DIR500R - Radiador elétrico HARVIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIR500R HARVIA em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor infravermelho |
| Marca | Harvia |
| Modelo | DIR500R |
| Potência | 500 W |
| Tensão de alimentação | 230 V ~ 1N 50 Hz |
| Índice de proteção | IPX2 |
| Fusível térmico | 130 °C |
| Comprimento do cabo de conexão | 3 m com conector |
| Ângulo de radiação | 122,5° |
| Elemento de aquecimento | Vitae 500 W (ref. 1-027-837) |
| Tipo de vidro | Schott Nextrema |
| Instalação possível | Parede, frontal, teto |
| Distâncias de segurança (montagem vertical) | B = 15 mm, F = 25 mm |
| Distâncias de segurança (montagem horizontal) | B = 80 mm, F = 25 mm |
| Temperatura ambiente admissível | de +10 °C a +140 °C |
| Temperatura de armazenamento | de -25 °C a +70 °C |
| Manutenção | Nenhuma manutenção necessária; limpar o vidro com um pano úmido |
| Acessórios opcionais | Painel frontal, grade de proteção, encosto |
Perguntas frequentes - DIR500R HARVIA
Perguntas dos utilizadores sobre DIR500R HARVIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Radiador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIR500R - HARVIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIR500R da marca HARVIA.
MANUAL DE UTILIZADOR DIR500R HARVIA
INSTRUÇões DE MONTAGEM E DE UTILIZAZão Português

1-027-780 / DIR-350-R 1-027-845 / WIR-350-R
1-027-781 / DIR-500-R 1-027-846 / WIR-500-R
1-027-782 / DIR-750-R 1-027-847 / WIR-750-R
1-027-779 / DIR-1300-R 1-027-844 / WIR-1300-R
1-027-785/ECO-350-R 1-027-784/ECO-300-G
1-027-788/ECO-500-R 1-027-787/ECO-500-G
1-027-790/ECO-750-R
PT
Indices
1. Sobre este manual_3
2. Indicações importantes sobre a sua segurarça 4
2.1. Utilização prevista 4
2.2. Indicações de seguranca 4.
3. Descrição do produits_7
3.1. Volume de fornicamento 7
3.2. Fonções do produits 7
3.3. Acessórios.optionais 7.
4. Colocacao correta_8
5. Montagem e ligaço 9
5.1. Distâncias de segurança 10
5.2. Recorte de montagem 11
5.3. Montagem...12
6. Limpeza e manutenção
6.1.Limpeza 13
6.2.Manutencao 13
7. Eliminação
8. Dados技术和 14
1. Sobre este manual
Leia atentamente o manual de montagem e guarde-o nas proximidades do radiador de infravernelhos. Desta forma, pode ler as informacoes sobre a sua seguranca e a utilização a qualquer momento.

Símbolos nas advertências
Nestas instruções de montagem, as atividades que comportam riscos são precedidas de uma advertência. É imperativo que respeite estas advertências. Desta forma, evita danos materiais e ferimentos que, no pior dos casos, podem ser fatais.
Nas advertências são realizadasPALAVRAS de sinalização que tem os significados seguides:

PERIGO!
A inobservança esta advertência resulta em ferimentos graves ou morte.

AVISO!
A inobservança esta advertência pode resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO!
A inobservança这其中a advertência pode resultar em ferimentos ligeiros.
ATENÇAIO!
EstaPALAVRA de sinalizaçãoalerta-0para danos materiais.
Outrosimbolos

Este=simbolo identificada dicas e indicationseis.
Não fazer! Ler omanual de operação

2. Indicações importantes sobre a sua segurança
O radiador de infravernelhos foi construindo de acordo com as regras reconhecidas no dominio da seguranca. No entanto, pode surgir situacoes de perigo durante a utilizaao. Por consugunte, respeite as indications de seguranca e as advertencias especificas dos various capitulos.
2.1. Utilização prevista
O radiador de infravermelhos destina-se a aquecer o corpo humano e/ou a aquecer uma cabina de infravermelhos.
O radiador de infravernelhos so pode ser operado em Conjunto com um commando com limitação automatica do tempo de aquecimento.
Qualquer Utilização que não corresponda à utilização prevista é considerada incorreta. Umautilização incorreta pode levar a danos no produits, a ferimentos graves ou mesmo à morte.
2.2. Indicações de segurança
- A montagem das ligações de aperto está ser executada por um eletricista ou por uma和个人a com formação equivalente.
-
A montagem das fichas pode ser realizada pelo'utilizar.
-
Os tratualhos de montagem e de ligação do radiador de infravarmelhos são poder ser realizados no estado isento de tensão.
-
Respeite también as regulamenteções locais no local de instalação. As dispositions da norma EN 60335-2-53 (VDE 0700 parte 53) devem ser respeitadas.
-
Preste atençao para que o radiador de infravermelhos nao sera sujeito a qualquer Solicitação mecânia dado que isso causa a quebra. Radiadores que tenham a parte dianteira de vidro ou um elemento partido ja não pode ser realizados. O vidro ou o elemento deve ser substituído (número de artigo, consulte 8. Dados téncicos na págnia 14)
- Ao posicionar e ao montar o radiador de infravermelhos, devem ser cumpridas as distancias de segurarca minimas (consulte 5.1. Distancias de segurarca na page 10)
- O radiador cumpre os requisitos de acordo com o IPX2. Para a montagem protegida contra salpicos de agua, de acordo com o IPX4, é necessário tapar a borda do radiador de infravermelhos (p. ex.: paine em aço inoxidável, consulte 3.3. Acessórios.optionais na párgina 7)
- A montagem do radiador num banho turco não é permitida.
-
Para sua和个人a segurar, em caso de problemas que não sejam abordados de forma suficientemente detalhada no manual de operacao, contacte os seu fornecedores.
-
Antes de ligar o commando de infravernelhos, assegure-se de que não existem quando objetos inflamáveis sobre ou àrente do radiador de infravernelhos.
- Nunca toque no vidro do radiador de infravernelhos durante a operacao. O vidro do radiador de infravernelhos fica muito quente. Dependendo da funcao do utilizesor, a montagem de uma protecao contra o toque é eventually necessaria (p. ex.: encosto de madeira, grelha de protecao, consulte 3.3. Acessories.optionais na page 7).
-
O aparecido não pode ser utilisé por crianças com menos de 8 anos de idade.
-
O aparecido pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas e por pessoas com falta de experiencia e acontecimentos, nas seguides condições:
-
se forem supervisionadas.
-
Se aprendecer como se utilizes o aparecido de uma forma segura e comprehenderem os potências riscos.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.
-
As crianças com menos de 14 anos de idade são peut limpar o aparecido se forem supervisionadas.
-
Se pertencer ao grupo de pessoas com limitada sensibilitadao calor ou se estiver sob o efeito de alcool, medicamentos ou drogas, por motivos de salute, não se exponha a radiação de infravermelhos.
-
Se, après uma exposicao regular à radiação de infravermelhos, ficar com um eritema duradouro (vermelhidão permanente da pele durante mais de um dia) ou alterações de cor reticulares, não se vale a expo à radiação e consulta um médico para saber como impeder o surgimento de um erItema.
-
Não se recomenda a utilização de radiação de infravermelhos nas 24 horas posteriores a uma radiação UV de uma fonte artificial ou às vezes uma exposação ao sol.
-
As pessoas sujeitas a um risco de aquecimento excessivo como, por exemplo, quem sofre de doções cardiovasculares devem, em caso de dupida, devem consulutar um médico antes de usarem uma cabina de infravernelhos.
-
Para sua和个人a segurar, em caso de problemas que não sejam abordados de forma suficientemente detalhada no manual de operacao, contacte os seu fornecedores.
3. Descrição do produits
- Radiador de infravermelhos com cabo de ligação de 3 m e ficha
- Manual de montagem
3.2. Funções do produits
O radiador de infravermelhos tem as segunteis funcaoes:
- Montagem como radiador traseiro, frontal ou de teto
- Com proteçãopropriaatravésde umlimitador de temperatura de segurarca
- Regulável continuamente
- Os modelos com cobertura de vidro oferecem, no estado montado e em combinação com o pailen frontal ou um encosto de madeira, o grau de proteção IPX4 (adequado para saunas)
VITAE Radiador de espectro completo Nextrema escuro Intensidade do radiador: A 24% , B 55% , C 21% - Nextrema Radiador de espectro complete branco Intensidade do radiador: A 9%, B 57%, C 34%
- Radiador de espectro complete ECO com vidro Intensidade do radiador: A 24%, B 55%, C 21%
- Radiador de espectro complete ECO com grelha Intensidade do radiador: A 14%, B 40%, C 46%
3.3. Acessórios-optionais
- Paine frontal em aço inoxidável escovado (350W/1-027-948, 500/750/1300W/1-027-779)
- Paine frontal em aço inoxidável, pintado a preto (350W/1-027-905, 500/750/1300W/1-027-157)
- Grelha de proteção (350/1-027-791, 500W/1-027-792)
- Encosto ergonífico (350/500W/514-L/A/D)
-
Encosto ergonífico VitaMy (350W/1-039-182)
-
Encosto emmadeira Linde (350W/1-028-578, 500/750W/1-032-185)
- Encosto emmadeira Prestige (350W/1-032-186, 500/750W/1-032-213)
- Distribuidor de infravermelhos (IR-1P2, IR-1P3, IR-1P5)
- Cabo para distribuidor (IR-1P2, IR-1P3, IR-1P5)
- Cabo de ligação para distribuidor (IR-IS-A03, IR-IS-A10, IR-IS-A25)
4. Colocação correta
Utilização como:
- Radiador traseiro: 350 W, 500 W
- Radiador frontal: 350 W, 500 W, 750 W
- Radiador de teto: 750 W, 1300 W
De acordo com a norma EN 60335-2-53, numa cabina de infravernelhos, a intensidade de radiação calculada num reticulo de 20cm× 20cm na area do peito e das costas de uma pessoa não pode excesser o valor de 1000W por ^2 (note-se que this valor-limite se refere ao sobreaquecido).
Para garantir que este valor-limite não é excessido, um radiador usado como radiador traseiro está para ser 350 W ou 500 W. Ao colocar o radiador traseiro, deve也是非常 prestar-se atençao para que a distencia entre a traseira e o radiador não sera inferior a 4 cm.
Um radiador uso como radiador frontalsolepoder ter 350 W,500Wou750W. Deve garantir-se que a distancia minima entre a parte superior do corpo e o radiador frontal não é inferior a 50 cm (na imagem "x").
Para cumprir os values-limite ICNIRP relativos ao valor-limite de longa duração de 100 W/m2 do „olho de infravermelhos“, os radiadores tem de ser deslocatedo para baixo (na imagem „Y“).
Poderá encontrar informations detalphadas no parecer LE-G18/3 e LE-G31/18 da Seibersdorf Laboratories.

5. Montagem e ligação

AVISO! Perigo deCHOQUEelétrico
-
Os tratabalhos de montagem e de ligação no radiador de infravernelhos so poder ser realizados se este estiver isento de tensão.
-
O radiador é fornecido com a ficha pré-montada. A montagem da ficha pode也是非常 ser realizada pelo uso autor.
-
Se, nummando, o radiador for ligado atraves de uma montagem fixa, remove a ficha. A montagem da ligação de aperto so pode ser executada por um eletricista ou por uma pessoa com formação equivalente.
- A parte traseira do radiador NAO pode ser tapada para que o calor possa ser dissipado pelas aberturas.
- As aberturas de ventilação em cima e em boa não devem ser tapadas (consulte Fig. 1)
- Para um Functionamento correto da proteção tírmica em caso de montagem vertical (p. ex., radiador traseiro), a caixa de ligação do radiador deve está em cima (consulte Fig. 14).
- Respeite as distâncias minimas de segurarca em relaçao a materiais fácilmente inflamáveis (consulte 5.1. Distâncias de segurarca na网页 10).

Fig.1: Fg2taPasiiaalartcasa de ventilacao

de ligaçao
5.1. Distâncias de segurarca
Respeite as distâncias de segurança minimas indicadas e a Fig. 3.
Radiador de infravermelhos de 350 W, 500 W
(DIR-350-R / DIR-500-R / WIR-350-R /WIR-500-R /
ECO-350-R / ECO-500-R / ECO-350-G / ECO-500-G)
Na montagem vertical: Na montagem horizontal:
B = 15 mm B = 80 mm
F = 25 ~mm F = 25 ~mm
Radiador de infravermelhos de 750 W (DIR-750-R / WIR-750-R / ECO-750-R)
Na montagem horizontal:
B=100mm
F = 150 mm
Radiador de infravermelhos de 1300 W (DIR-1300-R / WIR-1300-R)
Na montagem horizontal:
B=150mm
F = 200 mm
5.2. Recorte de montagem
Observe a Fig. 1 e Fig. 4.

Fig. 4: Recortes de montagem do radiador de infravermelhos Dimensoes em mm

5.3. Montagem
Observe a Fig. 2 e Fig. 5.

CUIDADO!
Certifique-se de que a caixa de ligaço do radiador fica na parte superior!
Nos radiadores de infravernelhos com 1300 W, o ambito de fornecimento inclui uma fita de protecao contra o fogo. Antes da montagem do radiador, cole-a no bordo exterior do recorte (consulte A na Fig. 5)

Fig. 5: Montagem do radiador de infravermelhos sem e com pail em aço inoxidável optional

A Recorte da parede da cabina
B Radiador de infravermelhos
C Paine em aço inoxidável (optional)
6. Limpeza e manutenção
6.1. Limpeza
ATENÇAIO!
Danos no aparelho
O radiador está protegado contra salpicos de agua, no entanto, o contacto direto com a agua pode danificar o aparelho.
- NUNCA vergulhe o aparelho em agua.
- Não deite água no aparecido.
-
A limpeza do aparelho não deve ser demasiado humida.
-
Desligue o radiador
- Deixe o radiador arrefecer
- Limpe cuidadosamente o vidro com um pano humido.
6.2. Manutenção
O radiador de infravermelhos não require qualquer manutenção.
7. Eliminação

- Elimine os materiais da embalagem de acordo com as diretivas de eliminacao em vigor.
- Os apareiros usados contém materiais reutilizáveis, mas también substâncias perigosas. Por isso, não deite, sob circunstência alguma, o seu aparecido uso no lixo residual. Elimine-o, sim, de acordo com as disponções validas localmente.
8. Dados技术和
Informações gerais para todos os radiadores
Condição de armazenamento: -25 °C até +70 °C
Temperatura ambiente: +10 °C até +140 °C
Tensao de rede: 230V 1N50Hz
Proteção térmica: 130 °C
Tipo de proteção: IPX2
Cabo de ligação: 3m - 3× 1,5mm^2 isolado com ficha
Angulo de irradiação: 122,5°


DIR-350-R
Dimensao: L1 = 523 mm, L2 = 658 mm