PIONEER DJM750MK2 - Equipement DJ

DJM750MK2 - Equipement DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJM750MK2 PIONEER au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DJM750MK2 - page 14
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Table de mixage DJ
Nombre de canaux 4 canaux
Entrées 4 entrées ligne, 2 entrées phono, 1 entrée micro
Sorties 2 sorties principales, 1 sortie casque, 1 sortie enregistrement
Effets intégrés Égaliseur 3 bandes, effets numériques
Connectivité USB pour enregistrement et lecture audio
Dimensions 320 x 100 x 380 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéale pour les DJ professionnels et les événements live
Maintenance Nettoyage régulier des faders et boutons, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'humidité
Informations générales Compatible avec divers logiciels DJ, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DJM750MK2 PIONEER

Comment connecter le DJM750MK2 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour relier le port USB du DJM750MK2 à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Pourquoi le son de mon DJM750MK2 est-il déformé ?
Vérifiez les niveaux de gain sur les canaux et assurez-vous qu'ils ne sont pas trop élevés. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment configurer les effets sur le DJM750MK2 ?
Utilisez les boutons d'effets situés sur le panneau supérieur. Sélectionnez l'effet souhaité et ajustez les paramètres à l'aide des contrôles dédiés.
Mon DJM750MK2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher le DJM750MK2 sur une autre prise électrique.
Comment réinitialiser le DJM750MK2 aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Menu' tout en allumant l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le DJM750MK2 avec des platines vinyles ?
Oui, le DJM750MK2 est compatible avec des platines vinyles. Assurez-vous d'utiliser les entrées appropriées et un préamplificateur si nécessaire.
Quels types de câbles devrais-je utiliser avec le DJM750MK2 ?
Utilisez des câbles RCA pour les sorties audio et des câbles XLR pour les connexions avec des haut-parleurs ou des systèmes de sonorisation.
Comment mettre à jour le firmware du DJM750MK2 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de Pioneer DJ et suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
Le DJM750MK2 est-il compatible avec des logiciels DJ spécifiques ?
Oui, le DJM750MK2 est compatible avec de nombreux logiciels DJ populaires tels que Serato DJ, Rekordbox, et Traktor, mais vérifiez la compatibilité exacte sur le site de Pioneer DJ.
Comment régler le crossfader du DJM750MK2 ?
Utilisez le réglage du crossfader situé sur le panneau avant pour ajuster la courbe du crossfader selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJM750MK2 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJM750MK2 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DJM750MK2 PIONEER

ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre. D3-4-2-1-6_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_A1_Fr Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant continu. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. D3-8-2-4_A1_Fr ATTENTION Ce produit a été testé dans des conditions de climats tempéré et tropical. D3-8-2-1-7a_A1_FrFr

  • Sommaire Comment lire ce manuel Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Lisez ce manuel et le mode d’emploi disponible sur le site de Pioneer DJ avant d’utiliser le produit. Ces deux documents contiennent des infor- mations importantes que vous devez comprendre pour utiliser correcte- ment le produit. En particulier, veillez à lire les “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES”. En outre, veillez à conserver ce manuel avec la “Garantie”. ! Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches sur le produit, les menus dans le logiciel, etc., sont indiqués entre crochets ([ ]). (Par exemple : canal [MASTER], [ON/OFF], menu [Démarrer]) ! Les écrans, l’aspect externe et les spécifications du matériel et du logiciel décrits dans ce manuel sont basés sur le produit qui est encore en cours de développement et peuvent être différents des spécifications définitives. ! Selon votre système d’exploitation, des paramètres du navigateur Web, etc., les procédures décrites dans ce manuel peuvent être différentes des opérations réelles. Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments et le raccordement entre l’appareil et des périphériques. Pour plus d’instructions sur l’utili- sation de ce produit, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit. ! Pour obtenir le mode d’emploi de ce produit, reportez-vous à la page 4 , Obtention du mode d’emploi. Informations préliminaires Caractéristiques p. 4
  • Accessoires p. 4
  • Obtention du mode d’emploi p. 4
  • Noms et fonctions des éléments Panneau arrière p. 5
  • Panneau de commande p. 6
  • Raccordements Raccordement des prises d’entrée p. 8
  • Raccordement des prises de sortie p. 9
  • Fonctionnement Opérations de base p. 10
  • Changement des réglages p. 10
  • Informations supplémentaires En cas de panne p. 11
  • Marques commerciales et marques déposées p. 11
  • Précautions concernant les droits d’auteur p. 11
  • Spécifications FrançaisFr p. 12

Informations préliminaires Caractéristiques Cette table de mixage à 4 canaux est le nouveau modèle de la série DJM de Pioneer DJ, la référence mondiale pour les discothèques et les clubs. Elle permet différents types de prestations DJ grâce aux fonctions de mixage EQ FADER CURVE, SOUND COLOR FX, BEAT FX et SEND/ RETURN nouvellement développées pour la DJM-900NXS2, un équi- pement installé en permanence dans une discothèque. Cette table de mixage s’adapte à tous les types de prestations DJ en offrant une haute qualité sonore, une conception extrêmement fiable et une disposition du panneau de commande facilitant les manipulations, et en permettant le raccordement à un grand nombre d’appareils, y compris une carte son USB compatible avec un PC, un Mac ou un appareil iOS. Accessoires ! Cordon d’alimentation ! Câble USB ! Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document) ! Garantie (pour certaines régions)

! Carte de clé de licence (rekordbox dj, rekordbox dvs) 1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. Attention La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre. Obtention du mode d’emploi Pour plus d’informations sur rekordbox dj et sur le pilote, reportez-vous au mode d’emploi. Certains modes d’emploi sont fournis sous forme de fichiers PDF. Adobe

est nécessaire pour visualiser les fichiers PDF. 1 Lancez un navigateur Web sur un ordinateur et accédez au site de Pioneer DJ suivant. pioneerdj.com 2 Cliquez sur [Support]. 3 Cliquez sur [FIND TUTORIALS & MANUALS]. 4 Cliquez sur [DJM-750MK2] dans la catégorie [Mixer]. 5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement.Fr

Français Noms et fonctions des éléments Panneau arrière

1 Touche u (page 10 ) Pour allumer et éteindre cet appareil. 2 Prises RETURN (page 9 ) Raccordez aux prises de sortie d’un générateur d’effets externe. Si un câble est raccordé uniquement à la prise [L (MONO)], l’entrée vers la prise [L (MONO)] est également transmise au canal [R]. 3 Prise SIGNAL GND (page 8 ) Raccordez le fil de terre d’un lecteur analogique pour réduire le bruit produit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé. 4 Prises PHONO (page 8 ) Raccordez un dispositif à sortie phono (cellule MM). N’entrez pas de signaux de niveau de ligne. 5 Prises LINE (page 8 ) Raccordez un lecteur DJ ou un composant de sortie de niveau de ligne. 6 Prise MIC (page 8 ) Permet de raccorder un microphone. L’alimentation fantôme n’est pas prise en charge. 7 Fente de sécurité Kensington 8 Prise USB Raccordez un ordinateur à l’aide d’un câble USB. 9 Prises BOOTH (page 9 ) Ce sont des prises de sortie pour la surveillance en cabine. Elles doivent être utilisées comme sorties équilibrées. a Prises MASTER2 (page 9 ) Raccordez aux prises d’entrées analogiques d’un amplificateur de puissance, etc. b Prises MASTER1 (page 9 ) Raccordez aux prises d’entrées analogiques d’un amplificateur de puissance, etc. Elles doivent être utilisées comme sorties équilibrées. Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un autre appareil par erreur. Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fantôme. c Prises SEND (page 9 ) Raccordez à la prise d’entrée d’un générateur d’effets externe. Si un câble est raccordé uniquement à la prise [L (MONO)], un signal audio monophonique est transmis. d AC IN Raccordez à une prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation lorsque tous les raccorde- ments sont terminés. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.Fr

1 Prise PHONES (page 10 ) Raccordez un casque. Les jacks stéréo de 1/4” et les mini-jacks stéréo de 3,5 mm. 2 Commande LEVEL (page 10 ) Ajuste le niveau du son provenant du casque d’écoute. 3 Commande MIXING (page 10 ) Ajuste la balance du volume de contrôle du son du canal [MASTER] et du son du canal dont la touche [CUE] est pressée. 4 Sélecteur MONO SPLIT, STEREO (page 10 ) Définit la répartition du son de contrôle provenant du casque. 5 Commande PARAMETER Ajuste le paramètre SOUND COLOR FX. 6 Touches SOUND COLOR FX Activent et désactivent SOUND COLOR FX. 7 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER (page 10 ) Active et désactive le microphone. 8 Indicateur du microphone (page 10 ) 9 Commandes EQ (HI, LOW) (page 10 ) Ajustent la qualité du son des microphones. a Commande MIC LEVEL (page 10 ) Ajuster le niveau du son provenant du microphone. b Sélecteurs d’entrée (page 10 ) Sélectionnent la source d’entrée de chaque canal parmi les compo- sants raccordés à cet appareil. c Commande TRIM (page 10 ) Ajuste le niveau du son transmis à chaque canal. d Commandes EQ/ISO (HI, MID, LOW) (page 10 ) Ajustent la qualité du son de chaque canal.Fr

Français e Indicateur de niveau de canal (page 10 ) Affiche le niveau du son de chaque canal avant qu’il passe par le fader de canal. f Commande COLOR Change les paramètres de SOUND COLOR FX des différents canaux. g Touche CUE (page 10 ) Appuie sur la touche [CUE] du canal à contrôler. h Fader de canal (page 10 ) Ajuste le niveau du son provenant de chaque canal. i Sélecteur CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (page 10 ) Règle la destination du signal de chaque canal sur [A] ou [B]. j Crossfader (page 10 ) Restitue les signaux audio affectés par le commutateur d’affectation de crossfader correspondant aux caractéristiques de la courbe sélec- tionnée par [CROSS FADER] (Sélecteur de courbe de crossfader). k Commande MASTER LEVEL (page 10 ) Ajuste le niveau du son provenant des prises [MASTER1] et [MASTER2]. l Indicateurs CLIP Principal : Clignote lorsqu’un son avec un niveau sonore excessif est émis par les prises [MASTER1] ou [MASTER2]. m Indicateur de niveau principal (page 10 ) Affiche le niveau du son provenant des prises [MASTER1] et [MASTER2]. n Commande BOOTH MONITOR (page 10 ) Ajuste le niveau du son provenant de la prise [BOOTH]. o Sélecteur EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) (page 10 ) Définit la fonction des commandes [EQ/ISO (HI, MID, LOW)]. p Sélecteur CH FADER ( , , ) Définit les caractéristiques de la courbe du fader de canal. q Sélecteur CROSS FADER ( , , ) Définit les caractéristiques de la courbe du crossfader. r Sélecteur SEND/RETURN (1/4” JACK, ) Définit les sources d’entrée et de sortie du canal SEND/RETURN. Vous pouvez sélectionner le dispositif raccordé aux prises [SEND/RETURN] sur le panneau arrière de cet appareil ou le dispo- sitif raccordé à la prise de raccordement du dispositif portable sur le panneau de commande. s Sélecteur RETURN TYPE (AUX, INSERT) Définit la méthode SEND/RETURN. t Prise de raccordement du dispositif portable (port USB) Raccordez un dispositif portable. u Indicateur de liaison USB S’allume lorsqu’un dispositif portable est connecté. Clignote lorsqu’un dispositif incompatible est connecté. v Touche SEND/RETURN ON/OFF Active et désactive SEND/RETURN. w Commande SEND/RETURN LEVEL Ajuste le niveau sonore de SEND/RETURN. x Écran principal Affiche le nom de l’effet, le BPM, le paramétrage d’effet, etc. y Touches BEAT c, d Spécifient la fraction de temps utilisée pour synchroniser le son auquel l’effet est appliqué. z Touche TAP Lorsque le mode de mesure du BPM est réglé sur [TAP], tapez sur cette touche avec un doigt pour définir manuellement le BPM. A Touche UTILITY (WAKE UP) — UTILITY : Maintenez cette touche enfoncée pour afficher l’écran [UTILITY]. Elle s’allume lorsque l’écran [UTILITY] est affiché. Appuyez sur cette touche lorsque l’écran [UTILITY] s’affiche pour revenir à l’écran normal. — WAKE UP : S’allume lorsque le produit passe en mode de veille. Appuyez sur cette touche en mode de veille pour quitter le mode de veille. B Touche AUTO/TAP Définit le mode de mesure du BPM. C Touche FX FREQUENCY Définit la plage à laquelle appliquer BEAT FX. BEAT FX est appliqué à la touche allumée. D Sélecteur d’effet calé sur le tempo Définit le type BEAT FX. E Sélecteur de canal d’effet Définit le canal auquel appliquer BEAT FX et SEND/RETURN. F Commande TIME Ajuste le paramètre temporel de BEAT FX. G Commande LEVEL/DEPTH Ajuste le paramètre quantitatif de BEAT FX. H Touche ON/OFF de l’effet calé sur le tempo Active et désactive BEAT FX. N’exercez pas de force excessive lorsque vous tirez les boutons de fader de canal et de crossfader. Les boutons ont une structure qui ne permet pas de les détacher facilement. L’appareil peut être endom- magé par une force excessive.Fr

Raccordements Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder. ! Lorsque vous raccordez cet appareil à un ordinateur, veillez à utiliser le câble USB fourni avec cet appareil. ! Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé. Raccordement des prises d’entrée

Lecteur DJ de Pioneer DJLecteur DJ de Pioneer DJÀ une prise d’ alimentation Ordinateur rekordbox

Lecteur analogique Lecteur analogique Lecteur analogique Lecteur analogique MicrophoneFr

Français Raccordement des prises de sortie

Amplificateur de puissance

Amplificateur de puissance

Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine)

Générateur d’effets externe

Panneau arrière Panneau supérieur de l’ appareil Cache de port USB Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Casque

1 Lorsque vous connectez un dispositif portable, utilisez le câble fourni avec l’appareil. Pour en savoir plus sur les dispositifs portables compatibles, consultez le site Pioneer DJ ci-dessous. pioneerdj.com/support/ 2 Raccordez aussi le générateur d’effets externe à la prise [RETURN] (prise d’entrée). 3 Veillez à utiliser les prises [MASTER1] pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (comme RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou un adaptateur), etc., peut réduire la qualité du son ou produire du bruit. Utilisez les prises [MASTER2] pour une sortie asymétrique (comme RCA). 4 Attention de ne pas insérer le cordon d’alimentation d’un autre appareil par erreur dans la prise [MASTER1]. Ne raccordez pas la prise qui peut fournir une alimentation fantôme à la prise [MASTER1]. 5 Veillez à utiliser les prises [BOOTH] pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (comme une entrée RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., peut réduire la qualité du son ou produire du bruit. 6 Raccordez le casque au jack ou au mini-jack. L’utilisation simultanée des deux jacks peut réduire la qualité et le volume du son.Fr

Fonctionnement Opérations de base Restitution du son 1 Appuyez sur la touche [u]. Allumez cet appareil. 2 Réglez les sélecteurs d’entrée. Sélectionnez une source d’entrée pour chaque canal parmi les compo-sants raccordés à cet appareil. ! [ ] : Sélectionnez l’ordinateur connecté à la prise [USB] comme source d’entrée. ! [LINE] : Sélectionnez le dispositif connecté aux prises [LINE] comme source d’entrée. ! [PHONO] : Sélectionnez le lecteur analogique connecté aux prises [PHONO] comme source d’entrée. ! [RETURN AUX] : Sélectionne le son [SEND/RETURN] [RETURN]. Si vous utilisez [RETURN AUX], sélectionne [AUX] à l’aide de [SEND/RETURN] [RETURN TYPE]. Lors de l’utilisation de [SEND/RETURN], reportez-vous au mode d’emploi. 3 Tournez la commande [TRIM]. Ajuste le niveau du son transmis à chaque canal.L’indicateur de niveau du canal s’allume lorsque des signaux audio sont transmis correctement au canal. 4 Déplacez le fader de canal vers le haut. Ajuste le niveau du son provenant de chaque canal. 5 Réglez le sélecteur [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)]. Réglez la destination de sortie de chaque canal. — [A] : Sortie vers [A] (à gauche) du crossfader. — [B] : Sortie vers [B] (à droite) du crossfader. — [THRU] : Cette touche doit être sélectionnée si le crossfader ne doit pas être utilisé. (Les signaux ne passent pas par le crossfader.) 6 Réglez le crossfader. Ignorez cette opération lorsque le sélecteur [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] est réglé sur [THRU]. 7 Tournez la commande [MASTER LEVEL]. Les signaux audio sont restitués par les prises [MASTER1] et [MASTER2].L’indicateur de niveau principal s’allume. Réglage de la qualité du son 1 Réglez le sélecteur [EQ CURVE (ISOLATOR, EQ)]. — [ISOLATOR] : Ajuste les paramètres d’isolation. — [EQ] : Ajuste les paramètres d’égalisation. 2 Tournez les commandes [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] pour chaque canal. Les plages de réglage de chaque commande sont les suivantes. — [HI]: –26 dB à +6 dB (20 kHz) — [MID]: –26 dB à +6 dB (1 kHz) — [LOW]: –26 dB à +6 dB (20 Hz) Contrôle du son par un casque 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. 2 Appuyez sur la touche [CUE] du canal à contrôler. 3 Réglez le sélecteur [MONO SPLIT, STEREO]. — [MONO SPLIT] : Sortie du son du canal sélectionné avec la touche [CUE] vers [L] et le son de MASTER vers R. — [STEREO] : Sortie en stéréo du son provenant du casque du canal dont la touche [CUE] est pressée. 4 Tournez la commande [HEADPHONES MIXING]. Ajustez la balance du volume entre le canal sélectionné avec la touche [CUE] et MASTER. 5 Tournez la commande [LEVEL] de [HEADPHONES]. Réglez le volume du casque. Utilisation d’un microphone 1 Raccordez un microphone à la prise [MIC]. 2 Réglez le sélecteur [OFF, ON, TALK OVER] sur [ON] ou [TALK OVER]. ! Lorsque [TALK OVER] est spécifié, le son des canaux autres que le canal [MIC] est atténué de 18 dB (par défaut) si un son de –10 dB ou plus est transmis au microphone. ! Le niveau d’atténuation sonore de [TALK OVER] peut être réglé dans [UTILITY]. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi.! Le mode TALK OVER comporte un mode normal et un mode avancé (par défaut) et il est possible de basculer entre ces modes. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi. 3 Tournez la commande [MIC LEVEL] pour régler le niveau sonore du microphone. Ajustez le niveau du son provenant du canal [MIC]. ! Notez que le volume sonore peut être fort si la commande est tour- née entièrement vers la droite. 4 Fournissez de l’audio en entrée au microphone. Restitution du son provenant des prises [BOOTH] Tournez la commande [BOOTH MONITOR]. Ajuste le niveau du son provenant de la prise [BOOTH]. Changement des réglages ! Pour plus d’informations sur le changement des réglages sur cet appareil, reportez-vous à “Changement des réglages” du mode d’emploi.Fr

Français Informations supplémentaires En cas de panne ! Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les problèmes suivants, puis accédez également au site de Pioneer DJ et consultez [FAQ] pour [DJM-750MK2]. pioneerdj.com/support/ Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente le plus proche ou votre revendeur pour une réparation. ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement à cause de l’électricité statique ou d’autres influences externes. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le pour rétablir le fonctionnement normal. Problème Vérification Solution Le son n’est pas restitué ou le son est trop faible. Est-ce que le sélecteur d’entrée est à la bonne position ? Modifiez la source d’entrée du canal à l’aide du sélecteur d’entrée. (page 10 ) Est-ce que les câbles de liaison sont correctement raccordés ? Raccordez correctement les câbles de liaison. (page 8 ) Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant de les raccorder à l’appareil. Est-ce que [MASTER ATT.] est réglé sur [- 6 dB], etc. ? Basculez sur [MASTER ATT.] dans l’écran [UTILITY]. Le son est déformé. Le niveau du son provenant du canal [MASTER] est-il réglé correctement ? Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur de niveau du canal principal s’éclaire autour de [0 dB] au niveau de crête. (page 10 ) Est-ce que le niveau du son transmis à chaque canal est réglé correctement ? Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal s’éclaire à environ [0 dB] au niveau de crête. (page 10 ) La fonction du crossfader n’agit pas. Est-ce que les sélecteurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sont réglés correctement ? Réglez les sélecteurs [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] correctement pour les différentes canaux. (page 10 ) Le son est déformé lorsqu’un lecteur analogique est raccordé aux prises [PHONO]. Ou bien, l’éclairage de l’indicateur de niveau du canal ne change pas lorsque la commande [TRIM] est tournée. Un lecteur analogique avec égaliseur phono intégré est-il raccordé à cet appareil ? Raccordez le lecteur analogique à égaliseur phono aux prises [LINE]. (page 8 ) Réglez le sélecteur PHONO/LINE du lecteur analogique sur PHONO, le cas échéant. Est-ce qu’une interface audio pour ordinateurs est raccordée entre le lecteur analogique et cet appareil ? Si la sortie de l’interface audio des ordinateurs est une sortie de ligne, reliez celle-ci aux prises [LINE]. (page 8 ) Réglez le sélecteur PHONO/LINE du lecteur analogique sur PHONO, le cas échéant. Marques commerciales et marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! rekordbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Pioneer DJ Corporation. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement. ! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insé- rées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa- tion soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio- naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement.Fr

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DJM750MK2

Catégorie : Equipement DJ