PIONEER DJM750MK2 - Attrezzatura DJ

DJM750MK2 - Attrezzatura DJ PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJM750MK2 PIONEER in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER DJM750MK2 - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTavolo di missaggio DJ a 4 canali
MarcaPIONEER
ModelloDJM-750MK2
Dimensioni (L × A × P)320 mm × 107,9 mm × 387,9 mm
Peso6,6 kg
AlimentazioneCA 110 V da 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo (standby)0,3 W
Frequenza di campionamento48 kHz
Convertitore A/D (canali)32 bit
Rapporto S/N (LINE)105 dB
Distorsione armonica totale (LINE → MASTER1)0,005 %
Equalizzatore di canaleHI, MID, LOW: -26 dB a +6 dB
Effetti integratiSOUND COLOR FX, BEAT FX, SEND/RETURN
Ingressi4 × PHONO/LINE (RCA), 1 × MIC (XLR/TRS), 1 × RETURN (TS), 1 × USB (Tipo B)
Uscite1 × MASTER1 (XLR), 1 × MASTER2 (RCA), 1 × BOOTH (TRS), 1 × SEND (TS), 1 × PHONES (jack 6,35 mm e 3,5 mm)
USBTipo A (5 V/2,1 A per dispositivo mobile), Tipo B (per computer)
Temperatura di funzionamentoda +5 °C a +35 °C
Manutenzione e puliziaPulire le prese e le spine con un panno asciutto; non utilizzare solventi
SicurezzaNon esporre all'acqua, non aprire il contenitore, utilizzare la presa di terra, lasciare 5 cm di ventilazione intorno
Ricambi e riparabilitàRiparazione solo da personale qualificato; i cavi e gli adattatori sono standard
Informazioni generaliCompatibile con rekordbox dj e rekordbox dvs (chiave di licenza inclusa)

Domande frequenti - DJM750MK2 PIONEER

Come collegare un lettore analogico (vinile)?
Collegare il cavo RCA del lettore alle prese PHONO corrispondenti, quindi collegare il filo di terra al morsetto SIGNAL GND. Impostare il selettore di ingresso del canale su PHONO. Se il lettore ha un equalizzatore phono integrato, utilizzare le prese LINE invece.
Come utilizzare gli effetti SOUND COLOR FX?
Premere un tasto SOUND COLOR FX (ad esempio FILTER) per attivare l'effetto. Ruotare il comando COLOR di ogni canale per regolare l'intensità. Utilizzare il pulsante PARAMETER per regolare un parametro aggiuntivo se disponibile.
Cosa fare se il suono non viene riprodotto o è troppo basso?
Verificare che il selettore di ingresso sia sulla sorgente corretta (LINE, PHONO, ecc.). Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente. Pulire le prese se necessario. Nella schermata UTILITY, verificare che MASTER ATT. non sia impostato su un valore di attenuazione.
Come regolare il microfono?
Collegare il microfono alla presa MIC (XLR o TRS). Impostare il selettore OFF/ON/TALK OVER su ON o TALK OVER. Regolare il livello con il comando MIC LEVEL e l'equalizzazione con i comandi HI e LOW.
Come utilizzare il crossfader?
Per ogni canale, impostare il selettore CROSS FADER ASSIGN su A (sinistra) o B (destra). Il crossfader mescola quindi i segnali assegnati. Per non utilizzare il crossfader, posizionare il selettore su THRU.
Come collegare le cuffie?
Collegare le cuffie alla presa PHONES (jack 6,35 mm stereo o mini-jack 3,5 mm). Utilizzare il selettore MONO SPLIT/STEREO per scegliere la modalità di ascolto. Regolare il volume con il comando LEVEL e il mix con MIXING.
Cos'è la funzione TALK OVER?
In modalità TALK OVER, il volume degli altri canali viene automaticamente ridotto di 18 dB (predefinito) quando il microfono rileva un segnale superiore a -10 dB. Ciò consente di parlare sopra la musica. Il livello di attenuazione può essere modificato nel menu UTILITY.
Come ripristinare l'apparecchio in caso di malfunzionamento?
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, attendere alcuni secondi, quindi ricollegarlo. Ciò ripristina il funzionamento normale dopo un disturbo dovuto a elettricità statica o a un'influenza esterna.
Quali accessori sono forniti con il mixer?
La confezione contiene: un cavo di alimentazione, un cavo USB, un manuale di istruzioni (guida rapida), una garanzia (per alcune regioni) e una carta con chiave di licenza per rekordbox dj e rekordbox dvs.
Come ottenere il manuale di istruzioni completo?
Visita il sito pioneerdj.com, clicca su Support e poi su FIND TUTORIALS & MANUALS. Seleziona DJM-750MK2 nella categoria Mixer e scegli la lingua desiderata per scaricare il PDF.

Domande degli utenti su DJM750MK2 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJM750MK2 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJM750MK2 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE DJM750MK2 PIONEER

Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.

Istruzioni per l'uso (Guida di avvio veloce)

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.

K058b_A1_lt

ATTENZIONE

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL'UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a terra. D3-4-2-1-6_A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_lt

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento:

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all'85 % (fessure di ventilazione non bloccate)

Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_lt

AVVERTENZA

Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di clima moderato e tropicale. D3-8-2-1-7a_A1_lt

ATTENZIONE

Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico. D41-6-4_A1_It

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l'apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all'intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell'aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati).

D3-4-2-1-7d*_A1_lt

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.

S002*_A1_lt

AVVERTENZA

L'interruttore principale ( Ⓥ) dell'apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositivo di distacco dell'apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It

Il simbolo grafico ∼ stampigliato sul prodotto significa corrente alternata.

Il simbolo grafico — stampigliato sul prodotto significa corrente continua.

Il simbolo grafico □ stampigliato sul prodotto significa apparecchio di Classe II. D3-8-2-4_A1_It

Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla sicurezza stampate sul suo fondo. D3-4-2-2-4_B1_It

Indice

Come leggere questo manuale

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere questo manuale e le Istruzioni per l'uso disponibili sul sito Pioneer DJ. I due documenti includono informazioni importanti che devono venire comprese prima di usare questo prodotto. In particolare, accertarsi di leggere le "NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI". Inoltre, accertarsi di conservare questo manuale insieme alla "Garanzia".

  • In questo manuale, i nomi dei canali e dei pulsanti sul prodotto, i nomi dei menu nel software, ecc. sono indicati fra parentesi quadre ([]). (Ad es., canale [MASTER], pulsante [ON/OFF], menu [Start])
  • Le schermate, l'aspetto esterno e le specifiche del software e dell'hardware descritti in questo manuale si basano sul prodotto ancora in fase di sviluppo e possono differire dalle specifiche finali.
  • A seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser web, ecc., le procedure descritte in questo manuale possono differire dalle operazioni reali.

Questo manuale fornisce brevi descrizioni dei nomi dei componenti di questa unità e dei collegamenti tra questa unità e le periferiche. Per ulteriori istruzioni su come utilizzare questo prodotto, vedere le Istruzioni per l'uso di questo prodotto.

- Per ottenere le Istruzioni per l'uso di questo prodotto, vedere Come ottenere le Istruzioni per l'uso a pagina 4.

01 Prima di cominciare

Caratteristiche....4

Accessori....4

Come ottenere le Istruzioni per l'uso 4

02 Nome delle varie parti e funzioni

Pannello posteriore 5

Pannello di controllo 6

03 Collegamenti

Collegamento dei terminali di ingresso....8

Collegamento dei terminali di uscita....9

04 Impiego

Uso di base....10

Modifica delle impostazioni....10

05 Informazioni aggiuntive

Diagnostica 11

Marchi e marchi registrati....11

Precauzioni sui copyright 11

Dati tecnici 12

Prima di cominciare

Caratteristiche

Questo mixer DJ a 4 canali rappresenta il modello più recente della serie DJM di Pioneer DJ, lo standard di riferimento mondiale per la scena disco e club. L'unità supporta diversi tipi di performance DJ integrando le funzioni EQ FADER CURVE, SOUND COLOR FX, BEAT FX e SEND/RETURN per un missaggio di nuova concezione ideato per l'unità DJM-900NXS2, un apparecchio sviluppato per l'installazione permanente nei club. Questo mixer supporta al meglio qualsiasi performance DJ assicurando elevata qualità audio, un design di alta affidabilità e un layout del pannello che garantisce grande facilità d'uso. Inoltre, è compatibile con un'ampia gamma di dispositivi, incluse schede audio USB collegabili a dispositivi PC, Mac o iOS.

Accessori

• Cavo di alimentazione
- Cavo USB
- Istruzioni per l'uso (Guida di avvio veloce) (questo documento)
• Garanzia (per alcune regioni)
- Scheda con la chiave di licenza (rekordbox dj, rekordbox dvs)
[1] La garanzia acclusa vale per l'Europa.

Attenzione

La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare attenzione a non perderla.

Come ottenere le Istruzioni per l'uso

Per dettagli su rekordbox dj e sul software driver, vedere le Istruzioni per l'uso.

Alcune istruzioni per l'uso sono fornite come file PDF. Per visualizzare i file PDF, è necessario Adobe ^® Reader ^® .

1 Avviare il browser web del computer e accedere al sito del prodotto Pioneer DJ indicato di seguito.
pioneerdj.com
2 Fare clic su [Support].
3 Fare clic su [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Fare clic su [DJM-750MK2] nella categoria [Mixer].
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua desiderata.

Nome delle varie parti e funzioni

Pannello posteriore
PIONEER DJM750MK2 - Nome delle varie parti e funzioni - 1

text_image Pioneer DJ 1 4 5 Signal GND 3 5 4 5 6 2 RETURN CH4 CH3 CH2 CH1 MC R UNBAL LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE PHONO LINE R R R R R R SEND MASTER 1 MASTER 2 BOOTH R L R L R L UNBAL 10ND 2H H T 3 CO D BALANCED AC IN 电源输入 13 12 11 10 9 8 7 USB

1 Pulsante ⏻ (pagina 10)

Accende e spegne questa unità.

2 Terminali RETURN (pagina 9)

Collegare ai terminali di uscita di un'unità effetti esterna. Se un cavo è collegato solo al terminale [L (MONO)], il segnale ricevuto dal terminale [L (MONO)] verrà inviato anche al canale [R].

3 Terminale SIGNAL GND(pagina 8)

Collegare il cavo di messa a terra di un lettore analogico per ridurre il rumore emesso quando viene collegato un lettore analogico.

4 Terminali PHONO (pagina 8)

Collegare un dispositivo di riproduzione fono (con testina MM). Non utilizzare come ingresso per segnali a livello di linea.

5 Terminali LINE (pagina 8)

Collegare un lettore DJ o un componente di uscita a livello di linea.

6 TerminaleMIC(pagina8)

Collegare un microfono. L'alimentazione phantom non è supportata.

7 Slot di sicurezza Kensington

8 Terminale USB

Collegare un computer con un cavo USB.

9 Terminali BOOTH (pagina 9)

Questi sono terminali di uscita per un monitor da cabina. Usare queste uscite come uscite bilanciate.

10 Terminali MASTER2 (pagina 9)

Collegare ai terminali di ingresso analogico di un amplificatore di potenza, ecc.

11 Terminali MASTER1 (pagina 9)

Collegare ai terminali di ingresso analogico di un amplificatore di potenza, ecc. Usare queste uscite come uscite bilanciate. Fare attenzione a non collegare accidentalmente il cavo di alimentazione di un'altra unità. Non collegare il terminale che può fornire alimentazione phantom.

12 Terminali SEND (pagina 9)

Collegare ai terminali di ingresso di un'unità effetti esterna. Se un cavo è collegato solo al terminale [L (MONO)], verrà emesso solo segnale audio mono.

13 AC IN

Collegare a una presa di alimentazione con il cavo di alimentazione fornito. Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

Usare solo il cavo di alimentazione accluso.

Pannello di controllo
PIONEER DJM750MK2 - Nome delle varie parti e funzioni - 2

text_image Pioneer DJ USB MIC LEVEL -00 0 HI -12 +12 EQ LOW -12 +12 OFF ON TALKOVER 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX LINE PHONO RETURN AUX 20 11 12 13 14 15 16 17 18 A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE CUE SOUND COLOR FX ROSE FILTER SQUE ECHO SWEER PARAMETER MIN MAX HEADPHONES MONO 3FUT + STEREO MIXING CUE MASTER LEVEL -00 0 PHONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 CROSS FADER ASSIGN MAGVEL FADER (A) B) 4 CHANNEL DJ MIXER DJM-750MK2 MASTER LEVEL SEND RETURN 1MP JACK + USB RETURN TYPE AUX → RIGHT 5 V=2.1A 21 CLIP LEVEL ON/OFF MIN MAX BEAT FX BEAT AUTO /TAP TAP UTILITY BACK/UP FX FREQUENCY LOW MID HI MASTER CUE BOOTH MONITOR 23 -00 0 EQ CURVE NONMOUNT EQ 24 CH FADER 25 CROSS FADER 26 ON/OFF 43

1 Terminale PHONES (pagina 10)

Collegare le cuffie.

Questo prodotto supporta spine fono stereo da 1/4" e spine fono stereo mini da 3,5 mm.

2 Controllo LEVEL (pagina 10)

Regola il volume del suono emesso dalla cuffia.

3 Controllo MIXING (pagina 10)

Regola il bilanciamento del volume di monitoraggio fra l'audio del canale [MASTER] e l'audio del canale per cui è stato premuto il pulsante [CUE].

4 Selettore MONO SPLIT, STEREO (pagina 10)

Imposta la distribuzione del volume di monitoraggio emesso dalle cuffie.

5 Controllo PARAMETER

Regola il parametro SOUND COLOR FX.

6 Pulsanti SOUND COLOR FX

Attivano e disattivano la funzione SOUND COLOR FX.

7 Selettore OFF, ON, TALK OVER (pagina 10)

Attiva e disattiva il microfono.

8 Indicatore del microfono (pagina 10)

9 Controlli EQ (HI, LOW) (pagina 10)

Regolano la qualità audio del microfono.

10 Controllo MIC LEVEL (pagina 10)

Regola il livello del suono emesso dal microfono.

11 Selettori d'ingresso (pagina 10)

Selezionano la sorgente di ingresso di ciascun canale fra i componenti collegati a questa unità.

12 Controllo TRIM (pagina 10)

Regola il livello dell'audio ricevuto da ciascun canale.

13 Controlli EQ/ISO (HI, MID, LOW) (pagina 10)

Regolano la qualità audio di ciascun canale.

14 Indicatore del livello del canali (pagina 10)

Indica il livello audio di ciascun canale prima che passino attraverso i fader dei canali.

15 Controllo COLOR

Modifica i parametri di SOUND COLOR FX dei vari canali.

16 Pulsante CUE (pagina 10)

Attiva la funzione [CUE] del canale da monitorare.

17 Fader canali (pagina 10)

Regola il livello dell'audio emesso da ciascun canale.

18 Selettore CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (pagina10)

Imposta la destinazione di uscita di ciascun canale su [A] o [B].

19 Crossfader(pagina10)

Emette i segnali audio assegnati dall'interruttore di assegnazione del crossfader corrispondente alle caratteristiche di curva scelte con [CROSS FADER] (selettore della curva del crossfader).

20 Controllo MASTER LEVEL (pagina 10)

Regola il livello dell'audio trasmesso dai terminali [MASTER1] e [MASTER2].

21 Indicatori CLIP

Master: Lampeggia se viene emesso un volume eccessivo dai terminali [MASTER1] o [MASTER2].

22 Indicatore del livello principale (pagina 10)

Indica il livello dell'audio trasmesso dai terminali [MASTER1] e [MASTER2].

23 Controllo BOOTH MONITOR (pagina 10)

Regola il livello dell'audio trasmesso dal terminale [BOOTH].

24 Selettore EQ CURVE (ISOLATOR, EQ) (pagina 10)

Imposta la funzione dei comandi [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].

25 Selettore CH FADER ( )

Imposta le caratteristiche della curva del fader canali.

26 Selettore CROSS FADER (A) X X

Imposta le caratteristiche della curva del crossfader.

27 Selettore SEND/RETURN (1/4" JACK,

Imposta le sorgenti di ingresso e uscita per il canale SEND/RETURN. È possibile selezionare il dispositivo collegato ai terminali

[SEND/RETURN] sul pannello posteriore di questa unità o il dispositivo collegato al terminale di collegamento del dispositivo mobile sul pannello di controllo.

28 Selettore RETURN TYPE (AUX, INSERT)

Imposta il metodo SEND/RETURN.

29 Terminale di collegamento del dispositivo mobile (porta USB)

Consente di collegare un dispositivo mobile.

30 Indicatore di collegamento USB

Si illumina quando viene collegato un dispositivo mobile. Lampeggia se viene collegato un dispositivo mobile non compatibile.

31 Pulsante SEND/RETURN ON/OFF

Attiva e disattiva la funzione SEND/RETURN.

32 Comando SEND/RETURN LEVEL

Regola il livello audio della funzione SEND/RETURN.

33 Display principale

Visualizza il nome dell'effetto, le BPM, il parametro dell'effetto, ecc.

34 Pulsanti BEAT ◀, ▶

Impostano la frazione di battuta per sincronizzare il suono dell'effetto.

35 Pulsante TAP

Se la modalità di misurazione BPM è impostata su [TAP], toccare questo pulsante col dito per inserire manualmente il valore BPM.

36 Pulsante UTILITY (WAKE UP)

— UTILITY: Tenere premuto questo pulsante per visualizzare la schermata [UTILITY]. Quando viene visualizzata la schermata [UTILITY], il pulsante si illumina. Premere questo pulsante mentre è visualizzata la schermata [UTILITY] per tornare alla schermata normale.

— WAKE UP: Si illumina quando il prodotto passa in modalità standby. Premere questo pulsante in modalità standby per uscire dalla modalità.

37 Pulsante AUTO/TAP

Imposta la modalità di misurazione BPM.

38 Pulsante FX FREQUENCY

Imposta la gamma a cui applicare l'effetto BEAT FX. L'effetto BEAT FX viene applicato alla gamma per cui è illuminato il pulsante.

39 Selettori degli effetti di battuta

Imposta il tipo di effetto BEAT FX.

40 Selettore degli effetti di canale

Imposta il canale a cui applicare l'effetto BEAT FX e la funzione SEND/RETURN.

41 Controllo TIME

Regola il parametro temporale BEAT FX.

Regola il parametro quantitativo BEAT FX.

43 Pulsante ON/OFF degli effetti delle battute

Attiva e disattiva la funzione BEAT FX.

Non tirare le manopole del fader dei canali e del crossfader con forza eccessiva. Le manopole sono costruite in modo da non poter venir tolte facilmente. Tirandole con forza le si possono quindi danneggiare.

Collegamenti

Spegnere questa unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di collegare i componenti o modificare i collegamenti.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati.

Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questa unità.

Vedere le istruzioni per l'uso dei componenti da collegare.

  • Quando si collega questa unità a un computer, accertarsi di utilizzare il cavo USB fornito con questa unità.
    • Gli hub USB non possono essere utilizzati.

Collegamento dei terminali di ingresso

PIONEER DJM750MK2 - Collegamento dei terminali di ingresso - 1

text_image Lettore analogico Lettore analogico Lettore analogico Lettore analogico Pioneer DJ Signal GND C H4 PHONO LINE C H3 PHONO LINE C 2 PHONO LINE C 1 MIC BALANCED RETURN R L/MONDI LINE R M A S T E R 1 R L M A S T E R 2 R L B O O 1H ALANZED L R AC IN 电源输入 10ND 2+HOT 2 COLD L R L R L R L R USB rekordbbox Computer Lettore DJ di Pioneer DJ Lettore DJ di Pionee

Collegamento dei terminali di uscita

PIONEER DJM750MK2 - Collegamento dei terminali di uscita - 1

text_image Dispositivo mobile 1 Gli hub USB non sono utilizzabili. Cuffie 6 Pannello superiore dell' unità RETURN PROVINCE Cocertura della porta USB Pannello posteriore Pioneer Dj SIGNAL GNO CH4 PENO LINE CH3 PENO LINE CH2 PENO LINE CH1 PENO LINE MAC BALANCO RETURN R L(MONO) R R R R R MASTER 1 MASTER 2 BOOTH BALANCED R L R L R L Unità per effetti esterna 2 Amplificatore di potenza 3 Amplificatore di potenza 3 Amplificatore di potenza (di monitoraggio in cabina) 5

1 Quando si collega un dispositivo mobile, utilizzare il cavo fornito in dotazione con il dispositivo.
Per informazioni sui dispositivi mobili compatibili, visitare il sito Web di Pioneer DJ in basso. pioneerdj.com/support/
2 Collegare anche un'unità effetti esterna al terminale [RETURN] (terminale di ingresso).
3 Accertarsi di utilizzare i terminali [MASTER1] per un'uscita bilanciata. Il collegamento a un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può ridurre la qualità dell'audio o provocare rumore. Per il collegamento a un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA), utilizzare i terminali [MASTER2].
4 Fare attenzione a non collegare accidentalmente il cavo di alimentazione di un'altra unità al terminale [MASTER1].

Non collegare il terminale che può fornire alimentazione phantom al terminale [MASTER1].

5 Accertarsi di utilizzare i terminali [BOOTH] per un'uscita bilanciata. Il collegamento a un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA o TS) facendo uso di un cavo convertilore da TRS a RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può ridurre la qualità dell'audio o provocare rumore.

6 Collegare le cuffie al terminale jack fono oppure al terminale jack mini. Se vengono utilizzati contemporaneamente entrambi i terminali jack, la qualità dell'audio e il volume potrebbero risentirne.

Impiego

Uso di base

Emissione di suono

1 Premere il pulsante [⏻].

Accendere questa unità.

2 Impostare i selettori d'ingresso.

Selezionare una sorgente di ingresso per ciascun canale dai componenti collegati a questa unità.

  • [☐]: Seleziona il computer collegato al terminale [USB] come sorgente di ingresso.
    • [LINE]: Seleziona il dispositivo collegato ai terminali [LINE] come sorgente di ingresso.
  • [PHONO]: Seleziona il lettore analogico collegato ai terminali [PHONO] come sorgente di ingresso.
    • [RETURN AUX]: seleziona l'audio [SEND/RETURN] [RETURN].

Se si utilizza [RETURN AUX], seleziona [AUX] mediante

[SEND/RETURN] [RETURN TYPE].

Se si utilizza la funzione [SEND/RETURN], vedere le Istruzioni per l'uso.

3 Girare il controllo [TRIM].

Regola il livello dell'audio ricevuto da ciascun canale.

L'indicatore del livello del canale si illumina quando i segnali audio vengono correttamente ricevuti dal canale.

4 Spostare il fader del canale in alto.

Regola il livello dell'audio emesso da ciascun canale.

5 Impostare il selettore [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)].

Impostare la destinazione di uscita di ciascun canale.

— [A]: Viene selezionato il segnale del lato [A] (sinistro) del crossfader.
— [B]: Viene selezionato il segnale del lato [B] (destro) del crossfader.
— [THRU]: Scegliere questa opzione per non fare uso del crossfader. (Il segnale non passa per il crossfader.)

6 Regolazione del crossfader.

Saltare questa operazione se il selettore [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] è impostato su [THRU].

7 Girare il controllo [MASTER LEVEL].

I terminali [MASTER1] e [MASTER2] emettono segnale audio.

L'indicatore del livello principale si illumina.

Regolazione della qualità dell'audio

1 Impostare il selettore [EQ CURVE (ISOLATOR, EQ)].

— [ISOLATOR]: Regola le impostazioni dell'isolatore.
— [EQ]: Regola le impostazioni dell'equalizzatore.

2 Girare i comandi [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] di ciascun canale.

Le gamme di regolabilità per ciascun comando sono le seguenti.

— [HI]: Da -26 dB a +6 dB (20 kHz)
— [MID]: Da -26 dB a +6 dB (1 kHz)
— [LOW]: Da -26 dB a +6 dB (20 Hz)

Monitoraggio audio in cuffia

1 Collegare una cuffia al terminale [PHONES].
2 Premere il pulsante [CUE] per il canale da monitorare.

3 Impostare il selettore [MONO SPLIT, STEREO].

— [MONO SPLIT]: Trasmette l'audio del canale selezionato con il pulsante [CUE] a [L] e il segnale dell'uscita MASTER a R.
— [STEREO]: Trasmette in stereo alle cuffie l'audio del canale per cui è stato premuto il pulsante [CUE].

4 Girare il comando [HEADPHONES MIXING].

Regolare il bilanciamento del volume tra il canale selezionato con il pulsante [CUE] e l'uscita MASTER.

5 Girare il controllo [LEVEL] per [HEADPHONES].

Regolare il volume delle cuffie.

Uso di un microfono

1 Collegare un microfono al terminale [MIC].

2 Portare il selettore [OFF, ON, TALK OVER] su [ON] o [TALK OVER].

  • Se regolato su [TALK OVER], l'audio di tutti i canali tranne del canale [MIC] viene attenuato di 18 dB (impostazione predefinita) quando dal microfono viene ricevuto audio da -10 dB o più.
  • È possibile impostare il livello di attenuazione audio di [TALK OVER] con [UTILITY]. Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso.
  • Per la modalità TALK OVER è prevista una modalità normale e una modalità avanzata (impostazione predefinita). È possibile commutare tali modalità. Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso.

3 Per regolare il livello audio del microfono, girare il controllo [MIC LEVEL].

Regolare il livello dell'audio emesso dal canale [MIC].

- Se il comando viene girato all'estrema destra, l'audio viene emesso a un volume eccessivo.

4 Utilizzare il microfono.

Trasmissione dell'audio dai terminali [BOOTH]

Girare il controllo [BOOTH MONITOR].

Regola il livello dell'audio trasmesso dal terminale [BOOTH].

Modifica delle impostazioni

- Per dettagli sulla modifica delle impostazioni di questa unità, vedere "Modifica delle impostazioni" nelle Istruzioni per l'uso.

Informazioni aggiuntive

Diagnostica

  • Se si verifica un malfunzionamento dell'unità, controllare quanto segue e accedere al sito Pioneer DJ per controllare la sezione [FAQ] per [DJM-750MK2].
    pioneerdj.com/support/
    A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare gli altri componenti e apparecchi elettronici usati. Se il problema non può essere eliminato, contattare il più vicino centro assistenza o rivenditore per richiedere una riparazione.
  • Questa unità potrebbe non funzionare correttamente per via di elettricità statica o altre influenze esterne. In questi casi, scollegare il cavo dell'alimentazione e ricollegarlo nuovamente per ripristinare il funzionamento normale.
Problema Controllare Rimedio
L'audio non viene emesso o il livello dell'audio è insufficiente.Il selettore d'ingresso è in posizione corretta?Modificare la sorgente di ingresso per il canale utilizzando il selettore di ingresso.(pagina10)
I cavi di collegamento sono collegati correttamente?Collegare correttamente i cavi di collegamento. (pagina 8 )
I terminali o gli spinotti sono sporchi? Pulire i terminali e le spine prima di collegarle all'unità.
[MASTER ATT.] è su [-6 dB], ecc.?Modificare l'impostazione di [MASTER ATT.] nella schermata [UTILITY].
L'audio è distorto.Il livello dell'audio emesso dal canale [MASTER] è impostato correttamente?Regolare il comando [MASTER LEVEL] in modo che l'indicatore del livello del canale principale si illumini a circa [0 dB] dal livello di picco. (pagina 10 )
Il livello dell'ingresso audio di ciascun canale è regolato correttamente?Regolare controllo [TRIM] in modo che l'indicatore del livello del canale si illumini vicino a [0 dB] al livello di picco. (pagina 10 )
La funzione crossfader non funziona.I selectori [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] sono regolati correttamente?Regolare correttamente i selectori [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] dei vari canali.(pagina10)
Il suono risulta distorto quando un lettore analogico viene collegato ai terminali [PHONO]. Oppure, la modalità di accensione dell'indicatore del livello dei canali non cambia quando il comando [TRIM] viene girato.All'unità è collegato un lettore analogico con equalizzatore fono incorporato?Collegare il lettore analogico con equalizzatore fono incorporato ai terminali [LINE].(pagina8)
Se disponibile, impostare il selettore PHONO/LINE sul lettore analogico su PHONO.
Un interfaccia audio per computer è collegato fra il lettore analogico e questa unità?Se l'interfaccia audio per computer na un'uscita a livello di linea, collegarla ai terminali [LINE].(pagina8)
Se disponibile, impostare il selettore PHONO/LINE sul lettore analogico su PHONO.

Marchi e marchi registrati

  • "Pioneer DJ" è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza.
  • rekordbox è un marchio o un marchio registrato di Pioneer DJ Corporation.
    I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.

rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti da copyright.

  • Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc., per la protezione del copyright, il normale funzionamento del programma potrebbe non essere possibile.
  • Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la protezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l'elaborazione (riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.

Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi detiene il copyright.

  • La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sulla persona che ha registrato la musica.
  • Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.

Dati tecnici

Dati generali – Unità principale

Requisiti di alimentazione....CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Consumo di corrente 40 W

Consumo di corrente (in attesa) 0,3 W

Peso unità principale....6,6 kg

Dimensioni massime....320 mm (L) × 107,9 mm (A) × 387,9 mm (P)

Temperature di funzionamento tollerabili.....Da +5 °C a +35 °C

Umidità di funzionamento tollerabile .....Da 5 % a 85 % (senza condensa)

Sezione audio

Frequenza di campionamento 48 kHz

Convertitore D/A 32 bit

Convertitore A/D ingresso canale....32 bit

Altro convertitore A/D....24 bit

Caratteristiche di frequenza Da LINE....20 Hz a 20 kHz

Rapporto S/R (uscita dichiarata)

PHONO....87 dB

LINE 105 dB

MIC 79 dB

Distorsione armonica complessiva (LINE — MASTER1)....0,005 %

Livello/impedenza di ingresso standard

PHONO....-52 dBu/47 kΩ

LINE -12 dBu/47 kΩ

MIC -57 dBu/3 kΩ

RETURN....-12 dBu/47 kΩ

Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard

MASTER1 + 6 dBu/10 kΩ/300 Ω

MASTER2....+ 2 dBu/10 kΩ/680 Ω

BOOTH + 6 dBu/10 kΩ/300 Ω

SEND (quando RETURN TYPE è "AUX")....-6 dBu/10 kΩ/680 Ω

SEND (quando RETURN TYPE è "INSERT") ..... -12 dBu/10 kΩ/680 Ω

PHONES + 8 dBu/32 Ω/10 Ω o inferiore

Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati

MASTER1 +25 dBu/10 kΩ

MASTER2....+21 dBu/10 kΩ

Diafonia (LINE) 82 dB

Caratteristiche di equalizzazione dei canali

HI Da-26 dB a+6 dB (20 kHz)

Caratteristiche di equalizzazione del microfono

Terminali di ingresso/uscita

Terminale di ingresso PHONO Prese a spinotto RCA....4 set

Terminale di ingresso LINE Prese a spinotto RCA....4 set

Terminale di ingresso MIC (XLR/TRS) Connettore XLR e jack TRS da 1/4"....1 set

Terminali di ingresso RETURN (TS) Jack TS da 1/4"....1 set

Terminale di uscita MASTER Connettore XLR ....1 set Prese a spinotto RCA....1 set

Terminale di uscita BOOTH Jack TRS da 1/4"....1 set

Terminale di uscita SEND (TS) Jack TS da 1/4"....1 set

Terminale di uscita PHONES Jack cuffie stereo da 1/4"....1 set Jack stereo mini da 3,5 mm....1 set

Terminale USB Tipo A....1 set Alimentazione...5 V/2,1 A o meno Tipo B....1 set

- I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

• © 2017 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati.

PIONEER DJM750MK2 - Terminali di ingresso/uscita - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : DJM750MK2

Categoria : Attrezzatura DJ