DDJ800 - Equipo de DJ PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDJ800 PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDJ800 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDJ800 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DDJ800 PIONEER
RA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LL AMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-1_B2_Es ADVER TENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote salpicaduras, lluvia o humedad
ra evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparat o. D3-4-2-1-7a_A1_EsPRECAUCIÓNEl interruptor de la alimentación de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.K058b_A1_EsCuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.D3-4-2-2-4_B1_EsEl símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente alterna.El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua.El símbolo gráfico colocado en el producto significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es Entor no de funcionamiento
mperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas
No instale este aparato en un lugar mal ventilado , ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cmdetrás, y 5 cm en cada lado). D3-4-2-1-7d*_A1_Es PRECAUCIÓNEste producto se evalúa en un entorno climático tropical y moderado.D3-8-2-1-7a_A1_Es78
- Contenido Cómo leer este manual ! Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ. En este manual se proporciona una breve descripción de los proce- dimientos para la conexión de la unidad a su PC/Mac. Para conocer los procedimientos detallados, consulte el “Manual de instruccio- nes” en el sitio web de Pioneer DJ. Lea tanto este manual como el “Manual de instrucciones”, ya que incluyen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad. Lea con especial atención las normas de seguridad. ! En este manual, los nombres de los botones y los terminales indi- cados en la unidad, los nombres de menús en la pantalla del PC/ Mac, etc., se identifican mediante corchetes ([ ]). (P. ej. [Archivo], botón [CUE] y terminal de salida [PHONES]) ! Las pantallas y especificaciones del software, la apariencia externa y las especificaciones del hardware que se describen en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora, por lo que pueden diferir de las que aparecen en las explicaciones de este manual. ! Dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual. ! El idioma de las pantallas del software descrito en este manual puede diferir del idioma de las pantallas reales. Antes de empezar a usar la unidad Características p. 79
- Accesorios p. 79
- Visualización de los manuales p. 79
- rekordbox p. 80
- Preparación de rekordbox p. 80
- Nombres de las partes Sección del navegador p. 81
- Secciones del deck p. 82
- Sección de mezclador p. 83
- Panel trasero p. 84
- Panel frontal p. 84
- Operación Ejemplo de conexiones p. 85
- Conexiones p. 86
- Inicio del sistema p. 88
- Apagado del sistema p. 89
- Cambio de los ajustes p. 89
- Información adicional Solución de problemas p. 90
- Marcas comerciales y marcas comerciales registradas p. 90
- Cuidados para los derechos de autor p. 90
- Especificaciones DDJ p. 9179
Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un controlador DJ diseñado específicamente para rekordbox dj. Está equipado con funciones como COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY y JOG ADJUST para permitir actuacio-nes intuitivas de DJ sin tener que mirar al portátil. En la sección del reproductor y en la sección del mezclador, los botones y mandos están dispuestos de la misma manera que en nuestra configuración estándar de club. El controlador es ligero y compacto, por lo que puede llevarlo donde quiera que vaya. Accesorios Cable de alimentaciónAdaptador de CACable USBManual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento)DDJ
rekordbox ! rekordbox rekordbox es el software de gestión de música que permite a los DJ preparar pistas y realizar actuaciones de DJ. ! rekordbox dj La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekord- box dj. rekordbox dj se puede utilizar simplemente conectando la unidad a un PC/Mac. Si desea utilizar rekordbox dj en un PC/Mac sin conectar la unidad, introduzca la clave de licencia que se mues- tra en la tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj que se incluye con este producto para utilizar rekordbox dj.
- Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que se indica a continuación. rekordbox.com Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria Mac: Procesador Intel Core™ i7, i5, i3macOS Mojave 10.14macOS High Sierra 10.13macOS Sierra 10.12RAM de 4 GB o más(actualización más reciente)Windows:Procesador Intel Core™ i7, i5, i3Windows
RAM de 4 GB o másVersión de 32 bits o versión de 64 bits(Service Pack más reciente) Otros Puerto USBPara conectar el PC/Mac con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0.Resolución de la pantalla1 280 x 768 o superiorConexión a InternetPara registrar la cuenta del usuario de rekordbox y descargar el software se necesita una conexión a Internet.! No se garantiza el funcionamiento en todos los PC/Mac, aunque se cumplan todas las condiciones indicadas aquí para el entorno operativo necesario.! Dependiendo de los ajustes de ahorro de energía, etc., del PC/Mac, es posible que la CPU y el disco duro no ofrezcan funciones de procesamiento suficien-tes. Para un PC/Mac portátil en particular, asegúrese de que el PC/Mac está en las condiciones adecuadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando use rekordbox. ! Para acceder a Internet se necesita un contrato independiente con un provee- dor de servicio de Internet, así como el pago de una cuota de uso.! Utilice la última versión / el último paquete de servicios del sistema operativo. ! Para consultar la información más reciente sobre el entorno operativo, la com- patibilidad de rekordbox y la adquisición del sistema operativo más reciente, consulte [Requerimientos del sistema] en [Soporte] del sitio web del pro- ducto de rekordbox que se muestra a continuación. rekordbox.com Preparación de rekordbox Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el sof- tware cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando rekordbox 4.x o una versión anterior. Si la versión 5.x de rekordbox ya está instalada, actualice rekordbox a la última versión utilizando el administrador de actualización que apa- rece cuando se inicia rekordbox. Instalación rekordbox 1 Abra un navegador web en el PC/Mac, abra la página de descarga de rekordbox del siguiente sitio web y, a continuación, descargue rekordbox. rekordbox.com En el caso de Windows, seleccione la versión de 32 bits o 64 bits en función de su PC. 2 Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo. 3 Haga doble clic en el archivo descomprimido para ejecutar el instalador. 4 Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario final del software y continúe con la instalación según las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo con las condiciones. ! Si no acepta el acuerdo de licencia, cancele la instalación. 5 Cuando aparezca la pantalla de finalización de la instalación, siga las instrucciones en pantalla para cerrar el instalador. La instalación se ha completado.81 DDJ
Nombres de las partes Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte “Nombres y funciones de los controles” en el “Manual de instrucciones”.1 Sección del navegador2 Secciones del deck3 Sección de mezclador Sección del navegador
1 Botón LOAD2 Botón BACK3 Selector giratorio4 Botón VIEW82
Secciones del deck Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.
1 Botón LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) 2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST) 3 Botón RELOOP/EXIT 4 Botón QUANTIZE 5 Botón CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) 6 Botón CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) 7 Botón DELETE 8 Botón MEMORY 9 Control JOG FEELING ADJUST a Botón BEAT SYNC b Botón KEY SYNC c Botón TEMPO RANGE d Botón MASTER TEMPO e Control deslizante TEMPO f Botón de modo HOT CUE g Botón de modo PAD FX1 h Botón de modo BEAT JUMP i Botón de modo SAMPLER j Botón PAGE c, d k Pads de actuación l Botón PLAY/PAUSE f m Botón CUE n Botón TRACK SEARCH m, n/SEARCH o Botón SHIFT p Sección de visualización del dial jog La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla. Además, pueden ser visibles desigualdades de color y de brillo dependiendo del ángulo de visión. Estos fenómenos se deben a las características de las pantallas LCD y no son una indicación de un fallo. q Dial jog r Botón SLIP s Botón SLIP REVERSE83 DDJ
Sección de mezclador
Panel superior 1 Gancho de cables DC 2 Terminal DC IN 3 Conmutador u Activa esta unidad o la pone en modo de espera. 4 Terminales de salida BOOTH 5 Terminales de salida MASTER 2 6 Terminales de salida MASTER 1 ! Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimenta- ción de otra unidad en un terminal de salida. ! No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimen- tación fantasma a los terminales de salida. 7 Terminales de entrada LINE/PHONO 8 Conmutadores LINE/PHONO 9 Terminal SIGNAL GND Este terminal ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un repro- ductor analógico u otro dispositivo. a Atenuador MIC b Terminal de entrada MIC 1 c Terminal de entrada MIC 2 d Conmutador selector de ganancia AUX e Terminales de entrada AUX f Terminal USB g Ranura de seguridad Kensington Panel frontal
1 Terminales de salida PHONES Hay dos terminales de salida (uno para un conector fonográfico estéreo y otro para un miniconector fonográfico) pero no use ambos terminales simultáneamente. Si se conecta o desconecta uno mientras está siendo usado otro, el volumen del que está siendo usado puede aumentar o disminuir repentinamente.85 DDJ
Operación ! Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones. Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones. Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar.! Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA. ! Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0. ! No utilice un concentrador USB. Ejemplo de conexiones Conexión de terminales de entrada Panel trasero
*1 Reproductor analógico Reproductor DJ*2 Reproductor DJ Aparato de audio portátilMicrófono *2 Reproductor DJ *1 Reproductor analógicoA la toma de corriente Cable dealimentación(incluido)Adaptador de CA(incluido) PC/Mac *1 Cuando conecte un reproductor analógico, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO]. *2 Cuando conecte un reproductor de DJ, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [LINE].86
Conexión de terminales de salida Panel trasero Componentes, amplificadores, altavoces con amplificador, etc. Amplificador de potencia, altavoces activos, etc. Amplificador de potencia (para monitor de cabina), altavoces activos, etc. R L Panel frontal Auriculares ! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido. Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales de salida [MASTER 2]. ! Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimenta- ción de otra unidad en los terminales de salida [MASTER 1]. No conecte terminales con capacidad para proporcionar ali- mentación fantasma a los terminales de salida [MASTER 1]. ! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido. Conexiones Para obtener más información sobre cómo usar este producto con rekordbox dj, consulte el Manual de instrucciones de este producto, que está disponible en el sitio de Pioneer DJ. 1 Conecte los auriculares a los terminales de salida [PHONES]. 2 Conecte dispositivos tales como altavoces amplificados, un amplificador de potencia y componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o [MASTER 2]. Altavoces activos, etc. ! Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH], conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de salida [BOOTH].87 DDJ
3 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB.Cable USB(incluido)4 Encienda su PC/Mac.5 Conecte el adaptador de CA.A la toma de corrienteCable de alimentación (incluido)Adaptador de CA (incluido)6 Pulse el conmutador [u] en el panel trasero de esta unidad para encenderla.Conecte la alimentación de esta unidad.! Para Windows El mensaje [Instalando software de controlador de disposi-tivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecta al orde-nador por primera vez o cuando se conecta a un puerto USB diferente del PC. Espere un momento hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, componentes, etc.). ! Si se conecta un micrófono, un reproductor de DJ u otro dispo- sitivo externo en los terminales de salida, encienda el disposi-tivo conectado.88
Inicio del sistema Inicio de rekordbox Deberá registrar una cuenta para utilizar rekordbox. Para obtener más información sobre el procedimiento, haga clic en [Manual] en [Soporte] del siguiente sitio web y, a continuación, con- sulte la “rekordbox Introduction”. rekordbox.com Para Mac Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Para Windows 10 En el menú [Iniciar], haga clic en [Pioneer] > icono [rekordbox]. Para Windows 8.1 Haga clic en el icono [rekordbox] en [vista Aplicaciones]. Para Windows 7 En el menú [Iniciar], haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] y el icono [rekordbox]. Comprobación de los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekord- box se hayan establecido de la siguiente manera. Para Mac [Audio]: [DDJ-800] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Para Windows [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste [Audio]. Añadir archivos de pistas a [Colección] Una lista de archivos de pistas gestionados por rekordbox se muestra en la pantalla [Colección]. El registro de los archivos de pistas en el PC/Mac como recopilación de pistas de rekordbox y su posterior análisis permite que esas pistas se utilicen con rekordbox. 1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol. Se visualiza una lista de las pistas registradas en [Colección]. 2 Abra Finder (Mac) o el Explorador (Windows) y luego arrastre y suelte los archivos de pistas o carpetas que contienen los archivos de pistas a la lista de pistas. Los archivos de pistas se añadirán a [Colección], y empezará el análi- sis de la forma de onda de los archivos de pistas. Espere a que finalice el análisis de todos los archivos de pistas. Carga de una pista en un deck de la unidad En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1 (izquierda) como ejemplo.
1 Botón LOAD 2 Selector giratorio Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de [Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del deck 1 (lado izquierdo). La pista se carga en el deck 1.89 DDJ
Reproduzca pistas A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido en el deck 1 (lado izquierdo).
1 Indicador de nivel de canal2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK13 Control TRIM4 Control EQ (HI, MID, LOW)5 Control COLOR6 Botón CUE de auriculares7 Control HEADPHONES MIXING8 Control HEADPHONES LEVEL9 Fader de canala Crossfaderb Control MASTER LEVEL1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.Nombres de los controles, etc. Operación Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1Posición [DECK1]Control TRIMGírelo completamente a la izquierda. Control EQ (HI, MID, LOW) Posición central Control COLOR Posición centralFader de canal Muévalo hacia abajo.Control MASTER LEVELGírelo completamente a la izquierda.Crossfader Posición central2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f] para reproducir la pista.3 Gire el control [TRIM].Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canal se encienda en el nivel de pico.4 Mueva el fader de canal hacia arriba.5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces.Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida [MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado.! Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del PC/Mac. Seguimiento del audio del canal con auriculares Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.Nombres de los controles, etc. Operación Control HEADPHONES MIXING Posición central Control HEADPHONES LEVELGírelo completamente a la izquierda.1 Pulse el botón [CUE] de los auriculares.2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado. Nota Esta unidad y rekordbox dj incluyen muchas funciones para actuacio-nes de DJ más individualistas. Para obtener más información sobre cada función, acceda al siguiente sitio web y consulte el “Manual de instrucciones de rekordbox”.rekordbox.com/manual Apagado del sistema 1 Cierre rekordbox.2 Pulse el interruptor [u] del panel trasero de esta unidad para ajustar la unidad en el modo de espera.3 Desconecte el cable USB del PC/Mac. Cambio de los ajustes ! Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración de esta unidad, consulte “Cambio de los ajustes” en el Manual de instrucciones.90
Información adicional Solución de problemas ! Si cree que esta unidad tiene algún problema, compruebe los pun- tos del apartado “Solución de problemas” del “Manual de instruccio- nes” de esta unidad o acceda al siguiente sitio web de soporte de Pioneer DJ y consulte las [FAQ] de DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el sitio web del producto de rekordbox. rekordbox.com Algunos problemas se producen a causa de los componentes conectados. Si el problema no se puede resolver tras comprobar los componentes conectados, póngase en contacto con el centro de servicio o su distribuidor para reparaciones. ! Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa de la electricidad estática o de otras influencias externas. En esos casos, desconecte el cable de alimentación, espere aproximada- mente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funciona- miento normal. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ! Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. ! rekordbox es una marca registrada de Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., regis- tradas en EE. UU. y en otros países. ! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ! ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies GmbH. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son mar- cas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Cuidados para los derechos de autor rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de música protegido por derechos de autor. ! Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible utilizar el programa normalmente. ! Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar. Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos. ! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la res- ponsable de asegurar que ésta se use legalmente. ! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.91 DDJ
ManualFacil