DDJ800 - Equipement DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDJ800 PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Contrôleur DJ à 2 canaux, compatible avec Serato DJ Pro et rekordbox. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 12,8 x 32,7 x 4,6 cm |
| Poids | Poids : 2,4 kg |
| Connectivité | USB, RCA, XLR, et sortie casque 1/4" |
| Alimentation | Alimentation par USB, pas de source d'alimentation externe nécessaire. |
| Utilisation | Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, facile à transporter. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les faders et les boutons, vérifier les connexions. |
| Sécurité | Utiliser avec une source d'alimentation stable, éviter l'humidité. |
| Informations Générales | Compatible avec les logiciels de DJ populaires, interface intuitive. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DDJ800 PIONEER
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDJ800 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDJ800 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DDJ800 PIONEER
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.K058b_A1_Fr ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’ INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.D3-4-2-1-7a_A1_FrATTENTIONL’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.S002*_A1_FrLorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil.D3-4-2-2-4_B1_FrLe symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif.Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant continu.Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II.D3-8-2-4_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement :De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm àl’arrière et 5 cm de chaque côté).D3-4-2-1-7d*_A1_FrATTENTIONCe produit a été testé dans des conditions de climats tempéré et tropical.D3-8-2-1-7a_A1_Fr18
- Sommaire Comment lire ce manuel ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Ce manuel décrit brièvement les procédures d’installation jusqu’au branchement de l’appareil à votre PC/Mac et à la sortie audio. Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi” sur le site Pioneer DJ. Veuillez lire ce manuel et le “Mode d’emploi” qui comprennent des informations importantes que vous devez connaître avant d’utiliser cet appareil. Veuillez notam- ment lire les règles de sécurité. ! Dans ce manuel, les noms des touches et des prises indiqués sur l’appareil, les noms des menus s’affichant sur l’écran de votre PC/Mac, etc., apparaissent entre crochets ([ ]). (Par exemple : [Fichier], touche [CUE], prise de sortie [PHONES]) ! Les écrans et les spécifications du logiciel ainsi que l’apparence externe et les spécifications du matériel décrits dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable à des fins d’amélioration, et peuvent donc être différents de ceux des explications de ce manuel. ! Selon la version du système d’exploitation, les réglages du naviga- teur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des procédures décrites dans ce manuel. ! La langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être différente de celle s’affichant sur les écrans réels. Informations préliminaires Caractéristiques p. 19
- Accessoires p. 19
- Affichage des manuels p. 19
- rekordbox p. 20
- Préparation de rekordbox p. 20
- Noms des éléments Section d’exploration p. 21
- Sections Platines p. 22
- Section Mixeur p. 23
- Panneau arrière p. 24
- Face avant p. 24
- Fonctionnement Exemple de raccordements p. 25
- Raccordements p. 26
- Ouverture du système p. 28
- Fermeture du système p. 29
- Changement des réglages p. 29
- Informations supplémentaires En cas de panne p. 30
- Marques commerciales et marques déposées p. 30
- Précautions concernant les droits d’auteur p. 30
- Spécifications DDJ p. 3119
Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est un contrôleur DJ conçu spécialement pour rekordbox dj. Il présente des fonctionnalités, telles que COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY et JOG ADJUST, permettant des performances DJ intuitives sans avoir besoin de regarder votre ordi-nateur portable. La disposition des touches et des boutons rotatifs des sections lecteur et mixeur est la même que celle de nos modèles stan-dard de discothèque. Le contrôleur est léger et compact, vous pouvez donc l’emporter partout. Accessoires Cordon d’alimentationAdaptateur secteurCâble USBMode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document)DDJ
rekordbox ! rekordbox rekordbox est un logiciel de gestion musicale permettant aux DJ de préparer des morceaux et d’exécuter des prestations DJ. ! rekordbox dj La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle rekordbox dj. rekordbox dj peut être utilisé en raccordant simple- ment l’appareil à un PC/Mac. Si vous souhaitez utiliser rekordbox dj sur un PC/Mac sans raccorder l’appareil, saisissez la clé de licence indiquée sur la carte de clé de licence rekordbox dj fournie avec ce produit pour utiliser rekordbox dj.
- Pour obtenir les dernières informations, consultez le site ci-dessous. rekordbox.com Environnement opérationnel Systèmes d’exploitation pris en charge Processeur et mémoire requise Mac :Processeur Intel Core™ i7, i5, i3macOS Mojave 10.14macOS High Sierra 10.13macOS Sierra 10.124 Go ou plus de RAM(dernière mise à jour)Windows :Processeur Intel Core™ i7, i5, i3Windows
4 Go ou plus de RAMVersion 32 bits ou version 64 bits(dernier service pack) Divers Port USBUn port USB 2.0 est indispensable pour raccorder votre PC/Mac à cet appareil.Résolution de l’écran 1 280 x 768 ou plusConnexion InternetUne connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-trement du compte utilisateur de rekordbox et pour le téléchargement du logiciel.! Le fonctionnement sur tous les PC/Mac n’est pas garanti, même lorsque les conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.! Selon les réglages d’économie d’énergie, etc. du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour un ordinateur portable PC/Mac, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale (par exemple, en laissant le cordon d’ali-mentation raccordé), lorsque vous utilisez rekordbox.! Un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de droits sont nécessaires pour accéder à Internet.! Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation.! Pour consulter les dernières informations sur l’environnement opérationnel et la compatibilité de rekordbox et pour obtenir le dernier système d’exploitation, reportez-vous à la section [Configuration Requise] sous [Aide] du site du produit rekordbox ci-dessous. rekordbox.com Préparation de rekordbox Installez le logiciel en procédant de la façon suivante lorsque vous utilisez rekordbox pour la première fois ou si vous utilisez rekordbox 4.x ou une version antérieure. Si la version 5.x de rekordbox est déjà installée, veuillez mettre à jour rekordbox pour passer à la dernière version à l’aide du Gestionnaire de mises à jour qui s’affiche lorsque vous démarrez rekordbox. Installation de rekordbox 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac, ouvrez la page de téléchargement de rekordbox à partir du site ci-après, puis téléchargez rekordbox. rekordbox.com Sous Windows, sélectionnez la version 32 bits ou 64 bits selon votre PC. 2 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser. 3 Double-cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d’installation. 4 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran si vous acceptez les conditions. ! Si vous n’acceptez pas le contenu de l’accord de licence, annu- lez l’installation. 5 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît, fermez le programme d’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. L’installation est terminée.21 DDJ
Noms des éléments Pour plus d’informations sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à “Noms et fonctions des éléments” dans le “Mode d’emploi”.1 Section d’exploration2 Sections Platines3 Section Mixeur Section d’exploration
1 Touche LOAD2 Touche BACK3 Sélecteur rotatif4 Touche VIEW22
Sections Platines Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et les commandes utilisées pour le fonctionnement des platines 1 et 3 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur et celles pour le fonctionnement des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit du contrôleur.
1 Touche LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) 2 Touche LOOP OUT (OUT ADJUST) 3 Touche RELOOP/EXIT 4 Touche QUANTIZE 5 Touche CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) 6 Touche CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) 7 Touche DELETE 8 Touche MEMORY 9 Commande JOG FEELING ADJUST a Touche BEAT SYNC b Touche KEY SYNC c Touche TEMPO RANGE d Touche MASTER TEMPO e Curseur TEMPO f Touche de mode HOT CUE g Touche de mode PAD FX1 h Touche de mode BEAT JUMP i Touche de mode SAMPLER j Touche PAGE c, d k Pads performance l Touche PLAY/PAUSE f m Touche CUE n Touche TRACK SEARCH m, n/SEARCH o Touche SHIFT p Section d’affichage de la molette jog L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de très haute pré- cision. Toutefois, des pixels défectueux (un petit nombre de points noirs ou de points lumineux rouges, bleus et verts) peuvent être visibles sur certaines parties de l’écran. En outre, des irrégularités de couleur et de luminosité peuvent être visibles selon l’angle de vue. Ces phénomènes sont dus aux caractéristiques des écrans LCD et ne sont pas une indication de panne. q Molette jog r Touche SLIP s Touche SLIP REVERSE23 DDJ
Panneau supérieur 1 Crochet de cordon DC 2 Prise DC IN 3 Commutateur u Active cet appareil ou passe cet appareil en mode de veille. 4 Prises de sortie BOOTH 5 Prises de sortie MASTER 2 6 Prises de sortie MASTER 1 ! Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cor- don d’alimentation d’un autre produit dans une prise de sortie. ! Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation fantôme aux prises de sortie. 7 Prises d’entrée LINE/PHONO 8 Commutateurs LINE/PHONO 9 Prise SIGNAL GND Cette prise permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique ou un autre appareil est raccordé. a Atténuateur MIC b Prise d’entrée MIC 1 c Prise d’entrée MIC 2 d Sélecteur de gain AUX e Prises d’entrée AUX f Prise USB g Fente de sécurité Kensington Face avant
1 Prises de sortie PHONES Il y a deux prises de sortie (une pour un jack téléphonique stéréo et une pour un minijack téléphonique), mais elles ne doivent pas être utilisées simultanément. Si l’une d’elles est branchée ou débran- chée lorsque l’autre est utilisée, le volume de celle qui est utilisée peut augmenter ou baisser subitement.25 DDJ
Fonctionnement ! Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés. Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder.! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis. ! Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0. ! N’utilisez pas de concentrateur USB. Exemple de raccordements Raccordement des prises d’entrée Panneau arrière
*1 Lecteur analogique Lecteur DJ*2 Lecteur DJ Dispositif audio portableMicrophone *2 Lecteur DJ *1 Lecteur analogiqueÀ une prise d’alimentation Cordond’alimentation(fourni)Adaptateursecteur (fourni) PC/Mac *1 Lors du raccordement d’un lecteur analogique, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [PHONO]. *2 Lors du raccordement d’un lecteur DJ, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [LINE].26
Raccordement des prises de sortie Panneau arrière Composants, amplificateurs, enceintes alimentées, etc. Amplificateur de puissance, enceintes amplifiées, etc. Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), enceintes amplifiées, etc.
Face avant Casque ! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2]. ! Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cor- don d’alimentation d’un autre appareil dans l’une des prises de sortie [MASTER 1]. Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation fantôme aux prises de sortie [MASTER 1]. ! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. Raccordements Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec rekordbox dj, reportez-vous au mode d’emploi du produit qui est disponible sur le site de Pioneer DJ. 1 Raccordez le casque aux prises de sortie [PHONES]. 2 Raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs amplifiés, un amplificateur de puissance et des composants sur les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2]. Enceintes amplifiées, etc. ! Pour que le son soit restitué par les prises de sortie [BOOTH], raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs sur les prises de sortie [BOOTH].27 DDJ
3 Raccordez votre PC/Mac à l’appareil via un câble USB. Câble USB (fourni)4 Allumez votre PC/Mac.5 Raccordez l’adaptateur secteur.À une prise d’alimentationCordon d’alimentation (fourni)Adaptateur secteur (fourni)6 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour le mettre sous tension.Allumez cet appareil.! Sous Windows Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos péri-phériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, composants, etc.).! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est raccordé aux prises d’entrée, allumez le dispositif connecté.28
Ouverture du système Lancement de rekordbox Vous devez enregistrer un compte pour pouvoir utiliser rekordbox. Pour plus d’informations concernant la procédure, cliquez sur [Guide] sous [Aide] du site ci-après, puis reportez-vous à la section “rekordbox Introduction”. rekordbox.com Sous Mac Ouvrez le dossier [Application] dans le Finder, puis double-cliquez sur l’icône [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Sous Windows 10 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Pioneer] > icône [rekordbox]. Sous Windows 8.1 Cliquez sur l’icône [rekordbox] dans [affichage Applications]. Sous Windows 7 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] et l’icône [rekordbox]. Vérification des réglages audio Vérifiez que les réglages [Audio] dans [Préférences] de rekordbox sont réglés comme suit. Sous Mac [Audio] : [DDJ-800] [Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-800 : MASTER] [Booth Output] : [DDJ-800 : BOOTH] [Headphones Output] : [DDJ-800 : PHONES] Sous Windows [Audio] : [DDJ-800 ASIO] [Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-800 ASIO : MASTER] [Booth Output] : [DDJ-800 ASIO : BOOTH] [Headphones Output] : [DDJ-800 ASIO : PHONES] ! Si PC MASTER OUT est activé, les informations “+ Nom du dis- positif audio sur le PC/Mac” seront également affichées après [MASTER] de l’élément [Master Output] dans les réglages [Audio]. Ajout de fichiers de morceaux à la [Collection] La liste des fichiers de morceaux gérés par rekordbox est affichée sur l’écran [Collection]. L’enregistrement des fichiers de morceaux sur le PC/Mac en tant que collection de morceaux de rekordbox et leur analyse permet d’utiliser ces morceaux avec rekordbox. 1 Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. La liste des morceaux enregistrés dans [Collection] s’affiche. 2 Ouvrez le Finder (Mac) ou l’Explorateur (Windows), puis faites glisser et déposez les fichiers de morceaux ou les dossiers contenant les fichiers de morceaux dans la liste des morceaux. Les fichiers de morceaux sont ajoutés à [Collection] et l’analyse de forme d’onde des fichiers de morceaux démarre. Attendez que l’ana- lyse de tous les fichiers de morceaux soit terminée. Chargement d’un morceau sur une platine de l’appareil Cette section explique comment charger un morceau sur la Platine 1 (gauche) comme exemple.
1 Touche LOAD 2 Sélecteur rotatif Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un morceau dans [Collection] puis appuyez sur la touche [LOAD] de la platine 1 (côté gauche). Le morceau est chargé sur la platine 1.29 DDJ
Lisez des morceaux La restitution du son de la platine 1 (à gauche) par exemple s’effectue de la façon suivante.
1 Indicateur de niveau de canal2 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK13 Commande TRIM4 Commande EQ (HI, MID, LOW)5 Commande COLOR6 Touche CUE de casque7 Commande HEADPHONES MIXING8 Commande HEADPHONES LEVEL9 Fader de canala Crossfaderb Commande MASTER LEVEL1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.Noms des commandes, etc. Opération Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Position de [DECK1] Commande TRIMTournez-la entièrement dans le sens antihoraire. Commande EQ (HI, MID, LOW) Position centrale Commande COLOR Position centraleFader de canal Déplacez-la vers le bas.Commande MASTER LEVELTournez-la entièrement dans le sens antihoraire.Crossfader Position centrale2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f] pour lire le morceau.3 Tournez la commande [TRIM]. Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indi- cateur de niveau du canal s’allume au niveau le plus élevé.4 Déplacez le fader de canal vers le haut.5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le niveau sonore des haut-parleurs.Réglez le niveau de la sortie audio des prises [MASTER 1] et [MASTER 2] au niveau approprié. ! Pour restituer le son sur les haut-parleurs du PC/Mac, réglez le volume des haut-parleurs du PC/Mac plutôt que la commande [MASTER LEVEL]. Contrôle de l’audio des canaux avec le casque Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.Noms des commandes, etc. Opération Commande HEADPHONES MIXING Position centrale Commande HEADPHONES LEVELTournez-la entièrement dans le sens antihoraire.1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque.2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau approprié. Remarque Cet appareil et rekordbox dj présentent une grande variété de fonctions permettant des performances DJ plus individualisées. Pour plus d’infor-mations sur chaque fonction, accédez au site ci-dessous et consultez le “Mode d’emploi de rekordbox”.rekordbox.com/manual Fermeture du système 1 Fermez rekordbox.2 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille.3 Débranchez le câble USB du PC/Mac. Changement des réglages ! Pour plus d’informations sur le changement des réglages de cet appareil, reportez-vous à “Changement des réglages” dans le mode d’emploi.30
Informations supplémentaires En cas de panne ! Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil, veuillez consulter les éléments dans la section “En cas de panne” du “Mode d’emploi” de cet appareil ou vous rendre sur la page d’as- sistance de Pioneer DJ et consulter [FAQ] du DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Reportez-vous également à [Aide] > [FAQ] sur le site du produit rekordbox. rekordbox.com Des problèmes surviennent en raison des composants raccordés. Si le problème persiste malgré la vérification des composants rac- cordés, contactez le service après-vente ou votre revendeur pour les réparations. ! De l’électricité statique ou des influences externes ont peut-être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de le remettre en fonctionnement en débranchant le cordon d’alimentation, en patien- tant une minute environ, puis en le rebranchant. Marques commerciales et marques déposées ! Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! rekordbox est une marque déposée de Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS et Finder sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Intel et Intel Core sont des marques déposées d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement. ! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insé- rées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités interna- tionaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement.31 DDJ
Spécifications Adaptateur secteur Alimentation .......................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Courant nominal .............................................................................0,6 A Sortie nominale .................................................................. CC 12 V, 2 A Caractéristiques générales – Appareil principal Consommation ......................................................... 12 V CC, 1 400 mA Poids de l’appareil principal .......................................................... 4,7 kg Dimensions maximales ........ 632 mm (L) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (P)Température de fonctionnement tolérée .........................+5 °C à +35 °CHumidité de fonctionnement tolérée ....5 % à 85 % (sans condensation)Section audioFréquence d’échantillonnage ....................................................44,1 kHz Convertisseur A/N, N/A ............................................................... 24 bits Caractéristiques des fréquences USB, LINE, MIC 1, MIC 2 .......................................... 20 Hz à 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED) USB .......................................................................................111 dB LINE .........................................................................................94 dB PHONO ....................................................................................80 dB AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB AUX (12 dB) ............................................................................94 dB MIC 1 .......................................................................................77 dB MIC 2 .......................................................................................77 dB Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW) USB .....................................................................................0,003 % LINE ..................................................................................... 0,005 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie MASTER 1 ........................................ +6 dBu/10 kW/410 W ou moins MASTER 2 .......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou moins BOOTH ............................................ +6 dBu/10 kW/820 W maximum PHONES .............................................. +8 dBu/32 W/10 W maximum Niveau de sortie nominal / Impédance de charge MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW Diaphonie LINE .........................................................................................82 dB Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI ............................................................... –26 dB à +6 dB (20 kHz) MID .............................................................. –26 dB à +6 dB (1 kHz) LOW.............................................................–26 dB à +6 dB (20 Hz) Caractéristiques de l’égaliseur de microphone HI ............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW.........................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz) Prises d’entrée/sortiePrises d’entrée LINE/PHONO Prises RCA.............................................................................. 2 jeux Prise d’entrée AUX Prises RCA................................................................................1 jeu Prises d’entrée MICConnecteur XLR et jack TRS de 1/4” ........................................1 jeu Jack TRS de 1/4” ....................................................................... 1 jeu Prise de sortie MASTER 1 Connecteur XLR ........................................................................ 1 jeu Prise de sortie MASTER 2 Prises RCA................................................................................1 jeu Prise de sortie BOOTH Jack TRS de 1/4” ....................................................................... 1 jeu Prise de sortie PHONES Jack stéréo de 1/4” ................................................................... 1 jeu Mini jack stéréo de 3,5 mm ........................................................ 1 jeu Prises USB Type B ...................................................................................... 1 jeu ! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2]. ! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit.! Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.32
Notice Facile