DJM250MK2 - Equipamento DJ PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJM250MK2 PIONEER em formato PDF.
| Tipo de produto | Mesa de mixagem DJ de 2 canais |
| Marca | Pioneer DJ |
| Modelo | DJM-250MK2 |
| Dimensões (L × A × P) | 230 mm × 107,9 mm × 319,5 mm |
| Peso | 3,0 kg |
| Alimentação | Adaptador de CA 100-240 V, 50/60 Hz; saída CC 12 V, 2 A |
| Consumo de energia (standby) | 0,5 W |
| Consumo de energia (operação) | CC 12 V, 600 mA |
| Funções principais | Placa de som integrada, compatível com DVS, MAGVEL FADER, crossfader com curva ajustável, inversor de crossfader, equalizador ISO de 3 bandas, efeitos SOUND COLOR FX, entrada de microfone, AUX, saída de fone de ouvido |
| Número de canais | 2 |
| Entradas | 2 x PHONO (RCA), 2 x LINE (RCA), 1 x MIC (jack TS 6,35 mm), 1 x AUX (RCA), 1 x USB (tipo B) |
| Saídas | 1 x MASTER 1 (XLR), 1 x MASTER 2 (RCA), 1 x PHONES (jack estéreo 6,35 mm + mini-jack 3,5 mm) |
| Frequência de amostragem | 48 kHz |
| Relação sinal/ruído (LINE) | 94 dB |
| Distorção harmônica total (LINE → MASTER1) | 0,005 % |
| Manutenção e limpeza | Limpar os conectores e plugs antes de conectar com um pano seco; não usar solventes |
| Segurança | Não expor à água, chamas abertas; deixar um espaço de ventilação de pelo menos 5 cm na parte traseira e 3 cm nas laterais; desconectar em caso de não uso prolongado; manter peças pequenas fora do alcance de crianças |
| Peças de reposição e reparabilidade | Confiar todos os reparos a pessoal qualificado; os faders e o crossfader podem ser substituídos por um técnico autorizado |
| Temperatura de operação | +5 °C a +35 °C |
| Umidade de operação | 5 % a 85 % (sem condensação) |
| Conteúdo da caixa | Adaptador de energia, cabo USB, manual de instruções, garantia, cartão de chave de licença rekordbox dj e dvs |
| Ano de lançamento | 2017 |
Perguntas frequentes - DJM250MK2 PIONEER
Perguntas dos utilizadores sobre DJM250MK2 PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento DJ em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJM250MK2 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJM250MK2 da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DJM250MK2 PIONEER
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
Manual de instruções (Guia de início rápido)
Pannello posteriore .... 5
2 Interruptor ⏻ (página 10)
7 Control TRIM (página 10)
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente oseu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência.
Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos.
Contudo, o método para ligar e utilizar a unidade é o mesmo.
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm atrás e 3 cm de cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa).
D3-4-2-1-7c ^* _A1_Pt
O símbolo gráfico ∼ presente no produto significa corrente alterna.
O símbolo gráfico = presente no produto significa corrente contínua.
O símbolo gráfico □ presente no produto significa Equipamento de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base.
D3-4-2-2-4_B1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a ^* _A1_Pt
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Pt

Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A2_Pt
Índice
Como ler este manual
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.
Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções que está disponível no site da Pioneer DJ. Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.
Além disso, certifique-se de que guarda este manual juntamente com a "Garantia".
- Neste manual, os nomes dos canais e botões indicados no produto, nomes de menus no software, etc., são indicados entre parêntesis retos ([ ]). (por exemplo, canal [MASTER], [ON/OFF], menu [Iniciar])
- Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste manual, assim como o aspeto externo e especificações do hardware, estão atualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais.
- Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual.
- Note como o idioma nos ecrãs do software descrito neste guia pode divergir do idioma nos seus ecrãs.
Este manual apresenta uma breve descrição sobre os nomes das peças desta unidade e sobre as ligações entre a unidade e dispositivos periféricos. Para obter instruções mais detalhadas sobre como utilizar esta unidade, consulte o respetivo Manual de instruções.
- Para saber como obter o Manual de instruções desta unidade, consulte Vero Manual de instruções na página 4.
01 Antes de começar
Funcionalidades 4
Conteúdo da embalagem 4
Ver o Manual de instruções....4
02 Nomes de peças e funções
Painel posterior....5
Painel de controlo....6
03 Ligações
Ligar terminais de entrada....8
05 Informação complementar
Resolução de problemas....11
Alterar as configurações....12
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas......12
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor....12
Especificações....12
Antes de começar
Funcionalidades
A unidade é uma misturadora para DJ de 2 canais. Trata-se da geração seguinte da série DJM da Pioneer DJ, o padrão mundial no contexto dos clubs e discotecas. Esta unidade encontra-se equipada com uma placa de som que lhe permite trabalhar com controlo DVS, utilizando pratos rotativos e CDJs. Além disso, suporta vários desempenhos de DJ com a configuração do seu painel para scratching e utilização do MAGVEL FADER.
Conteúdo da embalagem
- Cabo de alimentação
- Transformador de CA
- Cabo USB
- Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)
- Garantia
- Cartão da chave de licença (rekordbox dj, rekordbox dvs)
Nota
Guarde a chave de licença, pois esta não pode ser fornecida novamente.
Ver o Manual de instruções
Por vezes, algumas instruções são fornecidas sob a forma de ficheiros em formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de modo a poder visualizar ficheiros em formato PDF.
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site da Pioneer DJ abaixo.
2 Clique em [Support].
3 Clique em [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Clique em [DJM-250MK2] na categoria [DJ MIXER].
Nomes de peças e funções
Painel posterior

text_image
Pioneer DJ DJM-250MK2 DESIGNED BY PIONEER DJ IN JAPAN CONÇU PAR PIONEER DJ AU JAPON SIGNAL GND MASTER 2 MASTER 1 CH2 CH1 AUX MIC DC IN 12 V R L R L PHONO LINE PHONO LINE LINE LINE UNBALANCED USB 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Gancho do cabo
Prenda o cabo de alimentação do transformador de CA para evitar a desconexão acidental da unidade.

Nesta unidade, este interruptor encontra-se entre ligado ou desligado.
3 Terminal DC IN (página 8)
Ligue a ficha de CC do transformador de CA fornecido. Ligue todos os outros equipamentos e, em seguida, ligue o cabo de alimentação. Utilize apenas o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecido com esta unidade.
Ligue-os aos terminais de entrada analógica de um amplificador de potência, etc.
Ligue o seu equipamento, como um altifalante amplificado ou um amplificador de potência, ao terminal de entrada analógica. Utilize estes terminais como uma saída balanceada. Não insira acidentalmente o cabo de alimentação do transformador de CA fornecido ou o cabo de alimentação do equipamento. Não ligue a um terminal que pode fornecer alimentação fantasma.
Ligue a um dispositivo de saída do nível fono (cartucho MM). Não introduza sinais do nível de linha.
Ligue a um leitor de DJ ou um componente de saída do nível de linha.
Ligue um fio de ligação à terra do leitor analógico. Isto ajuda a reduzir o ruído quando o leitor analógico está ligado.
Ligue a um computador.
11 Ranhura de segurança Kensington
Painel de controlo

text_image
USB AUX LINE PHONO Pioneer DJ LINE PHONO 6 TRIM 10 9 10 7 8 -∞ +9 HI CH1 MASTER CLIP CH2 12 12 9 9 6 6 3 3 0 0 6 -6 12 -12 18 -18 24 -24 d8 d8 STANDBY 11 MIN MAX LEVEL ISO MID LOW -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 -∞ +6 PARAMETER COLOR COLOR COLOR SOUNG COLOR FX LOW HI WAKE UP LOW HI CUE 14 CUE 14 15 CROSS F. CURVE 2 THRU 16 CROSS F. REVERSE 17 OFF ON MAGVEL FADER (A B) PHONES 2 CHANNEL DJ MIXER DJM-250MK21 Terminal PHONES (página 9)
Ligue auscultadores.
Esta unidade suporta fichas de auscultadores estéreo de 1/4" e mini fichas estéreo de 3,5 mm.
2 Controlo PARAMETER
Ajuste o parâmetro SOUND COLOR FX.
3 Controlo MIC TONE (página 10)
Ajuste a qualidade sonora do microfone.
4 Controlo MIC LEVEL (página 10)
Ajuste o volume de saída do microfone.
5 Controlo AUX TRIM
Ajuste o volume da entrada AUX.
6 Interruptores seletores de entrada (página 10)
Selecione uma fonte de entrada em cada canal.
7 Controlo TRIM (página 10)
Ajuste o volume de cada canal.
8 Controlos ISO (HI, MID, LOW) (página 10)
Ajuste a qualidade sonora dos respetivos canais.
9 Indicador do nível principal (página 10)
Apresenta o volume da saída MASTER.
Se o volume estiver demasiado alto, o indicador [CLIP] pisca. Neste caso, reduza o volume.
— Intermitência lenta: o som ficará distorcido. — Intermitência rápida: o som está distorcido.
10 Indicador do nível do canal (página 10)
Apresenta o volume antes de passar através do fader dos canais.
11 Indicador STANDBY
Este indicador acende-se quando a unidade está no estado de espera.
12 Controlo COLOR
Altere os parâmetros de SOUND COLOR FX dos diferentes canais.
13 Botão FILTER
Ligue/desligue os efeitos SOUND COLOR FX.
— WAKE UP: Prima este botão para cancelar o estado de espera.
14 Botão CUE (página 10)
Prima o botão [CUE] para o canal que pretende monitorizar.
15 Fader dos canais (página 10)
Ajuste o volume de cada canal.
16 Interruptor seletor CROSS F.CURVE (THRU, X, X) (página 10)
Alterna as caraterísticas da curva do cross fader.
17 Interruptor CROSS F. REVERSE (página 10)
Ligue/desligue a função de inversão do cross fader.
18 Cross fader (página 10)
Emite som de acordo com a curva selecionada pelo interruptor seletor [CROSS F.CURVE].
19 Controlo HEADPHONES LEVEL (página 10)
Ajuste o nível de saída dos sinais de áudio a partir dos auscultadores.
20 Controlo HEADPHONES MIXING (página 10)
Ajuste o balanço do volume do monitor entre o som dos canais para os quais o botão [CUE] é premido e o som do canal [MASTER].
21 Controlo MASTER LEVEL (página 10)
Ajuste o nível dos sinais de áudio a partir da saída [MASTER1] ou [MASTER2].
Não puxe os botões de fader e de cross fader dos canais com demasiada força. Os botões têm uma estrutura que evita que sejam facilmente removidos. Puxá-los com força pode danificar a unidade.
Ligações
Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as ligações.
Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as ligações entre os dispositivos.
Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.
Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.
- Ligue diretamente esta unidade ao computador utilizando um cabo USB.
- Utilize cabos USB compatíveis com USB 2.0.
- Não podem ser utilizados hubs USB.
Ligar terminais de entrada

text_image
Leitor analógico Leitor analógico Painel posterior Pioneer DJ DJM-250MK2 DESIGNED BY PIONEER DJ IN JAPAN CONÇU PAR PIONEER DJ AU JAPON Microfone MASTER 2 MASTER 1 CH2 CH 1 AUX MIC L R L PHO NO LINE L 1GND 2 HOT 3 COLD UNBALANCED DC IN 12 V LEOR DE DJ DA PIONEER DJ Transformador de CA Para a saída de alimentação Leitor analógico Leitor analógico L R L R L R COMPUTADORAmostrador da Pioneer DJ, etc.
1 Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER1] apenas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/ou provocar ruído. Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER2].
2 Tenha cuidado para não inserir acidentalmente o cabo de alimentação de outra unidade nos terminais de saída [MASTER1]. Não ligue um terminal que receba alimentação fantasma aos terminais de saída [MASTER1].
Funcionamento
Funcionamento básico
Emitir som
1 Pressione o interruptor ⏻.
Ligue a unidade.
2 Defina os interruptores seletores de entrada.
Seleccione as fontes de entrada para diferentes canais entre os dispositivos ligados a esta unidade.
— [☐]: O áudio de um computador ligado ao terminal [USB] está selecionado.
— [LINE]: O áudio de um dispositivo ligado ao terminal de entrada [LINE] está selecionado.
— [PHONO]: O áudio dos leitores analógicos ligados aos terminais de saída [PHONO] está selecionado.
3 Rode o controlo [TRIM].
Ajuste o nível de entrada de sinais de áudio para cada canal. O indicador de nível do canal correspondente acende quando os sinais de áudio estão a ser devidamente introduzidos para esse canal.
4 Desloque o fader dos canais para cima.
Ajuste o nível de saída de sinais de áudio para cada canal.
5 Defina o cross fader.
Esta operação não é necessária quando o interruptor seletor [CROSS F.CURVE] está definido para [THRU].
6 Rode o controlo [MASTER LEVEL].
A saída dos sinais de áudio é feita nos terminais de saída [MASTER1] e [MASTER2].
O indicador do nível principal acende.
Ajustar a qualidade sonora
Rode os controlos [ISO (HI, MID, LOW)] para os canais respetivos.
Os intervalos ajustáveis para os controlos respetivos são apresentados abaixo.
— [HI]: - dB a + 6 dB (20 kHz)
— [MID]: - dB a +6 dB (1 kHz)
— [LOW]: - dB a +6 dB (20 Hz)
Monitorizar som com auscultadores
2 Prima o(s) botão(ões) [CUE] para o(s) canal(is) que pretende monitorizar.
3 Rode o controlo [HEADPHONES MIXING].
Ajuste o balanço do volume do monitor entre o som dos canais para os quais o botão [CUE] é premido e o canal [MASTER].
4 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste o nível dos sinais de áudio para os auscultadores.
Definir a curva do fader
Alterne o interruptor seletor [CROSS F.CURVE (THRU, 大, 不
— [THRU]: Defina para esta opção se não estiver a utilizar o cross fader.
— [7]. A curva aumenta lentamente.
— A curva aumenta abruptamente. (Se o cross fader for deslocado a partir da posição mais à esquerda ou direita, o som de saída muda imediatamente para o lado oposto.)
Utilizar a função de inversão do fader
Rode o interruptor [CROSS F.REVERSE].
Quando roda o interruptor [CROSS F.REVERSE], a direção de funcionamento do cross fader é invertida.
Utilizar AUX
1 Defina o interruptor seletor de entrada para AUX.
— [☐]: O áudio de um computador ligado ao terminal [USB] está selecionado.
— [LINE]: O áudio de um dispositivo ligado ao terminal de entrada [LINE] está selecionado.
2 Rode o controlo [AUX TRIM].
Ajuste o nível de entrada de sinais de áudio para o canal AUX.
Utilizar o microfone
1 Ligue um microfone ao terminal de entrada [MIC].
2 Rode o controlo [MIC LEVEL].
Ajuste o volume do terminal de entrada [MIC].
- Se o controlo for rodado para a posição mais à direita, o som de saída será demasiado alto.
3 Rode o controlo [MIC TONE] para ajustar a qualidade sonora.
— Quando roda o controlo para a posição [LOW], a alta frequência é atenuada.
0 para -12 dB (10 kHz)
— Quando roda o controlo para a posição [HI], a baixa frequência é atenuada.
0 para -12 dB (100 Hz)
Informação complementar
Resolução de problemas
- Caso ache que existe algo de errado com esta unidade, consulte os pontos abaixo e consulte as [FAQ] do [DJM-250MK2] no site da Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Verifique também os dispositivos ligados. Se não for possível corrigir o problema, peça ao centro de assistência autorizado mais próximo da Pioneer ou ao seu revendedor para efetuar o conserto.
- A unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Nesses casos, é possível que consiga repor o funcionamento normal desligando e voltando a ligar o cabo de alimentação.
| Problema Verificar Solução | ||
| Não há som ou o volume está demasiado baixo. | O interruptor seletor de entrada está na posição adequada? | Coloque o interruptor seletor de entrada na fonte de entrada do canal. (página 10) |
| Os cabos de ligação estão ligados corretamente? Ligue corretamente os cabos de ligação. (página 8) | ||
| Os terminais e fichas estão sujos? Limpe os terminais e fichas antes de efetuar ligações. | ||
| A saída [MASTER OUT ATT.] está definida para [-6 dB], etc? | Defina a saída [MASTER OUT ATT.] em [UTILITY].* | |
| O som está distorcido. | A saída do nível do som do canal [MASTER] está corretamente definida? | Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de forma a que o indicador do nível do canal principal acenda a cerca de [0 dB] no nível máximo. (página 10) |
| Defina a [MASTER OUT ATT.] em [UTILITY] para [-6 dB] ou [-12 dB].* | ||
| O nível da entrada de áudio de cada canal está corretamente definido? | Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador do nível do canal acenda a aproximadamente [0 dB] no nível de pico. | |
| O Cross fade não funciona. | O interruptor seletor [CROSS F. CURVE] está definido corretamente? | Se [THRU] estiver selecionado, o cross fader não funciona. Defina corretamente o interruptor seletor [CROSS F. CURVE]. (página 10) |
| O som é distorcido quando um leitor analógico está ligado aos terminais [PHONO] desta unidade. Ou a iluminação do indicador do nível dos canais não se altera, mesmo ao rodar o controlo [TRIM]. | Ligou um leitor analógico com um equalizador fono integrado? | Ligue o leitor analógico com um equalizador fono integrado aos terminais de entrada [LINE]. (página 8) |
| Se o leitor analógico com equalizador fono integrado possuir um interruptor seletor PHONO/LINE, defina-o para PHONO. | ||
| Existe uma interface de áudio para computadores ligados entre o leitor analógico e esta unidade? | Se a saída da interface de áudio dos computadores for de nível de linha, ligue-a aos terminais [LINE]. (página 8) | |
| Se o leitor analógico possuir um interruptor seletor PHONO/LINE, defina-o para PHONO. | ||
* Para mais pormenores acerca de como alterar as configurações em [UTILITY], consulte "Alterar as configurações" no Manual de instruções.
Alterar as configurações
- Para obter mais informações sobre como alterar as definições desta unidade, consulte “Alterar as configurações” no Manual de instruções.
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas
- Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. rekordbox é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Pioneer DJ Corporation.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor
rekordbox impede a reprodução e duplicação de conteúdos musicais protegidos por direitos de autor.
- Quando dados codificados, etc., para proteção das leis de direitos de autor, se encontram integrados nos conteúdos musicais, pode não ser possível operar o programa normalmente.
- Quando o rekordbox deleta dados codificados, etc., para proteção das leis de direitos de autor integrados nos conteúdos musicais, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal, e de acordo com as leis de direitos de autor, não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.
- A música gravada a partir de CD, etc., está protegida pelas leis de direitos de autor de cada país, bem como por tratados internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que a sua utilização é legal.
- Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.
Especificações
Transformador de CA
Potência.....CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominal 0,6 A
Potência nominal....CC 12 V, 2 A
Consumo de energia (em espera)....0,5 W
Geral - Unidade principal
Consumo de energia.... CC 12 V, 600 mA
Peso da unidade principal....3,0 kg
Dimensões máximas externas
..... 230 mm (largura) × 107,9 mm (altura) × 319,5 mm (profundidade)
Temperatura operacional tolerada ....+5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada....5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Taxa de amostragem....48 kHz
Conversor D/A MASTER 24 bits
Outros conversores A/D e D/A....24 bits
Caraterística de frequência
LINE 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal)
PHONO 80 dB
LINE 94 dB
MIC 77 dB
AUX 90 dB
Distorção total de harmónicas (LINE — MASTER1) 0,005 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
PHONO....-52 dBu/47 kΩ
LINE -12 dBu/47 kΩ
MIC -52 dBu/8.5 kΩ
AUX -12 dBu/47 kΩ
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER1....+6 dBu/10 kΩ/1 kΩ ou mais baixo
MASTER2....+2 dBu/10 kΩ/390 Ω ou mais baixo
PHONES ....+8,0 dBu/32 Ω/2 Ω ou mais baixo
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER1 +25 dBu/10 kΩ
MASTER2....+21 dBu/10 kΩ
Crosstalk (LINE) 90 dB
Característica do equalizador do microfone
LOW 0 dB a -12 dB (10 kHz)
HI 0 dB a-12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminal de entrada PHONO
- As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• © 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.