ATART1000 - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ATART1000 AUDIO TECHNICA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATART1000 - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATART1000 de la marca AUDIO TECHNICA.
MANUAL DE USUARIO ATART1000 AUDIO TECHNICA
- Kit cavo conduttore PCOCC Le speciche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.1 Introducción Funciones Gracias por adquirir este producto de Audio-Technica. Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual del usuario para asegurarse de que usa el producto correctamente. Conserve este manual, junto con la garantía, para referencia futura. Descripción general Este producto es una cápsula MC que utiliza un sistema de alimentación directa que sitúa la bobina móvil directamente sobre la punta de la aguja. Por este motivo, no sufre los efectos negativos en la calidad de audio que se derivan de la longitud del cantilever y el tipo de material. En comparación con los métodos convencionales que sitúan la bobina móvil en la base del cantilever, esta cápsula MC reproduce claramente incluso los matices sonoros más sutiles que, hasta ahora, eran difícil de generar. Este diseño permite una reproducción en alta delidad sin precedentes.2
Detalles del diseño Cuerpo Aguja de contacto de línea especial y cantilever de boro sólido de 0,26 mm de diámetro El material de la bobina utilizado es un cable PCOCC de 20 μm de diámetro, enrollado ocho veces a un diámetro de 0,9 mm para crear una bobina de núcleo no magnético. Este está revestido de una película especial ultrana de 25 μm. A pesar de ser un tipo de núcleo no magnético, se obtiene un voltaje de salida de 0,2 mV con una impedancia de la bobina de 3 ohmios colocando la bobina en el diminuto espacio de 0,6 mm de un potente circuito magnético. La integración de especicaciones que aprovechan las funciones exclusivas de las bobinas de tipo de núcleo no magnético y los circuitos magnéticos diseñados especialmente, crea un campo sonoro tridimensional con calidad de audio dinámico y claridad natural. La base sobre la que se apoya el circuito magnético especial y el sistema de vibración está hecha de titanio. Esta robusta base es determinante a la hora de proporcionar una reproducción constantemente uniforme. También funciona en combinación con el protector de plástico duro de la cápsula y el alojamiento de aluminio para dispersar la resonancia que afecta negativamente a la calidad del sonido. La punta de la aguja es un tipo de aguja de contacto de línea especial de 1,6 × 0.3 mil incorporada a un cantilever de boro sólido de 0,26 mm de diámetro, que permite que las señales musicales sean leídas por la punta de la aguja y sean transmitidas con precisión a la bobina móvil.3 Contenido del paquete Antes de utilizar el producto, asegúrese de que dispone de todos los artículos incluidos. Si falta algún artículo o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica.
- Caja (caja de madera) • Conjunto de cables conductores de PCOCC
- Destornillador no magnético • Manual del usuario (este manual)
- Arandela × 2 • Noticación importante
- Protector • Garantía
- Tuerca × 2 • Información sobre la fuerza de seguimiento
- Tornillos de instalación de la cápsula (12 mm × 2, 18 mm × 2)
- Los accesorios del producto van empaquetados juntos en la caja. Ábralos según lo indican las echas de la caja.4
Precauciones de seguridad
- Mantenga la bolsa de plástico en la que se suministra el producto fuera del alcance de los niños y lejos de fuegos, para evitar accidentes o un incendio.
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, para evitar accidentes o un fallo de funcionamiento.
- No coloque el producto en una ubicación donde esté expuesto a la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción, o en lugares con alta temperatura, humedad elevada o alta concentración de polvo, para evitar fallos de funcionamiento.
- No toque el sistema de vibración del producto para evitar fallos de funcionamiento.
- No intente desmontar ni modicar el producto para evitar fallos de funcionamiento.
- No someta el producto a impactos fuertes, para evitar fallos de funcionamiento.5 Cómo extraer el producto de la caja
Levante el producto y el portacápsulas de imitación de forma que el producto apunte hacia arriba.
Gire el portacápsulas de imitación 90 grados y tire de ella hacia arriba. Gire 90 grados. Tire hacia arriba. Portacápsulas de imitación6
- La caja del producto está hecha de madera, por lo que tenga cuidado para no guardarla en los siguientes entornos, con el n de evitar deformaciones, decoloración o cualquier otro daño: -Entornos calientes y húmedos -Entornos expuestos a rayos ultravioleta (luz solar y luces uorescentes)
- El producto se puede guardar en la caja con el portacápsulas de Audio-Technica instalada.
Utilizando el destornillador no magnético suministrado, retire el producto del portacápsulas de imitación.
- Al hacer esto, tenga sumo cuidado de no dañar el sistema de vibración del producto.7 Identicación de la piezas Familiarícese con cada pieza antes de utilizar el producto. Bobinas Punta de la aguja Sistema de vibración Cantilever Cubierta Terminales de salida Imán Alojamiento Base Placa trasera Culata Amortiguadores8
Coloque el dedo en la punta del protector y empuje hacia arriba. Cómo retirar/instalar el protector En el momento de la compra el protector está instalado. Cómo instalarlo
Alinee el saliente del producto con el saliente de la parte posterior del protector.
Presione la punta del protector hasta que escuche un "clic".
- Asegúrese de instalar el protector cuando guarde el producto en la caja. Salientes Punta del protector9
Instale el producto en su portacápsulas.
- Instale la cápsula con el protector colocado para evitar dañar el sistema de vibración.
- Apriete temporalmente los tornillos.
- Al acoplar el producto a un brazo fonocaptor integrado, no es necesario un portacápsulas. Acóplelo directamente al brazo fonocaptor. Cómo utilizarlo El producto es sumamente delicado. Manéjelo con mucho cuidado. Verde (canal derecho / -) Azul (canal izquierdo / -) Protector Blanco (canal izquierdo / +) Punta del conductor Rojo (canal derecho / +)
Conecte las puntas del conductor, comprobando la polaridad de salida.
Conecte las puntas del conductor del portacápsulas a los terminales de salida del producto del mismo color. Si una punta del conductor está oja, aplánela ligeramente y vuelva a conectarla al terminal de salida.
- No aplique nunca calor (de soldadura, etc.) a los terminales de salida. Tornillo10
Retire el protector del producto.
- Para obtener más detalles, consulte la sección “Cómo retirar/ instalar el protector” en la pág. 8.
Determine la posición correcta para instalar el producto (ajuste la proyección).
- Ajuste la proyección siguiendo las instrucciones del manual del usuario del brazo fonocaptor o del giradiscos. Si no está seguro, alinee la punta de la aguja con la cápsula originalmente unida al brazo fonocaptor (como se muestra en la gura).
Un espacio excesivamente grande afectará a la calidad de audio, por lo tanto, proceda a alinearlo dentro de 1 mm, si es posible. Cápsula originalmente unida al brazo fonocaptor Consiga que esta distancia sea lo más exacta posible. AT-ART100011
Termine de apretar los tornillos, asegurándose de que existe equilibrio entre el izquierdo y el derecho.
Ajuste la fuerza de seguimiento.
- Debido a la estructura del producto, cada unidad varía en cuanto a la fuerza de seguimiento estándar. Si no se utiliza la fuerza de seguimiento correcta, la bobina no se posicionará adecuadamente respecto al circuito magnético, degradándose, por consiguiente, el voltaje de salida y la separación entre canales. Antes de usar el producto, asegúrese siempre de ajustarlo a la fuerza de seguimiento correcta.
- Conrme la fuerza de seguimiento del producto en el formulario independiente “Información sobre la fuerza de seguimiento”.12
Ajuste la altura del brazo.
Ajuste la altura de forma que la supercie inferior del portacápsulas y la supercie del disco estén paralelas, según se ve desde el lateral. Una altura del brazo incorrecta puede hacer que el cuerpo del producto esté en contacto con el disco y eso podría afectar a la calidad de audio o dañar el disco.
- Dependiendo del brazo fonocaptor/ giradiscos que esté utilizando, quizás no pueda ajustar la altura del brazo.
Ajuste el "anti-skating" o compensación de la fuerza lateral.
- Si el "anti-skating" o compensación de la fuerza lateral del brazo fonocaptor no está ajustado correctamente, el balance de canales se degradará. Siga las instrucciones del manual del usuario del brazo o del giradiscos y asegúrese de realizar los ajustes correctos en el producto.
Necesita un transformador, amplicador de cápsula o ecualizador phono autónomo para conectar un preamplicador/amplicador. Si el preamplicador/amplicador tiene una entrada phono (posición MC), se puede utilizar como está. No obstante, para aprovechar en su totalidad la calidad de audio de este producto, se recomienda utilizar un transformador-generador de tensión (se vende por separado), amplicador de cápsulas (se vende por separado), o ecualizador phono (se vende por separado). Para conocer las instrucciones de conexión, consulte el manual del usuario del equipo que está conectando.13 Cuidados Para cuidar correctamente del producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Mantenga limpia la punta de la aguja en todo momento.
- Utilice el cepillo suministrado para eliminar el polvo y la suciedad de la punta de la aguja. No utilice ninguna otra cosa que no sea el cepillo suministrado. Si utiliza un cepillo disponible en el mercado, con cerdas largas, puede rayar la bobina o línea guía, provocando daños.
- Se recomienda un limpiador de agujas (se vende por separado) para eliminar la suciedad más incrustada.
- Antes de utilizar el producto se recomienda limpiar el disco con un limpiador de discos (se vende por separado).
- Cuando retire el producto del brazo, no olvide acoplar el protector y guardar el producto lejos del amplicador y otras fuentes de calor y materiales magnéticos.
- Guarde el producto en una zona fresca y seca, para evitar altas temperaturas y humedad elevada.
- En la caja se incluye un cepillo. Cuando no lo utilice, guarde el cepillo en la caja.Líneas guía
Asegúrese de no utilizar el cepillo en el cantilever. Las líneas guía que van a las bobinas discurren a lo largo de la supercie del cantilever, pudiendo romperse por la acción del cepillo. Siempre mueva el cepillo en la dirección en que gira el disco. No utilice el cepillo en el cantilever. Sección transversal del producto Limpieza de la punta de la aguja15 Cuando utilice una solución de limpieza (se vende por separado) que contenga compuestos de alcohol, aplique una pequeña cantidad de la solución al cepillo y limpie únicamente la punta de la aguja. No lleve a cabo la limpieza con la punta de la aguja mirando hacia arriba. Si de forma accidental caen unas gotas de la solución de limpieza y esta entra en contacto con las bobinas, se pueden producir daños. Solución de limpieza Solución de limpieza Limpie solamente la punta de la aguja. Sección transversal del producto16
Programa de reconstrucción de la cápsula Para proteger el cantiléver contra daños y el desgaste de la punta de la aguja de este producto, ponemos a su disposición un servicio de pago para el Programa de Reconstrucción de la Cápsula. Este programa ofrece la reposición del conjunto íntegro, incluidas la punta de la aguja, el cantiléver, las bobinas y los amortiguadores de goma. Para más detalles acerca de este programa, visite el sitio Web del mismo en http://www.audio-technica.com/art1000/, o póngase en contacto con su Servicio Técnico Audio-Technica local. Tenga en cuenta que este programa puede suspenderse sin previo aviso, en función de la disponibilidad de las piezas de repuesto o del tiempo transcurrido desde que se dejó de comercializar el producto.17 Características de frecuencia y separación18
Dimensiones 9,5 25,5 17,0 (Unidades en mm.) 17,319 Especicaciones Tipo Tipo de bobina de núcleo no magnético (MC), sistema de alimentación directa Respuesta en frecuencia 15 a 30.000 Hz Voltaje de salida 0,2 mV (1 kHz, 5 cm/seg.) Separación entre canales 30 dB (1 kHz) Balance de salida 0,5 dB (1 kHz) Fuerza de seguimiento Consulte “Información sobre la fuerza de seguimiento”. Impedancia de la bobina 3 ohmios (1 kHz) Resistencia de CC 3 ohmios Impedancia de carga ≥ 30 ohmios (cuando está conectado el amplicador de cápsula) Inductancia de la bobina ≤ 1 μH (1 kHz) Compensación estática 30×10
cm/dinas Compensación dinámica 12×10
cm/dinas (100 Hz) Aguja Aguja de contacto de línea especial20
Cantilever Boro sólido de 0,26 mm de diámetro Ángulo de seguimiento vertical 21° Dimensiones 17,3 mm × 17,0 mm × 25,5 mm (Al × An × F) Peso 11 g Accesorios
- Caja (caja de madera)
- Destornillador no magnético
- Tornillos de instalación de la cápsula (12 mm × 2, 18 mm × 2)
ManualFacil