ATLP3 - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ATLP3 AUDIO TECHNICA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATLP3 - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATLP3 de la marca AUDIO TECHNICA.
MANUAL DE USUARIO ATLP3 AUDIO TECHNICA
Manual de usuario Tocadiscos de transmisión por correa totalmente automático
Cuerpo del giradiscos
Alfombrilla de caucho
Plato (con correa de transmisión)
Portacápsulas (AT-HS3) con cápsula estéreo VM (AT91R)
Cable de alimentación (Utilice el cable de alimentación correcto para el país de destino.)
Manual del usuario (este documento)
Adaptador de 45 RPM Le recomendamos que guarde todo el material de embalaje por si en el futuro lo necesita para almacenamiento, traslado o envío.2
Precauciones de seguridad Información importante Advertencia: Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Precaución: No deje que la unidad quede expuesta a goteos o salpicaduras. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la caja de la unidad. Diríjase sólo a personal cualificado para reparar la unidad. No exponga este aparato al calor excesivo, por ejemplo, por la luz solar, el fuego o fuentes similares. No someta este aparato a golpes fuertes. La unidad debe estar lo suficientemente cerca de la toma de corriente CA para que se pueda acceder con facilidad al cable de alimentación en cualquier momento. En caso de emergencia, desconecte rápidamente el cable de alimentación de la unidad. No coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga líquido, por ejemplo, un florero. Para evitar que se produzcan incendios, no coloque sobre la unidad fuentes de llamas vivas (como velas encendidas). No instale la unidad en un lugar cerrado como una librería o mobiliario similar. Instale la unidad únicamente en un lugar que disponga de una ventilación adecuada. Indicaciones de uso Cuerpo del giradiscos
No coloque ni utilice el producto en lugares sometidos a condiciones de altas temperaturas, humedad, suciedad o vibraciones.
El producto debe colocarse sobre una superficie plana nivelada. Cápsula
Coloque el protector suministrado en la cápsula cuando no vaya a utilizar el producto.
No toque la aguja de la cápsula con el dedo.
No permita que la aguja golpee el plato, la alfombrilla de caucho o el borde del disco.3 Nombre y funciones de los componentes Diagrama general
Adaptador de 45RPM (se muestra en el receptáculo) Seleccione la velocidad del plato (33-1/3 ó 45 RPM).
Alfombrilla de caucho
Soportes de las bisagras de la cubierta antipolvo Puntos de unión de las bisagras de la cubierta antipolvo.
Brazo fonocaptor Para obtener más información, consulte “Brazo fonocaptor” en la pág. 4.
Selector de tamaño Alterne entre 12" y 7", según el tamaño del disco.
Botón de velocidad del plato Seleccione la velocidad del plato (33-1/3 ó 45 RPM).
Botón START (Iniciar) Hace girar el plato y desplaza el brazo fonocaptor.
Botón STOP (Parar) Devuelve el brazo fonocaptor a su posición original y detiene el plato.
Interruptor selector de preamplificador Si utiliza un amplificador con un conector de entrada PHONO, ajuste este interruptor en la posición PHONO. Si conecta al conector AUX de un amplificador, ajuste este interruptor en la posición LINE.
Interruptor selector de cápsula MM (VM)/MC Si utiliza una cápsula MM (VM), ajuste este interruptor en la posición MM. Si utiliza una cápsula MC, ajuste este interruptor en la posición MC.
Cable de audio RCA (con toma de tierra) Conéctelo al conector de entrada PHONO (toma de tierra a terminal de toma de tierra, si lo hubiese) o al conector de entrada AUX (LINE) de un receptor, amplificador u otro equipo conectable.
Entrada de CA Inserte el cable de alimentación aquí.4
Nombre y funciones de los componentes Brazo fonocaptor
Contrapeso Equilibra el brazo fonocaptor y se ajusta para proporcionar la fuerza de seguimiento correcta.
Anillo calibrador de fuerza de seguimiento Utilícelo para ajustar la fuerza de seguimiento.
Elevador del brazo fonocaptor Desplaza el brazo fonocaptor verticalmente hacia y desde la cara del disco.
Soporte del brazo fonocaptor
Selector de control “anti-skate” o de compensación de la fuerza lateral Durante la reproducción del disco, una fuerza actúa sobre la punta de la aguja que tira de ella hacia dentro. Dicha fuerza puede compensarse estableciendo los mismos valores “anti-skate”, o de compensación de la fuerza lateral, y de fuerza de seguimiento.
Palanca de control del elevador del brazo fonocaptor Acciona el elevador del brazo fonocaptor.
Anillo de bloqueo Gire el anillo hacia la izquierda (sentido antihorario) para fijar el portacápsulas. Para retirar el portacápsulas, gire el anillo hacia la derecha.
Portacápsulas y cápsula La cápsula (AT91R) está instalada en el portacápsulas (AT-HS3).5 Preparativos Instalación del giradiscos
Coloque el producto sobre una superficie nivelada.
Para evitar los efectos de vibraciones y presión acústica, no sitúe el producto cerca de aparatos tales como altavoces.
El producto podría captar estática de radio si se sitúa próximo a una radio. Así pues, procure mantener el producto alejado de una radio.
Si el producto se encuentra cerca de aparatos (móvil, etc.) que emiten ondas de radio intensas, podría producirse ruido. Colocación del plato y de la alfombrilla de caucho Este producto requiere cierta labor de montaje antes de poderse utilizar por primera vez. No conecte el cable de alimentación hasta no haber completado el montaje.
1. Coloque el plato en el eje.
Asegúrese de que el plato quede totalmente encajado en el eje.
2. Coloque la correa en la polea del motor (de color bronce).
Alinee las aberturas del plato con la polea del motor de color bronce, y tirando de ambos extremos de la cinta roja que viene acoplada a la correa, coloque la correa en la polea del motor, como se indica en el diagrama. Al realizar esta operación, preste atención para que la correa no se doble. Correa Polea del motor (de color bronce) Cinta roja Recta Doblada
4. Coloque la alfombrilla de caucho sobre el plato.
Una vez colocada la alfombrilla de caucho, coloque el adaptador de 45RPM en el hueco habilitado al efecto en la parte superior izquierda. Alfombrilla de cauchoAdaptador de 45 RPM PlatoAbertura Polea del motor (de color bronce) Eje6
Preparativos Montaje del brazo fonocaptor
1. Inserte el portacápsulas en el anillo de bloqueo.
Sujete el portacápsulas por los bordes derecho e izquierdo para no dañar la aguja ni cortar el cableado de la cápsula.
2. Una vez insertado el portacápsulas, gire el anillo de
bloqueo en sentido antihorario (hacia la izquierda).
3. Con el anillo calibrador de fuerza de seguimiento
mirando hacia delante, acople el contrapeso a la parte posterior del brazo fonocaptor, y gírelo lentamente en sentido antihorario (hacia la izquierda). Equilibrio y fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor Para que la cápsula pueda captar correctamente el sonido del surco del disco, el equilibrio y la fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor deben ajustarse según las especificaciones de la cápsula. Si el equilibrio y la fuerza de seguimiento no se ajustan correctamente, el disco o la aguja de la cápsula podría sufrir daños.
No arrastre la aguja de la cápsula a lo ancho del disco o de la alfombrilla de caucho cuando ajuste el equilibrio o la fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor. Si lo hace, la aguja podría resultar dañada. Ajuste del equilibrio del brazo fonocaptor
1. Retire el protector de la cápsula.
2. Sujetando el portacápsulas, retire la brida utilizada
para retener el brazo fonocaptor cuando se entrega el producto.
3. Sujetando el portacápsulas con cuidado, gire el
contrapeso para ajustar el equilibrio del brazo fonocaptor.
Ajuste el equilibrio de modo que el brazo fonocaptor esté nivelado cuando suelte el portacápsulas.
4. Vuelva a colocar el brazo fonocaptor sobre su soporte.
Brazo fonocaptor Contrapeso Ajustar hasta nivelar el brazo fonocaptor Anillo de bloqueo7 Preparativos Ajuste de la fuerza de seguimiento
1. Sujetando el contrapeso para que no se mueva, gire el
anillo calibrador de fuerza de seguimiento hasta alinear su posición “0” con la línea central de la parte posterior del brazo fonocaptor (la fuerza de seguimiento no se ajusta simplemente girando el anillo calibrador de fuerza de seguimiento).
2. Gire el contrapeso y el anillo calibrador de fuerza de
seguimiento juntos en sentido antihorario hasta que el valor de la línea central coincida con el valor de fuerza de seguimiento recomendado para la cápsula que esté utilizando.
Consulte las especificaciones del fabricante de la cápsula para conocer el valor de fuerza de seguimiento recomendado.
El valor de fuerza de seguimiento de la cápsula suministrada con este producto es de 2,0g. Ajuste del valor “anti-skate”, o de compensación de la fuerza lateral Durante la reproducción del disco, una fuerza actúa sobre la punta de la aguja que tira de ella hacia dentro. Dicha fuerza puede compensarse estableciendo los mismos valores “anti-skate”, o de compensación de la fuerza lateral, y de fuerza de seguimiento.
1. Ajuste el selector de control “anti-skate”, o de
compensación de la fuerza lateral, en el mismo valor que el valor de fuerza de seguimiento.
El valor de fuerza de seguimiento de la cápsula suministrada con este producto es de 2,0g. Instalación/retirada de la cubierta antipolvo Al colocar la cubierta antipolvo, inserte las bisagras de la cubierta antipolvo en los dos soportes correspondientes situados en la parte posterior del cuerpo. Al retirar la cubierta antipolvo, tire con cuidado de la cubierta para sacarla de los soportes de las bisagras de la cubierta antipolvo. Configuración del interruptor selector de cápsula MM (VM)/MC Si utiliza una cápsula de imán móvil (MM o VM), ajuste este interruptor en la posición MM. Si utiliza una cápsula de bobina móvil (MC), ajuste este interruptor en la posición MC.
Este interruptor está ajustado en la posición MM en el momento de la compra. Éste es el ajuste correcto para la cápsula estéreo VM AT91R que viene con el producto. Ajuste del interruptor selector de preamplificador Este producto incorpora una función ecualizador phono. Puede utilizar el producto aunque no disponga de un amplificador phono o un equipo conectable con amplificador phono integrado. Utilice el interruptor selector de preamplificador para ajustar la salida, como se indica a continuación. Equipo conectable utilizado Posición del interruptor selector de preamplificador Dónde conectar el cable de audio RCA Dispositivo con entrada phono PHONO Conector de entrada phono y terminal de toma de tierra (masa) del equipo conectable Dispositivo sin entrada phono LINE Conector AUX o de entrada de línea del equipo conectable Tarjeta de sonido del ordenador LINE Conector de entrada de línea de la tarjeta de sonido del ordenador
Es posible que sea necesario utilizar un adaptador de audio (se vende por separado) para conectar el cable de audio RCA al conector de entrada de línea de la tarjeta de sonido del ordenador. Línea central Anillo calibrador de fuerza de seguimiento Bisagra8
Preparativos Conexión del dispositivo Alinee los ajustes del interruptor selector de preamplificador y conecte el cable de audio RCA a un conector de entrada que sea compatible con el equipo conectable que esté utilizando (amplificador, receptor, altavoces activos, tarjeta de sonido, etc.).
El conector rojo del cable de audio RCA es para el canal derecho (R) y el conector blanco, para el canal izquierdo (L). Rotación del plato
1. Utilizando las manos, gire el plato diez veces.
Levante la palanca de control del elevador del brazo fonocaptor para elevar el brazo fonocaptor. Con la mano gire lentamente el plato diez veces en la dirección de la flecha.
Conviene sujetar el brazo fonocaptor para que no se mueva. Este paso sirve para restablecer el mecanismo automático, eliminar cualquier doblez de la correa y comprobar que la correa se desplaza sin problema por el borde de tracción en la parte inferior del plato. Conexión del cable de alimentación Este producto no dispone de un interruptor de encendido/apagado. Siempre hay una corriente latente que recorre el producto, incluso cuando no se está utilizando; desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolongado.
1. Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma
Por motivos de seguridad, suba el brazo fonocaptor levantando la palanca de control de elevación del brazo fonocaptor.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente sin quitar el protector de la cápsula. Si el plato ha girado, pulse el botón STOP (Parar) sin tocar el brazo fonocaptor, y espere hasta que el brazo fonocaptor regrese a su posición original.
Si reproduce un disco inmediatamente después de conectar el cable de alimentación, es posible que el sonido se escuche distorsionado. Tras insertar el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente, espere unos instantes (30 segundos aprox.) antes de reproducir un disco.
Según el equipo conectable que esté utilizando, puede que haya un terminal de toma de tierra (masa) presente cerca del conector de entrada phono. En tal caso, conéctele la toma de tierra del cable de audio RCA. Esto ayudará a evitar el zumbido bajo que de lo contrario se oiría durante la reproducción. Con PHONO
Sin PHONO A toma de corriente A toma de corriente Equipo conectable (Amplificador, etc.) Brazo fonocaptor9 Reproducción de discos Antes de reproducir un disco
1. Retire el protector de la cápsula.
Tire del protector hacia delante para sacarlo.
Si ejerce presión hacia abajo, la aguja podría desprenderse del cuerpo. Si la aguja se desprende o está a punto de desprenderse, sólo se emitirá un nivel de volumen bajo. Para volver a colocar la aguja correctamente, consulte “Reposición de la aguja” en la pág. 10.
2. Coloque el disco en la alfombrilla de caucho, de manera
que el agujero central quede alineado con el eje.
Si va a reproducir un disco de 45RPM con un gran agujero central, coloque el adaptador de 45RPM (véase la parte derecha de la imagen siguiente). Funcionamiento automático Baje el volumen del amplificador, altavoces, etc. lo suficiente.
1. Seleccione el tamaño con el selector de tamaño.
Seleccione “12"” para un disco LP con un diámetro de 12", y “7"” para un disco de 45RPM con un diámetro de 7 cm.
2. Seleccione la velocidad con el botón de velocidad del
Seleccione “33” para un disco de 33-1/3RPM, y “45” para un disco de 45RPM.
3. Pulse el botón START (Iniciar).
No golpee el producto mientras se está reproduciendo un disco.
No cambie el ajuste de tamaño del disco mientras se está reproduciendo un disco. De no seguir dichas instrucciones, podría provocar un mal funcionamiento del producto. Funcionamiento manual Baje el volumen del amplificador, altavoces, etc. lo suficiente.
1. Suba el brazo fonocaptor situando la palanca de control
de elevación del brazo fonocaptor en la posición “UP”. Palanca de control del elevador del brazo fonocaptor
2. Coloque el brazo fonocaptor en la posición deseada
3. Baje el brazo fonocaptor situando la palanca de control
de elevación del brazo fonocaptor en la posición “DOWN”. El brazo fonocaptor desciende lentamente sobre el disco y comienza la reproducción.
También puede saltarse los pasos 1 a 3, y utilizar el elevador manual del portacápsulas para situar el brazo fonocaptor en la posición deseada del disco. Baje con cuidado el brazo fonocaptor hasta la superficie del disco.
No someta el producto a impactos fuertes durante la operación de reproducción. Interrupción de la reproducción de un disco
1. Una vez bajado el volumen del amplificador, altavoces,
etc. lo suficiente, levante el brazo fonocaptor con la palanca de control del elevador del brazo fonocaptor. protector Adaptador de 45 RPM10
Reproducción de discos Detención de la reproducción del disco Una vez finalizada la reproducción del disco, el brazo fonocaptor vuelve automáticamente a su soporte. Para detener la reproducción del disco manualmente, haga lo siguiente.
1. Baje el volumen del amplificador, altavoces, etc. lo
2. Pulse el botón STOP (Parar).
Cuando se para la reproducción del disco, el brazo fonocaptor vuelve automáticamente a su soporte.
3. Retire el disco cuando el plato se haya detenido por
Cuando el brazo fonocaptor llegue al final (centro) del disco, automáticamente se levantará y regresará a su soporte. No obstaculice su desplazamiento. Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento del producto. Si el brazo fonocaptor no se levanta y vuelve a su soporte, pulse el botón STOP (Parar) para completar esta operación.
Si la alfombrilla de caucho se ensucia, podría rayar el disco con facilidad, así que retire la alfombrilla cada cierto tiempo para limpiarle el polvo.
Para evitar que el disco sufra arañazos o deformación, retírelo una vez utilizado.
No utilice un disco estabilizador.
Este producto no ha sido diseñado para DJs. No toque el disco o el plato mientras se está reproduciendo un disco. Cuidados Cuerpo del giradiscos
Si el cuerpo del giradiscos tiene polvo o suciedad, en primer lugar desconecte el enchufe del cable de alimentación y luego limpie la suciedad y el polvo con un paño suave y seco.
No utilice bencenos, diluyentes, etc.
Cuando vaya a guardar el producto durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente y envuelva el quipo en plástico; procure que no se humedezca. Punta de la aguja
Si se adhiere suciedad o mugre a la punta de la aguja, límpiela con un cepillo común.
Se recomienda utilizar un limpiador de agujas (se vende por separado) si la punta de la aguja está muy sucia. Limpie la punta de la aguja moviendo el cepillo de atrás hacia delante de la punta de la aguja. Reposición de la punta Retirada de la aguja
Además del deterioro en la calidad del sonido, los discos también podrían sufrir daños a medida que la punta de la aguja de la cápsula se va desgastando.
Desconecte el enchufe del cable de alimentación del producto de la toma de corriente.
1. Libere el portacápsulas del brazo fonocaptor.
Sujete el brazo fonocaptor firmemente y retire el portacápsulas con cuidado.
2. Retire el protector de la cápsula.
3. Retire la aguja tirando en la dirección de la flecha.
Instalación de una aguja nueva
1. Instale la aguja de repuesto nueva en la cápsula.
2. Acople el protector a la cápsula.
3. Acople el portacápsulas al brazo fonocaptor.
Acople la presilla posterior en primer lugar.11 Reposición de una cápsula Reposición de una cápsula nueva Si va a sustituir la cápsula (AT91R) que venía con este producto por otra disponible en tiendas, consulte el manual del usuario de la cápsula que vaya a utilizar. Una vez sustituida la cápsula antigua por una nueva, debe reajustar la proyección así como el equilibrio y la fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor.
1. Libere el portacápsulas del brazo fonocaptor.
Sujete el brazo fonocaptor firmemente y retire el portacápsulas con cuidado.
2. Retire la aguja de la cápsula.
Consulte “Retirada de la aguja” en la pág. 10.
3. Retire los hilos conductores.
Preste atención para no dañar los hilos conductores.
4. Sirviéndose de un destornillador no metálico de
pala común, extraiga los tornillos de montaje y, a continuación, retire la cápsula del portacápsulas.
5. Para obtener instrucciones de montaje, consulte el
manual del usuario de la cápsula nueva.
6. Sirviéndose de un destornillador no metálico de pala
común, apriete los tornillos en ambos puntos y, a continuación, ajuste la proyección.
Consulte “Ajuste de la proyección” en la pág. 12.
Una vez realizados los ajustes, apriete los tornillos firmemente.
7. Acople el portacápsulas al brazo fonocaptor.
8. Ajuste el equilibrio y la fuerza de seguimiento del brazo
Para efectuar los reajustes, consulte “Equilibrio y fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor” en la pág. 6. Reposición de la correa
La correa es un consumible. Cambie la correa si se ralentiza la velocidad de reproducción o se produce una rotación irregular. Por regla general, se recomienda cambiar la correa una vez al año.
Antes de cambiar la correa, desconecte el enchufe del cable de alimentación del producto de la toma de corriente.
1. Retire la alfombrilla de caucho.
2. Retire el plato, dele la vuelta y, a continuación, retire la
Coloque los dedos pulgares en las aberturas y tire hacia arriba con fuerza.
3. Coloque la correa nueva alrededor del círculo interior.
Procure no doblar la correa mientras realiza esta operación.
4. Coloque el plato.
Alinee una de las aberturas con la posición de la polea del motor (de color bronce).
5. Coloque la correa en la polea del motor (de color bronce).
Agarre la correa que instaló en el paso 3 y, tirando de ella, colóquela en la polea del motor de color bronce. Tornillos de montaje Arandelas de plástico Tuercas Polea del motor (de color bronce) Abertura Colocar la correa Polea del motor (de color bronce) Correa12
Reposición de la correa
6. Utilizando las manos, gire el plato diez veces.
Levante la palanca de control del elevador del brazo fonocaptor para elevar el brazo fonocaptor. Con la mano gire lentamente el plato diez veces en la dirección de la flecha. Traslado del giradiscos Utilizando el material de embalaje original del producto, envuelva el giradiscos en orden inverso al proceso de desembalaje. Si no dispone del material de embalaje, realice las siguientes acciones:
Una vez desconectado el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente, retire la alfombrilla de caucho y el plato y luego envuelva ambos para evitar que sufran daños.
Utilice una cuerda o similar para atar el brazo fonocaptor al soporte e inmovilizarlo.
Retire el portacápsulas del brazo fonocaptor con el protector acoplado a la cápsula y, a continuación, envuelva el conjunto completo del portacàpsulas para evitar que sufra daños.
Envuelva el cuerpo del giradiscos en papel o en un paño suave para evitar que sufra daños. Ajuste de la proyección La posición de la cápsula se debe determinar con precisión (ajuste de la proyección) al instalar una cápsula o un portacápsulas distinto del suministrado.
1. Instale la cápsula de forma que quede paralela al
Coloque la cápsula y el portacápsulas sobre la figura siguiente haciendo coincidir las posiciones, e instale la cápsula de modo que quede paralela al portacápsulas.
2. Instale la cápsula perpendicular a la parte superior del
portacápsulas. Parte frontal del portacápsulas Esta ilustración es una representación a tamaño real. Coloque el portacápsulas sobre la imagen siguiente y ajuste la punta de la aguja de la cápsula nueva a lo largo de las líneas correspondientes a la “Punta de la aguja” de la cápsula. Guía de ajuste de la proyección 45,0 mm Punta de la aguja Parte inferior del portacápsulas13 Solución de problemas Problema Solución El plato no gira.
¿Está conectado el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente? Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente.
¿Se ha soltado la correa del plato? Coloque la correa correctamente en el plato.
¿Está colocada la correa en la polea del motor? Compruebe que la correa esté colocada correctamente en la polea del motor (de color bronce).
¿Está dañada la correa? Cámbiela por una correa nueva. El plato gira, pero no hay sonido o el volumen no es lo suficientemente alto.
¿Se han seleccionado correctamente los ajustes de función y la entrada para el equipo conectado (amplificador, etc.)? Compruebe si los ajustes para el equipo conectado son correctos.
¿Está dañada la aguja? Compruebe la aguja y cámbiela si fuese necesario.
¿Está la aguja correctamente colocada en el cuerpo de la cápsula? Compruebe la cápsula y realice los ajustes necesarios.
¿Son correctas las posiciones de ajuste del interruptor selector de preamplificador? Compruebe que los ajustes de preamplificador son correctos, teniendo en cuenta los siguientes problemas habituales y sus causas: – Si no hay sonido, o si el volumen no es lo suficientemente alto, es que el producto está ajustado en la posición “PHONO” y conectado a la entrada AUX/LINE del amplificador. – Si el volumen es excesivamente alto o está distorsionado, es que el producto está ajustado en la posición “LINE” y el equipo conectable está conectado a la entrada PHONO.
¿Está la fuerza de seguimiento ajustada muy fuerte? Ajuste la fuerza de seguimiento. La aguja da saltos.
¿Está la fuerza de seguimiento ajustada muy floja? Ajuste la fuerza de seguimiento.
¿Está el “anti-skate”, o compensación de la fuerza lateral, mal ajustado? Compruebe que está definido con el mismo valor que la fuerza de seguimiento de la cápsula.
¿Está el disco deformado? Compruebe el disco.
¿Está el disco arañado? Compruebe el disco. Se produce chillido.
¿Está recogiendo el producto demasiadas vibraciones del suelo, paredes o altavoces cercanos? Reduzca las vibraciones o instale el producto en una superficie que no esté sometida a los efectos de las vibraciones.
¿Está el producto instalado en una superficie inestable? Compruebe si la superficie donde se encuentra instalado el producto es inestable. Se produce ruido durante la reproducción del disco.
¿Hay polvo en la punta de la aguja de la cápsula? Si hay polvo adherido a la punta de la aguja, límpielo con un cepillo común. El sonido durante la reproducción del disco es demasiado rápido o demasiado lento.
¿Está la velocidad bien ajustada? Utilice el botón de velocidad del plato para seleccionar la velocidad correspondiente al tipo de disco que se esté reproduciendo. La velocidad de reproducción se ralentiza o la rotación es irregular.
¿Está la correa floja? Cámbiela por una correa nueva. Se oye un zumbido durante la reproducción.
¿Está la línea de toma de tierra conectada correctamente? Compruebe que la línea de toma de tierra está bien conectada.
¿Está el portacápsulas acoplado firmemente al brazo fonocaptor? Compruebe que el anillo de bloqueo esté apretado. Dimensiones
Especificaciones Especificaciones del giradiscos Tipo Funcionamiento de 2 velocidades totalmente automático Motor Motor CC Método de control Transmisión por correa Velocidades 33-1/3rpm, 45rpm Plato del giradiscos Aluminio fundido Ululación y vibración < 0,2 % WRMS (33 RPM) a 3 kHz Relación señal/ruido > 60dB Niveles de salida “PHONO” “LINE (MM)” 3,5mV nominal a 1kHz, 5cm/seg 220mV nominal a 1kHz, 5cm/seg Ganancia del preamplificador fono (MM) Ganancia del preamplificador fono (MC) 36dB nominal, RIAA ecualizado 56dB nominal, RIAA ecualizado Especificaciones del brazo fonocaptor Tipo Recto con equilibrio estático y control de amortiguación suave Longitud efectiva 221,5mm Proyección 19mm Ángulo de error de seguimiento máximo Menos de 3° Rango de ajuste de presión de la aguja De 1 a 4g Rango de peso aplicable a la cápsula (incluido el portacápsulas) De 14,5 a 20g Especificaciones de la cápsula y el portacápsulas Modelo de cápsula AT91R Tipo de cápsula Doble imán VM Impedancia de carga recomendada 47.000 ohmios Voltaje de salida 3,5mV (mV a 1kHz, 5cm/seg) Aguja Cónica de 0,6mil Cantilever Tubo de aluminio Rango de fuerza de seguimiento De 1,5 a 2,5 g (estándar 2,0g) Peso de la cápsula 5,0g Modelo de portacápsulas AT-HS3 Peso del portacápsulas 11,1g Ajuste de la proyección del portacápsulas 8mm Especificaciones generales Requisitos de alimentación De 220 a 240 V / 50, 60 Hz Consumo de energía 2W Dimensiones 435mm×353mm×128mm (An×Fn×Al) Peso 5,2kg Accesorios incluidos Alfombrilla de caucho, cubierta antipolvo, plato (con correa de transmisión), contrapeso, portacápsulas (AT-HS3) con cápsula estéreo VM (AT91R), adaptador de 45RPM, cable de alimentación* Aguja de repuesto (se vende por separado) ATN91R Portacápsulas de repuesto (se vende por separado) AT-HS3 Correa de repuesto (se vende por separado) Correa exclusiva AT-LP3
ManualFacil