AUDIO TECHNICA ATM350W - Microfone

ATM350W - Microfone AUDIO TECHNICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATM350W AUDIO TECHNICA em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AUDIO TECHNICA ATM350W - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ATM350W AUDIO TECHNICA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Microfone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATM350W - AUDIO TECHNICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATM350W da marca AUDIO TECHNICA.

MANUAL DE UTILIZADOR ATM350W AUDIO TECHNICA

Microfone Condensador para Instrumento Cardioide

PykoBoDCTBO noIb3ObaTeIa

KapdnoiHbI KOHdeHcTOpHbI INCTpyMeHTaIbHbI MKNpOoH

用户手册

心型指向性电容式乐器收音话筒

使用說明書

心型指向性電容型樂器收音麦克風

音用城

  • Resposta nitida, clara e bem equilibrada, mesmo em altos SPLs
  • Conecta-se a metais, palhetas, pianos, caixas, violinos, violões e acordeões
  • Sistemas de montagem dedicados permitem um posicionamento preco, fornecem resistencia contra chocues e protecao ao elemento
  • O modulo de alimentação AT8543 está equipado com filtró alternavel de 80 Hz para sons de baixa frequência
  • Elementos intercambiaveis disponibleis para padrões polares hipercardioides e omnidirecionais
  • Nombre disponible em um modelos sem fio, o ATM350acW e o ATM350acH

Atença

  • Não submeta o produit a um impacto muito forte para evaporar falhas deestrutura.
  • Não desmonte, modifique nem tente reparar o produits.
  • Não manuseie o produit com as más úmidas para fazer algo que eletrico ou ferimentos.
  • Não armazene o produits sob a luz direta do sol, proxies a dispositivos de aquecimento ou em local émido, quente ou empoeirado.

Descrição do ATM350a

O ATM350a é um microfone condensador de energia fixa com um padrão polar cardioíde. É projetado para ser utilizes ao-vivo e em estúdio profissional.

Quando uso com os sistemas de montagem e suporte disponível, ele fornece a captura exata e consistente de metais, madeiras, pianos, tambores e muitos outros instrumentos musicais.

O gooseneck flexivel permite o posicionamento preciso do microfone, mesmo em condições exigentes.

O padrão polar cardioíde do microfone é mais sensivel ao som originado diretamente na fronte do elemento, tornando-outil no controle de feedback e na reducao da captação de sons indesejados.

O microfone inclui um cabo miniatura de 4 m connectado permanente. A extremidade livre connecta-se ao modulo de alimentacao fornecido AT8543 por meio de um conector de 4 pinos de travamento. A saida do modulo de alimentacao é um conector de 3 pinos tipo XLRM.

Um interruptor no modulo de alimentacao permite a escolha entre responsta plana ou corte de baixa frequencia (via Fifto passa alta integral de 80Hz paraaabdaracontrolaroruido ambienteindesejado.

O microfone está inserido em um compartmento reforçado com um acabamento preto de baixa refletância.

Descrição do ATM350acW

O microfone está disponible también em�� sem fio ATM350acW. O ATM350acW possui um cabo miniatura de 1,4 m com terminação em um conector de 4 pinos debloqueio para uso com os transmissores body-pack Audio-Technica.

As espécografes do ATM350acW são IDENTicas às do ATM350a ( quando se utilizes um MODULE de alimentação AT8543). No entanto, nenhum MODULE de alimentação está incluío com o ATM350acW, portanto, não há função passa-alta.

Descrição do ATM350acH

O microfone está disponible también em modelos sem fio ATM350acH. O ATM350aCH possui um cabo fino de 1,4m de comprimento com conector de 4 pinos com trava, projetado para transmissores tipo bodypack cH da Audio-Technica. Nenhum modulo de alimentacao está incluso (ou é necessario) com o ATM350a. As espécografies do ATM350acH são identicas às do ATM350a.

Descrição do AT8490/AT8490L

O gooseneck flexivel do AT8490/AT8490L permite o direcionamento do microfone para qualquer direcao, quando uma guia com alivio de tensao reduz o ruido Transmitido螵 cabo e os danos a ele. O anteparo de vento integrado envolve totalmente o microfone com espuma para isola-lo de ruidos Transmitidos螵 instrumento, lem de proteger o elemento contra danos acidentais.

Descrição do AT8491U

Suporte universal com grampo aparena estrutura de metal robusta para所提供ar o rigor do uso nos palcos. O suporte está revelcido com borracha para proporcional montagem segura, resistência aCHOQUES e proteção ao instrumento. O suporte especialmente projetado minimiza o conta com o instrumento. Um parafuso de bloqueio mantém o suporte firme no lugar.

Descrição do AT8491P

O suporte do piano conta com um forte imã de terras raras, que permite a montagem segura dentro de um piano ou qualquer窗外 superficie de metal. A base de montagem é revestida com material macio e de protecao para evacrar danificar o instrumento.

Descrição do AT8491W

O所提供e para instrumentos de SOPRO de madeira apareça uma fita com fechos de conta do gancho e argola com uma base de borracha ajustavel para proteger com firmeza o所提供e ao instrumento. O所提供e especialmente projetado minimiza o conta com o instrumento para reduzir a atenuacao. O所提供e goosenck giratorio permite o fácil posicaoamento do microfone.

Descrição do AT8491D

O所提供 do tambor possui um projeto patenteado que usa a trava do tambor para fixar de forma segura o microfone在哪o permite que o tambor ainda seja afinado. O gooseneck pode ser posicionado de forma vertical ou horizontal para posicionamento ideal e uma aparência de perfil baixo.

Descrição do AT8468

O所提供 do violino é fixado por baixo das cordas entre o cavalete e o estandarte para proportionar uma captura exceptional do violino e outros instrumentos de cordas.

Descrição do AT8491G

O suporte do violao possui um grampo robusto, ajustavel ao polegar, com bases que se prendem acos violoes eoutsros instrumentos de cordas,deixando menos margas. Voce pode ajustar o comprimento do grampo entre 90 mm e 135~mm

Descrição do AT8491S

O suporte de superficie é projetado para acordeoes e其它aplicaçõesdesafiadoras. O suporte chanfrado pode ser fixado permanentemente usingo orapafuso da grade do acordeão e a base de silicone adesiva inclua, ou pode ser fixado temporariamente usingo as bases de fitadesais incluidas.Umapellicula protetora transparente también é inclida para evitar danos ao aconteamento do instrumento.

Descrição do AT8475

O kit de montagem de superficie para o AT8491S inclui.
duas bases de silicone adesivas, das bases de fita
adesiva para o suporte, bois fixadores de superficie e
duaspelliculasprotetorastransparentes.

Operação e manutenção

O ATM350a requisar alimentacao fantasma de 11 V a 52 V para funciona.

A saída é de baixa impedência (Lo-Z) equilibrada. O sinal é aparece entre os pinos 2 e 3; o pino 1 é o terra (blindagem). A fase de saída é "Pino 2 quente", a pressão acústica positiva produz tensão positiva no pino 2. Para fazer o cancelamento da fase e som de baixa qualidade, todos os cabos do microfone devem ser connectados de forma consistente: Pino 1-ao-Pino 1 etc.

A chave de filtro passa-alta de 80Hz no modulo de alimentacao AT8543 torna mais fácil mudar de resposta de frequencia plana para corte de baixa frequencia. Iso minimiza a captaao de ruidos de baixa frequencia indesejaveis,ais como de sistemas de ar condicionado Para iniciar o filtro passa alta deslize o interruptor na direcao da LINHA "curva".

Evite deixar o microfone sob o sol ou em和地区 onde a temperatura exceeda 43^ por longos periodos. Umidade extremamente alta quando deve ser evacada.

Manual do Usuário / Acessórios

Pacotes

ATM350U:

ATM350a, AT8490, AT8491U, AT8543, AT8468,istojo rigo para transporte

ATM350UL:

ATM350a, AT8490L, AT8491U, AT8543, AT8468,istojo rigo para transporte

ATM350PL:

ATM350a, AT8490L, AT8491P, AT8543, AT8468,istojo rigido para transporte

ATM350W:

ATM350a, AT8490, AT8491W, AT8543, AT8468,istojo rigo para transporte

ATM350D:

ATM350a, AT8490, AT8491D, AT8543, AT8468,istojo rigido para transporte

ATM350GL:

ATM350a, AT8490L, AT8491G, AT8543, AT8468,istojo rigido para transporte

ATM350S, ATM350SL :

ATM350a, AT8490 (ATM350SL: AT8490L), AT8491S, AT8475, AT8543, AT8468,estojo rigo para transporte

ATM350UcW:

ATM350acW, AT8490, AT8491U, AT8468,istojo rigo para transporte

ATM350UcH:

ATM350acH, AT8490, AT8491U, AT8468,istojo rigo para transporte

Este produto foi projetado para ser uso como um suporte de microfone removal em various instrumentos musicais. quando uso corretoamente, este produit não prejudicaria o aconteamento nem danificar os instrumentos. Como precauçao, no entanto, este produits não deve ser deixado em um instrumento indefinidamente e, idealmente, deve ser removido antes cada uso. A Audio-Technica não sera responsavel por quaisquer danos causados a um instrumento musical como resultado do uso deste produto.

Montagem do microfone

AT8490/AT8490L

Goosenck (padrao / longo)

AUDIO TECHNICA ATM350W - Goosenck (padrao / longo) - 1

Fixação do goosenck nos suportes

AUDIO TECHNICA ATM350W - Fixação do goosenck nos suportes - 1

  • O gooseneck pode ser fixado a cada angulo de 90^ .
    1 Insira o gooseneck até atingir o fim do furo no suporte. Aperte bem o parafuso no suporte para fixá-lo.
    2 Não force o parafuso se algoim objecto estranho estiver no caminho. Não use qualquer ferramenta para aperture o parafuso. Se o fazer pode arrancar os fios de rosca ou danificar o parafuso.

Configuração de suportes nos instrumentos

AT8491U

Suporte universal com grampo

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte universal com grampo - 1

  • Para evaporar danos ao instrumento, tome cuidado para não apertar o parafuso excessivamente.

AT8491P

Suporte de piano

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte de piano - 1

  • O suporte deve ser fixo à superficie de metal.
    Mantenha Telefones celulas, relógios analógicos e cartões magnéticos, etc. longe do imã na parte inferior do suporte para evitar que o conteudo sera danificado ou apagado.

AT8491W

Suporte para instrumentos de madeira

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte para instrumentos de madeira - 1

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte para instrumentos de madeira - 2

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte para instrumentos de madeira - 3
- Ajuste a posicao do microfone girando a parte superior do suporte.

AT8491D

Suporte de tambor

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte de tambor - 1

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte de tambor - 2
- O parafuso superior gira livrente para permitir o ajuste quando o microfone estiver montado.

AT8468

Suporte do violino

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte do violino - 1

AT8491G

Suporte de violão

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte de violão - 1

AUDIO TECHNICA ATM350W - Suporte de violão - 2

Gire o parafuso e ajuste o comprimento e, em seguida, aperte o parafuso para prende-lo no lugar.
- Para evaporar danos ao instrumento, tome cuidado para não aperture o parafuso excessivamente.

AT8491S

  • Ao uso o parafuso de fixação da grade no acordeão. Dependendo do formato do parafuso, pode não ser possivel instalar esta forma.

AUDIO TECHNICA ATM350W - AT8491S - 1

AUDIO TECHNICA ATM350W - AT8491S - 2

  • Cole a base de silicone adesiva na parte deTRS do suporte. Solte o parafuso de fixação da grade no acordeão, insira o suporte e, em seguida, aperte o parafuso de fixação da grade para prendê-lo no lugar.

AT8491S

  • Cole apelicula protetora transparente (1) ao corpo do instrumento e cole um suporte fixado por fita adesiva (2) sobre ela. Além disso, cole uma base de fita adesiva do suporte (3) na parte traseira do suporte e cole-o no fixador de superficie no corpo do instrumento para fixá-lo no lugar.
    Cole a película protetora transparente em uma superficie plana e limpa para que as bolhas de ar não se formem.
  • Você não pode colorar a película protetora transparente em peças inacabadas demadeira.
  • Para estabilizar a forca adesiva dos lados adesivos da superficie e montar os fixadores (2, 3), deixe-os descansar por circa de um dia antes cola-los antes de usar o suporte.

Especificações

Elemento Placa traseira de cargo fixa, condensador polarizzato permanente
Padão polar Cardioiode
Resposta de frequência De 40 a 20.000 Hz
Corte de baixa frequência* 80 Hz, 12 dB/oitava
Sensibilidade em circuito aberto -49 dB (3,5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz)
Impedência 200 ohms
Nível de som de entrada máximo 159 dB SPL (1 kHz em 1% THD)
Faixa dinária 130 dB (1 kHz em SPL maior)
Relação sinal-ruido 65 dB (1 kHz em 1Pa, de ponderação A)
Requisitos de alimentação fantasma 11V a 52V DC, 3,5 mA
Interruptor* Plano, Corte
Peso Microfone: 14,5 g, modulo de alimentação: 90 g
DimensoesMicrofone: 37,8 mm de comprimento, 12,2 mm de diâmetro Módulo de alimentação: 92 mm de comprimento, 18,9 mm de diâmetro
Conector de saía Módulo de alimentação: Integral de 3 pinos do tipo XLRM
Cabo(s)4 m de comprimento (conectado permanentemente ao microfone), 3,2 mm de diâmetro, cabo blindado bicondutor com conector tipo HIROSE HR10
Elementos intercambiaveis.optionais UE-O omnidirecional, UE-H hipercardiode
AcessóriosMódulo de alimentação AT8543, montagem de instrumento para microfone, montagem violino AT8468, bolsa de transporte rígida
  • Ponderação das caractéricas medidas quando ligado a um MODULE de alimentação AT8543.
  • 1 Pascal = 10 dinas/cm² = 10 microbars = 94 dB SPL
  • Para o aperfeicoamento do produits, o mesmo está sujeito a alteracoes sem aviso previo.
  • Montado num顶层 de alimentação AT8543.

Padrao polar

AUDIO TECHNICA ATM350W - Padrao polar - 1

AUDIO TECHNICA ATM350W - Padrao polar - 2
LEGENDA

A ESCALA E DE 5 DECIBÉIS POR DIVISÃO

Resposta de frequência 40-20,000 Hz

AUDIO TECHNICA ATM350W - Resposta de frequência 40-20,000 Hz - 1
Frequência em Hertz

Resposta em dB
LEGENDA

0°, 50 cm
Roll-off
  • Ponderação das caractéristicas medidas quando ligado a um MODULE de alimentação AT8543.

Pycckn

Blaorapn Bac 3a npno6pehene daHHoro n3denia. Npeed nCNoIb3OBAHne m3dennn BHNMaTeNbHO npoHTITE pyKOBOCTBO nIb3OBAteJI, TTO6bl oecneHTb npabINbHyIO EKcIIyatauHO n3denia. CoXpaHnte daHHoe pyKOBOCTBO nIra NCNoIb3OBAHnB 6dyueem.

XapakTepnctnkn

JaKai, YeTKaI XOPOo C6aJHcnpOBaHHa 3ByKOpepa DaKe npBbICOKOM ypOBHe 3ByKOBOr daBHeHn
KpenTcnaDyXOBieuYdapHbIeNHTpyMeHTbl,naHnHO,CKpnKNrTApblnAKKOpDeOHbl
CneuaJIbHaKpeEnKHaCnCTemaNo3BOLaETTOHOpacnoLoXHTbMkP0oOH,OeceNeuBaetyapOnpOohcTbN3aHTy3ByKOpnpHOrO3IemEHTa
MouynbntaHNAIT854306OpdyoBaHnepeKIOUaEmbIM HnIbTpOM Hn3Knx YactOTdo80T
CmeHHbkeKancIOJnIgOeCneueHnBceHAnpaBHeHHO HnepkapDnOHOn DnarpamHnPaBHeHocTn
Takke Doctynha 6ecnpoBogna Bepnra -modenATM350acW n ATM350acH

BHHMaHHe!

He noBepraTe n3dJIne cunbHbIM ydpam Bo n36eJHnE HanyuweHn erO cyHKUOHnpOBaHn.
He pa36npaIte, He moHnФuNpyTe n He nbTaIaTecb cAmOCToTeBHO OTpEmOHtnPOBaTb N3dJIe.
He npikacaiTecb K n3deHIO BlaJXHBIM pykamn BO n36exaHne nopaxeHna 3JeKtpueckm TOKOM nn nOlyuHn TpaBM.
He xpaHnte n3dene B MeCTax, rde OHO 6yET NOBepKeHo BO3dEChTBIO pPAMOrO COJIHeuHOro CBeta, B6IIN3n HArpeBaTeNbHbIX np6OpOB, B MeCTax C BbICOKo TEMpePaTpyo, YPOBHEM BlaXHOCTN uIN B 3aIbIeHHbIX MeCTax.

Onncanme moden ATM350a

ATM350a-3TO KOHdEHCATOpHbIMMKpOcOH C
fHKCnPOBaHHbIM 3aprAnOM IN KAPDNOnHOIN DaPAMMO
HaNPaBHeHNoCTN. OH npedHa3HaueH nI npocecNoHaBHorO
NCIOB3OBaHbIN B KOHcepTHbIX IN CTyDnHbIX yCNOBHX.

PnncnoB0aHmCdoTyHbIMKpenneHnMnKpeNekhBMNCCTeMaMnMKpoohObeCneuHbaetYeKyIOc6aHaHCnpoBaHHyIOpepaY3ByKaMeHbIXIDepeBAAHHbIXdXOBbIX,KnaBnHbIX, yApHbIXnDpyrNxMy3bikAaHbIXNHCTpyMeHTOB.

MnKPOOHHa CToKa N03BOJAE TOHO paCNOXHTb MKNPOOH DaepeNNCIOB3OBAHIN B CNOXHBIX YCNOBAX.

KapdnoHnHa DnA rpaMa HnPaBHeHocTn PpeDnIaRaet 6oIbIyU OyBCTBnTEbHOCTb MKNpOfoHa K 3BykyOT NCTOHHOB, pACIOJXeHHbIX HENOCpeCTBeHHo nepei 3ByKOJIpyEMHbIM 3IeMeHTOM, YTO I03BOJIeT KOHTPOINPOBaTb 06paTHyIO CB8bN CBeCTN K MNHmMy yIaNIBaHHe HeKeNaTeBbIX 3BykOB.

MnKpOFOH KOMJIeKTyEcR HeOTKIOHaembIM MNHnATOpHBIMKa6eEMdHHo4M.CBO6oHNbIKoHeuKa6eNlOKnIOUaTeCkMOyIIO NITAHNAIT8543 cNOMOuB0
fNkCnpHyOuIeOcR 4-KoHTAKTHOro pa3bema.B MOyIe NITAHN
NCNoB3yeTcR 3-KoHTaKTHbBbIXoHNpa3bEm Tnla XLRM.
IpeKeIIOUaTeB B MoUyIe NITAHN IO3BOJrET BbIPaTB
IIOCKyIO uACTOTHYO xapaKTepnCTKy IIN CNaH Hn3Knx
CaCTOTAX (3a Cuet NcONb3OaHnRA BCTPOEHHO fNtBtpa
Hn3Knx UactOT C aactOTOn Cpe3a 80 T) dnyPpoJeHn
KOHTPoJIe HxekelaTbHOrO OkpyKaIoIe OyMa.
MnKpOFOH NoCTaBIAeTcR B PPOHOM KOpNyCe CMATOBBIM

HepHbIM NOKpbITnEM.

Onncanme moeATM350acW

Mikpofoh TaKke DocTyneB 6ecnpoBogHou BepCn — Moenb ATM350acW. Moenb ATM350acW kOmJIeKtyeTcR MHHaTOpHBIM KaBeIem 1,4 M (55 KIOIMOB) CΦNKCNpyUOMcR 4-KOHTaKTHbIM pa3BeMOM IINI NOkJIIOUeHnK NIOAChbIM nepeDaTnKaAM Audio-Technica.

TexHnueckne xapaKtepcntKN ATM350acW ndeHTuHb moJeI ATM350a (npu nCnoJIb3ObaHH mOdyra NTaHH AT8543). Ondako B KOMPiKeT NoCTaBKn ATM350acW He BXoJIT MOyIb NITaHH, NOtOMy B He HET yHKUIN HNbTpA HN3KHX qACTOT.

Onncanne moen ATM350acH

Mikpofoh TakoKe DoctyH B 6ecnpoBOnH Bepn — MoeJIb ATM350acH. MoeJIb ATM350acH KOMJIekTyETcM HnHaTIOpHbIM Ka6eMe1,4M C 3aBHnBaIOUIMC8 4-KOHTaKTHbIM pa3bEMOM IJI NOKJIIOUeHIN K IOAChbIM nepeDaTnKam Audio-Technica c pa3bEmAMN Tnna cH. B KOMJIeKT NocTAbKN ATM350acH He BXOJNT MOyJIb NITAHIN (NOCKOLky dIy EToI MoEHN OH He Tpe6yEtC).TexHueckne xapaKTePncTnKn ATM350acH aHaNoRnHbI xapaKTePncTnKaM ATM350a.

OnncanHe moeAT8490/AT8490L

I6Kra MKNPOOHHa CTOnKa AT8490/AT8490L No3BOJnEtpacnoIOXHTb MKNPOoOH B IIObOM HnPaBnEHn,a Ka6eNbHbIe 3axHMbl dnnpeoTbpauenceHaTaeKeHHa Ka6eNCHkaIoT yPoBeH nepeaoUeOcR oT Hero Wyma n npdoxpanHOTero OT nobpeXdeHn. LcHbHbBETPO3aUNTHbI kpaH N3 NeHomateepnaIa NOHOCTBIO OXBtBaIbAet MKNPOoOH,HTo6bl N3ONpOBaTB eO Wyma, nepeaoUeOcR OT IHCTpyMeHTa, INpeoxpanHET 3BykONpEmHbI 3IeMeHOT OT CnyaHbIX NobpeXdeHN.

Onncanme moeAT8491U

IpouHaMeTaJIHueckKa KOHCTpyKUaYHNBepCaJIbHOKpeJIeHnC3aJIMOMpaccHTaHaHa HHTeHCNBHeOHCNoB3OBAHNE B KOHucePThbIX yCNOBHX.KpeJIeHne cpe3INHOBOHakNAdKOo6ecneuBaet HaJeKHyIOΦHKcaUHOyDAOPONPOOHOCbN3aUNTV KOpNYCA HCTPyMeHTa.

CneuHbHO cnpoeKtupoBaHHoe KpeIeHHe N03BolraET MHNmuHpOBAbCoPnKOCHOBHeN CnHCTpyMeHTOM. KpeJExHbBnHT HaeXHo ydepXnBaET KpeJIeHHe.

Onncanne moen AT8491P

KpeHneIe Ira fOpTeHaHO OCHaIeHO MOHbIM peKO3eMeJIbHbIM MaHHTOM, N03BOJIOUHM HaJeXHO 3aKePnTbe ERO BHyTpIe fOpTeHaHO Hua Ha JIo6oI pyroM metaAIIueckOIOBepxHocTN. MfKAA3aUNTHa HAkJaADKa Ha OCHOBAHN KpeHHeHH PpeOxpaHReT INHCTpymEHT OT NOBpeXDeHNI.

OnncanHe moen AT8491W

KpeHHeNnIe DepeBnHbIX DxyOBbIX NHCtpyMeHTOB OCHaIeHO perynpEmbIM peMeIKOM C TeKCTNbHO 3acTeKKoI neHOBOIOdykoI IHaJeKHO fKnCaUN. CneuaJIbHO cnpoeKtnPOBaHHOE KpeHHeNIE IO3BOJAEIT MHNm3nPoBaTb COpiNKOCHObeHc INCtpyMeHTOM, YTO6bl npedOTbpaNTb rnyeHne 3Byka.BpaiaIOuAraC rN6KaMkpofoHHa CTOnKa o6neraet perynpoBaHne noIOxehnMnkpofoHa.

OnucaHne moJeAt8491D

3anaTeHToBaHHa KOHCTpyKcua KpeIeHnIy dyapHbIX HNCTpyMeHToB IpeIOnlaRaET NcIOnb3ObaHne FypHntypbl 6apabHaI HaJeXHO KpeIeHnIMKpOfoHa,Onycka Ipn 3OM Bo3MOxHOCTb HAcTPOuIK NHCPTpyMeHt. N6KyO MKNpOoOHHy cToi Ky MoXHO paCnIOXHTb BepTikalbHO nnr Trop30HTaIbHO dIy oEocNeHHe ONTMaJIbHO NOJoxHn IMKpOfoHa 6e3 yUep6a dIy BHeUHero Bnda.

Onncahne moedn AT8468

Kpenenne nIe cKnKcnpyeTcnoCTpyHmMeJy NOCTaBKOINCTpyHOedePkaTeJe,TONo3BOJraT oBeCneHTb BENIKOLENHYIOpepaY 3ByKa CTpyHHO-CMbIKOBbIX INCHPTpymENTOB.

Onncanme moeAT8491G

KpeIJIeHHe IJrI rTap OCHaUeHO IpOuHbIM 3aXHMOM, peryIINpyEmbIM 6oIbWIM nAJIbUeM, CO CnEuaJIbHbIMnIOkNIAKAMn IJr npEOToBpaUeHn NOBLeHn Ha rITape nn dpyrom CTpyHOM INCTpyMeHTe CneIOB pIn yCTaHOBKe.

PacctoHne mexdy ry6kamn 3aKmapeynpyeTc0T90 MM do 135 MM.

OnncanHe moJeAt8491S

ДлаakkopdeOHи npугnx INHCTpyMeHTOB,yctahOBKaHa KOTopbix CBra3aHa COnpeJeHHbIMN CLOXHOCTaMn, pa3pa6botaHo HaKnaIHOe KpeJIeHne.ФИrgpHoe KpeJIeHne MOKeT 6bIb yCTaHOBNeHO KaK NepMaHeHTHO,C NOMOuB BuHTa peWetKn akkopdeOHa H BXODaIeB KOMNKeT CNIKKOHOB NOkNaIADKN,TaK N BpeMeHNO,C NOMOuBb BXoJusNX B KOMNKeT r6kNx HKAIAOK.TakKe npiIaraeTcN p03paHn 3aunTHnA nEHa DnI npedOTbpaueHn NOBpeKdHn NOINPOBKn INHCTpyMeHTa.

OnucHne moJeAt8475

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AUDIO TECHNICA

Modelo : ATM350W

Categoria : Microfone