PIONEER DDJ800 - Attrezzatura DJ

DDJ800 - Attrezzatura DJ PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DDJ800 PIONEER in formato PDF.

📄 124 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PIONEER DDJ800 - page 58
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : DDJ800

Categoria : Attrezzatura DJ

Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DDJ800 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DDJ800 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE DDJ800 PIONEER

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.K058b_A1_It ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).D3-4-2-1-7a_A1_ItAVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).D3-4-2-2-2a*_A1_It

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI

ALIMENTAZIONE Pre ndete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.S002*_A1_ItPrima di usare il prodotto, controllare le norme sulla sicurezza stampate sul suo fondo.D3-4-2-2-4_B1_ItIl simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente alternata.Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente continua.Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa apparecchio di Classe II.D3-8-2-4_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate)Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).D3-4-2-1-7c*_A1_It

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cmsu ciascuno dei lati).D3-4-2-1-7d*_A1_ItAVVERTENZAQuesto prodotto è stato collaudato in condizioni di clima moderato e tropicale.D3-8-2-1-7a_A1_It48

  • Indice Come leggere questo manuale ! Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Questo manuale è inteso come breve descrizione delle procedure fino al collegamento dell’unità al PC/Mac e all’audio in uscita. Per i dettagli sulle procedure, vedere le “Istruzioni per l’uso” sul sito Pioneer DJ. Leggere il presente manuale e le “Istruzioni per l’uso” in cui sono incluse importanti informazioni da comprendere prima di usare l’unità. In particolare, leggere le norme di sicurezza. ! In questo manuale, i nomi dei pulsanti e dei terminali indicati sull’unità, i nomi dei menu sulla schermata del PC/Mac, ecc. sono indicati tra parentesi quadre ([ ]). (Ad es. [File], pulsante [CUE], [PHONES] terminale di uscita) ! Le schermate e le specifiche del software e l’aspetto esterno e le specifiche dell’hardware descritti nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso e possono quindi differire da quelli riportati nelle spiegazioni di questo manuale. ! Le procedure di uso possono differire da quanto descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser, ecc. ! La lingua delle schermate del software descritto nel presente manuale può variare dalla lingua delle schermate effettivamente visualizzate. Prima di cominciare Caratteristiche p. 49
  • Accessori p. 49
  • Visualizzazione dei manuali p. 49
  • rekordbox p. 50
  • Preparazione di rekordbox p. 50
  • Nome delle varie parti Sezione browser p. 51
  • Sezioni deck p. 52
  • Sezione mixer p. 53
  • Pannello posteriore p. 54
  • Pannello anteriore p. 54
  • Impiego Esempio di collegamenti p. 55
  • Collegamenti p. 56
  • Avvio del sistema p. 58
  • Spegnimento del sistema p. 59
  • Modifica delle impostazioni p. 59
  • Informazioni aggiuntive Diagnostica p. 60
  • Marchi e marchi registrati p. 60
  • Precauzioni sui copyright p. 60
  • Dati tecnici DDJ p. 6149

Prima di cominciare Caratteristiche L’unità è una console per DJ pensata appositamente per rekord-box dj. È dotata di funzioni come COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY e JOG ADJUST, le quali consentono performance da DJ intuitive, senza guardare il laptop. Nelle sezioni lettore e mixer, i pulsanti e le manopole sono disposti nello stesso layout di quelli della configurazione club-standard. La console è leggera e compatta, in modo da poterla portare con sé ovunque. Accessori Cavo di alimentazioneAdattatore di CACavo USBIstruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) (questo documento)DDJ

вляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand- leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam- men med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan- tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui- stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato unitamente al documento d'acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di riparazione in garanzia. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agen- te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactan- do o nosso serviço de apoio ao cliente. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil- ding, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Scheda con la chiave di licenza rekordbox dj* Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito. rekordbox.com Nota La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare attenzione a non perderla. Visualizzazione dei manuali Consultazione della versione più recente delle “Istruzioni per l’uso” 1 Lanciare il web browser del proprio PC/Mac e raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito. pioneerdj.com! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona bandiera o sull’icona GLOBAL nella parte in alto a destra dello schermo, quindi selezio-nare l’area e la lingua. 2 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione] in [Supporto]. 3 Fare clic su [DDJ-800] nella categoria [CONSOLE PER DJ]. 4 Fare clic sulla lingua desiderata dall’elenco delle Istruzioni per l’uso. Scaricare il manuale come necessario. Consultazione dell’“Introduzione” / delle “Istruzioni per l’uso” di rekordbox ! Nell’“Introduzione” vengono descritti i vari passi della configura- zione di rekordbox.! Nelle “Istruzioni per l’uso” vengono spiegate la raccolta musicale, la modalità EXPORT e la modalità PERFORMANCE. 1 Avviare un browser web sul PC/Mac e accedere al sito indicato di seguito. rekordbox.com 2 Fare clic su [Manuale] in [Supporto]. 3 Fare clic sulla lingua richiesta per l’“rekordbox Introduction” o per le “Operating Instructions”.50

rekordbox ! rekordbox rekordbox è un software di gestione musicale per DJ che consente di preparare i brani ed eseguire performance DJ. ! rekordbox dj La funzione di DJ performance di rekordbox è denominata rekor- dbox dj. È possibile utilizzare rekordbox dj semplicemente colle- gando l’unità a un PC/Mac. Se si desidera utilizzare rekordbox dj su un PC/Mac senza collegare un’unità, immettere la chiave di licenza riportata sulla relativa scheda rekordbox dj inclusa con questo prodotto per l’uso di rekordbox dj.

  • Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito. rekordbox.com Ambiente operativo Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti Mac: Processore Intel Core™ i7, i5, i3macOS Mojave 10.14macOS High Sierra 10.13macOS Sierra 10.124 GB o più di RAM(aggiornamento più recente)Windows:Processore Intel Core™ i7, i5, i3Windows

4 GB o più di RAMVersione a 32 bit o versione a 64 bit(service pack più recente) Altri Porta USBIl collegamento del PC/Mac a questa unità richiede una porta USB 2.0.Risoluzione del display 1 280 x 768 pixel o piùCollegamento InternetLa registrazione dell’account utente di rekordbox e il download del software richiedono un collegamento Internet.! Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano le condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.! In base alle impostazioni di risparmio energetico, ecc., del PC/Mac, la CPU e il disco rigido potrebbero non fornire una sufficiente capacità di elaborazione. Quando si utilizza rekordbox, in particolare per un laptop PC/Mac, assicurarsi che il PC/Mac sia in condizioni appropriate per assicurare prestazioni elevate costanti (ad esempio tenendo l’adattatore di alimentazione CA collegato).! Per l’accesso a internet è necessario un contratto a parte con un fornitore di servizi internet e il pagamento delle tariffe di collegamento.! Utilizzare l’ultima versione/service pack del sistema operativo. ! Per verificare le informazioni più recenti sull’ambiente operativo e la compatibi- lità di rekordbox e per ottenere il sistema operativo più recente, fare riferimento a [Requisiti di sistema] in [Supporto] nel sito del prodotto rekordbox indicato di seguito. rekordbox.com Preparazione di rekordbox Quando si utilizza rekordbox per la prima volta o se si utilizza rekord- box 4.x o versione precedente, installare il software seguendo la proce- dura indicata di seguito. Se rekordbox Ver.5.x è già installato, aggiornare rekordbox alla ver- sione più recente usando Update Manager visualizzato all’avvio di rekordbox. Installazione di rekordbox 1 Avviare un browser web sul PC/Mac, aprire la pagina di download rekordbox dal seguente sito, quindi scaricare rekordbox. rekordbox.com Per Windows, selezionare la versione a 32 bit o a 64 bit in base al PC. 2 Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo. 3 Fare doppio clic sul file decompresso per avviare il programma di installazione. 4 Leggere attentamente il contratto di licenza per l’utente finale del software e, se si accettano i termini, procedere all’installazione seguendo le istruzioni visualizzate su schermo. ! Se non si accetta il contratto di licenza, annullare l’installazione. 5 Quando viene visualizzata la schermata di completamento dell’installazione, chiudere il programma di installazione seguendo le istruzioni visualizzate su schermo. L’installazione è completata.51 DDJ

Nome delle varie parti Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”. 1 Sezione browser2 Sezioni deck3 Sezione mixer Sezione browser

Sezioni deck Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.

1 Pulsante LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) 2 Pulsante LOOP OUT (OUT ADJUST) 3 Pulsante RELOOP/EXIT 4 Pulsante QUANTIZE 5 Pulsante CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) 6 Pulsante CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) 7 Pulsante DELETE 8 Pulsante MEMORY 9 Comando JOG FEELING ADJUST a Pulsante BEAT SYNC b Pulsante KEY SYNC c Pulsante TEMPO RANGE d Pulsante MASTER TEMPO e Cursore TEMPO f Pulsante della modalità HOT CUE g Pulsante della modalità PAD FX1 h Pulsante della modalità BEAT JUMP i Pulsante della modalità SAMPLER j Pulsante PAGE c, d k Performance pad l Pulsante PLAY/PAUSE f m Pulsante CUE n Pulsante TRACK SEARCH m, n/SEARCH o Pulsante SHIFT p Sezione display della manopola Il display LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, ciò nonostante dei pixel difettosi (un piccolo numero di punti neri o punti rossi, blu e verdi sempre accesi) pos- sono risultare visibili su alcune parti dello schermo. Inoltre, irre- golarità di colore e luminosità possono risultare visibili a seconda dell’angolo di visualizzazione. Questi fenomeni sono dovuti alle caratteristiche dei display LCD e non indicano un guasto. q Jog dial r Pulsante SLIP s Pulsante SLIP REVERSE53 DDJ

1 Selettore MIC ON, OFF2 Indicatore del microfono3 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK14 Comando TRIM5 Indicatore del livello principale6 Indicatore CLIP7 Selettore DECK2, DECK4, PHONO/LINE8 Comando MASTER LEVEL9 Pulsante MASTER CUEa Comando BOOTH LEVELb Schermata della sezione degli effetti c Pulsanti BEAT c, d d Comando BEAT FX SELECTe Comando BEAT FX CH SELECTf Comando BEAT FX LEVEL/DEPTHg Pulsante BEAT FX ON/OFFh Pulsante della cuffia CUEi Fader canalij Crossfaderk Comando HEADPHONES LEVELl Comando HEADPHONES MIXINGm Pulsanti SOUND COLOR FX SELECTn Comando AUX TRIMo Comando MIC EQ (HI, LOW)p Comando MIC 2 LEVELq Comando MIC 1 LEVELr Comando EQ (HI, MID, LOW)s Indicatore del livello del canalit Comando SAMPLER LEVELu Comando COLOR54

Pannello superiore 1 Gancio del cavo DC 2 Terminale DC IN 3 Interruttore u Accende l’unità o mette l’unità in modalità standby. 4 Terminali di uscita BOOTH 5 Terminali di uscita MASTER 2 6 Terminali di uscita MASTER 1 ! Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita. ! Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phan- tom ai terminali di uscita. 7 Terminali di ingresso LINE/PHONO 8 Interruttori LINE/PHONO 9 Terminale SIGNAL GND Questo terminale aiuta a ridurre il rumore quando è collegato il lettore o un altro dispositivo. a Attenuatore MIC b Terminale di ingresso MIC 1 c Terminale di ingresso MIC 2 d Selettore di guadagno AUX e Terminali di ingresso AUX f Terminale USB g Slot di sicurezza Kensington Pannello anteriore

1 Terminali di uscita PHONES Sono presenti due terminali di uscita (uno con una presa fono stereo ed uno con una presa fono mini), ma non usare ambedue contemporaneamente. Se uno viene collegato o scollegato men- tre l’altro è in uso, il volume di riproduzione dell’altro può aumentare o diminuire bruscamente.55 DDJ

Impiego ! Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati. Spegnere questa unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di collegare i componenti o modificare i collegamenti. Vedere le istruzioni per l’uso dei componenti da collegare.! Accertarsi di utilizzare solo il cavo di alimentazione e l’adattatore CA acclusi. ! Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0. ! Non utilizzare un hub USB. Esempio di collegamenti Collegamento dei terminali di ingresso Pannello posteriore

*1 Lettore analogico Lettore DJ*2 Lettore DJ Dispositivi portatili audioMicrofono *2 Lettore DJ *1 Lettore analogicoAd una presaCavo dialimentazione(accluso)Adattatore diCA (accluso) PC/Mac *1 Quando si collega un lettore analogico, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [PHONO]. *2 Quando si collega un lettore DJ, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE].56

Collegamento dei terminali di uscita Pannello posteriore Componenti, amplificatori, diffusori attivi, ecc. Amplificatore di potenza, diffusori autoalimentati, ecc. Amplificatore di potenza (di monitoraggio in cabina), diffusori autoalimentati, ecc.

Pannello anteriore Cuffia ! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adatta- tore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio, RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2]. ! Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita [MASTER 1]. Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phan- tom ai terminali di uscita [MASTER 1]. ! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilan- ciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc., la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. Collegamenti Per ulteriori informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj, vedere le Istruzioni per l’uso disponibili sul sito Pioneer DJ. 1 Collegare le cuffie ai terminali di uscita [PHONES]. 2 Collegare dispositivi come diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali di uscita [MASTER 1] o [MASTER 2]. Diffusori autoalimentati, ecc. ! Per trasmettere segnale audio dai terminali di uscita [BOOTH], collegare dispositivi come diffusori ai terminali di uscita [BOOTH].57 DDJ

3 Collegare il PC/Mac a questa unità via cavo USB.Cavo USB(accluso)4 Accendere il PC/Mac.5 Collegare l’adattatore di CA.Ad una presaCavo di alimentazione (accluso)Adattatore di CA (accluso)6 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore dell’unità per accenderla.Accendere questa unità.! In Windows Quando questa unità viene collegata la prima volta al PC oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del PC potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora pos-sibile utilizzare i dispositivi] appaia.7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita (diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, componenti, ecc).! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, un lettore DJ o un altro dispositivo esterno, accendere il dispositivo collegato.58

Avvio del sistema Avvio di rekordbox È necessario registrare un account per l’uso di rekordbox. Per dettagli sulla procedura, fare clic su [Manuale] in [Supporto] del seguente sito, quindi fare riferimento a “rekordbox Introduction”. rekordbox.com Per Mac Aprire la cartella [Applicativo] nel Finder, quindi fare doppio clic sull’icona [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. In Windows 10 Dal menu [Start], fare clic su [Pioneer] > icona [rekordbox]. In Windows 8.1 Fare clic sull’icona [rekordbox] in [visualizzazione app]. In Windows 7 Dal menu [Start], fare clic su [Tutti i programmi] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] e sull’icona [rekordbox]. Controllo delle impostazioni audio Controllare che le impostazioni [Audio] in [Preferenze] di rekordbox siano impostate come segue. Per Mac [Audio]: [DDJ-800] [Canali di uscita]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] In Windows [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Canali di uscita]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Se è attivata l’uscita PC MASTER OUT, vengono visualizzate anche le informazioni “+ Nome del dispositivo audio del PC/Mac” dopo [MASTER] della voce [Master Output] nelle impostazioni [Audio]. Aggiunta di file musicali a [Collezione] Nella schermata [Collezione] viene visualizzato un elenco dei file dei brani gestiti da rekordbox. Per utilizzare questi file dei brani con rekordbox, registrare i file dei brani sul PC/Mac come una raccolta musicale per rekordbox e quindi analizzarli. 1 Fare clic su [Collezione] nella struttura cartelle. Viene visualizzata una lista dei brani registrati in [Collezione]. 2 Aprire il Finder (Mac) o Esplora risorse (Windows), quindi trascinare e rilasciare i file dei brani o le cartelle che includono i file dei brani nell’elenco dei brani. I file dei brani vengono aggiunti a [Collezione] e viene avviata l’ana- lisi delle forma d’onda dei file dei brani. Attendere il completamento dell’analisi di tutti i file dei brani. Caricamento di un brano su un deck dell’unità In questa sezione viene spiegato con caricare un brano, ad esempio, sul Deck 1 (sinistro).

1 Pulsante LOAD 2 Manopola selettrice Ruotare la manopola selettrice per selezionare un brano da [Collezione], quindi premere il pulsante [LOAD] sul Deck 1 (lato sinistro). Il brano viene caricato sul Deck 1.59 DDJ

Riprodurre brani Di seguito viene descritta come esempio la procedura per trasmettere il segnale audio dal deck 1 (sinistro).

1 Indicatore del livello del canali2 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK13 Comando TRIM4 Comando EQ (HI, MID, LOW)5 Comando COLOR6 Pulsante della cuffia CUE7 Comando HEADPHONES MIXING8 Comando HEADPHONES LEVEL9 Fader canalia Crossfaderb Comando MASTER LEVEL1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.Nome dei comandi, ecc. Operazione Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Posizione [DECK1] Comando TRIMRuotare del tutto in senso antiorario. Comando EQ (HI, MID, LOW) Posizione centrale Comando COLOR Posizione centraleFader canali Spostare verso il basso.Comando MASTER LEVELRuotare del tutto in senso antiorario.Crossfader Posizione centrale2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f] per riprodurre il brano.3 Ruotare il comando [TRIM].Regolare il comando [TRIM] in modo che l’indicatore arancione del livello del canale si illumini al livello di picco.4 Spostare il fader canali verso l’alto.5 Per regolare il livello audio dei diffusori, ruotare il comando [MASTER LEVEL].Regolare il volume del suono emesso dai terminali di uscita [MASTER 1] e [MASTER 2] su un valore corretto.! Per trasmettere l’audio dagli altoparlanti del PC/Mac, regolare il volume degli altoparlanti del PC/Mac, invece di utilizzare il comando [MASTER LEVEL]. Monitoraggio audio canali in cuffia Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.Nome dei comandi, ecc. Operazione Comando HEADPHONES MIXING Posizione centrale Comando HEADPHONES LEVELRuotare del tutto in senso antiorario.1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie.2 Ruotare il comando [HEADPHONES LEVEL].Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto. Nota Questa unità e rekordbox dj integrano diverse funzioni che consen-tono performance da DJ più personalizzate. Per dettagli su ciascuna funzione, accedere al sito indicato di seguito e vedere le “Istruzioni per l’uso di rekordbox”.rekordbox.com/manual Spegnimento del sistema 1 Chiudere rekordbox.2 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore di questa unità per impostare l’unità in standby.3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac. Modifica delle impostazioni ! Per dettagli su come modificare le impostazioni dell’unità, fare riferi- mento a “Modifica delle impostazioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.60

Informazioni aggiuntive Diagnostica ! Se si ritiene che ci siano dei problemi con l’unità, verificare le voci nella sezione “Risoluzione dei problemi” delle “Istruzioni per l’uso” di questa unità, oppure accedere alla pagina del supporto Pioneer DJ, quindi controllare le [FAQ] di DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Inoltre, fare riferimento a [Supporto] > [Domande frequenti] nel sito del prodotto rekordbox. rekordbox.com Si sono verificati problemi a causa dei componenti collegati. Se non è possibile risolvere il problema dopo aver controllato i componenti collegati, contattare il centro di assistenza o il rivenditore per le riparazioni. ! L’unità potrebbe non funzionare correttamente a causa dell’elettri- cità statica o di altre influenze esterne. In tali casi, scollegare il cavo di alimentazione, attendere circa un minuto e ricollegarlo per ripristi- nare il normale funzionamento. Marchi e marchi registrati ! Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. ! rekordbox è un marchio registrato di Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc., regi- strati negli Stati Uniti e in altri Paesi. ! Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ! Intel e Intel Core sono marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ! ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies GmbH. I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari. Precauzioni sui copyright rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti da copyright. ! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc., per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro- gramma potrebbe non essere possibile. ! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro- tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione (riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi. Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi detiene il copyright. ! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa- bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica. ! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scari- cato tale musica.61 DDJ