PIONEER DDJ800 - Equipamento DJ

DDJ800 - Equipamento DJ PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DDJ800 PIONEER em formato PDF.

📄 124 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PIONEER DDJ800 - page 95
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DDJ800

Categoria : Equipamento DJ

Baixe as instruções para o seu Equipamento DJ em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DDJ800 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DDJ800 da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DDJ800 PIONEER

Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A1_Pt Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados. CUIDADO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE- RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ- VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. D3-4-2-1-1_B2_Pt AVISO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A2_Pt AVISO Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt CUIDADO O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias). D3-4-2-2-2a*_A1_Pt AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência. S002*_A1_Pt Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base. D3-4-2-2-4_B1_Pt O símbolo gráfico presente no produto significa corrente alterna. O símbolo gráfico presente no produto significa corrente contínua. O símbolo gráfico presente no produto significa Equipamento de Classe II. D3-8-2-4_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt

CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO

Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados). D3-4-2-1-7d*_A1_Pt CUIDADO Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Pt93 DDJ

  • Índice Como ler este manual! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Este manual descreve brevemente os procedimentos necessários até ligar a unidade ao seu PC/Mac e emitir som (áudio). Para obter informações mais detalhadas sobre os procedimentos, consulte o “Manual de instruções” no site da Pioneer DJ. Leia este manual e o “Manual de instruções” que incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar esta unidade. Certifique-se especialmente de que lê as normas de segurança.! Neste manual, os nomes do botões e terminais indicados na unidade, nomes dos menus apresentados no ecrã do PC/Mac, etc. são indicados dentro de parêntesis retos ([ ]). (Por exemplo, [Ficheiro], botão [CUE], terminal de saída [PHONES]) ! Os ecrãs e as especificações do software, bem como a aparência externa e as especificações do hardware, aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento e, por isso, podem ser diferentes dos apresentados nas explicações deste manual.! Dependendo da versão do sistema operativo, das definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual.! O idioma exibido nos ecrãs do software descrito neste manual pode ser diferente do idioma exibido nos ecrãs reais. Antes de começar Caraterísticas p. 94
  • Acessórios p. 94
  • Visualizar os manuais p. 94
  • rekordbox p. 95
  • Preparar o rekordbox p. 95
  • Nome das peçasSecção do browser p. 96
  • Secções dos decks p. 97
  • Secção do misturador p. 98
  • Painel posterior p. 99
  • Painel frontal p. 99
  • Funcionamento Exemplo de ligações p. 100
  • Ligações p. 101
  • Iniciar o sistema p. 103
  • Desligar o sistema p. 104
  • Alterar as configurações p. 104
  • Informações adicionais Resolução de problemas p. 105
  • Marcas comerciais e marcas comerciais registadas p. 105
  • Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor p. 105
  • Especificações p. 1069

Antes de começar Caraterísticas Esta unidade é um controlador para DJ concebido especificamente para o rekordbox dj. Está equipado com funções como COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY e JOG ADJUST que proporcionam ao DJ desempenhos intuitivos sem ter de olhar para o seu computador portátil. Na secção de reprodução e na secção de mistura, os botões e manípulos estão posicionados da mesma forma que os do nosso clube. O controlador é leve e compacto, pelo que pode levá-lo para onde quer que vá. Acessórios Cabo de alimentaçãoTransformador de CACabo USBManual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)DDJ

вляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand- leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam- men med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan- tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui- stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato unitamente al documento d'acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di riparazione in garanzia. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agen- te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactan- do o nosso serviço de apoio ao cliente. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil- ding, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Cartão da chave de licença do rekordbox dj* Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado em seguida. rekordbox.comObservaçãoNão é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para não perdê-la. Visualizar os manuais Visualizar a versão mais recente do “Manual de instruções” 1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site da Pioneer DJ indicado em seguida. pioneerdj.com ! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone da bandeira ou no ícone GLOBAL no canto superior direito do ecrã e, em seguida, selecione uma região e um idioma. 2 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação] em [Assistência]. 3 Clique em [DDJ-800] na categoria [CONTROLADOR]. 4 Clique no idioma pretendido na lista do Manual de instruções. Transfira o manual caso necessário. Visualizar “Introdução”/“Manual de instruções” do rekordbox ! A “Introdução” orienta-o durante a instalação e configuração do rekordbox. ! O “Manual de instruções” apresenta uma explicação sobre a cole- ção de faixas, o modo EXPORT e o modo PERFORMANCE. 1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site indicado em seguida. rekordbox.com 2 Clique em [Manual] em [Assistência]. 3 Clique no idioma pretendido para a “rekordbox Introduction” ou para o “Operating Instructions”.95 DDJ

rekordbox ! rekordbox O rekordbox é um software de gestão de música para DJs que permite preparar faixas e efetuar atuações de DJ.! rekordbox dj A função de desempenho de DJ do rekordbox é denominada rekor-dbox dj. O rekordbox dj pode ser utilizado ligando simplesmente a unidade a um PC/Mac. Se pretender utilizar o rekordbox dj num PC/Mac sem ligar a unidade, insira a chave de licença mostrada no cartão da chave de licença do rekordbox dj fornecido com este produto para usar o rekordbox dj.* Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado em seguida. rekordbox.comAmbiente operativoSistemas operativos suportadosCPU e memória necessária Mac: Processador Intel Core™ i7, i5, i3macOS Mojave 10.14macOS High Sierra 10.13macOS Sierra 10.124 GB ou mais de RAM(atualização mais recente)Windows:Processador Intel Core™ i7, i5, i3Windows

4 GB ou mais de RAMVersão de 32 bits ou versão de 64 bits(pacote de serviços mais recente)OutrosPorta USBÉ necessária uma porta USB 2.0 para ligar o PC/Mac a esta unidade.Resolução de exibição 1 280 x 768 ou superiorLigação à InternetÉ necessária uma ligação à Internet para registar uma conta de utilizador do rekordbox e transferir o software.! Não é garantido funcionamento em todos os PC/Mac, mesmo se todas as condições do ambiente operativo mínimas necessárias indicadas aqui forem cumpridas.! Dependendo das definições de poupança de energia e outras do PC/Mac, a CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento suficientes. Para PC/Mac portáteis em particular, certifique-se de que o PC/Mac está nas devidas condições para proporcionar um elevado desempenho constante (por exemplo, mantendo a alimentação CA ligada) ao utilizar o rekordbox.! São necessários um contrato separado com um fornecedor de serviços de Internet e o pagamento das taxas de utilização para aceder à Internet.! Utilize a versão/service pack mais recente do sistema operativo.! Para verificar a informação mais recente sobre o ambiente operativo e a compatibilidade do rekordbox e para adquirir o sistema operativo mais recente, consulte [Requisitos do sistema] em [Assistência] do site de produtos rekordbox indicado em seguida. rekordbox.com Preparar o rekordbox Quando utilizar o rekordbox pela primeira vez ou se estiver a utilizar o rekordbox 4.x ou uma versão anterior, instale o software de acordo com o procedimento indicado em seguida.Se o rekordbox Ver.5.x já estiver instalado, atualize o rekordbox para a versão mais recente utilizando o Gestor de atualizações que é apre-sentado quando inicia o rekordbox. Instalar o rekordbox 1 Inicie um browser Web no PC/Mac, abra a página de transferência do rekordbox a partir do site seguinte e, em seguida, faça a transferência do rekordbox.rekordbox.comPara o Windows, selecione a versão de 32 bits ou 64 bits de acordo com o seu PC.2 Clique duas vezes no ficheiro transferido para o descomprimir.3 Clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação.4 Leia com atenção o Acordo de Licença do Utilizador Final do Software e, se concordar com os termos respetivos, prossiga com a instalação seguindo as instruções apresentadas no ecrã.! Se não concordar com o acordo de licença, cancele a instalação.5 Quando o ecrã de conclusão da instalação aparecer, feche o programa de instalação seguindo as instruções apresentadas no ecrã.A instalação está concluída.96

Nome das peças Para obter informações mais detalhadas sobre as funções dos diversos botões e controlos, consulte “Nomes de peças e funções” no “Manual de instruções”. 1 Secção do browser 2 Secções dos decks 3 Secção do misturador Secção do browser

1 LOAD botão 2 Botão BACK 3 Seletor rotativo 4 Botão VIEW97 DDJ

Secções dos decks Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do controlador, e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador.

1 Botão LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)2 Botão LOOP OUT (OUT ADJUST)3 Botão RELOOP/EXIT4 Botão QUANTIZE 5 Botão CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) 6 Botão CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) 7 Botão DELETE8 Botão MEMORY9 Controlo JOG FEELING ADJUSTa Botão BEAT SYNCb Botão KEY SYNCc Botão TEMPO RANGEd Botão MASTER TEMPOe Cursor TEMPOf Botão do modo HOT CUEg Botão de modo PAD FX1h Botão de modo BEAT JUMPi Botão do modo SAMPLER j Botão PAGE c, d k Painel tátil de atuaçõesl Botão PLAY/PAUSE fm Botão CUE n Botão TRACK SEARCH m, n/SEARCH o Botão SHIFTp Secção de exibição do jog dialO visor LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão mas, mesmo assim, pixéis defeituosos (pequeno número de pontos pre-tos ou pontos vermelhos, azuis e verdes constantemente acesos) podem estar visíveis em algumas partes do ecrã. Além disso, os desníveis de cor e de luminosidade podem ser visíveis dependendo do ângulo de visão. Esses fenómenos devem-se às características dos visores LCD e não são uma indicação de falhas.q Jog dialr Botão SLIPs Botão SLIP REVERSE98

Secção do misturador

Painel superior 1 Gancho do cabo DC2 Terminal DC IN3 Interruptor uLiga esta unidade ou coloca a unidade em modo de espera.4 Terminais de saída BOOTH5 Terminais de saída MASTER 2 6 Terminais de saída MASTER 1 ! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo de alimentação de outro produto num dos terminais de saída. ! Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fantasma (phantom) aos terminais de saída.7 Terminais de entrada LINE/PHONO8 Interruptores LINE/PHONO 9 Terminal SIGNAL GNDEste terminal ajuda a reduzir o ruído emitido quando é ligado um reprodutor analógico ou outro dispositivo.a Atenuador MICb Terminal de entrada MIC 1 c Terminal de entrada MIC 2 d Interruptor seletor de ganho AUXe Terminais de entrada AUX f USB terminalg Ranhura de segurança Kensington Painel frontal

1 Terminais de saída PHONESExistem dois terminais de saída (um para uma tomada de ausculta-dores estéreo e uma para uma mini tomada de auscultadores esté-reo), mas não utilize ambos os terminais em simultâneo. Se um for ligado ou desligado enquanto o outro está a ser utilizado, o volume do outro em utilização pode aumentar ou diminuir subitamente.100

Funcionamento ! Uma vez concluídas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente. Antes de ligar componentes ou alterar as ligações, desligue a unidade e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente. Consulte o manual de instruções dos componentes que vai ligar. ! Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos. ! Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0. ! Não utilize um hub USB. Exemplo de ligações Ligar terminais de entrada Painel posterior

*1 Leitor analógico Leitor de DJ*2 Leitor de DJ Dispositivo de áudio portátilMicrofone *2 Leitor de DJ *1 Leitor analógicoPara a saída de alimentação Cabo dealimentação(incluído)Transformador deCA (incluído) PC/Mac *1 Quando ligar um leitor analógico, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [PHONO]. *2 Quando ligar um leitor de DJ, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [LINE].101 DDJ

Ligar terminais de saída Painel posterior Componente, amplificador,altifalante amplificado, etc. Amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.Amplificador alimentado (para monitor da cabine),altifalantes alimentados, etc. R L Painel frontal Auscultadores ! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-ceada (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou provocar ruído. Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER 2]. ! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo de alimentação de outra unidade num dos terminais de saída [MASTER 1]. Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fan-tasma (phantom) aos terminais de saída [MASTER 1]. ! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-ceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode diminuir a qualidade do som ou provocar ruído. Ligações Para obter mais informações sobre como utilizar este produto com o rekordbox dj, consulte o respetivo Manual de instruções disponível no site da Pioneer DJ.1 Ligue auscultadores aos terminais de saída [PHONES].2 Ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes amplificados, um amplificador de potência e componentes aos terminais de saída [MASTER 1] ou [MASTER 2].Altifalantes alimentados, etc. ! Para emitir o som a partir dos terminais de saída [BOOTH], ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes aos terminais de saída [BOOTH].102

3 Ligue o seu PC/Mac à unidade através de um cabo USB. Cabo USB (incluído) 4 Ligue o seu PC/Mac. 5 Ligue o transformador de CA. Para a saída de alimentação Cabo de alimentação (incluído) Transformador de CA (incluido) 6 Prima o interruptor [u] no painel posterior da unidade para ligar a unidade. Ligue a alimentação desta unidade. ! Para o Windows A mensagem [A instalar software de controlador de disposi- tivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao PC pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no PC. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada. 7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos terminais de saída (altifalantes alimentados, amplificador alimentado, componentes, etc.). ! Se ligar um microfone, um leitor de DJ ou outro dispositivo externo aos terminais de entrada, ligue a alimentação do dispo- sitivo ligado.103 DDJ

Iniciar o sistema Iniciar o rekordbox É necessário registar uma conta para utilizar o rekordbox.Para obter informações mais detalhadas sobre este procedimento, clique em [Manual] em [Assistência] no site indicado em seguida e consulte a “rekordbox Introduction”.rekordbox.comPara MacAbra a pasta [Aplicação] no Localizador e clique duas vezes em [rekordbox 5] > ícone [rekordbox.app]. Para o Windows 10 No menu [Iniciar], clique em [Pioneer] > ícone do [rekordbox]. Para o Windows 8.1 Clique no ícone do [rekordbox] em [vista Aplicações]. Para o Windows 7 No menu [Iniciar], clique em [Todos os Programas] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] e no ícone [rekordbox]. Verificar as definições de áudio Verifique se as definições de [Áudio] do menu [Preferências] do rekordbox estão definidas conforme indicado em seguida.Para Mac[Áudio]: [DDJ-800][Canais de Saída]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Para o Windows[Áudio]: [DDJ-800 ASIO][Canais de Saída]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Se a função PC MASTER OUT estiver ativada, a informação “+ Nome do dispositivo de áudio no PC/Mac” também será exibida a seguir à opção [MASTER] do item [Master Output] nas defini- ções [Áudio]. Adicionar ficheiros de faixas à [Colecção] No ecrã [Colecção], é apresentada uma lista dos ficheiros de faixas geridos pelo rekordbox.Registar os ficheiros de faixas no PC/Mac como a coleção de faixas do rekordbox e analisá-los posteriormente permite que essas faixas sejam utilizadas com o rekordbox.1 Clique em [Colecção] na vista de árvore.É exibida uma lista das faixas registadas na [Colecção].2 Abra o Localizador (Mac) ou o Explorador (Windows) e, em seguida, arraste e largue ficheiros de faixas ou pastas que contenham ficheiros de faixas na lista de faixas.Os ficheiros de faixas são adicionados à [Colecção] e a análise da forma de onda dos ficheiros de faixas inicia-se. Aguarde até que a análise de todos os ficheiros de faixas termine. Carregar uma faixa num deck da unidade Esta secção explica como carregar uma faixa no Deck 1 (esquerdo), a título de exemplo.

1 LOAD botão2 Seletor rotativoRode o seletor rotativo para selecionar uma faixa na [Colecção] e, em seguida, prima o botão [LOAD] no Deck 1 (lado esquerdo).A faixa é carregada no Deck 1.104

Reproduza faixas Descreve-se abaixo o procedimento para emitir o som do deck 1 (lado esquerdo), como exemplo.

1 Indicador do nível dos canais 2 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1 3 Controlo TRIM 4 Controlo EQ (HI, MID, LOW) 5 Controlo COLOR 6 Botão CUE dos auscultadores 7 Controlo HEADPHONES MIXING 8 Controlo HEADPHONES LEVEL 9 Fader dos canais a Crossfader b Controlo MASTER LEVEL 1 Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo. Nome dos controlos, etc. Operação Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1Posição [DECK1]Controlo TRIMRode totalmente para a esquerda. Controlo EQ (HI, MID, LOW) Posição central Controlo COLOR Posição centralFader dos canais Mova para baixo.Controlo MASTER LEVELRode totalmente para a esquerda.Crossfader Posição central 2 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para reproduzir a faixa. 3 Rode o controlo [TRIM]. Regule o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor de laranja do indicador do nível de canal se acenda no nível de pico. 4 Mova o fader do canal para cima. 5 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível de áudio dos altifalantes. Ajuste o nível do som de saída dos terminais de saída [MASTER 1] e [MASTER 2] para o nível adequado.! Para emitir som a partir dos altifalantes do PC/Mac, regule não o controlo [MASTER LEVEL] mas sim o volume dos altifalantes do PC/Mac. Monitorizar o áudio do canal com auscultadores Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo.Nome dos controlos, etc. OperaçãoControlo HEADPHONES MIXING Posição centralControlo HEADPHONES LEVELRode totalmente para a esquerda. 1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores. 2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL]. Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível apropriado. Nota Esta unidade e o rekordbox dj estão equipados com muitas funções que proporcionam ao DJ desempenhos mais individualistas. Para obter informações mais detalhadas sobre cada função, aceda ao site indi-cado em seguida e consulte o “Manual de instruções do rekordbox”.rekordbox.com/manual Desligar o sistema 1 Feche o rekordbox. 2 Prima o interruptor [u] no painel posterior desta unidade para a colocar em modo de espera. 3 Desligue o cabo USB do PC/Mac. Alterar as configurações ! Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as definições desta unidade, consulte “Alterar definições” no Manual de instruções.105 DDJ

Informações adicionais Resolução de problemas ! Se suspeitar que existe algo errado com esta unidade, verifique os tópicos na secção “Resolução de problemas” no “Manual de instruções” desta unidade ou aceda à página de suporte da Pioneer DJ e, em seguida, consulte [Perguntas e Respostas Frequentes] de DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Consulte também [Assistência] > [Perguntas mais frequentes] no site de produtos rekordbox. rekordbox.com Alguns problemas são provocados pelos componentes ligados. Se não for possível resolver o problema depois de verificar os compo-nentes ligados, contacte o centro de assistência ou o fornecedor para reparação. ! Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletrici- dade estática ou outras influências externas. Nesses casos, desli-gue o cabo de alimentação, aguarde cerca de um minuto e volte a ligar o cabo de alimentação para repor o funcionamento normal. Marcas comerciais e marcas comerciais registadas ! Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença.! rekordbox é uma marca comercial registada da Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., regis- tadas nos E.U.A. e noutros países.! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.! Intel e Intel Core são marcas comerciais registadas da Intel Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH.Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários. Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor.! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possí-vel utilizar o programa normalmente.! Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido.As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.106