PIONEER DJM250MK2 - Equipamento DJ

DJM250MK2 - Equipamento DJ PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJM250MK2 PIONEER em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER DJM250MK2 - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Mesa de mixagem DJ de 2 canais
Marca Pioneer DJ
Modelo DJM-250MK2
Dimensões (L × A × P) 230 mm × 107,9 mm × 319,5 mm
Peso 3,0 kg
Alimentação Adaptador de CA 100-240 V, 50/60 Hz; saída CC 12 V, 2 A
Consumo de energia (standby) 0,5 W
Consumo de energia (operação) CC 12 V, 600 mA
Funções principais Placa de som integrada, compatível com DVS, MAGVEL FADER, crossfader com curva ajustável, inversor de crossfader, equalizador ISO de 3 bandas, efeitos SOUND COLOR FX, entrada de microfone, AUX, saída de fone de ouvido
Número de canais 2
Entradas 2 x PHONO (RCA), 2 x LINE (RCA), 1 x MIC (jack TS 6,35 mm), 1 x AUX (RCA), 1 x USB (tipo B)
Saídas 1 x MASTER 1 (XLR), 1 x MASTER 2 (RCA), 1 x PHONES (jack estéreo 6,35 mm + mini-jack 3,5 mm)
Frequência de amostragem 48 kHz
Relação sinal/ruído (LINE) 94 dB
Distorção harmônica total (LINE → MASTER1) 0,005 %
Manutenção e limpeza Limpar os conectores e plugs antes de conectar com um pano seco; não usar solventes
Segurança Não expor à água, chamas abertas; deixar um espaço de ventilação de pelo menos 5 cm na parte traseira e 3 cm nas laterais; desconectar em caso de não uso prolongado; manter peças pequenas fora do alcance de crianças
Peças de reposição e reparabilidade Confiar todos os reparos a pessoal qualificado; os faders e o crossfader podem ser substituídos por um técnico autorizado
Temperatura de operação +5 °C a +35 °C
Umidade de operação 5 % a 85 % (sem condensação)
Conteúdo da caixa Adaptador de energia, cabo USB, manual de instruções, garantia, cartão de chave de licença rekordbox dj e dvs
Ano de lançamento 2017

Perguntas frequentes - DJM250MK2 PIONEER

Como conectar o adaptador de energia?
Conecte o plug CC do adaptador de energia fornecido à tomada DC IN na parte traseira do aparelho. Use o gancho do cabo para evitar desconectar acidentalmente o adaptador. Em seguida, conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica.
Quais cabos usar para conectar a mesa de mixagem a um computador?
Use um cabo USB compatível com o padrão USB 2.0. Conecte-o diretamente entre a tomada USB da mesa e o computador. Hubs USB não são compatíveis.
Como selecionar a fonte de entrada para um canal?
Use o seletor de entrada localizado no painel de controle: posição para som USB, LINE para uma fonte de nível de linha, PHONO para um toca-discos de vinil com cápsula MM.
O que fazer se o som estiver distorcido ou muito fraco?
Verifique primeiro o seletor de entrada e as conexões. Ajuste o controle TRIM para que o indicador de nível do canal atinja cerca de 0 dB no pico. Ajuste o controle MASTER LEVEL e, se necessário, modifique a atenuação de saída no menu UTILITY (-6 dB ou -12 dB).
Como usar o crossfader?
Certifique-se de que o seletor CROSS F. CURVE não esteja em THRU (que desativa o crossfader). Escolha a curva X (progressiva) ou (abrupta). O interruptor CROSS F. REVERSE inverte a direção do crossfader.
Como ajustar o equalizador?
Gire os controles ISO (HI, MID, LOW) de cada canal. Faixas de ajuste: HI de -∞ a +6 dB (20 kHz), MID de -∞ a +6 dB (1 kHz), LOW de -∞ a +6 dB (20 Hz).
Como usar um microfone?
Conecte o microfone à tomada MIC (jack 6,35 mm TS). Ajuste o volume com o controle MIC LEVEL e o tom com MIC TONE: em direção a LOW atenua os agudos (0 a -12 dB em 10 kHz), em direção a HI atenua os graves (0 a -12 dB em 100 Hz).
Como ouvir um canal no fone de ouvido?
Conecte o fone de ouvido à tomada PHONES (jack estéreo 6,35 mm ou mini-jack 3,5 mm). Pressione o botão CUE do canal desejado. Use HEADPHONES MIXING para equilibrar o som CUE e o master, e HEADPHONES LEVEL para o volume.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o adaptador de energia está bem conectado e se o interruptor na parte traseira está na posição ligado. Se o indicador STANDBY estiver aceso, pressione o botão WAKE UP (botão FILTER) para sair do modo de espera. Como último recurso, desconecte e reconecte o adaptador.
Como limpar a mesa de mixagem?
Use um pano macio e seco para limpar as superfícies. Se os conectores ou plugs estiverem sujos, limpe-os antes de conectar. Nunca use solventes ou produtos abrasivos.

Perguntas dos utilizadores sobre DJM250MK2 PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamento DJ em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJM250MK2 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJM250MK2 da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DJM250MK2 PIONEER

O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.

Manual de instruções (Guia de início rápido)

Pannello posteriore .... 5

2 Interruptor ⏻ (página 10)

7 Control TRIM (página 10)

Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente oseu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.

Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos.

Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.

CUIDADO

PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.

D3-4-2-1-1_B1_Pt

AVISO

Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.

D3-4-2-1-3_A1_Pt

AVISO

Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.

D3-4-2-1-7a_A1_Pt

CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO

Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm atrás e 3 cm de cada lado).

D3-4-2-1-7d*_A1_Pt

Ambiente de funcionamento

Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:

+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa).

D3-4-2-1-7c ^* _A1_Pt

O símbolo gráfico ∼ presente no produto significa corrente alterna.

O símbolo gráfico = presente no produto significa corrente contínua.

O símbolo gráfico □ presente no produto significa Equipamento de Classe II.

D3-8-2-4_A1_Pt

Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base.

D3-4-2-2-4_B1_Pt

CUIDADO

O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).

D3-4-2-2-2a ^* _A1_Pt

AVISO

Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico.

D41-6-4_A1_Pt

AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO

Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência.

S002*_A1_Pt

CUIDADO

Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical.

D3-8-2-1-7a_A1_Pt

PIONEER DJM250MK2 - CUIDADO - 1

Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).

Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.

Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.

K058b_A2_Pt

Índice

Como ler este manual

Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.

Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções que está disponível no site da Pioneer DJ. Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.

Além disso, certifique-se de que guarda este manual juntamente com a "Garantia".

  • Neste manual, os nomes dos canais e botões indicados no produto, nomes de menus no software, etc., são indicados entre parêntesis retos ([ ]). (por exemplo, canal [MASTER], [ON/OFF], menu [Iniciar])
  • Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste manual, assim como o aspeto externo e especificações do hardware, estão atualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais.
  • Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual.
  • Note como o idioma nos ecrãs do software descrito neste guia pode divergir do idioma nos seus ecrãs.

Este manual apresenta uma breve descrição sobre os nomes das peças desta unidade e sobre as ligações entre a unidade e dispositivos periféricos. Para obter instruções mais detalhadas sobre como utilizar esta unidade, consulte o respetivo Manual de instruções.

- Para saber como obter o Manual de instruções desta unidade, consulte Vero Manual de instruções na página 4.

01 Antes de começar

Funcionalidades 4

Conteúdo da embalagem 4

Ver o Manual de instruções....4

02 Nomes de peças e funções

Painel posterior....5

Painel de controlo....6

03 Ligações

Ligar terminais de entrada....8

05 Informação complementar

Resolução de problemas....11

Alterar as configurações....12

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas......12

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor....12

Especificações....12

Antes de começar

Funcionalidades

A unidade é uma misturadora para DJ de 2 canais. Trata-se da geração seguinte da série DJM da Pioneer DJ, o padrão mundial no contexto dos clubs e discotecas. Esta unidade encontra-se equipada com uma placa de som que lhe permite trabalhar com controlo DVS, utilizando pratos rotativos e CDJs. Além disso, suporta vários desempenhos de DJ com a configuração do seu painel para scratching e utilização do MAGVEL FADER.

Conteúdo da embalagem

  • Cabo de alimentação
  • Transformador de CA
  • Cabo USB
  • Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)
  • Garantia
  • Cartão da chave de licença (rekordbox dj, rekordbox dvs)

Nota

Guarde a chave de licença, pois esta não pode ser fornecida novamente.

Ver o Manual de instruções

Por vezes, algumas instruções são fornecidas sob a forma de ficheiros em formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de modo a poder visualizar ficheiros em formato PDF.

1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site da Pioneer DJ abaixo.

2 Clique em [Support].

3 Clique em [FIND TUTORIALS & MANUALS].

4 Clique em [DJM-250MK2] na categoria [DJ MIXER].

Nomes de peças e funções

Painel posterior
PIONEER DJM250MK2 - Nomes de peças e funções - 1

text_image Pioneer DJ DJM-250MK2 DESIGNED BY PIONEER DJ IN JAPAN CONÇU PAR PIONEER DJ AU JAPON SIGNAL GND MASTER 2 MASTER 1 CH2 CH1 AUX MIC DC IN 12 V R L R L PHONO LINE PHONO LINE LINE LINE UNBALANCED USB 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Gancho do cabo

Prenda o cabo de alimentação do transformador de CA para evitar a desconexão acidental da unidade.

PIONEER DJM250MK2 - Gancho do cabo - 1

Nesta unidade, este interruptor encontra-se entre ligado ou desligado.

3 Terminal DC IN (página 8)

Ligue a ficha de CC do transformador de CA fornecido. Ligue todos os outros equipamentos e, em seguida, ligue o cabo de alimentação. Utilize apenas o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecido com esta unidade.

Ligue-os aos terminais de entrada analógica de um amplificador de potência, etc.

Ligue o seu equipamento, como um altifalante amplificado ou um amplificador de potência, ao terminal de entrada analógica. Utilize estes terminais como uma saída balanceada. Não insira acidentalmente o cabo de alimentação do transformador de CA fornecido ou o cabo de alimentação do equipamento. Não ligue a um terminal que pode fornecer alimentação fantasma.

Ligue a um dispositivo de saída do nível fono (cartucho MM). Não introduza sinais do nível de linha.

Ligue a um leitor de DJ ou um componente de saída do nível de linha.

Ligue um fio de ligação à terra do leitor analógico. Isto ajuda a reduzir o ruído quando o leitor analógico está ligado.

Ligue a um computador.

11 Ranhura de segurança Kensington

Painel de controlo
PIONEER DJM250MK2 - Ranhura de segurança Kensington - 1

text_image USB AUX LINE PHONO Pioneer DJ LINE PHONO 6 TRIM 10 9 10 7 8 -∞ +9 HI CH1 MASTER CLIP CH2 12 12 9 9 6 6 3 3 0 0 6 -6 12 -12 18 -18 24 -24 d8 d8 STANDBY 11 MIN MAX LEVEL ISO MID LOW -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 PARAMETER COLOR COLOR COLOR SOUNG COLOR FX LOW HI WAKE UP LOW HI CUE 14 CUE 14 15 CROSS F. CURVE 2 THRU 16 CROSS F. REVERSE 17 OFF ON MAGVEL FADER (A B) PHONES 2 CHANNEL DJ MIXER DJM-250MK2

1 Terminal PHONES (página 9)
Ligue auscultadores.
Esta unidade suporta fichas de auscultadores estéreo de 1/4" e mini fichas estéreo de 3,5 mm.
2 Controlo PARAMETER
Ajuste o parâmetro SOUND COLOR FX.
3 Controlo MIC TONE (página 10)
Ajuste a qualidade sonora do microfone.
4 Controlo MIC LEVEL (página 10)
Ajuste o volume de saída do microfone.
5 Controlo AUX TRIM
Ajuste o volume da entrada AUX.
6 Interruptores seletores de entrada (página 10)
Selecione uma fonte de entrada em cada canal.

7 Controlo TRIM (página 10)

Ajuste o volume de cada canal.

8 Controlos ISO (HI, MID, LOW) (página 10)

Ajuste a qualidade sonora dos respetivos canais.

9 Indicador do nível principal (página 10)

Apresenta o volume da saída MASTER.

Se o volume estiver demasiado alto, o indicador [CLIP] pisca. Neste caso, reduza o volume.

— Intermitência lenta: o som ficará distorcido. — Intermitência rápida: o som está distorcido.

10 Indicador do nível do canal (página 10)

Apresenta o volume antes de passar através do fader dos canais.

11 Indicador STANDBY

Este indicador acende-se quando a unidade está no estado de espera.

12 Controlo COLOR

Altere os parâmetros de SOUND COLOR FX dos diferentes canais.

13 Botão FILTER

Ligue/desligue os efeitos SOUND COLOR FX.

— WAKE UP: Prima este botão para cancelar o estado de espera.

14 Botão CUE (página 10)

Prima o botão [CUE] para o canal que pretende monitorizar.

15 Fader dos canais (página 10)

Ajuste o volume de cada canal.

16 Interruptor seletor CROSS F.CURVE (THRU, X, X) (página 10)

Alterna as caraterísticas da curva do cross fader.

17 Interruptor CROSS F. REVERSE (página 10)

Ligue/desligue a função de inversão do cross fader.

18 Cross fader (página 10)

Emite som de acordo com a curva selecionada pelo interruptor seletor [CROSS F.CURVE].

19 Controlo HEADPHONES LEVEL (página 10)

Ajuste o nível de saída dos sinais de áudio a partir dos auscultadores.

20 Controlo HEADPHONES MIXING (página 10)

Ajuste o balanço do volume do monitor entre o som dos canais para os quais o botão [CUE] é premido e o som do canal [MASTER].

21 Controlo MASTER LEVEL (página 10)

Ajuste o nível dos sinais de áudio a partir da saída [MASTER1] ou [MASTER2].

Não puxe os botões de fader e de cross fader dos canais com demasiada força. Os botões têm uma estrutura que evita que sejam facilmente removidos. Puxá-los com força pode danificar a unidade.

Ligações

Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as ligações.

Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as ligações entre os dispositivos.

Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.

Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.

  • Ligue diretamente esta unidade ao computador utilizando um cabo USB.
  • Utilize cabos USB compatíveis com USB 2.0.
  • Não podem ser utilizados hubs USB.

Ligar terminais de entrada
PIONEER DJM250MK2 - Ligações - 1

text_image Leitor analógico Leitor analógico Painel posterior Pioneer DJ DJM-250MK2 DESIGNED BY PIONEER DJ IN JAPAN CONÇU PAR PIONEER DJ AU JAPON Microfone MASTER 2 MASTER 1 CH2 CH 1 AUX MIC L R L PHO NO LINE L 1GND 2 HOT 3 COLD UNBALANCED DC IN 12 V LEOR DE DJ DA PIONEER DJ Transformador de CA Para a saída de alimentação Leitor analógico Leitor analógico L R L R L R COMPUTADOR

Amostrador da Pioneer DJ, etc.

1 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER1] apenas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/ou provocar ruído. Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER2].
2 Tenha cuidado para não inserir acidentalmente o cabo de alimentação de outra unidade nos terminais de saída [MASTER1]. Não ligue um terminal que receba alimentação fantasma aos terminais de saída [MASTER1].

Funcionamento

Funcionamento básico

Emitir som

1 Pressione o interruptor ⏻.

Ligue a unidade.

2 Defina os interruptores seletores de entrada.

Seleccione as fontes de entrada para diferentes canais entre os dispositivos ligados a esta unidade.

— [☐]: O áudio de um computador ligado ao terminal [USB] está selecionado.
— [LINE]: O áudio de um dispositivo ligado ao terminal de entrada [LINE] está selecionado.
— [PHONO]: O áudio dos leitores analógicos ligados aos terminais de saída [PHONO] está selecionado.

3 Rode o controlo [TRIM].

Ajuste o nível de entrada de sinais de áudio para cada canal. O indicador de nível do canal correspondente acende quando os sinais de áudio estão a ser devidamente introduzidos para esse canal.

4 Desloque o fader dos canais para cima.

Ajuste o nível de saída de sinais de áudio para cada canal.

5 Defina o cross fader.

Esta operação não é necessária quando o interruptor seletor [CROSS F.CURVE] está definido para [THRU].

6 Rode o controlo [MASTER LEVEL].

A saída dos sinais de áudio é feita nos terminais de saída [MASTER1] e [MASTER2].

O indicador do nível principal acende.

Ajustar a qualidade sonora

Rode os controlos [ISO (HI, MID, LOW)] para os canais respetivos.

Os intervalos ajustáveis para os controlos respetivos são apresentados abaixo.

— [HI]: - dB a + 6 dB (20 kHz)
— [MID]: - dB a +6 dB (1 kHz)
— [LOW]: - dB a +6 dB (20 Hz)

Monitorizar som com auscultadores

2 Prima o(s) botão(ões) [CUE] para o(s) canal(is) que pretende monitorizar.

3 Rode o controlo [HEADPHONES MIXING].

Ajuste o balanço do volume do monitor entre o som dos canais para os quais o botão [CUE] é premido e o canal [MASTER].

4 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].

Ajuste o nível dos sinais de áudio para os auscultadores.

Definir a curva do fader

Alterne o interruptor seletor [CROSS F.CURVE (THRU, 大, 不

— [THRU]: Defina para esta opção se não estiver a utilizar o cross fader.
— [7]. A curva aumenta lentamente.
— A curva aumenta abruptamente. (Se o cross fader for deslocado a partir da posição mais à esquerda ou direita, o som de saída muda imediatamente para o lado oposto.)

Utilizar a função de inversão do fader

Rode o interruptor [CROSS F.REVERSE].

Quando roda o interruptor [CROSS F.REVERSE], a direção de funcionamento do cross fader é invertida.

Utilizar AUX

1 Defina o interruptor seletor de entrada para AUX.

— [☐]: O áudio de um computador ligado ao terminal [USB] está selecionado.
— [LINE]: O áudio de um dispositivo ligado ao terminal de entrada [LINE] está selecionado.

2 Rode o controlo [AUX TRIM].

Ajuste o nível de entrada de sinais de áudio para o canal AUX.

Utilizar o microfone

1 Ligue um microfone ao terminal de entrada [MIC].

2 Rode o controlo [MIC LEVEL].

Ajuste o volume do terminal de entrada [MIC].

- Se o controlo for rodado para a posição mais à direita, o som de saída será demasiado alto.

3 Rode o controlo [MIC TONE] para ajustar a qualidade sonora.

— Quando roda o controlo para a posição [LOW], a alta frequência é atenuada.
0 para -12 dB (10 kHz)
— Quando roda o controlo para a posição [HI], a baixa frequência é atenuada.
0 para -12 dB (100 Hz)

Informação complementar

Resolução de problemas

  • Caso ache que existe algo de errado com esta unidade, consulte os pontos abaixo e consulte as [FAQ] do [DJM-250MK2] no site da Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Verifique também os dispositivos ligados. Se não for possível corrigir o problema, peça ao centro de assistência autorizado mais próximo da Pioneer ou ao seu revendedor para efetuar o conserto.
  • A unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Nesses casos, é possível que consiga repor o funcionamento normal desligando e voltando a ligar o cabo de alimentação.
Problema Verificar Solução
Não há som ou o volume está demasiado baixo.O interruptor seletor de entrada está na posição adequada?Coloque o interruptor seletor de entrada na fonte de entrada do canal. (página 10)
Os cabos de ligação estão ligados corretamente? Ligue corretamente os cabos de ligação. (página 8)
Os terminais e fichas estão sujos? Limpe os terminais e fichas antes de efetuar ligações.
A saída [MASTER OUT ATT.] está definida para [-6 dB], etc?Defina a saída [MASTER OUT ATT.] em [UTILITY].*
O som está distorcido.A saída do nível do som do canal [MASTER] está corretamente definida?Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de forma a que o indicador do nível do canal principal acenda a cerca de [0 dB] no nível máximo. (página 10)
Defina a [MASTER OUT ATT.] em [UTILITY] para [-6 dB] ou [-12 dB].*
O nível da entrada de áudio de cada canal está corretamente definido?Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador do nível do canal acenda a aproximadamente [0 dB] no nível de pico.
O Cross fade não funciona.O interruptor seletor [CROSS F. CURVE] está definido corretamente?Se [THRU] estiver selecionado, o cross fader não funciona. Defina corretamente o interruptor seletor [CROSS F. CURVE]. (página 10)
O som é distorcido quando um leitor analógico está ligado aos terminais [PHONO] desta unidade. Ou a iluminação do indicador do nível dos canais não se altera, mesmo ao rodar o controlo [TRIM].Ligou um leitor analógico com um equalizador fono integrado?Ligue o leitor analógico com um equalizador fono integrado aos terminais de entrada [LINE]. (página 8)
Se o leitor analógico com equalizador fono integrado possuir um interruptor seletor PHONO/LINE, defina-o para PHONO.
Existe uma interface de áudio para computadores ligados entre o leitor analógico e esta unidade?Se a saída da interface de áudio dos computadores for de nível de linha, ligue-a aos terminais [LINE]. (página 8)
Se o leitor analógico possuir um interruptor seletor PHONO/LINE, defina-o para PHONO.

* Para mais pormenores acerca de como alterar as configurações em [UTILITY], consulte "Alterar as configurações" no Manual de instruções.

Alterar as configurações

- Para obter mais informações sobre como alterar as definições desta unidade, consulte “Alterar as configurações” no Manual de instruções.

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas

- Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. rekordbox é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Pioneer DJ Corporation.

Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor

rekordbox impede a reprodução e duplicação de conteúdos musicais protegidos por direitos de autor.

  • Quando dados codificados, etc., para proteção das leis de direitos de autor, se encontram integrados nos conteúdos musicais, pode não ser possível operar o programa normalmente.
  • Quando o rekordbox deleta dados codificados, etc., para proteção das leis de direitos de autor integrados nos conteúdos musicais, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido.

As gravações que fizer são para fruição pessoal, e de acordo com as leis de direitos de autor, não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.

  • A música gravada a partir de CD, etc., está protegida pelas leis de direitos de autor de cada país, bem como por tratados internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que a sua utilização é legal.
  • Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.

Especificações

Transformador de CA

Potência.....CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominal 0,6 A
Potência nominal....CC 12 V, 2 A
Consumo de energia (em espera)....0,5 W

Geral - Unidade principal

Consumo de energia.... CC 12 V, 600 mA
Peso da unidade principal....3,0 kg
Dimensões máximas externas

..... 230 mm (largura) × 107,9 mm (altura) × 319,5 mm (profundidade)

Temperatura operacional tolerada ....+5 °C a +35 °C

Humidade operacional tolerada....5 % a 85 % (sem condensação)

Secção de áudio

Taxa de amostragem....48 kHz
Conversor D/A MASTER 24 bits
Outros conversores A/D e D/A....24 bits
Caraterística de frequência

LINE 20 Hz a 20 kHz

Relação sinal/ruído (saída nominal)

PHONO 80 dB
LINE 94 dB
MIC 77 dB
AUX 90 dB

Distorção total de harmónicas (LINE — MASTER1) 0,005 %

Nível de entrada/impedância de entrada padrão

PHONO....-52 dBu/47 kΩ
LINE -12 dBu/47 kΩ
MIC -52 dBu/8.5 kΩ
AUX -12 dBu/47 kΩ

Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão

MASTER1....+6 dBu/10 kΩ/1 kΩ ou mais baixo
MASTER2....+2 dBu/10 kΩ/390 Ω ou mais baixo
PHONES ....+8,0 dBu/32 Ω/2 Ω ou mais baixo

Nível de saída/impedância de carga nominal

MASTER1 +25 dBu/10 kΩ
MASTER2....+21 dBu/10 kΩ

Crosstalk (LINE) 90 dB

Característica do equalizador do microfone

LOW 0 dB a -12 dB (10 kHz)
HI 0 dB a-12 dB (100 Hz)

Terminais de entrada/saída

Terminal de entrada PHONO

  • As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
    • © 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DJM250MK2

Categoria : Equipamento DJ