DJM750MK2 - Equipamento DJ PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJM750MK2 PIONEER em formato PDF.
| Tipo de produto | Mesa de mistura DJ de 4 canais |
| Marca | PIONEER |
| Modelo | DJM-750MK2 |
| Dimensões (L × A × P) | 320 mm × 107,9 mm × 387,9 mm |
| Peso | 6,6 kg |
| Alimentação | CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz |
| Consumo (espera) | 0,3 W |
| Frequência de amostragem | 48 kHz |
| Conversor A/D (canais) | 32 bits |
| Relação S/R (LINE) | 105 dB |
| Distorção harmônica total (LINE → MASTER1) | 0,005 % |
| Equalizador de canal | HI, MID, LOW : -26 dB a +6 dB |
| Efeitos integrados | SOUND COLOR FX, BEAT FX, SEND/RETURN |
| Entradas | 4 × PHONO/LINE (RCA), 1 × MIC (XLR/TRS), 1 × RETURN (TS), 1 × USB (Tipo B) |
| Saídas | 1 × MASTER1 (XLR), 1 × MASTER2 (RCA), 1 × BOOTH (TRS), 1 × SEND (TS), 1 × PHONES (jack 6,35 mm e 3,5 mm) |
| USB | Tipo A (5 V/2,1 A para dispositivo móvel), Tipo B (para computador) |
| Temperatura de operação | +5 °C a +35 °C |
| Manutenção e limpeza | Limpar os conectores e plugues com um pano seco; não usar solventes |
| Segurança | Não expor à água, não abrir o gabinete, usar o aterramento, deixar 5 cm de ventilação ao redor |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparo somente por pessoal qualificado; cabos e adaptadores são padrão |
| Informações gerais | Compatível com rekordbox dj e rekordbox dvs (chave de licença incluída) |
Perguntas frequentes - DJM750MK2 PIONEER
Perguntas dos utilizadores sobre DJM750MK2 PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento DJ em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJM750MK2 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJM750MK2 da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DJM750MK2 PIONEER
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
Manual de instruções (Guia de início rápido)
12 Control TRIM (página 10)
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b A
K058b A1 Pt
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B2_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Este produto está equipado com uma de ficha ligação à terra de três fios - um ficha que possui um terceiro pino (ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa tomada do tipo de ligação de terra. Se não conseguir inserir a ficha numa tomada, contacte com um eletricista qualificado para substituir a tomada por uma com ligação à terra. Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra. D3-4-2-1-6_A2_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de încêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). D3-4-2-1-7c ^+ _A1_Pt
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
WARNING
Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A reparação de qualquer avaria devida a utilizações fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização prolongada num restaurante, para efeitos comerciais, ou utilização num automóvel ou num barco) será cobrada, ainda que dentro da garantia.
K041_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência.
S002* A1 Pt
O símbolo gráfico ∼presente no produto significa corrente alterna.
O símbolo gráfico — presente no produto significa corrente contínua.
O símbolo gráfico □ presente no produto significa Equipamento de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base. D3-4-2-2-4_B1_Pt
Índice
Como ler este manual
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.
Antes de utilizar o produto, leia este guia de início rápido e o Manual de instruções disponível no site da Pioneer DJ. Ambos contêm informações importantes que deve compreender bem para poder utilizar corretamente o produto.
Além disso, certifique-se de que guarda este manual juntamente com a "Garantia".
- Neste guia, os nomes dos canais e botões do produto, os menus do software, etc., são indicados entre parêntesis retos ([ ]). (Por exemplo, canal [MASTER], [ON/OFF], menu [Start])
- Os ecrãs, o aspeto exterior e as especificações do software e hardware descritos neste guia baseiam-se num produto ainda na fase de desenvolvimento pelo que podem diferir das especificações finais.
- Dependendo do sistema operativo, das definições do browser web, etc., os procedimentos descritos neste guia podem ser diferentes das operações reais.
Este guia fornece descrições resumidas dos nomes das peças e das ligações entre a unidade e os periféricos. Para obter mais instruções sobre como utilizar este produto, consulte o Manual de instruções respetivo.
- Para obter o Manual de instruções deste produto, consulte Obter o Manual de instruções na página 4.
01 Antes de começar
Obter o Manual de instruções.... 4
02 Nomes de peças e funções
Painel posterior....5
Painel de controlo....6
03 Ligações
Ligar terminais de entrada....8
Alterar as configurações.... 10
05 Informações adicionais
Resolução de problemas 11
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas.... 11
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor.... 11
Especificações 12
Antes de começar
Características
Esta mesa de mistura para DJ com 4 canais é o próximo modelo da série DJM da Pioneer DJ, padrão mundial para discotecas e bares. Suporta vários tipos de atuações de DJ incluindo as funções de mistura EQ FADER CURVE, SOUND COLOR FX, BEAT FX e SEND/RETURN recém-desenvolvidas para o modelo DJM-900NXS2, um equipamento para instalação fixa numa discoteca ou bar. Esta mesa de mistura é um elemento de suporte indispensável em qualquer atuação de DJ pois possui uma qualidade sonora elevada, um design de alta fiabilidade e um painel com uma disposição extremamente funcional, possibilitando, além disso, a ligação a uma vasta gama de dispositivos incluindo uma placa de som USB que pode ser ligada a um PC, Mac ou dispositivo iOS.
Acessórios
- Cabo de alimentação
- Cabo USB
- Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)
• Garantia (apenas para algumas regiões) - Cartão da chave de licença (rekordbox dj, rekordbox dvs)
[1] A garantia incluída é para a região europeia.
Cuidados
Não é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para não perdê-la.
Obter o Manual de instruções
Para obter detalhes sobre o rekordbox dj e o software do controlador, consulte o Manual de instruções.
Alguns Manuais de instruções são fornecidos como ficheiros PDF. Para ver os ficheiros PDF, é necessário o Adobe ^® Reader ^® .
1 Inicie um browser web num computador e aceda ao site da Pioneer DJ indicado abaixo.
pioneerdj.com
2 Clique em [Support].
3 Clique em [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Clique em [DJM-750MK2] na categoria [Mixer].
5 Clique no idioma desejado na página de transferência.
Nomes de peças e funções
Painel posterior

text_image
Pioneer DJ 1 4 5 Signal GND 3 5 4 5 6 2 RETURN CH4 CH3 CH2 CH1 MC R L (MONO) PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE UNIBAL R R R R R SEND MASTER 1 MASTER 2 BOOTH R L R L R UNIBAL 10ND 2HOT 3 CO D BALANCED AC IN 电源输入 13 12 11 10 9 8 7 USB1 Botão Ⓧ (página 10)
Liga ou desliga a alimentação desta unidade.
2 Terminais RETURN (página 9)
Faça a ligação aos terminais de saída de uma unidade de efeitos externa. Se estiver ligado um cabo apenas ao terminal [L (MONO)], a entrada para o terminal [L (MONO)] também é a entrada para o canal [R].
Ligue um cabo de terra de um leitor analógico para reduzir o ruído que ocorre quando está ligado um leitor analógico.
4 Terminais PHONO (página 8)
Ligue um dispositivo de saída de nível fono (cartucho MM). Não faça a entrada de sinais de nível de linha.
5 Terminais LINE (página 8)
Ligue um leitor de DJ ou um componente de saída de nível de linha.
6 Terminal MIC (página 8)
Permite ligar um microfone.
A alimentação de corrente Phantom não é suportada.
7 Ranhura de segurança Kensington
8 Terminal USB
Ligue um computador utilizando um cabo USB.
9 Terminais BOOTH (página 9)
Estes são terminais de saída para um monitor de cabine.
Certifique-se de que os utiliza como saídas balanceadas.
10 Terminais MASTER2 (página 9)
Ligue aos terminais de entrada analógica de um amplificador de potência, etc.
11 Terminais MASTER1 (página 9)
Ligue aos terminais de entrada analógica de um amplificador de potência, etc.
Certifique-se de que os utiliza como saídas balanceadas.
Tenha cuidado para não inserir acidentalmente o cabo de alimentação de outra unidade.
Não ligue o terminal que pode fornecer a alimentação fantasma (phantom).
12 Terminais SEND (página 9)
Ligue ao terminal de entrada de uma unidade de efeitos externa. Se estiver ligado um cabo apenas ao terminal [L (MONO)], a saída é de um sinal de áudio mono.
13 AC IN
Ligue a uma tomada de corrente com o cabo de alimentação fornecido. Ligue o cabo de alimentação depois de todas as ligações estarem concluídas.
Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.
Painel de controlo

text_image
Pioneer DJ USB MIC LEVEL -00 0 HI -12 +12 EQ LOW -12 +12 OFF ON TALKOVER 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX 20 11 12 13 14 15 16 17 18 A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE SOUND COLOR FX ROSE FILTER SQUE ECHO SWEER PARAMETER MIN MAX HEADPHONES MONO 3FUT + STEREO MIXING CUE MASTER LEVEL -00 0 PHONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 CROSS FADER ASSIGN MAGVEL FADER (A) B) 4 CHANNEL DJ MIXER DJM-750MK2 MASTER LEVEL SEND RETURN 1MP JACK + USB RETURN TYPE AUX → RIGHT 5 V=2.1A 21 CLIP LEVEL ON/OFF MIN MAX BEAT FX BEAT AUTO /TAP TAP UTILITY BACK/UP FX FREQUENCY LOW MID HI MASTER CUE BOOTH MONITOR 23 -00 0 EQ CURVE NONMOUNT EQ 24 CH FADER 25 CROSS FADER 26 ON/OFF 432 Controlo LEVEL (página 10)
Ajusta a saída do nível de som dos auscultadores.
3 Controlo MIXING (página 10)
Ajusta o balanço do volume do monitor do som do canal [MASTER] e o som do canal cujo botão [CUE] está premido.
4 Interruptor seletor MONO SPLIT, STEREO (página10)
Define a distribuição da saída de som do monitor dos auscultadores.
5 Controlo PARAMETER
Ajusta o parâmetro SOUND COLOR FX.
6 Botões SOUND COLOR FX
Ligam e desligam SOUND COLOR FX.
Liga e desliga o microfone.
8 Indicador do microfone (página 10)
9 Controlos EQ (HI, LOW) (página 10)
Ajusta a qualidade de som dos microfones.
10 Controlo MIC LEVEL (página 10)
Ajustam o nível da saída de som do microfone.
11 Interruptores seletores de entrada (página 10)
Selecionam a fonte de entrada de cada canal dos componentes ligados a esta unidade.
12 Controlo TRIM (página 10)
Ajusta o nível da entrada de som para cada canal.
13 Controlos EQ/ISO (HI, MID, LOW) (página 10)
Ajustam a qualidade de som de cada canal.
14 Indicador do nível dos canais (página 10)
Mostra o nível de som de cada canal antes de passar através dos faders dos canais.
15 Controlo COLOR
Isto altera os parâmetros de SOUND COLOR FX dos diferentes canais.
16 Botão CUE (página 10)
Prime o botão [CUE] do canal a controlar.
17 Fader do canal (página 10)
Ajusta o nível da saída de som de cada canal.
18 Interruptor seletor CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (página10)
Emite sinais de áudio atribuídos pelo interruptor de atribuição do crossfader correspondentes às características da curva selecionada por [CROSS FADER] (interruptor seletor da curva do crossfader).
20 Controlo MASTER LEVEL (página 10)
Ajusta o nível da saída de som dos terminais [MASTER1] e [MASTER2].
21 Indicadores CLIP
Principal: Pisca quando o nível de volume da saída de som dos terminais [MASTER1] ou [MASTER2] é demasiado alto.
22 Indicador do nível principal (página 10)
Mostra o nível da saída de som dos terminais [MASTER1] e [MASTER2].
23 Controlo BOOTH MONITOR (página 10)
Ajusta o nível da saída de som do terminal [BOOTH].
24 Interruptor selector EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) (página10)
Define a função dos controlos [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].
25 Interruptor seletor CH FADER



Define as características da curva de fader do canal.
26 Interruptor seletor CROSS FADER


Define as características da curva de crossfader.
Define as fontes de entrada e saída do canal SEND/RETURN. Pode selecionar o dispositivo ligado aos terminais [SEND/RETURN] no painel traseiro da unidade ou o dispositivo ligado ao terminal de ligação do dispositivo móvel do painel de operação.
28 Interruptor seletor RETURN TYPE (AUX, INSERT)
Define o método de SEND/RETURN.
29 Terminal de ligação do dispositivo móvel (porta USB)
Ligue um dispositivo móvel.
30 Indicador de ligação USB
Acende-se quando é ligado um dispositivo móvel. Pisca se for ligado um dispositivo incompatível.
31 Botão SEND/RETURN ON/OFF
Liga e desliga SEND/RETURN.
32 Controlo SEND/RETURN LEVEL
Ajusta o nível de som do SEND/RETURN.
33 Visor principal
Exibe o nome do efeito, as BPM, o parâmetro do efeito, etc.
34 Botões BEAT ◀, ▶
Definem a fração de batida para sincronizar o som do efeito.
35 Botão TAP
Quando o modo de medição BPM está definido para [TAP], toque neste botão com um dedo para introduzir manualmente as BPM.
36 Botão UTILITY (WAKE UP)
— UTILITY: Mantenha premido este botão para visualizar o ecrã [UTILITY]. Acende quando o ecrã [UTILITY] é exibido. Prima este botão quando está a visualizar o ecrã [UTILITY] para voltar ao ecrã normal.
— WAKE UP: Acende quando o produto entra no modo de espera. Prima este botão para sair do modo de espera.
37 Botão AUTO/TAP
Define o modo de medição das BPM.
38 Botão FX FREQUENCY
Define o intervalo de aplicação de BEAT FX. BEAT FX É aplicado ao botão que está aceso.
39 Interruptor seletor do efeito de batida
40 Interruptor seletor do canal do efeito
Define o canal a que é aplicado o BEAT FX e SEND/RETURN.
41 Controlo TIME
Ajusta o parâmetro do tempo de BEAT FX.
42 Controlo LEVEL/DEPTH
Ajusta o parâmetro quantitativo de BEAT FX.
43 Botão ON/OFF do efeito de batida
Liga e desliga BEAT FX.
Não puxe os botões de fader e de crossfader dos canais com demasiada força. Os botões têm uma estrutura que evita que sejam facilmente removidos. Puxá-los com força pode danificar a unidade.
Ligações
Antes de ligar componentes ou alterar as ligações, desligue a unidade e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente.
Uma vez concluídas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente.
Certifique-se de que está a utilizar o cabo de alimentação fornecido com esta unidade.
Consulte o manual de instruções dos componentes que vai ligar.
- Ao ligar a unidade a um computador, certifique-se de que está a utilizar o cabo USB fornecido com a unidade.
- Não pode ser utilizado um hub USB.
Ligar terminais de entrada

text_image
Leitor analógico Leitor analógico Leitor analógico Leitor analógico Pioneer DJ Signal GND C-14 C-13 C-12 C-11 MIC BALANCED RETURN R L (MONO) L (MONO) M A S T E R 1 R L M A S T E R 2 R L B O O H L ALA L USB AC IN 电源输入 1QND 2 HOT 3 COLD L R L R L R L R leikordbox Leitor de DJ da Pioneer DJ Leitor de DJ da Micro Computadortext_image
Dispositivo móvel 1 RETURN Tampa da porta USB Não podem ser utilizados hubs USB. Auscultadores 6 Painel superior da unidade PHONES Painei posterior Pioneer Dj SIGNAL GND RETURN R L(MONO) MAC AC 电源线 CH4 PHONO LINE L R CH3 PHONO LINE L R CH2 PHONO LINE L R CH1 PHONO LINE L R MAC BALANCED SEND R L(MONO) MAC MASTER 1 R L L Master 2 R L L BOOTH BALANCED R L USB 4 Processador de efeitos externo 2 Amplificador alimentado 3 Amplificador alimentado 3 Amplificador alimentado (para monitor da cabine) 51 Quando fizer a ligação a um dispositivo móvel, utilize o cabo fornecido com o dispositivo.
Para obter informações sobre os dispositivos móveis compatíveis, consulte o site da Pioneer DJ indicado abaixo, pioneerdj.com/support/
2 Ligue também o processador de efeitos externo ao terminal [RETURN] (terminal de entrada).
3 Utilize os terminals [MASTER1] para uma saída balanceada. Se fizer a ligação a uma entrada não balanceada (por exemplo, RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou um adaptador conversor), etc., pode ocorrer uma diminuição da qualidade sonora ou ruído.
Utilize os terminais [MASTER2] para uma entrada não balanceada (por exemplo, RCA).
4 Tenha cuidado para não inserir acidentalmente o cabo de alimentação de outra unidade no terminal [MASTER1]. Não ligue o terminal que pode fornecer alimentação fantasma (phantom) ao terminal [MASTER1].
5 Utilize os terminais [BOOTH] para uma saída balanceada. Se os ligar a uma entrada não balanceada (por exemplo, uma entrada RCA ou TS) com um cabo conversor TRS para RCA (ou um adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode ocorrer uma diminuição da qualidade sonora ou ruído.
6 Ligue os auscultadores à tomada para auscultadores ou à mini tomada. Se utilizar ambas as tomadas ao mesmo tempo, a qualidade sonora e o volume de som podem diminuir.
Funcionamento
Funcionamento básico
Emitir som
1 Pressione o botão [⏻].
Ligue a alimentação desta unidade.
2 Defina os interruptores seletores de entrada.
Selecione uma fonte de entrada para cada um dos canais dos componentes ligados a esta unidade.
- [☐]: Seleciona o computador ligado ao terminal [USB] como fonte de entrada.
• [LINE]: Selecciona o dispositivo ligado aos terminais [LINE] como fonte de entrada. - [PHONO]: Seleciona o leitor analógico ligado aos terminais [PHONO] como fonte de entrada.
• [RETURN AUX]: Selecciona o som [SEND/RETURN] [RETURN].
Se utilizar [RETURN AUX], selecione [AUX] usando o [SEND/RETURN] [RETURN TYPE].
Ao utilizar [SEND/RETURN], consulte o Manual de instruções.
3 Rode o controlo [TRIM].
Ajusta o nível da entrada de som para cada canal.
O indicador de nível do canal acende quando os sinais de áudio estão a ser corretamente enviados para o canal.
4 Mova o fader de canal para cima.
Ajusta o nível da saída de som de cada canal.
5 Defina o interruptor seletor [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)].
— [A]: Faz a saída para [A] (esquerda) do crossfader.
— [B]: Faz a saída para [B] (direita) do crossfader.
— [THRU]: Seleccione quando não quiser utilizar o crossfader. (Os sinais não passam através do crossfader.)
6 Defina o crossfader.
Salte esta operação se o interruptor seletor [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] estiver definido para [THRU].
7 Rode o controlo [MASTER LEVEL].
A saída dos sinais de áudio é feita nos terminais [MASTER1] e [MASTER2].
O indicador do nível principal acende.
Ajustar a qualidade sonora
1 Defina o interruptor seletor [EQ CURVE (ISOLATOR, EQ)].
— [ISOLATOR]: Ajusta as definições do isolador.
— [EQ]: Ajusta as definições do equalizador.
2 Rode os controlos [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] de cada um dos canais.
Os intervalos ajustáveis para cada um dos controlos são os indicados a seguir.
— [HI]: -26 dB a + 6 dB (20 kHz)
— [MID]: -26 dB a +6 dB (1 kHz)
— [LOW]: -26 dB a + 6 dB (20 Hz)
Monitorizar som com auscultadores
2 Prima o botão [CUE] do canal a controlar.
3 Defina o interruptor seletor [MONO SPLIT, STEREO].
— [MONO SPLIT]: Faz a saída do som do canal selecionado com o botão [CUE] para [L] e do som de MASTER para R.
— [STEREO]: O som do canal cujo botão [CUE] está premido é emitido em estéreo pelos auscultadores.
4 Rode o controlo [HEADPHONES MIXING].
Ajuste o balanço do volume entre o canal selecionado com o botão [CUE] e MASTER.
5 Rode o controlo [LEVEL] para [HEADPHONES].
Ajuste o volume dos auscultadores.
Utilizar o microfone
1 Ligue um microfone ao terminal [MIC].
2 Defina o interruptor seletor [OFF, ON, TALK OVER] como [ON] ou [TALK OVER].
- Quando definido para [TALK OVER], o som de todos os canais, com exceção do canal [MIC], é atenuado em 18 dB (predefinição) se for emitido, para o microfone, um som de -10 dB ou mais.
- O nível de atenuação do som de [TALK OVER] pode ser definido em [UTILITY]. Para obter detalhes, consulte o Manual de instruções.
- O modo TALK OVER tem um modo normal e um modo avançado (predefinição); pode alternar entre os dois modos. Para obter detalhes, consulte o Manual de instruções.
3 Rode o controlo [MIC LEVEL] para ajustar o nível de áudio do microfone.
Ajusta o nível da saída de som do canal [MIC]
- Se rodar o controlo todo para a direita, o som é emitido com um volume alto.
4 Faz a entrada de som para o microfone.
Fazer a saída do som a partir dos terminais [BOOTH]
Rode o controlo [BOOTH MONITOR].
Ajusta o nível da saída de som do terminal [BOOTH].
Alterar as configurações
- Para obter detalhes sobre como alterar as definições desta unidade, consulte "Changing the settings" no Manual de instruções.
Informações adicionais
Resolução de problemas
- Se a unidade não estiver a funcionar corretamente, verifique os pontos indicados a seguir; aceda também ao site da Pioneer DJ e consulte a secção [FAQ] referente ao modelo [DJM-750MK2].
pioneerdj.com/support/
Às vezes o problema pode dever-se a outro componente. Inspezione os outros componentes e os aparelhos elétricos que estão a ser utilizados. Se não for possível resolver o problema, contacte o centro de assistência ou o fornecedor mais próximo para a realização do serviço de reparação. - A unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras causas externas. Nesses casos, desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo para voltar ao funcionamento normal.
Problema Verificar Solução
| O som não se ouve ou está demasiado baixo. | O interruptor seletor de entrada está na posição adequada? | Mude a fonte de entrada do canal utilizando o interruptor seletor de entrada. (página10) |
| Os cabos de ligação estão ligados corretamente? Ligue corretamente os cabos de ligação. (página 8 ) | ||
| Os terminais e fichas estão sujos? Limpe os terminais e as fichas antes de efetuar a respetiva ligação à unidade. | ||
| [MASTER ATT.] está definido como [-6 dB], etc.? | Mude a definição de [MASTER ATT.] no ecrã [UTILITY]. | |
| O som está distorcido. O nível da saída de som do canal [MASTER] está definido corretamente? | Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de modo a que o indicador do nível do canal principal acenda a cerca de [0 dB] no nível de pico. (página 10 ) | |
| Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador do nível do canal acenda a aproximadamente [0 dB] no nível de pico. (página 10 ) | ||
| A função de crossfader não funciona. Os interruptores seletores [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] estão corretamente definidos? | Defina corretamente os interruptores seletores [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] para os diferentes canais. (página 10) | |
| O som fica distorcido quando liga um leitor analógico aos terminais [PHONO]. Ou a iluminação do indicador do nível dos canais não muda quando roda o controlo [TRIM]. | Está algum leitor analógico com um equalizador fono integrado ligado à unidade? | Ligue o leitor analógico com um equalizador fono integrado aos terminais [LINE].(página8) |
| Defina o interruptor seletor PHONO/LINE do leitor analógico para PHONO, se estiver disponível. | ||
| Existe uma interface de áudio para computadores ligados entre o leitor analógico e esta unidade? | Se a saída da interface de áudio dos computadores for de nível de linha, ligue-a aos terminais [LINE].(página8) | |
| Defina o interruptor seletor PHONO/LINE do leitor analógico para PHONO, se estiver disponível. | ||
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
- "Pioneer DJ" é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença.
- rekordbox é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Pioneer DJ Corporation.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor.
- Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente.
- Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.
- A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
- Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.
Especificações
Geral – Unidade principal
Consumo de energia (em espera)....0,3 W
Peso da unidade principal....6,6 kg
Dimensões máximas externas
320 mm (L) × 107,9 mm (A) × 387,9 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ....+5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada....5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Taxa de amostragem....48 kHz
Conversor D/A....32-bit
Conversor A/D entrada de canal....32-bit
Caraterística de frequência
LINE 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal)
PHONO....87 dB
LINE 105 dB
MIC 79 dB
Distorção total de harmónicas (LINE — MASTER1)....0,005 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
PHONO....-52 dBu/47 kΩ
LINE -12 dBu/47 kΩ
MIC -57 dBu/3 kΩ
RETURN....-12 dBu/47 kΩ
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER1 + 6 dBu/10 kΩ/300 Ω
MASTER2....+ 2 dBu/10 kΩ/680 Ω
BOOTH....+ 6 dBu/10 kΩ/300 Ω
SEND (se RETURN TYPE for "AUX")....-6 dBu/10 kΩ/680 Ω
SEND (se RETURN TYPE for "INSERT")......-12 dBu/10 kΩ/680 Ω
PHONES ....+ 8 dBu/32 Ω/10 Ω ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER1 +25 dBu/10 kΩ
MASTER2....+21 dBu/10 kΩ
Crosstalk (LINE) 82 dB
Característica do equalizador do microfone
HI -12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW -12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminal de entrada PHONO
Fonte de alimentação...5 V/2,1 A ou menos
- As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• © 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
