OCR 610 - Rádio relógio OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCR 610 OK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCR 610 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCR 610 da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OCR 610 OK
PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA
1. O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilateral destina-se a alerter o utilizador sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes no manual fornecido com o dispositivo.
2. Por motivos de segurança, este
adaptador de classe II é fornecido com isolamento duplo ou reforçado, tal como indicado por este símbolo. O produto deverá ser operado apenas em conjunto com o transformador fornecido.
3. Os LEDs não são substituíveis. Quando a fonte
de luz atingir o seu tempo de vida útil, o produto deverá ser substituído na sua totalidade.
4. Este produto destina-se apenas para
entretenimento áudio. Não utilize o produto para outra finalidade da descrita neste manual para evitar qualquer situação de perigo. O uso impróprio é perigoso e anulará qualquer reclamação da garantia.
5. Apenas para uso doméstico. Não utilize no
embalagem longe das crianças. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 133 15/8/19 12:05 pm134
7. Utilize apenas em condições de humidade e
temperatura ambiente normais.
8. O produto só se adequa para o uso a níveis
moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos.
9. Não mova o produto de locais frios para quentes
e vice-versa. A condensação pode causar perigo para o produto e peças eléctricas.
10. Não utilize acessórios diferentes dos
recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com este manual de utilizador.
11. Não instale próximo de fontes de calor, como
aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
12. Não desloque nem mude o produto quando o
mesmo estiver ligado.
13. Não toque, empurre nem esfregue a superfície
do produto com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
14. Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este produto à chuva e humidade.
15. O produto não deve ser exposto a gotas ou
salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produto.
16. Deve ter cuidado para que não entrem objectos
ou líquidos na caixa através das aberturas.
17. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes
de chama, como velas acesas.
18. Conduza toda a assistência para o agente de
serviço autorizado. Não tente reparar o produto IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 134 15/8/19 12:05 pm135
sozinho. A assistência é necessária quando o produto fica danificado de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou ficha fica danificado, é derramado líquido, caem objectos no produto, a caixa é danificada, o produto é exposto à chuva ou humidade, funcionamento incorrecto ou queda.
19. Antes de ligar o produto a uma tomada,
certifique-se de que a tensão indicada no produto corresponde à tensão local.
20. Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá
ser substituído pelo fabricante ou respectivo agente de assistência, ou pessoa com qualificação semelhante, para evitar perigo.
21. Verifique regularmente se o cabo de alimentação,
o produto ou o cabo de extensão possui algum defeito. Se encontrar algum defeito, não coloque o produto em funcionamento. Puxe imediatamente a ficha.
22. Coloque o cabo de alimentação e, se for
necessário, um cabo de extensão apropriado de forma a não ser possível tropeças nos mesmos. Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado proporcionando um alcance fácil.
23. Não obstrua, dobre nem puxe o cabo de
alimentação sobre extremidades pontíagudas.
24. A ficha é utilizada como dispositivo de
desligamento; o dispositivo de desligamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desligue a ficha.
25. O produto poderá não funcionar correctamente
controlo devido à descarga electrostática. Desligue o produto; volte a ligar após alguns segundos.
26. Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não
ser pisado nem puxado, particularmente na ficha, receptáculos de conveniência e o ponto onde existe do produto.
27. Nunca puxe a ficha pelo cabo de alimentação nem
com as mãos molhadas.
28. Desligue a ficha em caso de falha durante a
utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utilizar o produto durante muito tempo.
29. Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e
desligue a ficha da tomada.
30. Quando o produto atingir o fim da respectiva vida
útil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em dois.
31. Atenção! Existe perigo de explosão se colocar
incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
32. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não
misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
33. Certifique-se de que as pilhas estão
correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
34. Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se
souber que não irá usar o dispositivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 136 15/8/19 12:05 pm137
35. As pilhas não recarregáveis não deverão ser
36. As ligações não devem estar em curto-circuito.
37. Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.
38. Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por
ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderão explodir.
39. Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças. Se as pilhas forem engolidas, procure imediatamente um médico.
40. Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um
pano e elimine-as em conformidade. Evite que o ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água e sabão.
41. Ao instalar o aparelho, deixe espaço suficiente
para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
42. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas
UTILIZAÇãO PREVISTA Este produto destina-se à reprodução de programas de rádio e como relógio despertador. Qualquer outra Utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. Este produto destina-se apenas a uso domestico e nao se destina a uso comercial. A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante.
CONTROLO E COMPONENTES
A. Tecla nascer-do-sol B. Tecla snooze C. Tecla luz D. Exibição da hora E. Tecla rádio FM F. Tecla + G. Tecla ajuste da hora H. Tecla –
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTAÇÃO Instalação
Para uma receção perfeita, estenda o cabo da antena na totalidade e ajuste-a. Ligue o adaptador elétrico e o rádio com o cabo USB incluído e ligue o adaptador elétrico à corrente elétrica. Pilhas de reserva Insira as pilhas para permitir que o relógio continue a funcionar durante umapossível falha de energia. Quando a energia for retomada, a hora corretaserá exibida no visor.
1. Abra o compartimento das pilhas.
2. Insira 2 pilhas de tipo 1,5 V tipo AAA (não
incluídas). Certifique-se de que apolaridade está correta, conforme indicado.
3. Feche o compartimento das pilhas.
Nota: O visor, rádio e o alarme não funciona durante a operação de reserva. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 139 15/8/19 12:05 pm140
Definição da hora Nota: Quando o rádio está ligado à corrente elétrica, a hora pisca e pode ser ajustada. Siga os passos abaixo.
A hora só pode ser definida se o rádio estiver no modo de desligado(Em Espera):
novamente e utilize as teclas +/– para ajustar os minutos. Prima a tecla hora uma terceira vez para concluir o ajuste. Definição de alarme O alarme só pode ser definido se o rádio FM estiver no modo de desligado(Em Espera):
durante cerca de 2 segundos e defina as horas com as teclas +/–.
2. Prima a tecla alarme
novamente e utilize as teclas +/– para ajustar os minutos. Prima a tecla alarme uma terceira vez para concluir o ajuste.
3. Utilize a tecla volume
para ajustar o volume entre U00 (som desligado) até U15 (máximo) ao premir várias vezes, conforme necessário. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 140 15/8/19 12:05 pm141
ajuste o tom de alarme pretendido (1-7) ao premir os botões +/–. - Tipo de alarme 1-6: Sons de animais - Tipo de alarme 7: Alarme com rádio Prima o botão para confirmar. Nota: Para verificar que som ou rádio está definido no alarme, prima duas vezes. O relógio alterna entre a hora e o número do som. Prima uma vez o botão para cancelar esta função. Se tiver escolhido alarme com rádio, a estação selecionada irá tocar na hora predefinida do alarme.
5. Prima por instantes a tecla do alarme
para ativar ou desativar o alarme. Um alarme ativado é indicado pela iluminação do símbolo do alarme
1. Função snooze: Prima o botão snooze
para suspender o som do alarme durantealguns minutos. O alarme irá recomeçar 9 minutosdepois. O modo de alarme definidoirá permanecer intermitente no visor.
FUNCIONAMENTO Definição da luz de fundo do visor Com o rádio desligado, prima na tecla de luminosidade do visor para ajustar a luminosidade do visor.
- Desligado Ligar e desligar Prima o botão de rádio FM para ligar o rádio. Para desligar, prima novamente o botão de rádio FM. Controlo de volume Ajuste o volume entre U00 (silêncio) até U15 (máx.) ao premir na tecla de ruído do volume as vezes que pretender. Função nascer-do-sol 30 minutos antes da hora programada, a intensidade de luz aumenta lentamente até 100%.
1. Prima a tecla nascer-do-sol durante cerca de 3
segundos e defina as horas com as teclas +/–.
2. Prima a tecla nascer-do-sol novamente e utilize as
teclas +/– para ajustar os minutos. Prima a tecla nascer-do-sol uma terceira vez para concluir o ajuste. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 142 15/8/19 12:05 pm143
Função por-do-sol 30 minutos antes da hora pretendida para adormecer, a intensidade de luz irá reduzir gradualmente até a luz se apagar por completo.
- Com o rádio ligado, prima por instantes a tecla snooze para ajustar o temporizador para adormecer para 60, 30 ou 15 minutos ou OFF. RÁDIO Sintonizar e guardar
2. Mantenha o botão do rádio FM premido
durante pelo menos 2 segundos para iniciar a busca automática de estação.
3. As estações de rádio recebidas são guardadas
automaticamente. Pode guardar até 5 estações.
4. Se a busca automática de estações e guardar
estiverem concluídos, pode selecionar as estações com os botões +/–.
LUZ ACESA, DESLIGADA E SELECIONAR
1. Desligar o rádio.
2. Prima o botão luz
1x para ligar a luz branca.
3. Utilize as teclas +/– para selecionar a
luminosidade pretendida.
4. Prima o botão luz
novamente para ligar a luz colorida. A cor muda automaticamente neste modo.
5. Ao premir os botões +/–, pode definir
permanentemente uma cor pretendida.
6. A luminosidade não pode ser ajustada no
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue o produto da alimentação elétrica antes de o limpar. Limpe o produto com um pano macio e húmido e com um agente de limpeza suave. Termine limpando-o com um pano seco. Não use álcool, acetona, benzeno, produtos de limpeza abrasivos, etc., para limpar o produto. Não use escovas rijas ou objetos metálicos.
- Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
- Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O aparelho não funciona
- Interrupção do fornecimento
- Verifique o fornecimento de energia elétrica Sem Som •O volume está muito baixo
- Regule o volume Fraca qualidade de receção rádio
Adaptador elétrico Modelo : AK06WG-0500120VU Fabricante : Shenzhen Guijin Technology Co., Ltd. Potência de entrada : 100-240V~ 50/60Hz, 0,2A Potência de saída : 5V , 1,2A Classe : II Radio Consumo elétrico em funcionamento : 6 W Consumo elétrico em standby : ≤1 W Funcionamento com pilhas de reserva : 2 x 1,5 V (Type LR03/AAA) Alcance da sintonização : 88-108 MHz Grelha de sintonização : 0,1 MHz Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Imtron GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio OCR 610 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 145 15/8/19 12:05 pm146
ELIMINAÇãO Não elimine este aparelho como lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informações. Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto. IM_OCR610_190815_V04_HR.indb 146 15/8/19 12:05 pm147
Notice-Facile