Ferplast Bluextreme 700 - Acessório para aquário

Bluextreme 700 - Acessório para aquário Ferplast - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bluextreme 700 Ferplast em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Ferplast Bluextreme 700 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFiltro externo para aquário
MarcaFerplast
ModeloBluextreme 700
Volume de aquário recomendadoAté 700 L
Alimentação220-240 V, 50 Hz
Potência8 W (valor indicativo)
Vazão máxima700 L/h (valor indicativo)
Dimensões (L x P x A)25 x 25 x 30 cm (valor indicativo)
Peso4 kg (valor indicativo)
Diâmetro dos tubos15/21 mm
Comprimento dos tubos incluídos2 x 2 m
Materiais filtrantes incluídosEspuma azul de poros largos, espuma azul de poros finos, espuma adsorvente, cilindros cerâmicos
Acessórios incluídosGrade de aspiração, bico orientável 360°, tubo difusor, conexões em L, ventosas, clipes, cápsulas BLUSTART, tampão de escorva
Sistema de escorvaAutoescorvante (self-priming)
MateriaisPlástico, borracha EPDM, eixo em cerâmica
ManutençãoLimpeza das espumas a cada 3-4 semanas, rotor a cada 3-4 meses, juntas uma vez por ano
SegurançaDesligar antes da manutenção, disjuntor diferencial 30 mA, não operar a seco, temperatura máxima da água 35°C
Peças de reposiçãoEspumas BLUMEC, carvão ativado BLUCARBON, zeólita BLUZEOLITE, juntas, rotor, eixo, kit de juntas
GarantiaDefeitos de fabricação, peças de desgaste excluídas

Perguntas frequentes - Bluextreme 700 Ferplast

Como instalar o filtro Bluextreme 700?
Coloque o filtro abaixo do nível do aquário, conecte os tubos de aspiração e retorno, despeje um copo de água no tampão de escorva, abra as válvulas e ligue o aparelho.
Como escorvar o filtro?
Abra o tampão na unidade de aspiração, despeje cerca de 150 cc de água, feche, abra as válvulas, depois ligue o filtro. O sistema self-priming é ativado automaticamente.
Com que frequência deve-se limpar o filtro?
A cada 3-4 semanas, limpe as espumas. O rotor e o eixo devem ser limpos a cada 3-4 meses. Substitua as espumas mecânicas a cada 6 meses.
Como limpar o rotor?
Desligue o filtro, remova a tampa da bomba, retire o rotor e o eixo, limpe-os com uma escova macia e água morna (sem detergente), depois monte cuidadosamente posicionando corretamente o eixo cerâmico.
O que fazer se o fluxo de água diminuir?
Limpe as espumas e a grade de aspiração. Verifique se os tubos não estão dobrados ou obstruídos. Se o problema persistir, limpe o rotor.
Como substituir as espumas filtrantes?
Use as peças de reposição Ferplast BLUMEC para a espuma mecânica e BLUCLEAR para a adsorvente. A espuma adsorvente também pode ser substituída por carvão ativado BLUCARBON ou zeólita BLUZEOLITE.
É possível usar o filtro sem a espuma adsorvente?
Sim, a espuma adsorvente pode ser removida durante os tratamentos medicamentosos. Ela continua a desempenhar um papel mecânico, mas é aconselhável substituí-la após o tratamento.
Como fazer a manutenção das juntas?
Substitua as juntas (tanque e pré-câmara) pelo menos uma vez por ano usando o kit de juntas Ferplast. Limpe regularmente as superfícies de vedação.
O que fazer em caso de vazamento de água?
Verifique se os ganchos estão bem fechados (cursores na posição vermelha), se a junta do tanque está limpa e em bom estado, e se o grupo de válvulas está corretamente inserido.
Onde encontrar as peças de reposição?
As peças de reposição Ferplast (espumas, juntas, rotor, etc.) estão disponíveis no seu revendedor. Use apenas peças originais para preservar a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre Bluextreme 700 Ferplast

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessório para aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bluextreme 700 - Ferplast e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bluextreme 700 da marca Ferplast.

MANUAL DE UTILIZADOR Bluextreme 700 Ferplast

Parabens por ter escolhido um效果图 externalo BLUEEXTREME por Ferplast, desenvolvimento para sua completeness e para assegurar a saude de seu peixes e plantas, sem negligenciar sua seguranca, uma vez que a potente bomba que é integra do no效果图 é completeness submergivel e cada componente está em conformidade com normas internacionais de seguranca (CEI EN 60335-2-41).

Instalacao e manutenao do fio rao ser faceis e divertidas. E, graas ao BLUXTREME, apenas algo nmos minutos de manutenao todo mes sao suficientes para ter um aquario que está sempre em condioes perfeitas e eficientes.

AVISOS PRELIMINARES

  • Certifique-se que a voltagem indica na embalagem do equipamento corresponde à rede de energiaétrica.
  • O filtro foi desenvolvido para uso interno.
  • Assegure-se que sua casa está protegida contra sobrecargas por um interruptor disjunto comrente de intervenção que não seja superior a 30mA .
  • Desconecte o aparelho da energia elétrica antes de executar qualquer operação de manutenção.
  • O conector de energia não deve ser reparado ou substituicao: em caso de danos, substitua todo o equipamento.
    A temperatura do liquido não deve ultrapassar 35^
  • Quando o filtro está conectado na tomada assegoure-se de que a ponta mais baixa do conector de energia fique acreda mais baixa do que a tomadaétrica; para evitar que eventuais pingos de água presentes no conector possam acidentalmente entrada em contaço com a tomada (fig 1).
  • Este produit não é adequado para o uso decriências ou pessoas portadoras de deficiências sem supervisão.
  • Certifique-se que o tubo de succão esteja sempre submergido, de modo que evite que o fazer fique seco.

Ferplast Bluextreme 700 - AVISOS PRELIMINARES - 1

ABRINDO A EMBALAGEM

Dentro da embalagem de BLUEXTREME você vai encontrar:

  • 1 filtrlo BLUEEXTREME externo, completo com bomba e material de filtragem (esponjas e cilindros de cerámica);
  • 2 tubos flexiveis de PVC nao-toxico de comprimento 1,5 ou 2 metros (0 15/21 mm);
  • 2 (BLUEXTREME modelos 700) ou 4 (BLUEXTREME modelos 1100 - 1500) capsulas BLUSTART (capsalas especials que aceleram o processo de amadurecimiento do filtró);
    Kit de acessórios, inclui:

  • Um tubo de succão extensivel completeness com grade, tampa de fixação para conexão do filtro e ferroho fixador para o tubo flexivel;

  • 1 tubo de descarga completeness, encaixes para barra de pulverização ou bocal e ferrolhó fixador para o tubo flexivel;
  • 1 barra de pulverização;
    -1bocal rotatorio;
  • 6 gramos longos com roque;
  • 4 gramos cortos com roquete;
    -10ventosas:
  • 4 pernas de suporte para o filtró;
  • 2 clipes de suporte.

Ferplast Bluextreme 700 - Dentro da embalagem de BLUEXTREME você vai encontrar: - 1
BLUEXTREME 700

BLUEXTREME 1100
INFORMAÇOES TECNICAS DO FILTRO BLUEEXTREME

BLUEXTREMECAPACIDAPREVALÊNCIAVOLUME INTERNO DO TANQUEVOLUME DE FILTRAGEM BIOLógICAPOTÊNCIAVOLUME DO TANQUE DO AQUÁRIODIMENçõesCESTO DE FILTRAGEM
modelL/h mLcmL W L
7007001,35,5112< 15022 x 22 - h 343
110011001,57116150 < l < 30022 x 22 - h 404
150015002,2112,532< 50026 x 26 - h 464

BLUEXTREME:

descubra todas as susas calidadades impressionantes

Alca do filtrlo

Uma aça muito fácil para transporte o filtro, desenvolvimento para SUPPORTAR até mesmo quando cheio de água (Fig. A/1).

Alavanca de liberacao da valvula

Uma alavanca fácil de usar que faculta a extracao do grupo de valvulas da tampa do filtro durante operacoes de manutencao (Fig. A/2).

OBSERVACION: O grupo de valvulas pode ser extraido da tampa apenas se a alavanca estiver na posicao vertical.

Alavanca de abertura da valvula (sistema de segurarca)

Uma alavanca que permite a abertura/fechamento das valvulas e regulação do fluxo (Fig. A/4).

Encaixes para tubo com ferroloho

Fáceis de uso, os encaixes rotatórios em 360^ (Fig. A/7) com ferroho permite um encaixe seguro no tubo flexivel (Fig. A/3).

Grupo de valvulas

Um elemento fácilmente extraido da tampa do tanque gratas à alavanca de liberacao, que content as valvulas para a intercepcao do fluxo de agua (Fig. A/10).

OBSERVACION: quando extraida da tampa, umsystema especial bloqueia a alavanca de abertura da valvula, para que ela não possa se mover acidentalmente e causar um incómodo vazamento de agua.

Grampos

4 gramos resistentes para uma retenção resistente entre a tampa ou FILTER do tanque (Fig. A/5). Um botão especial permit e bloqueio do grampo, quando fechado, para fazer uma incômoda abertura acidental (Fig. A/6).

Vendação especial em EPDM expandida com alveolos fechados que garantão o fluxo de água a partir da entrada do FILTER para o财运 do tanque, sem qualer preferência de passagem (Fig. A/9).

Cesta de cilindros de ceramica

Uma cesta fácil de usar contento cilindros de ceramica para filtragem biologica.

Tubo de passagem da agua

Um tubo integrado que garante um fluxo de agua direto do aquário para o fundo do tanque (Fig. B/2).

Cesta de material de filtragem

Cestas faceis de usar contento esponjas de porosidade variada, fácilmente adaptaveis para outros tips de materiais (Fig. B/3). As às espéciasajsustavese asseguram que sua posicao esteeja sempre bem aderida a parede do tanque, de maneira que evite passagens preferenciais da agua ao redor das esponjas (Fig. B/4). Os materiais de filtragem podser se substituicos por outros inclindo la acrila BLUFIBRE (filtragem mecanica), carvo ativo em graoos BLUCARBON e o zeolito BLUZEOLITE (filtragem absorrente) ou outros materiais, tomando cuidado para não entupir o filtro.

Tubo de succão

Tubo especial para aspiração da água do aquário, complemento ajustavel (Fig. C/6). O tubo inclui uma grade para fazer a entrada de folhas ou peixes dentro do FILTER (Fig. C/7) e um orifácio com tampa para conexão (Fig. C/8). Além disso, o ferroho segura o tubo flexivel firmamente.

Tuboflexivel

Tubo especial flexivel em PVC com um diametro de 15/21 mm disponível pré-cortado em 2 pedacos.

Fig.A

1 Alca do filtro
2 Alavanca de liberacao da valvula
3 Ferrohos
4 Alavanca de abertura e regulação de fluxo da valvula
5 Grampo
6 Botão de fechamento de segurarça do grampo
7 Encaixes do tubo para abastecimento de agua e descarga
8 Vendaço do tanque
9 Vendaçao pre-câmara
10 Grupo de valvulas

Ferplast Bluextreme 700 - Fig.A - 1

Ferplast Bluextreme 700 - Fig.A - 2

Ferplast Bluextreme 700 - Fig.A - 3

Ferplast Bluextreme 700 - Fig.A - 4

1 Cesto de cilindros de ceramica com tampa
2 Tubo de passagem de agua para o fundo do tanque
3 Cesta de materiais de filtragem com esponjas
4 Alcas ajustavels do cesto
5 Tanque
6 Pernas de suporte

Fig. C

1 Barra de pulverização
2 Encaixes em这对于 "L"
3 Encaixes sem tampa
4 Ferrohos para anexar ao tubo flexivel
5 Bocal rotatorio
6 Tubo de succão ajustavel
7 Grade
8 Tampa para fechamento da conexao do filtrro
9 Encaixes com tampa

Ferplast Bluextreme 700 - Fig. C - 1

Ferplast Bluextreme 700 - Fig. C - 2

Ferplast Bluextreme 700 - Fig. C - 3

Montando em um aquário

  • Decore o aquario como recomendado pelo seu vendedor de confianca ou indicado no manual de instruções.
  • De qualquer maneira, se você está instalando o aquário com peixes tropicals de água doce, recomendamos camada superficial uniforme de fertilizantes.
  • Encha o tanque com agua (recomendamos o uso de 50% de agua daorneira e 50% de agua desmineralizada para aquários,aina assim esta percentagem pode variar dependendo das caracteristicas de sua agua deorneira).
  • Ajuste a temperatura do aquecedor baseando-se nas espécies de peixes e plantas escolhidas (por exemple, para aquários de água doce tropical, a temperatura media é de aproximamente 25 - 26^ ).

(Incluindo a inscrção das pastilhas BLUSTART)

  • Coloque as plantas no aquario après a agua ter ficado no tanque por 24 horas, para assegurar-se que a temperatura e os valore químicos da agua está estáveis.
  • Antes de colocar os peixes, você deve aguardar 10-12 dias, assim o fazer estaré ativo. Recomendamos que você verificque os parâmetros da água de seu aquário com o dispositivo de medicação MULTISTICK TESTER. Seu vendedor de confiança también pode recomendar os values ideais para temperatura, rigidez, etc., de acordo com as espécies de peixes e plantas que você escolheu para seu aquário. É uma boa ideia repetir o controle freqüentemente. quando os peixes foram colocados, crescente as pastilhas BLUSTART, inclasas com o filtro (1 na versão 700 e 2 nas vezes 1100 e 1500) no fundo do tanque do filtró (você pode colocar fácilmenteleo tubo, Fig. D).
  • Durante o periodo de tempo necessário para manutenção, cresce na很小aqueena dose diária de comida seca: vai faculdar a formação da flora bacteriana.

Preparacao e instalacao do filtro

Firme os quatre pernas de所提供 de过滤 no fundo do tanque (Fig. B/6).
- Posizione o filtrlo BLUEEXTREME abaixo no niven de seu aquario (se você quiser, posicao na lateral do aquario, que pode ser feito antes o inico do processo). Todas as estantes da Ferplast foram desenvidas para acomodar o filtrlo e faculdar a passagem dos tubos.

OBSERVACAO: Da base do suporte do FILTER é o punto de entrada dos tubos no aquário não deve ultrapassar mais de 160 cm.
- Insira o grupo de valvulas no lugar; abaixe a alavanca de liberação e certificado se de que a alavanca de regulação está na posicao DESBLOQUEADA.
- Extraia a tampa do tanque do filtro usingo os gramos (lembre-se de que os 4 botoes de segurarca devem ser primeiramente levantados, indo do vermelho para verde, Fig. E) everification a posicao correta dos materiais de filtragem; Coloque 1 (modelo 700) ou 2 (1100-1500) capsalas BLUSTART no fundo do tanque do过滤 (vouze pode fácilmente colocaclos no tubo). Feche o filtro novamente, poscionando a tampa do tanque, bloqueando-a com os quatro grampos e fechando os botoes de segurarca.
OBSERVACAO: não bloqueie um grampo de cada vez, mas pares de grampos (um oposto ao除外).
SejaULDadoso com a montagem correta e direcao correta da tampa no tanque, posicionando de modo que garanta a continuidade da passagem de agua da entrada ata a saida (Fig. F).
Assegure-se que não há terra ou matérias estranhas nas vedações abaixo da tampa.
- Posicao os canos de fluxo e sucao no seu aquario, certificando-se de fixar eles apropriadamente com os acessos adequados (Fig. G).
OBSERVACAO: os aquários FERPLAST são OPPORTUNamente desenvolvidos para a passagem de tubos (Fig. H).
- Nos modelos de aquários CAYMAN, DUBAI e CAPRI há blocos de ruptura fácilmente removerveis presentes na parte traseira da tampa.
- Nos modelos STAR, as grades traseiras de ventilação podem ser fácilmente removidas para permitir a passagem de tubos.
- Recomendamos que você posicao as unidades de fluxo e succao nos angulos traseiros, em posições opostas para fazer a formacao de passagens diretas entre as das. De fato, estas passagens podem comprometer o functionamento eficiente de seu aquario.
OBSERVACAO: nos aquários CAYMAN 60, devido ao tamanho reduzido de espaço disponible, não é possivel'utilizar os encaixes em "C" no angulo esquerdo do aquário; portanto recomendamos o posicionamento da succção no lado direito e o fluxo no lado esquerdo,entrando diretamente no fluxo com o tubo flexivel.

TUBO DE SUCCAO

Posicao os encaixes "C" com tampa (Fig. C/9) no aquario e conecte o tubo semitransparente direcionando o interior do aquario; insira o tubo de regulacao da alta (Fig. C/6), tendo ja connectao a grade no fundo. Entao regule a posicao da grade no aquario, mantendo longe do fundo do tanque em aproximamente 3-4 cm.

TUBOS DE FLUXO

Posicao os encaixes "C" sem tampa (Fig. C/3) no aquario e conecte o encaixe "L" com ou sem extensao (Fig. C/2), dependendo de suas necessidades. Entao conecte a barra de pulverização (Fig. C/1) ou bocal rotatório (Fig. C/5). Conecte os tubos flexíveis no encaixe do tubo do filtro e nas unidas de succão e fluxo, sentido cuidadoso para não inverter a direção (IN para o filtrso em direção a unidade de succão, OUT para o filtró externo em direção ao tubo de fluxo, (Fig. F). Após colocá-los no lugar, use os ferrolhos para encaixa-los com segurarca.

OBSERVACAO: Os tubos flexíveis não são cortados com exatidão e no comprimento correto; portanto, eles são destinados a serem connectados de forma que não crie pontas (iso también可达 a conexão do filtro) ou dobras (que pode compensar a capacidade de água).

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 1

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 2

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 3

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 4

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 5

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 6

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 7

Ferplast Bluextreme 700 - TUBOS DE FLUXO - 8

Ligando o filtro (sistema auto-functionamento)

1 Certifique-se que a valvula de abertura está na posicao fechada.
2 Abra a tampa localizada acima da unidade de succao e despeje um copo de agua (aproximamente 150 ml)
3 Feche a tampa novamente com cuidado.
4 Abra a valvula do filtrlo usinga alavanca apropiada. Desta maneira, o systema ira auto-iniciar.
5 Ligue o filtro conectando-o na tomada. Usando esta alavanca é possivel regular o fluxo e esvaziar a agua.

OBSERVACAO:

Uma vez que o filtro foi ligado, certificque-se que não ha bazamente. Após algumas horas de funciona, verifique se o filtró的功能a corretoamento e revela se não há bazamente. Se a água não flui de forma satisfatória no tubo de saída, verifique as conexões do tubo e asseguire-se de que não está obstruidas ou torcidas. Ao balançar o filtró levemente é possivel deleavar sair o ar presente dentro.

Manutenção

Importante: sempre desconecte o filtro da corrente elétrica antes de realizar qualquer manutençao. Manutençao do filtrlo deve ser realizada regularamente, no minimo a cada 3-4 semanas e sempre que ha uma reducao evidente no nível de fluxo.

Para realizar manutenção:

  • Feche a valvula usando a alavanca (Fig. 1/5a);
  • Desconnecte o filtro da eletricidade;
  • Após algunos segundos, retire o grupo de valvulas, using a alavanca de liberação que可以使 a retirada (Fig. I/5b);
  • Transporte o fazer na direção da area onde você vai limpa-lo, usingo sua alca resistente (Fig.1/5c);
  • Abra o filtro movendo os grampos (lembre-se de levantar os botões de segurarça);
  • Retire o cesto de cilindros de ceramica. (OBSERVACAO: não é necessario lavar o material de filtragem biologico, para que ele possa fazer suas associações bacterianas que manté-os ativos);
  • Lave as esponjas de filtragem mecânia e absorção, retrindo-as atraves das algoças do cesto:
  • As esponjas de filtragem mecânia devem ser substituidas a cada 6 meSES;
  • O efeito das esponjas absorventes termina no periodo de 2-3 vezes; portanto, recomendamos substitui-las com a substituta original BLUCLEAR ouarethá-na no filtro com funciona mecânico; neste caso, delve ser substituïda acada 6 mesos;
  • A esponja absorrente también pode ser substituida por outros materiais incluindo carbono ativo em graos BLUCARBON ou zeolito BLUZEOLITE (e recomendado posiciona-los com a embalagem provida);
  • Durante periodos de tratimentos terapiéticos especialis, a esponja absorrente deve ser removida doimento (para fazer a reducao nos seu's efeitos beneficiários). Uma vez que periodo termina, recomendamos que você colqueça uma nova.
  • Limpe o rotor e o eixo da bomba do filtr,elo menos,a cada 3-4 meses;
  • Remova a tampa da bomba, empurrando a lingueta em direção à ventoinha e puxando-a completeness (Fig 1/6a-b.);
  • Retire o rotore eixo e limpe-os com uma escova macia e agua morna (não utilize detergentes ou abrasivos);
  • Remonte a bomba revertendo o processo, certificando-se de que o eixo de ceramica fique firme no seu lugar na tomada (tenha dificuldao ao manusea-lo, devido a sua fragilidade).
  • Remonte o filtering; tome cuidado para reinserir os materiais de filtragem na ordem correta: esponja azul de poros no fundo, esponja azul很小aqueena de poros no meio (apenas para os modelos 1100 and 1500), esponja com carbono ativo em seguida e cesto com cilindros ceramicos no topo.
  • Posiciono o FILTER proximo ao tanque e reinsira o grupo de valvulas no seu lugar. Atencion: se ha agua na tampa interna, antes de colocar no FILTER,axeia a agua sair simplemente inclinando a tampa.
  • Se você corredeu corretoamente, ao simplesmente abrindo as valvulas e conectando na electricidade irá ligar o filtro. Se por acaso, por qualquer razão, o filtro não ligue, efetue o procedimento indica no paragrafo "Ligando o Filtrho".

Outras atividades de manuteniao:

  • Vendação: para garantir uma的有效期限必须在2018年1月1日前,如需变更或补充,应于2018年1月1日前提交。
    Periodicamente limpe a grade desuccao, certificando-se de que nunca está bloqueada.
  • Regularmente limpe os tubos flexiveis, para que algas ou sujeira não reduzam ou impecam a passagem de água

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 1

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 2

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 3

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 4
Sistema Auto-)funcionamento

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 5

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 6

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 7

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 8

Fig.1
Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 9
1 Cesto de cilindros de ceramica
2 Esponja absorvente
3 Esponja grande de poros
4 Esponja(PCQUENA de poros

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 10

Ferplast Bluextreme 700 - Outras atividades de manuteniao: - 11

Peças de reposicao e acessórios

Todas as peças do filtro BLUEXTREME são fácilmente substituíveis. As peças de reposicao está disponible na loja quando você adquiriu o filtro. há sempre inumeros acessórios disponíveis, continuamente atulizados e úteis para suprir as diversas necessidades do aquário. Para a reposicao de qualquer componente e para garantir o funciona mais proximo e segurar de seu produits, é necessário usar aspenas Produtos originais Ferplast. O uso de peças de reposicao não originals torna a garantia nula e sem efeito.

Garantia

Ferplast offre garantia ao filtrlo BLUEXTREME e todos os seuis componentes e去除arimentos ndeo dos limites ilustrados na presente clausula e pelas dispositions dalei aplicavel. A garantia é valida semente para defeitos de fabricacao e inclul reparos ou substituções sem custo. A garantia não é valida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, uso que não esteja de acordo com as indicações e visais reladosados在这ene manual, accidentes, manuseio incorreto, mau uso, reparos inadequados e vendas não accompanyingdas de una notafiscal. As esponjas, vedações e materiais de filtragem são excluidos da garantia.

Dentro da União Europeia, a Presence de um contentor de rodas barrado: no produits, na documentação ou embalagem, indica que o produit não pode ser eliminado como residuo urbano misto em conformidade com a Directa UE (2012/19/EC) e com a normativa local vigente. O produits deve ser eliminado noscentros de recolha selectiva ou num deposito autorizzato para a eliminação dos residuos derivantes do fim de utilização dos equipamentos electricos e electrónicos em conformidade com as leis vigentes no País em que o produits se encontrar. A gestão impropria deste tipo de residuos pode ter um impacto negativo no ambiente e na Saúde humana provocao pelas substancias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos electricos e electrónicos. Uma eliminação correcta destes produits contribuira acreda para um uso eficaz dos recursos naturais. Podera obter mais informações jinto do revendedor do produits, das autoridades locais competentes e das organizacoes nationais dosprodukores.

DOLEZITE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferplast

Modelo : Bluextreme 700

Categoria : Acessório para aquário