DDJ800 - Equipo de DJ PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDJ800 PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DDJ800 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDJ800 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDJ800 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DDJ800 PIONEER
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a A1 Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c ^* _A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación Ⓧ de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a* A1 Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor.
5002*_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este producto se evalúa en un entorno climático tropical y moderado.
D3-8-2-1-7a_A1_Es
El símbolo gráfico ∼ colocado en el producto significa corriente alterna.
El símbolo gráfico — colocado en el producto significa corriente continua.
El símbolo gráfico colocado en el producto significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
Contenido
Cómo leer este manual
- Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ. En este manual se proporciona una breve descripción de los procedimientos para la conexión de la unidad a su PC/Mac. Para conocer los procedimientos detallados, consulte el "Manual de instrucciones" en el sitio web de Pioneer DJ. Lea tanto este manual como el "Manual de instrucciones", ya que incluyen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad. Lea con especial atención las normas de seguridad.
- En este manual, los nombres de los botones y los terminales indicados en la unidad, los nombres de menús en la pantalla del PC/Mac, etc., se identifican mediante corchetes ([ ]). (P. ej. [Archivo], botón [CUE] y terminal de salida [PHONES])
- Las pantallas y especificaciones del software, la apariencia externa y las especificaciones del hardware que se describen en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora, por lo que pueden diferir de las que aparecen en las explicaciones de este manual.
- Dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual.
- El idioma de las pantallas del software descrito en este manual puede diferir del idioma de las pantallas reales.
01 Antes de empezar a usar la unidad
Características 79
Accesorios....79
Visualización de los manuales....79
rekordbox 80
Preparación de rekordbox....80
02 Nombres de las partes
Sección del navegador....81
Secciones del deck 82
Sección de mezclador....83
Panel trasero 84
Panel frontal 84
03 Operación
Ejemplo de conexiones....85
Conexiones 86
Inicio del sistema....88
Apagado del sistema....89
Cambio de los ajustes....89
04 Información adicional
Solución de problemas....90
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas .....90
Cuidados para los derechos de autor....90
Especificaciones 91
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es un controlador DJ diseñado específicamente para rekordbox dj. Está equipado con funciones como COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY y JOG ADJUST para permitir actuaciones intuitivas de DJ sin tener que mirar al portátil. En la sección del reproductor y en la sección del mezclador, los botones y mandos están dispuestos de la misma manera que en nuestra configuración estándar de club. El controlador es ligero y compacto, por lo que puede llevarlo donde quiera que vaya.
Accesorios
| Cable de alimentación | ![]() | |
| Adaptador de CA | ![]() | |
| Cable USB | ![]() | |
| Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento) | ![]() | |
| Garantía (para algunas regiones)* La garantía incluida es para la región europea. | ![]() | |
| Tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj* Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que se indica a continuación. rekordbox.comNotaLa clave de licencia no se puede dar dos veces. Tenga cuidado para no perderla. | ![]() |
Visualización de los manuales
Consulte la versión más reciente del "Manual de instrucciones"
1 Abra un navegador web en el PC/Mac y acceda al sitio web de Pioneer DJ abajo.
pioneerdj.com
- Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de la bandera o en el icono GLOBAL de la parte superior derecha y seleccione una región y un idioma.
2 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación] en [Soporte].
3 Haga clic en [DDJ-800] en la categoría [CONTROLADORES DJ].
4 Haga clic en el idioma que desee en la lista de manuales de instrucciones.
Descargue el manual que necesite.
Visualización de la "Introducción" / el "Manual de instrucciones" de rekordbox
- La "Introducción" le guía por la configuración de rekordbox.
- El "Manual de instrucciones" explica la recopilación de pistas, el modo EXPORT y el modo PERFORMANCE.
1 Inicie un navegador web en el PC/Mac y acceda al siguiente sitio web.
rekordbox.com
2 Haga clic en [Manual] en [Soporte].
3 Haga clic en el idioma deseado de "rekordbox Introduction" o "Operating Instructions".
rekordbox
- rekordbox rekordbox es el software de gestión de música que permite a los DJ preparar pistas y realizar actuaciones de DJ.
- rekordbox dj
La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekordbox dj. rekordbox dj se puede utilizar simplemente conectando la unidad a un PC/Mac. Si desea utilizar rekordbox dj en un PC/Mac sin conectar la unidad, introduzca la clave de licencia que se muestra en la tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj que se incluye con este producto para utilizar rekordbox dj.
* Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que se indica a continuación. rekordbox.com
Entorno de funcionamiento
| Sistemas operativos compatibles | CPU y memoria necesaria |
| Mac: | Procesador Intel ^ Core ^TM i7, i5, i3 |
| macOS Mojave 10.14 | |
| macOS High Sierra 10.13 | RAM de 4 GB o más |
| macOS Sierra 10.12 | |
| (actualización más reciente) | |
| Windows: | Procesador Intel ^ Core ^TM i7, i5, i3 |
| Windows ^ 10 | |
| Windows ^ 8.1 | |
| Windows ^ 7 | RAM de 4 GB o más |
| Versión de 32 bits o versión de 64 bits (Service Pack más reciente) |
| Otros | |
| Puerto USB | Para conectar el PC/Mac con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0. |
| Resolución de la pantalla | 1 280 x 768 o superior |
| Conexión a Internet | Para registrar la cuenta del usuario de rekordbox y descargar el software se necesita una conexión a Internet. |
- No se garantiza el funcionamiento en todos los PC/Mac, aunque se cumplan todas las condiciones indicadas aquí para el entorno operativo necesario.
- Dependiendo de los ajustes de ahorro de energía, etc., del PC/Mac, es posible que la CPU y el disco duro no ofrezcan funciones de procesamiento suficientes. Para un PC/Mac portátil en particular, asegúrese de que el PC/Mac está en las condiciones adecuadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando use rekordbox.
- Para acceder a Internet se necesita un contrato independiente con un proveedor de servicio de Internet, así como el pago de una cuota de uso.
- Utilice la última versión / el último paquete de servicios del sistema operativo.
- Para consultar la información más reciente sobre el entorno operativo, la compatibilidad de rekordbox y la adquisición del sistema operativo más reciente, consulte [Requerimientos del sistema] en [Soporte] del sitio web del producto de rekordbox que se muestra a continuación. rekordbox.com
Preparación de rekordbox
Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el software cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando rekordbox 4.x o una versión anterior.
Si la versión 5.x de rekordbox ya está instalada, actualice rekordbox a la última versión utilizando el administrador de actualización que aparece cuando se inicia rekordbox.
Instalación rekordbox
1 Abra un navegador web en el PC/Mac, abra la página de descarga de rekordbox del siguiente sitio web y, a continuación, descargue rekordbox.
rekordbox.com
En el caso de Windows, seleccione la versión de 32 bits o 64 bits en función de su PC.
2 Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo.
3 Haga doble clic en el archivo descomprimido para ejecutar el instalador.
4 Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario final del software y continúe con la instalación según las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo con las condiciones.
- Si no acepta el acuerdo de licencia, cancele la instalación.
5 Cuando aparezca la pantalla de finalización de la instalación, siga las instrucciones en pantalla para cerrar el instalador.
La instalación se ha completado.
Nombres de las partes
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte "Nombres y funciones de los controles" en el "Manual de instrucciones".

text_image
2 1 3 2 Pioneer DJ MOTOR OUT RELAMP/LEFT CUC/LIFF DOLTE MOSKRY JOG ADJUST THINK TEMPLE RASSER SWITCH TINN TOMPO TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 A1 B1 C2 D3 E4 F5 G6 H7 I8 J9 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 TRAV THINK LAVEL TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINK LAVEMIUM TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV THINSURANCE TRAV1 Sección del navegador
2 Secciones del deck
3 Sección de mezclador
Sección del navegador

text_image
1 2 3 4 1 FAST, DOUBLES LOAD FROED DECKER LOCK LINE TIMI FAST, DOUBLES LOAD GENJ DECKER FLOWER LINE BACK PULLIT PALETTE RELATED TRACKS TIMI1 Botón LOAD
2 Botón BACK
3 Selector giratorio
4 Botón VIEW
Secciones del deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.

text_image
IN / - 4 BEAT OUT RELOOP/EXIT QUANTITY CUE/LOOP CALL DELETE MEMORY IN ADJUST OUT ADJUST ACTIVE LOOP JOG ADJUST JOG WEIGHT WEAVY 28 SLIP REVERSE REVERSE 27 SLIP VINYL 26 3 DECK 1 25 SYNC - BEAT SYNC - ROUND 9 10 DECK MASTER 11 RESET TEMPO RANGE 20 DEGREE/WBE 12 MASTER TEMPO 13 24 - DISPLAY - SHIFT 23 -TRACK SEARCH/- SEARCH SUPER FAIR SEARCH 15 16 17 18 + FWD PAD MODE PAGE - HOT CUE PAD FX1 SEAT AMP SAMPLER STANDARD FAST SWEI RED LOOP KEY BAPT CLAMPION MIND. 22 CUE PLAY/ PAUSE 21 /II 20 19 TEMP01 Botón LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Botón RELOOP/EXIT
4 Botón QUANTIZE
5 Botón CUE/LOOP CALL, ◀ (LOOP 1/2X)
6 Botón CUE/LOOP CALL, ▶ (LOOP 2X)
7 Botón DELETE
8 Botón MEMORY
9 Control JOG FEELING ADJUST
10 Botón BEAT SYNC
11 Botón KEY SYNC
12 Botón TEMPO RANGE
13 Botón MASTER TEMPO
14 Control deslizante TEMPO
15 Botón de modo HOT CUE
16 Botón de modo PAD FX1
17 Botón de modo BEAT JUMP
18 Botón de modo SAMPLER
19 Botón PAGE ◀, ▶
20 Pads de actuación
21 Botón PLAY/PAUSE ▶/II
22 Botón CUE
23 Botón TRACK SEARCH ◀◀, ▶▶/SEARCH
24 Botón SHIFT
25 Sección de visualización del dial jog
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla. Además, pueden ser visibles desigualdades de color y de brillo dependiendo del ángulo de visión. Estos fenómenos se deben a las características de las pantallas LCD y no son una indicación de un fallo.
26 Dial jog
27 Botón SLIP
28 Botón SLIP REVERSE
Sección de mezclador

text_image
1 2 3 4 6 7 4 MIC OFF ON MIX LEVEL MIC 1 -00 0 MIC 2 -00 0 HI -12 +12 EQ LOW -12 +12 AUX TRIM -00 0 CUE HITCH NICKS FILTER 26 25 24 23 22 21 20 RECORDBOX INT. DOURLES LOAD FONDBE DECK3 DECK1 LINE COMMER TRIM -00 +3 HI -25 +6 EQ -25 +6 LOW -25 +6 COLOR 30 SAMPLER LEVEL LOW HE COLOR SOUND COLOR FX LOW HE CUE TAP 1 PERFORMANCE DJ CONTROLLER DDJ-800 CUE TAP 2 (A) B) 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 LEVEL/DEPTH MIN MAX ON/OFF RELEASE FX1 Conmutador selector MIC ON, OFF
2 Indicador de micrófono
3 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Control TRIM
5 Indicador de nivel maestro
6 Indicador CLIP
7 Conmutador selector DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Control MASTER LEVEL
9 Botón MASTER CUE
10 Control BOOTH LEVEL
11 Visualización de sección de efecto
12 Botones BEAT ◀, ▶
13 Control BEAT FX SELECT
14 Control BEAT FX CH SELECT
15 Control BEAT FX LEVEL/DEPTH
16 Botón BEAT FX ON/OFF
17 Botón CUE de auriculares
18 Fader de canal
19 Crossfader
20 Control HEADPHONES LEVEL
21 Control HEADPHONES MIXING
22 Botones SOUND COLOR FX SELECT
23 Control AUX TRIM
24 Control MIC EQ (HI, LOW)
25 Control MIC 2 LEVEL
26 Control MIC 1 LEVEL
27 Control EQ (HI, MID, LOW)
28 Indicador de nivel de canal
29 Control SAMPLER LEVEL
30 Control COLOR
Panel trasero

text_image
Panel superior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 7 10 11 12 10 13 14 15 16 DC M AV/AV/AV ON Pioneer DJ1 Gancho de cables DC
2 Terminal DC IN
3 Conmutador
Activa esta unidad o la pone en modo de espera.
4 Terminales de salida BOOTH
5 Terminales de salida MASTER 2
6 Terminales de salida MASTER 1
- Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en un terminal de salida.
- No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida.
7 Terminales de entrada LINE/PHONO
8 Conmutadores LINE/PHONO
9 Terminal SIGNAL GND
Este terminal ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor analógico u otro dispositivo.
10 Atenuador MIC
11 Terminal de entrada MIC 1
12 Terminal de entrada MIC 2
13 Conmutador selector de ganancia AUX
14 Terminales de entrada AUX
15 Terminal USB
16 Ranura de seguridad Kensington
Panel frontal

text_image
rekordbox Pioneer Dj 11 Terminales de salida PHONES
Hay dos terminales de salida (uno para un conector fonográfico estéreo y otro para un miniconector fonográfico) pero no use ambos terminales simultáneamente. Si se conecta o desconecta uno mientras está siendo usado otro, el volumen del que está siendo usado puede aumentar o disminuir repentinamente.
Operación
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones.
Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones. Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar. - Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA.
- Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0.
- No utilice un concentrador USB.
Ejemplo de conexiones
Conexión de terminales de entrada
Panel trasero

text_image
*1 Reproductor analógico *2 Reproductor DJ Reproductor DJ Aparato de audio portátil Pioneer DJ Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A la toma de corriente *2 Reproductor DJ *1 Reproductor analógico Micrófono PC/Mac*1 Cuando conecte un reproductor analógico, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO].
*2 Cuando conecte un reproductor de DJ, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [LINE].
Conexión de terminales de salida
Panel trasero

text_image
Amplificador de potencia (para monitor de cabina), altavoces activos, etc. Amplificador de potencia, altavoces activos, etc. R L components, amplificadores, voces con amplificador, etc.Panel frontal

text_image
rekordbox Auriculares- Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales de salida [MASTER 2].
- Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en los terminales de salida [MASTER 1]. No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida [MASTER 1].
- Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Conexiones
Para obtener más información sobre cómo usar este producto con rekordbox dj, consulte el Manual de instrucciones de este producto, que está disponible en el sitio de Pioneer DJ.
1 Conecte los auriculares a los terminales de salida [PHONES].

2 Conecte dispositivos tales como altavoces amplificados, un amplificador de potencia y componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o [MASTER 2].

text_image
Altavoces activos, etc.- Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH], conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de salida [BOOTH].
3 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB.

text_image
Pioneer Dj Cable USB (incluido)4 Encienda su PC/Mac.
text_image
Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A la toma de corriente6 Pulse el conmutador [◎] en el panel trasero de esta unidad para encenderla.

Conecte la alimentación de esta unidad.
- Para Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecta al ordenador por primera vez o cuando se conecta a un puerto USB diferente del PC. Espere un momento hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, componentes, etc.).
- Si se conecta un micrófono, un reproductor de DJ u otro dispositivo externo en los terminales de salida, encienda el dispositivo conectado.
Inicio del sistema
Inicio de rekordbox
Deberá registrar una cuenta para utilizar rekordbox.
Para obtener más información sobre el procedimiento, haga clic en
[Manual] en [Soporte] del siguiente sitio web y, a continuación, consulte la "rekordbox Introduction".
rekordbox.com
Para Mac
Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Para Windows 10
En el menú [Iniciar], haga clic en [Pioneer] > icono [rekordbox].
Para Windows 8.1
Haga clic en el icono [rekordbox] en [vista Aplicaciones].
Para Windows 7
En el menú [Iniciar], haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer]
[rekordbox 5.X.X] y el icono [rekordbox].
Comprobación de los ajustes de audio
Compruebe que los ajustes de Audio en [Preferencias] de rekordbox se hayan establecido de la siguiente manera.
Para Mac
[Canales de salida]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
- Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste Audio.
Añadir archivos de pistas a [Colección]
Una lista de archivos de pistas gestionados por rekordbox se muestra en la pantalla [Colección].
El registro de los archivos de pistas en el PC/Mac como recopilación de pistas de rekordbox y su posterior análisis permite que esas pistas se utilicen con rekordbox.
1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol.
Se visualiza una lista de las pistas registradas en [Colección].
2 Abra Finder (Mac) o el Explorador (Windows) y luego arrastre y suelte los archivos de pistas o carpetas que contienen los archivos de pistas a la lista de pistas.
Los archivos de pistas se añadirán a [Colección], y empezará el análisis de la forma de onda de los archivos de pistas. Espere a que finalice el análisis de todos los archivos de pistas.
Carga de una pista en un deck de la unidad
En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1 (izquierda) como ejemplo.

Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de [Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del deck 1 (lado izquierdo).
La pista se carga en el deck 1.
Reproduzca pistas
A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido en el deck 1 (lado izquierdo).

text_image
MIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RECordbox TRIM THM THM BEAT-FK BEAT LEVEL LEVEL COLE BOOST LEVEL BEAT-FK BEAT SOUND COLOR FX COLOR CAPLO MAX/MAX MASTER 1 PERFORMANCE DJ CONTROLLER 2 LEVEL/DEPTH MAX/MAX MASTER CUE 1 CUE 2 DAJ-800 ( A B )1 Indicador de nivel de canal
2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Control TRIM
4 Control EQ (HI, MID, LOW)
5 Control COLOR
6 Botón CUE de auriculares
7 Control HEADPHONES MIXING
8 Control HEADPHONES LEVEL
9 Fader de canal
10 Crossfader
11 Control MASTER LEVEL
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
| Nombres de los controles, etc. Operación | |
| Commutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 | Posición [DECK1] |
| Control TRIM | Gírelo completamente a la izquierda. |
| Control EQ (HI, MID, LOW) | Posición central |
| Control COLOR Posición central | |
| Fader de canal Muévalo hacia abajo. | |
| Control MASTER LEVEL | Gírelo completamente a la izquierda. |
| Crossfader Posición central | |
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE ▶/II] para reproducir la pista.

Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canal se encienda en el nivel de pico.
4 Mueva el fader de canal hacia arriba.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces.
Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida [MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado.
- Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del PC/Mac.
Seguimiento del audio del canal con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
| Nombres de los controles, etc. Operación | |
| Control HEADPHONES MIXING | Posición central |
| Control HEADPHONES LEVEL | Gírelo completamente a la izquierda. |
1 Pulse el botón [CUE] de los auriculares.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado.

Nota
Esta unidad y rekordbox dj incluyen muchas funciones para actuaciones de DJ más individualistas. Para obtener más información sobre cada función, acceda al siguiente sitio web y consulte el "Manual de instrucciones de rekordbox".
rekordbox.com/manual
Apagado del sistema
1 Cierre rekordbox.
2 Pulse el interruptor [☐] del panel trasero de esta unidad para ajustar la unidad en el modo de espera.
3 Desconecte el cable USB del PC/Mac.
Cambio de los ajustes
- Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración de esta unidad, consulte "Cambio de los ajustes" en el Manual de instrucciones.
Información adicional
Solución de problemas
- Si cree que esta unidad tiene algún problema, compruebe los puntos del apartado "Solución de problemas" del "Manual de instrucciones" de esta unidad o acceda al siguiente sitio web de soporte de Pioneer DJ y consulte las [FAQ] de DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el sitio web del producto de rekordbox. rekordbox.com
Algunos problemas se producen a causa de los componentes conectados. Si el problema no se puede resolver tras comprobar los componentes conectados, póngase en contacto con el centro de servicio o su distribuidor para reparaciones.
- Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa de la electricidad estática o de otras influencias externas. En esos casos, desconecte el cable de alimentación, espere aproximadamente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funcionamiento normal.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
- Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia.
- rekordbox es una marca registrada de Pioneer DJ Corporation.
- Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
- Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
- Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
- ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies GmbH.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de música protegido por derechos de autor.
- Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible utilizar el programa normalmente.
- Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos.
- La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente.
- Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Especificaciones
Adaptador de CA
Requisitos de potencia.....CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal 0,6 A
Salida nominal .... CC 12 V, 2 A
Consumo de energía 12 V CC, 1 400 mA
Peso de la unidad principal 4,7 kg
Dimensiones máximas.....632 mm (An) × 69,7 mm (Al) × 334,5 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable....+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo 44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A....24 bit
Características de frecuencia
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB 111 dB
LINE....94 dB
PHONO....80 dB
AUX (0 dB) 94 dB
AUX (12 dB) 94 dB
MIC 1....77 dB
MIC 2....77 dB
Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW)
USB 0,003 %
LINE....0,005 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
LINE....-12 dBu/47 kΩ
PHONO....-52 dBu/47 kΩ
AUX (0 dB) -12 dBu/47 kΩ
AUX (12 dB) -24 dBu/47 kΩ
MIC 1 -57 dBu/3 kΩ
MIC 2 -57 dBu/3 kΩ
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER 1....+6 dBu/10 kΩ/410 Ω o menos
MASTER 2....+2 dBu/10 kΩ/1 kΩ o menos
BOOTH....+6 dBu/10 kΩ/820 Ω o menos
PHONES....+8 dBu/32 Ω/10 Ω o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER 1....25 dBu/10 kΩ
MASTER 2....21 dBu/10 kΩ
BOOTH 25 dBu/10 kΩ
Diafonía
LINE....82 dB
Características del ecualizador de canales
HI -26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID ......-26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW....-26 dB a +6 dB (20 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI -12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW....-12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminales de entrada LINE/PHONO
Conectores de contactos RCA....2 juegos
Terminal de entrada AUX
Conectores de contactos RCA.... 1 juego
Terminales de entrada MIC
Conector XLR y conector 1/4" TRS .... 1 juego
Conector TRS 1/4"....1 juego
Terminal de salida MASTER 1
Conector XLR.... 1 juego
Terminal de salida MASTER 2
Conectores de contactos RCA.... 1 juego
Terminal de salida BOOTH
Conector TRS 1/4"....1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector estéreo 1/4"....1 juego
Miniconector estéreo de 3,5 mm .... 1 juego
Terminales USB
Tipo B....1 juego
- Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales de salida [MASTER 2].
- Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
- Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.

Caraterísticas....94
Acessórios....94
Fichas com pinos RCA....2 conjuntos
AUX terminal de entrada
Fichas com pinos RCA....1 conjunto
Terminais de entrada MIC
Conetor XLR e tomada TRS de 1/4"....1 conjunto
Tomada TRS de 1/4"....1 conjunto
Terminal de saída MASTER 1
Conector XLR.... 1 conjunto
Terminal de saída MASTER 2
Fichas com pinos RCA....1 conjunto
Terminal de saída BOOTH
Tomada TRS de 1/4"....1 conjunto
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4" .... 1 conjunto
Mini tomada estéreo de 3,5 mm....1 conjunto
Terminais USB
Tipo B....1 conjunto
ManualFácil





