ATART1000 - Plattenspieler AUDIO TECHNICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATART1000 AUDIO TECHNICA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATART1000 - AUDIO TECHNICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATART1000 von der Marke AUDIO TECHNICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ATART1000 AUDIO TECHNICA
- Set de ls PCOCC Les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans notication préalable suite à des améliorations.1 Einleitung Eigenschaften Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes diese Bedienungsanleitung für eine ordnungsgemäße Nutzung. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Garantie zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf. Übersicht Bei diesem Produkt handelt es sich um einen MC-Tonabnehmer, der ein direktes Abtastsystem nutzt, bei dem sich die bewegte Spule direkt über der Spitze der Abtastnadel bendet. Aus diesem Grund ist der Tonabnehmer nicht von den negativen Effekten auf die Audioqualität betroffen, die für gewöhnlich durch die Länge und das Material des Nadelträgers verursacht werden. Im Vergleich mit herkömmlichen Methoden, bei denen sich die bewegte Spule am Nadelträgersockel bendet, erzeugt dieser MC-Tonabnehmer selbst feinste Klangdetails, die bis dato schwierig zu reproduzieren waren. Dank dieser Konstruktion wird eine beispiellose naturgetreue Klangwiedergabe möglich.2
Konstruktionsdetails Gehäuse Spezielle Line-Contact-Abtastnadel und massiver Bor-Nadelträger mit einem Durchmesser von 0,26 mm Beim Spulenmaterial handelt es sich um einen PCOCC- Draht mit einem Durchmesser von 20 μm, der acht Mal umwickelt wird für einen nichtmagnetischen Spulenkern mit einem Durchmesser von 0,9 mm. Dieser wird von einem ultradünnen 25 μm Speziallm umgeben. Obwohl es sich um einen nichtmagnetischen Spulenkern handelt, wird eine Ausgangsspannung von 0,2 mV mit einer Spulenimpedanz von 3 Ohm erzielt. Dies wird erreicht, indem die Spule in den winzigen 0,6 mm breiten Spalt eines starken Magnetkreises platziert wird. Durch die Einbindung von Bauteilen, die die einzigartigen Eigenschaften eines nichtmagnetischen Spulenkerns optimal ausnutzen, und speziell konstruierten Magnetkreisen wird ein dreidimensionaler Klangraum mit dynamischer Audioqualität und naturgetreuem klaren Klang erzeugt. Der Sockel, auf dem der spezielle Magnetkreis und das Schwingungssystem montiert sind, besteht aus Titan. Dieses solide Fundament trägt maßgeblich zu einem gleichmäßigen Abtasten bei. Es geht zudem Hand in Hand mit der Tonabnehmerabdeckung aus Hartplastik und dem Gehäuse aus Aluminium. Das Zusammenspiel all dieser Komponenten dämpft Resonanzen, die die Klangqualität beeinträchtigen könnten. Bei der Abtastnadel handelt es sich um eine spezielle 1,6 × 0,3 mil Line-Contact-Abtastnadel, die in einem massiven Bor-Nadelträger mit einem Durchmesser von 0,26 mm sitzt. Dadurch können die von der Spitze der Abtastnadel abgetasteten Musiksignale präzise an die bewegliche Spule übertragen werden.3 Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Produktes, dass alle beiliegenden Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Audio-Technica-Händler vor Ort.
- Tonabnehmer • Pinsel
- Schatulle (Holzkiste) • PCOCC-Anschlusskabelsatz
- Nichtmagnetischer Schraubendreher • Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
- Abstandshalter 2× • Wichtiger Hinweis
- Schutzkappe • Garantie
- Mutter 2× • Informationen zur Auagekraft
- Tonabnehmer-Befestigungsschrauben (12 mm × 2, 18 mm × 2)
- Das Produktzubehör ist in der Kiste enthalten. Öffnen Sie sie entsprechend der Pfeilmarkierungen auf der Kiste.4
- Bewahren Sie den Plastikbeutel, der dem Produkt beiliegt, außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf und fern von offenen Feuern, um Unfälle oder Brände zu verhindern.
- Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf, um Unfälle oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Platzieren Sie das Produkt zur Vermeidung einer Fehlfunktion nicht an einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, in der Nähe von Heizgeräten oder an Orten, an denen eine hohe Temperatur oder hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder viel Staub vorhanden ist.
- Berühren Sie zur Vermeidung einer Fehlfunktion nicht das Schwingungssystem des Produkts.
- Versuchen Sie zur Vermeidung einer Fehlfunktion nicht das Produkt auseinanderzubauen oder zu modizieren.
- Setzen Sie das Produkt zur Vermeidung einer Fehlfunktion keinen starken Stößen aus.5 Entnehmen des Produktes aus der Schatulle
Heben Sie das Produkt und das Tonabnehmerkopf-Imitat so an, dass das Produkt nach oben zeigt.
Drehen Sie das Tonabnehmerkopf-Imitat um 90 Grad und ziehen Sie es nach oben. Um 90 Grad drehen. Nach oben ziehen. Tonabnehmerkopf-Imitat6
- Die Schatulle des Produktes besteht aus Holz und sollte daher zur Vermeidung von Verformungen, Verfärbungen oder anderen Beschädigungen nicht in einer der folgenden Umgebungen aufbewahrt werden: - Heiße und schwüle Umgebungen - Umgebung mit vorhandenen UV-Stahlen (Sonnen- oder Neonlicht)
- Das Produkt kann an einem Tonabnehmerkopf von Audio-Technica angebracht und dann in dieser Schatulle aufbewahrt werden.
Trennen Sie das Produkt mit dem beiliegenden nichtmagentischen Schraubendreher vom Tonabnehmerkopf-Imitat.
- Hierbei muss äußerst sorgfältig vorgegangen werden, um das Schwingungssystem des Produktes nicht zu beschädigen.7 Bezeichnung der Teile Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit der Bezeichnung der Teile vertraut. Spulen Spitze der Abtastnadel Schwingungssystem Nadelträger Abdeckung Ausgangsklemmen Magnet Gehäuse Sockel Rückenplatte Joch Dämpfer8
Setzen Sie Ihren Finger an die Kante der Schutzkappe und drücken Sie sie nach oben. Entfernen/Anbringen der Schutzkappe Die Schutzkappe ist bei Auslieferung ab Werk am Produkt angebracht. Anbringen
Richten Sie die Noppen am Produkt mit den Noppen an der Rückseite der Schutzkappe aus.
Drücken Sie auf die Kante der Schutzkappe, bis diese mit einem Klick einrastet.
Beim Aufbewahren des Produktes in der Schatulle muss die Schutzkappe angebracht werden. Noppen Kante der Schutzkappe9
Befestigen Sie das Produkt an Ihrem Tonabnehmerkopf.
Befestigen Sie den Tonabnehmer mit angebrachter Schutzkappe, um eine Beschädigung des Schwingungssystems zu verhindern.
Ziehen Sie die Schrauben vorübergehend an.
- Ein Tonabnehmerkopf ist nicht erforderlich, wenn das Produkt an einem integrierten Tonarm befestigt wird. Befestigen Sie es direkt am Tonarm. Verwendung Das Produkt ist äußerst fragil. Handhaben Sie es mit größter Sorgfalt. Grün (rechter Kanal / -) Blau (linker Kanal / -) Schutzkappe Weiß (linker Kanal / +) Drahtende Rot (rechter Kanal / +)
Verbinden Sie die Drahtenden unter Beachtung der Ausgangspolarität.
- Verbinden Sie die Drahtenden des Tonabnehmerkopfs mit den Ausgangsklemmen der gleichen Farbe. Wenn ein Drahtende lose ist, ziehen Sie den Draht gerade und verbinden Sie ihn erneut mit der Ausgangsklemme.
- Setzen Sie die Ausgangsklemmen keiner Wärme aus (von Lötarbeiten usw.). Schraube10
Entfernen Sie die Schutzkappe vom Produkt.
- Weitere Details nden Sie unter „Entfernen/ Anbringen der Schutzkappe“ auf Seite 8.
Bestimmen Sie die richtige Position für die Installation des Produktes (Überhang justieren).
- Justieren Sie den Überhang gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Tonarms oder Phonographs. Wenn Sie unsicher sein sollten, richten Sie die Spitze der Abtastnadel an dem ursprünglich am Tonarm befestigten Tonabnehmer aus (wie in der Abbildung dargestellt).
- Ein übermäßig großer Abstand verringert die Audioqualität, daher innerhalb von 1 mm justieren, soweit möglich. Ursprünglich am Tonarm befestigter Tonabnehmer Abstand so genau wie möglich einstellen. AT-ART100011
Ziehen Sie die Schrauben endgültig an und stellen Sie sicher, dass die linke und rechte Seite gleichmäßig angezogen ist.
Justieren Sie die Auagekraft.
- Aufgrund der Bauweise des Produktes unterscheidet sich die Standard-Auagekraft jeder Einheit. Wenn nicht die richtige Auagekraft verwendet wird, positioniert sich die Spule nicht ordnungsgemäß im Magnetkreis, wodurch die Ausgangsspannung verringert und die Kanaltrennung beeinträchtigt wird. Stellen Sie die Auagekraft vor dem Gebrauch immer richtig ein.
- Überprüfen Sie die Auagekraft des Produktes in der separaten Beilage „Informationen zur Auagekraft“.12
Justieren Sie die Tonarmhöhe.
- Justieren Sie die Höhe so, dass die Unterseite des Tonabnehmerkopfs und die Schallplattenoberäche parallel sind, wie von der Seite aus betrachtet. Eine falsche Armhöhe kann eventuell dazu führen, dass das Produktgehäuse die Schallplatte berührt, wodurch die Audioqualität beeinträchtigt oder die Schallplatte beschädigt wird.
- Je nach verwendetem Tonarm/ Plattenspieler kann die Höhe des Tonarms eventuell nicht justiert werden.
Justieren Sie das Anti-Skating- Ausgleichsgewicht.
- Wenn das Anti-Skating- Ausgleichsgewicht des Tonarms nicht angemessen eingestellt wird, wird die Kanalbalance beeinträchtigt. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Tonarms oder Phonographs und nehmen Sie die richtigen Einstellungen für das Produkt vor.
- Sie benötigen einen Transformator, Vorverstärker oder eigenständigen Phono-Equalizer, um einen Vorverstärker/Verstärker anzuschließen. Wenn der Vorverstärker/Verstärker über einen Phono-Eingang (MC-Position) verfügt, kann er so verwendet werden. Um die Audioqualität des Produktes voll auszuschöpfen, wird die Nutzung eines Aufwärtstransformators (separat erhältlich), Vorverstärkers (separat erhältlich) oder Phono-Equalizers (separat erhältlich) empfohlen. Einzelheiten zum Anschluss nden Sie in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.13 Pege Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise zur sachgemäßen Pege des Produkts.
- Halten Sie die Spitze der Abtastnadel immer sauber.
- Verwenden Sie den mitgelieferten Pinsel, um Schmutz und Staub von der Spitze der Abtastnadel zu entfernen. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Pinsel. Bei der Verwendung eines handelsüblichen Pinsels mit langen Borsten kann die Spule oder der Steuerdraht zerkratzen und beschädigt werden.
- Ein Abtastnadelreiniger (separat erhältlich) wird für die Entfernung von hartnäckigem Schmutz empfohlen.
- Vor der Verwendung des Produktes wird die Reinigung der Schallplatte mit einem Schallplattenreiniger (separat erhältlich) empfohlen.
- Wenn das Produkt vom Tonarm abgenommen wird, muss unbedingt die Schutzkappe angebracht werden und das Produkt fern von Verstärkern und anderen Wärmequellen und magnetischen Teilen aufbewahrt werden.
- Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Bereich auf, um hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit zu vermeiden.
- In der Schatulle ist ein Pinsel enthalten. Bewahren Sie den Pinsel, wenn er nicht verwendet wird, in der Schatulle auf.Steuerdrähte
Verwenden Sie den Pinsel nicht für den Nadelträger. Die zu den Spulen führenden Steuerdrähte verlaufen entlang der Oberäche des Nadelträgers und können eventuell vom Pinsel getrennt werden. Bewegen Sie den Pinsel immer in Drehrichtung der Schallplatte. Den Pinsel nicht für den Nadelträger verwenden. Querschnitt des Produkts Reinigen der Spitze der Abtastnadel15 Bei der Verwendung einer alkoholhaltigen Reinigungslösung (separat erhältlich), sollte eine kleine Menge der Lösung auf den Pinsel aufgebracht und nur die Spitze der Abtastnadel gereinigt werden. Reinigen Sie den Tonabnehmer nicht mit nach oben zeigender Abtastnadel. Wenn die Reinigungslösung versehentlich verläuft und in Kontakt mit den Spulen kommt, kann dies zu einer Beschädigung führen. Reinigungslösung Reinigungslösung Nur die Spitze der Abtastnadel reinigen. Querschnitt des Produkts16
Reparatur- und Austauschprogramm für Tonabnehmer Wir bieten einen gebührenpichtigen Service – das Reparatur- und Austauschprogramm für Tonabnehmer – an, um eine Beschädigung des Nadelträgers und ein Abnutzen der Spitze der Abtastnadel dieses Produkts zu vermeiden. Im Rahmen des Programms wird die gesamte Komponente ausgetauscht, einschließlich der Spitze der Abtastnadel, der Nadelträger, die Spulen und die Gummidämpfer. Vollständige Details zu diesem Programm nden Sie auf dieser Website unter http://www.audio-technica. com/art1000/ oder wenden Sie sich an Ihren Audio-Technica-Kundendienst vor Ort. Bitte beachten Sie, dass dieses Programm eventuell ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden kann, je nach der Verfügbarkeit von Ersatzteilen oder dem Zeitraum, der seit der Einstellung der Produktion des Produkts verstrichen ist.17 Frequenz- und Trenneigenschaften18
Abmessungen 9,5 25,5 17,0 (Einheit: mm) 17,319 Technische Daten Typ Direktes Abtastsystem, nichtmagnetischer Spulenkern (MC) Frequenzgang 15 bis 30.000 Hz Ausgangsspannung 0,2 mV (1 kHz, 5 cm/sek.) Kanaltrennung 30 dB (1 kHz) Ausgangsbalance 0,5 dB (1 kHz) Auagekraft Siehe „Informationen zur Auagekraft“ Spulenimpedanz 3 Ohm (1 kHz) DC-Widerstand 3 Ohm Lastimpedanz ≥ 30 Ohm (bei angeschlossenem Vorverstärker) Spuleninduktivität ≤ 1 μH (1 kHz) Statische Compliance 30×10
Nadelträger Massiver Bor-Nadelträger mit einem Durchmesser von 0,26 mm Vertikaler Abtastwinkel 21° Abmessungen 17,3 mm × 17,0 mm × 25,5 mm (H × B × T) Gewicht 11 g Zubehör
- Schatulle (Holzkiste)
- Nichtmagnetischer Schraubendreher
- Tonabnehmer-Befestigungsschrauben (12 mm × 2, 18 mm × 2)
Notice-Facile