluminium |
| Plage de force d'appui | 1,5 à 2,5 g (standard à 2,0 g) |
| Poids de la cellule | 5,0 g |
| Porte-cellule | AT-HS3 |
| Poids du portecellule | 11,1 g |
| Réglage vertical du portecellule | 8 mm |
\section*{Caracteristiques générales}
| Alimentation requise | 220 à 240 V / 50, 60 Hz |
| Consommation énergétique 2 W | |
| Dimensions | 435 mm ×353 mm ×128 mm(L×l×P) |
| Poids | 5,2 kg |
| Accessoires inclus | Tapis amortissant en caoutchouc,Couvercle anti-poussière, Plateau (aveccourroie d'entrainment), Contrepoids,Porte-cellule (AT-HS3) avec cellustéroido VM (AT91R), adaptateur 45tours, câble d'alimentation* |
| Pointe de remplacement (Vendue séparément) | ATN91R |
| Portecellule de remplacement(Vendu séparément) | AT-HS3 |
| Courroie de remplacement(Vendue séparément) | Courroie exclusive AT-LP3 |
*Utilisez le cable d'alimentation ajusté pour le pays dans lequel où vous vivez.
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable suite à des améliorations.
Einführung
Puyhoe npourpbiBaHme
Traitement des apparéilés électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposse sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques etlectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potenciétales pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, leur déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Visitez notre site internet: www.audio-technica.com
Garantie limitée de deux ans
Les produits Audio-Technica achetés au Royaume-Uni et dans l'UE/en Europe sont garantis sans défaut matériels ni de fabrication pendant deux ans à compter de l'achat par Audio-Technica Ltd. Dans l'eventualité d'un tel défaut, le produit sera rapidement réparté ou, si vous le désírez, remplace par un nouveau produit de valeur équivalente ou supérieure à condition que leedit produit défectueux soit returné, prépayé, à Audio-Technica Ltd. accompagné de la preuve d'achat.
L'accord préalable d'Audio-Technica Ltd. est nécessaire pour tout renvoi. Sont exclus de cette garantie les defaults dus à l'usage normale du produit, à un usage abusif, à des dommages survenus durant le transport ou à une utilisation non conforme aux indications du present mode d'emploi. La presente garantie est caduque en cas de réparation ou de modification non autorisée.
Afin d'obtenir l'accord pour un revoi ou des informations sur le transport, veuillez contacter le service clientele d'Audio-Technica Ltd.
Tel: +44 (0)113 277 1441.
Excepte au Royaume-Uni, veuillez contacterVote distributeur local pour connaître les details de la garantie.