PIONEER DJM750MK2 - Equipement DJ

DJM750MK2 - Equipement DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJM750MK2 PIONEER au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DJM750MK2 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de mixage DJ à 4 canaux
Marque PIONEER
Modèle DJM-750MK2
Dimensions (L × H × P) 320 mm × 107,9 mm × 387,9 mm
Poids 6,6 kg
Alimentation CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation (veille) 0,3 W
Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Convertisseur A/N (canaux) 32 bits
Rapport S/B (LINE) 105 dB
Distorsion harmonique totale (LINE → MASTER1) 0,005 %
Égaliseur de canal HI, MID, LOW : -26 dB à +6 dB
Effets intégrés SOUND COLOR FX, BEAT FX, SEND/RETURN
Entrées 4 × PHONO/LINE (RCA), 1 × MIC (XLR/TRS), 1 × RETURN (TS), 1 × USB (Type B)
Sorties 1 × MASTER1 (XLR), 1 × MASTER2 (RCA), 1 × BOOTH (TRS), 1 × SEND (TS), 1 × PHONES (jack 6,35 mm et 3,5 mm)
USB Type A (5 V/2,1 A pour appareil mobile), Type B (pour ordinateur)
Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C
Entretien et nettoyage Nettoyer les prises et fiches avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser la prise de terre, laisser 5 cm de ventilation autour
Pièces détachées et réparabilité Réparation par personnel qualifié uniquement ; les câbles et adaptateurs sont standard
Informations générales Compatible rekordbox dj et rekordbox dvs (clé de licence incluse)

FOIRE AUX QUESTIONS - DJM750MK2 PIONEER

Comment connecter un lecteur analogique (vinyle) ?
Branchez le câble RCA du lecteur aux prises PHONO correspondantes, puis reliez le fil de terre à la borne SIGNAL GND. Réglez le sélecteur d'entrée du canal sur PHONO. Si le lecteur possède un égaliseur phono intégré, utilisez les prises LINE à la place.
Comment utiliser les effets SOUND COLOR FX ?
Appuyez sur une touche SOUND COLOR FX (par exemple FILTER) pour activer l'effet. Tournez la commande COLOR de chaque canal pour régler l'intensité. Utilisez le bouton PARAMETER pour ajuster un paramètre supplémentaire si disponible.
Que faire si le son n'est pas restitué ou est trop faible ?
Vérifiez que le sélecteur d'entrée est sur la bonne source (LINE, PHONO, etc.). Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés. Nettoyez les prises si nécessaire. Dans l'écran UTILITY, vérifiez que MASTER ATT. n'est pas réglé sur une valeur d'atténuation.
Comment régler le microphone ?
Branchez le micro sur la prise MIC (XLR ou TRS). Réglez le sélecteur OFF/ON/TALK OVER sur ON ou TALK OVER. Ajustez le niveau avec la commande MIC LEVEL et l'égalisation avec les commandes HI et LOW.
Comment utiliser le crossfader ?
Pour chaque canal, réglez le sélecteur CROSS FADER ASSIGN sur A (gauche) ou B (droite). Le crossfader mélange alors les signaux affectés. Pour ne pas utiliser le crossfader, placez le sélecteur sur THRU.
Comment connecter un casque ?
Branchez le casque sur la prise PHONES (jack 6,35 mm stéréo ou mini-jack 3,5 mm). Utilisez le sélecteur MONO SPLIT/STEREO pour choisir le mode d'écoute. Réglez le volume avec la commande LEVEL et le mélange avec MIXING.
Qu'est-ce que la fonction TALK OVER ?
En mode TALK OVER, le volume des autres canaux est automatiquement réduit de 18 dB (par défaut) lorsque le micro détecte un signal supérieur à -10 dB. Cela permet de parler par-dessus la musique. Le niveau d'atténuation peut être modifié dans le menu UTILITY.
Comment réinitialiser l'appareil en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela rétablit le fonctionnement normal après une perturbation due à l'électricité statique ou à une influence externe.
Quels accessoires sont fournis avec la table de mixage ?
Le carton contient : un cordon d'alimentation, un câble USB, un mode d'emploi (guide de démarrage rapide), une garantie (pour certaines régions) et une carte de clé de licence pour rekordbox dj et rekordbox dvs.
Comment obtenir le mode d'emploi complet ?
Rendez-vous sur le site pioneerdj.com, cliquez sur Support puis FIND TUTORIALS & MANUALS. Sélectionnez DJM-750MK2 dans la catégorie Mixer et choisissez la langue souhaitée pour télécharger le PDF.

Questions des utilisateurs sur DJM750MK2 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJM750MK2 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJM750MK2 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DJM750MK2 PIONEER

Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.

Mode d'emploi (Guide de démarrage rapide)

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr

Attention

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr

Avertissement

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr

Avertissement

Cet appareil est muni d'une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N'annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre. D3-4-2-1-6_A1_Fr

Avertissement

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Avertissement

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr

Attention

Ce produit a été testé dans des conditions de climats tempérés et tropicaux. D3-8-2-1-7a_A1_Fr

Le symbole graphique ∼ indiqué sur le produit représente le courant alternatif.

Le symbole graphique — indiqué sur le produit représente le courant continu.

Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. D3-8-2-4_A1_Fr

Attention

L'interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr

Précautions de ventilation

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l'arrière et 5 cm de chaque côté).

D3-4-2-1-7d*A1_Fr

Note importante sur le cable d'alimentation

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*_A1_Fr

Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l'appareil.

D3-4-2-2-4_B1_Fr

Comment lire ce manuel

Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer DJ.

Lisez ce manuel et le mode d'emploi disponible sur le site de Pioneer DJ avant d'utiliser le produit. Ces deux documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre pour utiliser correctement le produit.

En particulier, veillez à lire les "CONSIGNES DE SÉCURITÉ"

IMPORTANTES". En outre, veillez à conserver ce manuel avec la "Garantie".

  • Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches sur le produit, les menus dans le logiciel, etc., sont indiqués entre crochets ([ ]). (Par exemple : canal [MASTER], [ON/OFF], menu [Démarrer])
  • Les écrans, l'aspect externe et les spécifications du matériel et du logiciel décrits dans ce manuel sont basés sur le produit qui est encore en cours de développement et peuvent être différents des spécifications définitives.
  • Selon votre système d'exploitation, des paramètres du navigateur Web, etc., les procédures décrites dans ce manuel peuvent être différentes des opérations réelles.

Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments et le raccordement entre l'appareil et des périphériques. Pour plus d'instructions sur l'utilisation de ce produit, reportez-vous au mode d'emploi de ce produit.

- Pour obtenir le mode d'emploi de ce produit, reportez-vous à la page 4, Obtention du mode d'emploi.

01 Informations préliminaires

Caractéristiques....4

Accessoires....4

Obtention du mode d'emploi....4

02 Noms et fonctions des éléments

Panneau arrière 5

Panneau de commande....6

03 Raccordements

Raccordement des prises d'entrée....8

Raccordement des prises de sortie 9

04 Fonctionnement

Opérations de base....10

Changement des réglages.... 10

05 Informations supplémentaires

En cas de panne 11

Marques commerciales et marques déposées... 11

Précautions concernant les droits d'auteur 11

Spécifications.... 12

Caractéristiques

Cette table de mixage à 4 canaux est le nouveau modèle de la série DJM de Pioneer DJ, la référence mondiale pour les discothèques et les clubs. Elle permet différents types de prestations DJ grâce aux fonctions de mixage EQ FADER CURVE, SOUND COLOR FX, BEAT FX et SEND/RETURN nouvellement développées pour la DJM-900NXS2, un équipement installé en permanence dans une discothèque. Cette table de mixage s'adapte à tous les types de prestations DJ en offrant une haute qualité sonore, une conception extrêmement fiable et une disposition du panneau de commande facilitant les manipulations, et en permettant le raccordement à un grand nombre d'appareils, y compris une carte son USB compatible avec un PC, un Mac ou un appareil iOS.

Accessoires

• Cordon d'alimentation - Câble USB - Mode d'emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document) • Garantie (pour certaines régions) - Carte de clé de licence (rekordbox dj, rekordbox dvs) [1] La garantie incluse est destinée à la région européenne.

Attention

La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre.

Obtention du mode d'emploi

Pour plus d'informations sur rekordbox dj et sur le pilote, reportez-vous au mode d'emploi.

Certains modes d'emploi sont fournis sous forme de fichiers PDF. Adobe ^® Reader ^® est nécessaire pour visualiser les fichiers PDF.

1. Lancez un navigateur Web sur un ordinateur et accédez au site de Pioneer DJ suivant : pioneerdj.com. 2. Cliquez sur [Support]. 3. Cliquez sur [FIND TUTORIALS & MANUALS]. 4. Cliquez sur [DJM-750MK2] dans la catégorie [Mixer]. 5. Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement.

Noms et fonctions des éléments

Panneau arrière

text_image Pioneer DJ 1 4 5 4 5 3 5 4 5 6 2 Signal GND RETURN R UNBAL L (MONO) CH4 PHONO LINE L CH3 PHONO LINE L CH2 PHONO LINE L CH1 PHONO LINE L MCC EALANCED SEND R UNBAL L (MONO) MASTER 1 R L MASTER 2 R L BOOTH BALANCED R L USB AC IN 电源输入 10ND 2H H T 3 CO D 11 10 9 7

1 Touche ⏻ (page 10)

Pour allumer et éteindre cet appareil.

2 Prises RETURN (page 9)

Raccordez aux prises de sortie d’un générateur d’effets externe. Si un câble est raccordé uniquement à la prise [L (MONO)], l’entrée vers la prise [L (MONO)] est également transmise au canal [R].

Prise SIGNAL GND (page 8)

Raccordez le fil de terre d'un lecteur analogique pour réduire le bruit produit lorsqu'un lecteur analogique est raccordé.

4 Prises PHONO (page 8)

Raccordez un dispositif à sortie phono (cellule MM). N'entrez pas de signaux de niveau de ligne.

Prises LINE (page 8)

Raccordez un lecteur DJ ou un composant de sortie de niveau de ligne.

6 Prise MIC (page 8)

Permet de raccorder un microphone.

L'alimentation fantôme n'est pas prise en charge.

7 Fente de sécurité Kensington

8 Prise USB

Raccordez un ordinateur à l'aide d'un câble USB.

9 Prises BOOTH (page 9)

Ce sont des prises de sortie pour la surveillance en cabine.

Elles doivent être utilisées comme sorties équilibrées.

10 Prises MASTER2 (page 9)

Raccordez aux prises d'entrées analogiques d'un amplificateur de puissance, etc.

11 Prises MASTER1 (page 9)

Raccordez aux prises d'entrées analogiques d'un amplificateur de puissance, etc.

Elles doivent être utilisées comme sorties équilibrées.

Attention de ne pas insérer le cordon d'alimentation d'un autre appareil par erreur.

Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fantôme.

Prises SEND (page 9)

Raccordez à la prise d'entrée d'un générateur d'effets externe. Si un câble est raccordé uniquement à la prise [L (MONO)], un signal audio monophonique est transmis.

13 AC IN

Raccordez à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni. Branchez le cordon d'alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés.

Veillez à utiliser le cordon d'alimentation fourni.

Panneau de commande

text_image Pioneer DJ USB MIC LEVEL -00 0 HI -12 +12 EQ LOW -12 +12 OFF ON TALKOVER 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX MATERIAL LEVEL 20 21 CLIP 22 15 12 8 6 3 0 -3 -6 -9 -15 -24 L 48 R. SEND RETURN 1MP JACK + USB RETURN TYPE AUX + RIGHT 5 V=2.1A LEVEL ON/OFF MIN MAX BEAT FX BEAT AUTO/TAP UTILITY BACKUP TAP FX FREQUENCY LOW MID HI 1 COLOR 15 COLOR 15 COLOR 15 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 16 CUE 15 SOUND COLOR FX ROSSE FILTER PARAMETER MIN MAX HEADPHONES MONO SPLIT + STEREO MIXING CUE MASTER LEVEL -00 0 PHONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 EQ CURVE EQ COMMON EQ CH FADER CROSS FADER A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B a THRU B b CH FADER 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 CROSS FADER ASSIGN MAGVEL FADER (A) B) 4 CHANNEL DJ MIXER DJM-750MK2

1 Prise PHONES (page 10) Raccordez un casque. Les jacks stéréo de 1/4" et les mini-jacks stéréo de 3,5 mm. 2 Commande LEVEL (page 10) Ajuste le niveau du son provenant du casque d'écoute. 3 Commande MIXING (page 10) Ajuste la balance du volume de contrôle du son du canal [MASTER] et du son du canal dont la touche [CUE] est pressée. 4 Sélecteur MONO SPLIT, STEREO (page 10) Définit la répartition du son de contrôle provenant du casque. 5 Commande PARAMETER Ajuste le paramètre SOUND COLOR FX. 6 Touches SOUND COLOR FX Activent et désactivent SOUND COLOR FX. 7 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER (page 10) Active et désactive le microphone. 8 Indicateur du microphone (page 10) 9 Commandes EQ (HI, LOW) (page 10) Ajustent la qualité du son des microphones. 10 Commande MIC LEVEL (page 10) Ajuste le niveau du son provenant du microphone. 11 Sélecteurs d'entrée (page 10) Sélectionnent la source d'entrée de chaque canal parmi les composants raccordés à cet appareil. 12 Commande TRIM (page 10) Ajuste le niveau du son transmis à chaque canal. 13 Commandes EQ/ISO (HI, MID, LOW) (page 10) Ajustent la qualité du son de chaque canal.

14 Indicateur de niveau de canal (page 10)

Affiche le niveau du son de chaque canal avant qu'il passe par le fader de canal.

15 Commande COLOR

Change les paramètres de SOUND COLOR FX des différents canaux.

Touche CUE (page 10)

Appuie sur la touche [CUE] du canal à contrôler.

17 Fader de canal (page 10)

Ajuste le niveau du son provenant de chaque canal.

18 Sélecteur CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (page10)

Règle la destination du signal de chaque canal sur [A] ou [B].

19 Crossfader(page10)

Restitue les signaux audio affectés par le commutateur d'affectation de crossfader correspondant aux caractéristiques de la courbe sélectionnée par [CROSS FADER] (Sélecteur de courbe de crossfader).

20 Commande MASTER LEVEL (page 10)

Ajustez le niveau du son provenant des prises [MASTER1] et [MASTER2].

Indicateurs CLIP

Principal : Clignote lorsqu'un son avec un niveau sonore excessif est émis par les prises [MASTER1] ou [MASTER2].

Indicateur de niveau principal (page 10)

Affiche le niveau du son provenant des prises [MASTER1] et [MASTER2].

23 Commande BOOTH MONITOR (page 10)

Ajuste le niveau du son provenant de la prise [BOOTH].

Sélecteur EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) (page 10)

Définit la fonction des commandes [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].

25 Sélecteur CH FADER ()

Définit les caractéristiques de la courbe du fader de canal.

26 Sélecteur CROSS FADER (A)XX

Définit les caractéristiques de la courbe du crossfader.

27 Sélecteur SEND/RETURN (1/4" JACK,

Définit les sources d'entrée et de sortie du canal SEND/RETURN.

Vous pouvez sélectionner le dispositif raccordé aux prises

[SEND/RETURN] sur le panneau arrière de cet appareil ou le dispositif raccordé à la prise de raccordement du dispositif portable sur le panneau de commande.

28 Sélecteur RETURN TYPE (AUX, INSERT)

Définit la méthode SEND/RETURN.

29 Prise de raccordement du dispositif portable (port USB)

Raccordez un dispositif portable.

Indicateur de liaison USB

S'allume lorsqu'un dispositif portable est connecté. Clignote lorsqu'un dispositif incompatible est connecté.

Touche SEND/RETURN ON/OFF

Active et désactive SEND/RETURN.

32 Commande SEND/RETURN Level

Ajustez le niveau sonore de SEND/RETURN.

33 Écran principal

Affiche le nom de l'effet, le BPM, le paramétrage d'effet, etc.

34 Touches BEAT ◀, ▶

Spécifie la fraction de temps utilisée pour synchroniser le son auquel l'effet est appliqué.

35 Touche TAP

Lorsque le mode de mesure du BPM est réglé sur [TAP], tapez sur cette touche avec un doigt pour définir manuellement le BPM.

Touche UTILITY (WAKE UP)

— UTILITY : Maintenez cette touche enfoncée pour afficher l'écran [UTILITY]. Elle s'allume lorsque l'écran [UTILITY] est affiché. Appuyez sur cette touche lorsque l'écran [UTILITY] s'affiche pour revenir à l'écran normal.

— WAKE UP : S'allume lorsque le produit passe en mode de veille. Appuyez sur cette touche en mode de veille pour quitter le mode de veille.

Touche AUTO/TAP

Définit le mode de mesure du BPM.

Touche FX FREQUENCY

Définit la plage à laquelle appliquer BEAT FX. BEAT FX est appliqué à la touche allumée.

Sélecteur d'effet calé sur le tempo

Définit le type BEAT FX.

Sélecteur de canal d'effet

Définit le canal auquel appliquer BEAT FX et SEND/RETURN.

41 Commande TIME

Ajuste le paramètre temporel de BEAT FX.

Ajuste le paramètre quantitatif de BEAT FX.

Touche ON/OFF de l'effet calé sur le tempo

Active et désactive BEAT FX.

N'exercez pas de force excessive lorsque vous tirez les boutons de fader de canal et de crossfader. Les boutons ont une structure qui ne permet pas de les détacher facilement. L'appareil peut être endommagé par une force excessive.

Raccordements

Éloignez cet appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements.

Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés.

Veillez à utiliser le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.

Reportez-vous au mode d'emploi des appareils à raccorder.

  • Lorsque vous raccordez cet appareil à un ordinateur, veillez à utiliser le câble USB fourni avec cet appareil.
  • Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.

Raccordement des prises d'entrée

PIONEER DJM750MK2 - Raccordement des prises d'entrée - 1

text_image Lecteur analogique Lecteur analogique Lecteur analogique Lecteur analogique Pioneer DJ RETURN C H4 C H3 C 2 C 1 MIC R L IMONI PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE R USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USIL USil SEND MASTER 1 MASTER 2 BOOT R L ALANSED R 10ND 2HOT 3 GOLD AC IN 电源输入 L R L R L R 10ND USB rekordbx Oninacteur

d'alimentation Lecteur DJ de Pioneer DJ Lecteur DJ de Pioneer DJA une prise

Raccordement des prises de sortie

PIONEER DJM750MK2 - Raccordement des prises de sortie - 1

text_image Dispositif portable 1 Return Sv21A Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Cache de port USB Casque 6 Panneau supérieur de l'appareil PHONES Pioneer Dj Signal GND RETURN R L(MONO) AC 电源输入 CH4 PCHO LINE R L MARCH CH3 PCHO LINE R L MARCH CH2 PCHO LINE R L MARCH CH1 PCHO LINE R L MARCH MAC BALANCED MASTER 1 R L MASTER 2 R L BOOTH BALANCED R L USB 4 Générateur d'effets externe 2 Amplificateur de puissance 3 Amplificateur de puissance 3 Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine) 5

1 Lorsque vous connectez un dispositif portable, utilisez le câble fourni avec l'appareil.

Pour en savoir plus sur les dispositifs portables compatibles, consultez le site Pioneer DJ ci-dessous. pioneerdj.com/support/

2 Raccordez aussi le générateur d'effets externe à la prise |RETURN| (prise d'entrée).

3 Veillez à utiliser les prises [MASTER1] pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (comme RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou un adaptateur), etc., peut réduire la qualité du son ou produire du bruit.

Utilisez les prises [MASTER2] pour une sortie asymétrique (comme RCA).

4 Attention de ne pas insérer le cordon d'alimentation d'un autre appareil par erreur dans la prise [MASTER1]. Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fantôme à la prise [MASTER1].

5 Veillez à utiliser les prises [BOOTH] pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (comme une entrée RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., peut réduire la qualité du son ou produire du bruit.

6 Raccordez le casque au jack ou au mini-jack. L'utilisation simultanée des deux jacks peut réduire la qualité et le volume du son.

1 Appuyez sur la touche [○].

Allumez cet appareil.

2 Réglez les sélecteurs d'entrée.

Sélectionnez une source d'entrée pour chaque canal parmi les composants raccordés à cet appareil.

• [☐] : Sélectionnez l'ordinateur connecté à la prise [USB] comme source d'entrée. • [LINE] : Sélectionnez le dispositif connecté aux prises [LINE] comme source d'entrée. - [PHONO] : Sélectionnez le lecteur analogique connecté aux prises [PHONO] comme source d'entrée. • [RETURN AUX] : Sélectionnez le son [SEND/RETURN] [RETURN].

Si vous utilisez [RETURN AUX], sélectionnez [AUX] à l'aide de [SEND/RETURN] [RETURN TYPE].

Lors de l'utilisation de [SEND/RETURN], reportez-vous au mode d'emploi.

3 Tournez la commande [TRIM]

Ajustez le niveau du son transmis à chaque canal.

L'indicateur de niveau du canal s'allume lorsque des signaux audio sont transmis correctement au canal.

4 Déplacez le fader de canal vers le haut.

Ajustez le niveau du son provenant de chaque canal.

5 Réglez le sélecteur [CROSS FADER ASSIGN (a, THRU, b)]

Réglez la destination de sortie de chaque canal.

— [A] : Sortie vers [A] (à gauche) du crossfader. — [B] : Sortie vers [B] (à droite) du crossfader. — [THRU] : Cette touche doit être sélectionnée si le crossfader ne doit pas être utilisé. (Les signaux ne passent pas par le crossfader.)

6 Réglez le crossfader.

Ignorez cette opération lorsque le sélecteur [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] est réglé sur [THRU].

7 Tournez la commande [MASTER LEVEL]

Les signaux audio sont restitués par les prises [MASTER1] et [MASTER2].

L'indicateur de niveau principal s'allume.

1 Réglez le sélecteur [EQ CURVE (isolator, EQ)]

— [ISOLATOR] : Ajuste les paramètres d'isolation. — [EQ] : Ajuste les paramètres d'égalisation.

2 Tournez les commandes [eq/iso (HI, MID, LOW)] pour chaque canal.

Les plages de réglage de chaque commande sont les suivantes.

— [HI]: -26 dB à +6 dB (20 kHz) — [MID]: -26 dB à +6 dB (1 kHz) — [LOW]: -26 dB à +6 dB (20 Hz)

3 Réglez le sélecteur [MONO SPLIT, STEREO]

— [MONO SPLIT] : Sortie du son du canal sélectionné avec la touche [CUE] vers [L] et le son de MASTER vers R. — [STEREO] : Sortie en stéréo du son provenant du casque du canal dont la touche [CUE] est pressée.

4 Tournez la commande [HEADPHONES MIXING]

Ajustez la balance du volume entre le canal sélectionné avec la touche [CUE] et MASTER.

5 Tournez la commande [LEVEL] de [HEADPHONES]

Réglez le volume du casque.

2 Réglez le sélecteur [OFF, on, TALK OVER] sur [on] ou [TALK OVER].

  • Lorsque [TALK OVER] est spécifié, le son des canaux autres que le canal [MIC] est atténué de 18 dB (par défaut) si un son de -10 dB ou plus est transmis au microphone.
  • Le niveau d'atténuation sonore de [TALK OVER] peut être réglé dans [UTILITY]. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi.
  • Le mode TALK OVER comporte un mode normal et un mode avancé (par défaut) et il est possible de basculer entre ces modes. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi.

3 Tournez la commande [MIC LEVEL] pour régler le niveau sonore du microphone.

Ajustez le niveau du son provenant du canal [MIC].

- Notez que le volume sonore peut être fort si la commande est tournée entièrement vers la droite.

Restitution du son provenant des prises [BOOTH]

Tournez la commande [BOOTH MONITOR].

Ajustez le niveau du son provenant de la prise [BOOTH].

Changement des réglages

- Pour plus d'informations sur le changement des réglages sur cet appareil, reportez-vous à "Changement des réglages" du mode d'emploi.

En cas de panne

  • Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les problèmes suivants, puis accédez également au site de Pioneer DJ et consultez [FAQ] pour [DJM-750MK2]. pioneerdj.com/support/ Parfois, le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente le plus proche ou votre revendeur pour une réparation.
  • Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement à cause de l'électricité statique ou d'autres influences externes. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le pour rétablir le fonctionnement normal.

Problème Vérification Solution

Le son n'est pas restitué ou le son est trop faible.Est-ce que le sélecteur d'entrée est à la bonne position ?Modifiez la source d'entrée du canal à l'aide du sélecteur d'entrée. (page 10)
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement raccordés ?Raccordez correctement les câbles de liaison. (page 8)
Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant de les raccorder à l'appareil.
Est-ce que [MASTER ATT.] est réglé sur [-6 dB], etc. ?Basculez sur [MASTER ATT.] dans l'écran [UTILITY].
Le son est déformé.Le niveau du son provenant du canal [MASTER] est-il réglé correctement ?Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que l'indicateur de niveau du canal principal s'éclaire autour de [0 dB] au niveau de crête. (page 10)
Est-ce que le niveau du son transmis à chaque canal est réglé correctement ?Réglez la commande [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau du canal s'éclaire à environ [0 dB] au niveau de crête. (page 10)
La fonction du crossfader n'agit pas.Est-ce que les sélecteurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sont réglés correctement ?Réglez les sélecteurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] correctement pour les différentes canaux. (page 10)
Le son est déformé lorsqu'un lecteur analogique est raccordé aux prises [PHONO]. Ou bien, l'éclairage de l'indicateur de niveau du canal ne change pas lorsque la commande [TRIM] est tournée.Un lecteur analogique avec égaliseur phono intégré est-il raccordé à cet appareil ?Raccordez le lecteur analogique à égaliseur phono aux prises [LINE]. (page8)
Réglez le sélecteur PHONO/LINE du lecteur analogique sur PHONO, le cas échéant.
Est-ce qu'une interface audio pour ordinateurs est raccordée entre le lecteur analogique et cet appareil ?Si la sortie de l'interface audio des ordinateurs est une sortie de ligne, reliez celle-ci aux prises [LINE].(page8)
Réglez le sélecteur PHONO/LINE du lecteur analogique sur PHONO, le cas échéant.

Marques commerciales et marques déposées

  • « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence.
  • rekordbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Pioneer DJ Corporation.

Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Précautions concernant les droits d'auteur

rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d'auteur.

  • Si e programme risque de ne pas fonctionner normalement.
  • Lorsque rekordbox détecte que 'opération en cours (lecture d'un morceau, lecture de données, etc.) peut s'arrêter.

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d'auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.

  • La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d'auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
  • Lorsque de la musique est téléchargée d'Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l'utilisation

de cette musique conformément à l'accord conclu avec le site de téléchargement.

Caractéristiques générales – appareil principal

Alimentation..... CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consommation (en veille)....0,3 W

Poids de l'appareil principal....6,6 kg

Dimensions maximales.....320 mm (L) × 107,9 mm (H) × 387,9 mm (P)

Température de fonctionnement tolérée....+5 °C à +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée.....5 % à 85 % (sans condensation)

Section audio

Fréquence d'échantillonnage 48 kHz

Convertisseur A/N d'entrée de canaux 32 bits

Convertisseur A/N d'entrée de canaux 32 bits

Autre convertisseur A/N 24 bits

Caractéristiques des fréquences

LINE 20 Hz à 20 kHz

Rapport S/B (sortie nominale)

PHONO 87 dB

LINE 105 dB

MIC 79 dB

Distorsion harmonique totale (LINE — MASTER1)....0,005 %

Niveau d'entrée standard / Impédance d'entrée

PHONO -52 dBu/47 kΩ

LINE -12 dBu/47 kΩ

MIC -57 dBu/3 kΩ

RETURN -12 dBu/47 kΩ

Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie

MASTER1 + 6 dBu/10 kΩ/300 Ω

MASTER2 + 2 dBu/10 kΩ/680 Ω

BOOTH + 6 dBu/10 kΩ/300 Ω

SEND (lorsque RETURN TYPE est réglé sur "AUX")

-6 dBu/10 kΩ/680 Ω

SEND (lorsque RETURN TYPE est réglé sur "INSERT")

-12 dBu/10 kΩ/680 Ω

PHONES + 8 dBu/32 Ω/10 Ω maximum

Niveau de sortie nominal / Impédance de charge

MASTER1 +25 dBu/10 kΩ

MASTER2 +21 dBu/10 kΩ

Diaphonie (LINE) 82 dB

Caractéristiques de l'égaliseur de canal

HI -26 dB à +6 dB (20 kHz)

MID -26 dB à +6 dB (1 kHz)

LOW -26 dB à +6 dB (20 Hz)

Caractéristiques de l'égaliseur de microphone

HI -12 dB à +12 dB (10 kHz)

LOW -12 dB à +12 dB (100 Hz)

Prises d'entrée/sortie

Prise d'entrée PHONO

Prises RCA 4 jeux

Prise d'entrée LINE

Prises RCA... 4 jeux

Prise d'entrée MIC (XLR/TRS)

Connecteur XLR et jack TRS de 1/4"....1 jeu

Prises d'entrée RETURN (TS)

Jack TS de 1/4"....1 jeu

Prise de sortie MASTER

Connecteur XLR....1 jeu

Prises RCA....1 jeu

Prise de sortie BOOTH

Jack TRS de 1/4"....1 jeu

Prise de sortie SEND (TS)

Jack TS de 1/4"....1 jeu

Prise de sortie PHONES

Jack stéréo de 1/4"....1 jeu

Mini jack stéréo de 3,5 mm....1 jeu

Prise USB

Type A : 1 jeu

Alimentation...5 V/2,1 A ou moins

Type B....1 jeu

- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d'amélioration.

© 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER DJM750MK2 - Prises d'entrée/sortie - 1

© 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Imprimé en Malaisie

PIONEER DJM750MK2 - Prises d'entrée/sortie - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DJM750MK2

Catégorie : Equipement DJ