PIONEER DJM250MK2 - Equipo de DJ

DJM250MK2 - Equipo de DJ PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DJM250MK2 PIONEER en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DJM250MK2 - page 62

Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJM250MK2 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJM250MK2 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DJM250MK2 PIONEER

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer DJ. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo. PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico. D41-6-4_A1_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte inferior de la unidad. D3-4-2-2-4_B1_Es

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás, y 3 cm en cada lado). D3-4-2-1-7d*_A1_Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente alterna. El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. El símbolo gráfico colocado en el producto significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es PRECAUCIÓN Este producto se evalúa en un entorno climático tropical y moderado. D3-8-2-1-7a_A1_Es3

  • Español Contenido Cómo leer este manual Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual y el Manual de instrucciones disponible en el sitio de Pioneer DJ. Ambos incluyen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad. En particular, asegúrese de leer “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”. Además, asegúrese de guardar este manual junto con la “Garantía”. ! En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de corchetes ([ ]). (p. ej. canal [MASTER], [ON/OFF], menú [Iniciar]) ! Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y pueden ser distintas de las especificaciones finales. ! Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual. ! Tenga en cuenta que el idioma de las pantallas del software descrito en esta guía puede diferir del idioma de sus pantallas. Este manual ofrece breves descripciones respecto a los nombres de las piezas de esta unidad y las conexiones entre los periféricos y la misma. Para obtener instrucciones más detalladas acerca del uso de esta unidad, consulte el Manual de instrucciones de esta unidad. ! Para saber cómo obtener el Manual de instrucciones de esta unidad, consulte Cómo visualizar el Manual de instrucciones en la página 4. Antes de empezar a usar la unidad Características p. 4
  • Contenido de la caja p. 4
  • Cómo visualizar el Manual de instrucciones p. 4
  • Nombres y funciones de los controles Panel trasero p. 5
  • Panel de control p. 6
  • Conexiones Conexión de terminales de entrada p. 8
  • Conexión de terminales de salida p. 9
  • Operación Funcionamiento básico p. 10
  • Información adicional Solución de problemas p. 11
  • Cambio de los ajustes p. 12
  • Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas p. 12
  • Cuidados para los derechos de autor p. 12
  • Especificaciones p. 124

Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es una mesa de mezclas de 2 canales. Es el siguiente modelo de la serie DJM de Pioneer DJ, el estándar mundial en la escena de clubes y discotecas. Está equipada con una tarjeta de sonido interna que permite mezclar con control de DVS, usando giradiscos y CDJ. Además puede usarse en las actuaciones de distintos DJ gracias a su diseño de panel para hacer scratch o usar el MAGVEL FADER. Contenido de la caja ! Cable de alimentación ! Adaptador CA ! Cable USB ! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento) ! Garantía ! Tarjeta de clave de licencia (rekordbox dj, rekordbox dvs) Nota Guarde la clave de licencia ya que no se puede proporcionar de nuevo. Cómo visualizar el Manual de instrucciones A veces se proporcionan varias instrucciones como archivos en formato PDF. Debe tener instalado Adobe® Reader® para poder visualizar archivos en formato PDF. 1 Inicie el explorador web del ordenador y acceda al sitio de Pioneer DJ que figura a continuación. http://www.pioneerdj.com/ 2 Haga clic en [Soporte]. 3 Haga clic en [ENCUENTRA TUTORIALS Y MANUALES]. 4 Haga clic en [DJM-250MK2] en la categoría [MESAS DE MEZCLAS]. 5 Haga clic en el idioma deseado en la lista.5

Español Nombres y funciones de los controles Panel trasero 1 2 3 54 6 7 8 6 7 7 9 a

1 Gancho de cables Ponga el cable de alimentación del adaptador de CA para evitar desconectarlo accidentalmente de la unidad. 2 Interruptor (página 10) Este interruptor sirve para encender y apagar la unidad. 3 Terminal DC IN (página 8) Conecte la clavija de CC del adaptador de CA suministrado. Conecte el resto del equipo y, a continuación, conecte el cable de alimentación. Use solo el adaptador de CA y el cable de alimentación incluidos con esta unidad. 4 Terminales de salida MASTER2 (página 9) Conecte a los terminales de entrada analógica de un amplificador de potencia, etc. 5 Terminales de salida MASTER1 (página 9) Conecte el equipo, por ejemplo un altavoz de potencia o un amplificador de potencia, al terminal de entrada analógica. Use estos terminales como salida equilibrada. No inserte accidentalmente el cable de alimentación del adaptador de CA suministrado o el cable de alimentación del equipo. No conecte a un terminal que pueda suministrar alimentación phantom. 6 Terminales de entrada PHONO (página 8) Conecte a un dispositivo de salida de nivel fonográfico (cápsula MM). No introduzca señales de nivel de línea. 7 Terminales de entrada LINE (página 8) Conecte a un reproductor DJ o a un componente de salida de nivel de línea. 8 Terminal SIGNAL GND (página 8) Conecte un cable de tierra del reproductor analógico. Esto resulta útil a la hora de reducir ruido cuando está conectado el reproductor analógico. 9 Terminal de entrada MIC (página 8) Conecte un micrófono. a Terminal USB (página 8) Conecte a un ordenador. b Ranura de seguridad Kensington6

1 Terminal PHONES (página 9) Conecte los auriculares. Esta unidad admite clavijas de auriculares estéreo 1/4” y miniclavijas estéreo de 3,5 mm. 2 Control PARAMETER Ajuste el parámetro SOUND COLOR FX. 3 Control MIC TONE (página 10) Ajuste la calidad de sonido desde el micrófono. 4 Control MIC LEVEL (página 10) Ajuste el volumen a la salida desde el micrófono. 5 Control AUX TRIM Ajuste el volumen de la entrada AUX. 6 Conmutadores selectores de entrada (página 10) Seleccione una fuente de entrada en cada canal.7

Español 7 Control TRIM (página 10) Ajuste el volumen de cada canal. 8 Controles ISO (HI, MID, LOW) (página 10) Ajuste la calidad del sonido de los diferentes canales. 9 Indicador de nivel maestro (página 10) Muestra el volumen de la salida MASTER. Cuando el volumen es demasiado alto, el indicador [CLIP] parpadea. En este caso, baje el volumen. — Parpadeo lento: el sonido se distorsionará. — Parpadeo rápido: el sonido se distorsiona. a Indicador de nivel de canal (página 10) Muestra el volumen antes de pasar el fader de canales. b Indicador STANDBY Este indicador se enciende cuando la unidad está en el estado de espera. c Control COLOR Cambie los parámetros del SOUND COLOR FX de los diferentes canales. d Botón FILTER Encienda/apague los efectos SOUND COLOR FX. — WAKE UP: pulse este botón para cancelar el estado de espera. e Botón CUE (página 10) Pulse el botón [CUE] del canal que quiera monitorear. f Fader de canales (página 10) Ajuste el volumen de cada canal.

Conmutador selector CROSS F.CURVE (THRU, , ) (página 10) Esto cambia las características de curva de crossfader. h Conmutador CROSS F. REVERSE (página 10) Encienda/apague la función de retroceso de crossfader. i Crossfader (página 10) El sonido sale siguiendo la curva seleccionada por el conmutador selector [CROSS F.CURVE]. j Control HEADPHONES LEVEL (página 10) Ajuste el nivel de salida de las señales de audio desde los auriculares. k Control HEADPHONES MIXING (página 10) Ajuste el balance del volumen de monitoreo entre el sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] y el sonido del canal [MASTER]. l Control MASTER LEVEL (página 10) Ajuste el nivel de las señales de audio de las salidas [MASTER1] o [MASTER2]. No tire del fader de canales ni de los controles crossfader con una fuerza excesiva. Los controles tienen una estructura que no permite extraerlos fácilmente. Tirar con fuerza de los controles podría dañar la unidad.8

Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. ! Conecte directamente esta unidad y el ordenador con un cable USB. ! Use cables USB de categoría USB 2.0. ! No se pueden usar concentradores USB. Conexión de terminales de entrada Ordenador Reproductor analógico Reproductor analógico Micrófono Panel trasero Reproductor de DJ de Pioneer DJ Adaptador de CA A la toma de corriente Muestreador de Pioneer DJ, etc.9

Español Conexión de terminales de salida Auriculares Panel trasero Panel frontal Amplificador de potencia 1 Altavoces de potencia 1 1 Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER1] solo para una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad del sonido y/o crear ruido. Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales de salida [MASTER2]. 2 Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad a los terminales de salida [MASTER1]. No conecte un terminal que pueda suministrar alimentación phantom a los terminales de salida [MASTER1].10

Operación Funcionamiento básico Salida de sonido 1 Pulse el interruptor . Encienda la unidad. 2 Ajuste los conmutadores selectores de entrada. Seleccione las fuentes de entrada para los canales diferentes de entre los dispositivos conectados a esta unidad. — [ ]: se selecciona audio de un ordenador conectado al terminal [USB]. — [LINE]: se selecciona audio de un dispositivo conectado al terminal de entrada [LINE]. — [PHONO]: se selecciona audio de reproductores analógicos conectados a los terminales de entrada [PHONO]. 3 Gire el control [TRIM]. Ajuste el nivel de las señales de audio introducidas en cada canal. El indicador de nivel de canal correspondiente se enciende cuando las señales de audio están entrando correctamente en ese canal. 4 Mueva el fader de canales hacia arriba. Ajuste el nivel de las señales de audio que salen en cada canal. 5 Ajuste el crossfader. Esta operación no es necesaria cuando el conmutador selector [CROSS F.CURVE] se pone en [THRU]. 6 Gire el control [MASTER LEVEL]. Las señales de audio salen por los terminales de salida [MASTER1] y [MASTER2]. El indicador de nivel maestro se enciende. Ajuste de la calidad de sonido Gire los controles [ISO (HI, MID, LOW)] para los diferentes canales. Las gamas ajustables de los controles respectivos se muestran abajo. — [HI]: –∞ dB a +6 dB (20 kHz) — [MID]: –∞ dB a +6 dB (1 kHz) — [LOW]: –∞ dB a +6 dB (20 Hz) Monitoreo de sonido con auriculares 1 Conecte los auriculares al terminal [PHONES]. 2 Pulse el botón, o botones, [CUE] del canal, o canales, que quiera monitorear. 3 Gire el control [HEADPHONES MIXING]. Ajuste el balance del volumen de monitoreo entre el sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] y el canal [MASTER]. 4 Gire el control [HEADPHONES LEVEL]. Ajuste el nivel de las señales de audio de los auriculares. Ajuste de la curva de fader Cambie el conmutador selector [CROSS F.CURVE (THRU, , )]. — [THRU]: ajuste en esta opción cuando no use el crossfader. — [ ]: la curva aumenta lentamente. — [ ]: la curva aumenta rápidamente. (Si el crossfader se mueve desde la posición derecha o izquierda extrema, el sonido de salida cambia al lado contrario inmediatamente.) Uso de la función inversa del fader Encienda el conmutador [CROSS F.REVERSE]. Cuando encienda el conmutador [CROSS F.REVERSE], se invierte la dirección de operación del crossfader. Uso de AUX 1 Ajuste el conmutador selector de entrada en AUX. — [ ]: se selecciona audio de un ordenador conectado al terminal [USB]. — [LINE]: se selecciona audio de un dispositivo conectado al terminal de entrada [LINE]. 2 Gire el control [AUX TRIM]. Ajuste el nivel de la señal de audio introducida en el canal AUX. Uso de un micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal de entrada [MIC]. 2 Gire el control [MIC LEVEL]. Ajuste el volumen del terminal de entrada [MIC]. ! Si el control se gira a la posición derecha extrema, la salida de sonido será demasiado alta. 3 Gire el control [MIC TONE] para ajustar la calidad de sonido. — Cuando gire el control a la posición [LOW], se atenúa la alta frecuencia. 0 a -12 dB (10 kHz) — Cuando gire el control a la posición [HI], se atenúa la baja frecuencia. 0 a -12 dB (100 Hz)11

Español Información adicional Solución de problemas ! Si cree que hay algo erróneo en esta unidad, compruebe los elementos siguientes y compruebe [FAQ] para [DJM-250MK2] en el sitio de Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Adicionalmente, compruebe los dispositivos conectados. Si no se puede solucionar el problema, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En esos casos, se puede restaurar el funcionamiento normal desenchufando el cable de alimentación y volviendo a enchufarlo. Problema Verificación Remedio No hay sonido o el volumen es demasiado bajo. ¿Está el conmutador selector de entrada en la posición apropiada? Ajuste el conmutador selector de entrada en la fuente de entrada del canal. (página 10) ¿Están bien conectados los cables de conexión? Conecte correctamente los cables de conexión. (página 8) ¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones. ¿[MASTER OUT ATT.] está ajustado en [-6 dB], etc.? Establezca [MASTER OUT ATT.] en [UTILITY].* El sonido está distorsionado. ¿Está bien ajustada la salida del nivel de sonido del canal [MASTER]? Ajuste el control [MASTER LEVEL] de modo que el indicador del nivel del canal maestro se ilumine al llegar a [0 dB] aproximadamente en el nivel máximo. (página 10) Establezca [MASTER OUT ATT.] en [UTILITY] en [-6 dB] o [-12 dB].* ¿Está bien ajustado el nivel de audio introducido en cada canal? Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador de nivel del canal se encienda cerca de [0 dB] al nivel de pico. El crossfader no funciona. ¿Está bien ajustado el conmutador selector [CROSS F. CURVE]? Si está seleccionado [THRU], el crossfader no funciona. Ajuste correctamente el conmutador selector [CROSS F. CURVE]. (página 10) El sonido se distorsiona cuando se conecta un reproductor analógico a los terminales [PHONO] de esta unidad. O, el encendido del indicador de nivel de canal no cambia a pesar de girar el control [TRIM]. ¿Ha conectado un reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado? Conecte el reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado a los terminales de entrada [LINE]. (página 8) Si el reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO. ¿Está una interfaz de audio para ordenadores conectada entre el reproductor analógico y esta unidad? Si la salida de la interfaz de audio para ordenadores está en el nivel de línea, conéctela a los terminales de entrada [LINE]. (página 8) Si el reproductor analógico tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO.

  • Para obtener más información sobre cómo cambiar los ajustes de [UTILITY], consulte “Cambio de los ajustes” en el Manual de instrucciones.12

Cambio de los ajustes ! Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar los ajustes de esta unidad, consulte “Cambio de los ajustes” en el Manual de instrucciones. Acerca de marcas comerciales y marcas comerciales registradas ! Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION, y se utiliza bajo licencia. rekordbox es una marca comercial o marca comercial registrada de Pioneer DJ Corporation. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Cuidados para los derechos de autor rekordbox limita la reproducción y duplicación de contenido musical protegido por derechos de autor. ! Si los datos codificados, etc., para proteger los derechos de autor están incrustados en el contenido musical, es posible que no funcione el programa con normalidad. ! Si rekordbox detecta que los datos codificados, etc., para proteger los derechos de autor están incrustados en el contenido musical, es posible que se detenga su procesamiento (reproducción, lectura, etc.). Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos. ! La música grabada de CD, etc., está protegida por leyes de derechos de autor de países independientes y por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es totalmente responsable de asegurar el uso legal del mismo. ! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga. Especificaciones Adaptador CA Alimentación ............................................ de 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Corriente nominal .................................................................................. 0,6 A Capacidad nominal .....................................................................12 V CC, 2 A Consumo eléctrico (en espera) ............................................................ 0,5 W General - unidad principal Consumo eléctrico .............................................................. 12 V CC, 600 mA Peso de la unidad principal ..................................................................3,0 kg Dimensiones máximas .......................230 mm (ancho) × 107,9 mm (alto) × 319,5 mm (profundo) Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación) Sección de audio Frecuencia de muestreo ......................................................................48 kHz Convertidor D/A MASTER .................................................................... 24 bits Otros convertidores A/D y D/A ............................................................ 24 bits Características de frecuencia LINE .................................................................................. 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido (salida nominal) PHONO............................................................................................ 80 dB LINE ................................................................................................. 94 dB MIC .................................................................................................. 77 dB AUX ................................................................................................. 90 dB Distorsión armónica total (LINE — MASTER1) ...............................0,005 % Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar PHONO.............................................................................–52 dBu/47 kW LINE ..................................................................................–12 dBu/47 kW MIC .................................................................................. –52 dBu/8,5 kW AUX .................................................................................. –12 dBu/47 kW Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER1 ..................................................+6 dBu/10 kW/1 kW o menos MASTER2 ............................................... +2 dBu/10 kW/390 W o menos PHONES .................................................... +8,0 dBu/32 W/2 W o menos Nivel de salida nominal / Impedancia de carga MASTER1 ........................................................................ +25 dBu/10 kW MASTER2 ........................................................................ +21 dBu/10 kW Diafonía (LINE) ...................................................................................... 90 dB Características del ecualizador de canales HI .......................................................................–∞ dB a +6 dB (20 kHz) MID ...................................................................... –∞ dB a +6 dB (1 kHz) LOW ....................................................................–∞ dB a +6 dB (20 Hz) Características del ecualizador del micrófono LOW .................................................................... 0 dB a –12 dB (10 kHz) HI ......................................................................... 0 dB a –12 dB (100 Hz) Terminales entrada / salida Terminal de entrada PHONO Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos Terminal de entrada LINE Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos Terminal de entrada MIC Conector TS 1/4” ...........................................................................1 juego Terminal de entrada AUX Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego Terminal de salida MASTER Conector XLR ................................................................................1 juego Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego Terminal de salida PHONES Conector de auriculares estéreo 1/4” ..........................................1 juego Miniconector estéreo de 3,5 mm .................................................1 juego Terminal USB Tipo B .............................................................................................1 juego ! Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ! © 2017 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.2

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DJM250MK2

Categoría : Equipo de DJ