DIR500R - Grzejnik elektryczny HARVIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DIR500R HARVIA w formacie PDF.
| Typ produktu | Promiennik podczerwieni |
| Marka | Harvia |
| Model | DIR500R |
| Moc | 500 W |
| Napięcie zasilania | 230 V ~ 1N 50 Hz |
| Stopień ochrony | IPX2 |
| Bezpiecznik termiczny | 130 °C |
| Długość przewodu przyłączeniowego | 3 m z wtyczką |
| Kąt promieniowania | 122,5° |
| Element grzewczy | Vitae 500 W (nr ref. 1-027-837) |
| Rodzaj szyby | Schott Nextrema |
| Możliwy montaż | ścienny, przedni, sufitowy |
| Odległości bezpieczeństwa (montaż pionowy) | B = 15 mm, F = 25 mm |
| Odległości bezpieczeństwa (montaż poziomy) | B = 80 mm, F = 25 mm |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia | od +10 °C do +140 °C |
| Temperatura przechowywania | od -25 °C do +70 °C |
| Konserwacja | Nie wymaga konserwacji; czyścić szybę wilgotną szmatką |
| Akcesoria opcjonalne | Panel przedni, siatka ochronna, oparcie |
Często zadawane pytania - DIR500R HARVIA
Pytania użytkowników dotyczące DIR500R HARVIA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grzejnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DIR500R - HARVIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DIR500R marki HARVIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIR500R HARVIA
Promiennik pełnozakresowy
VITAE 350 / 500 / 750 / 1300
ECO 350 / 500 / 750
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Język polski

1-027-780 / DIR-350-R 1-027-845 / WIR-350-R
1-027-781 / DIR-500-R 1-027-846 / WIR-500-R
1-027-782 / DIR-750-R 1-027-847 / WIR-750-R
1-027-779 / DIR-1300-R 1-027-844 / WIR-1300-R
1-027-785/ECO-350-R 1-027-784/ECO-300-G
1-027-788/ECO-500-R 1-027-787/ECO-500-G
1-027-790/ECO-750-R
PL
SPIS TRESCI
-
Wprowadzenie do instrukcji 3
-
Wąne wskazówki bezpiecznychstwa 4
2.1. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 4
2.2.Wskazowski bezpieczenstwa 4
- Opis produktu 7
3.1.Zakres dostawy 7
3.2. Funktionproduktu 7
3.3.Opcjonalne akcesoria 7
- Prawidowej umiejscowienie 8
- Montañ i podlączenia 9
5.1. Odlegošci bezpieczěnstwa 10
5.2.Otwormontaizowy 11
5.3.Montaz 12
- Czyszczenie i konserwacja 13
6.1. Czyszczenie 13
6.2. Konserwacja 13
- Utylizacja 13
- Dane techniczne 14
1. Wprowadzenie do instrukcji
Przechowuj ja w povlizu promiennika podczerwieni. Dzięki temu;będzie można w kaźdejchwili znej skorzystać w celu uzyskania informaci dotycznych bezpieczność w i uzytkowyania.

Niniejsza instrukcja montazu i obslugi jest również dostepna do povraniana naszej stronie internetowej www.sentiotec.com/downloads.
Symbole uzywane w ostrzeżeniach
W niniejszej instrukcji montazu przyd ziałaniami stwarzajćymi zagrozenia zazmieszczone są ostrzeżenia. Naleź bezwzględnie przystrzegać tych ostrzeżen. Pozwoli to zapobiec powstaniu szkód rzechowych i obrażeniom, króre w najgorszym przypadku mogą być nawe smiertelne.
Ostrzeżenia zawieraja hasla ostrzejawyczne, ktoré major不同程度 znaczenia:

NIEBEZPICZENSTWO!
Nieprzestrzeganieingo ostrzezenia prowadzi do smierci lub powaznych obrazen.

OSTRZEŽENIE!
Nieprzestrzeganieingo ostrzezenia moze doprowadzićdo smierci lub powaznych obrażen.

OSTROZNIE!
Nieprzestrzeganieingo ostrzezenia moze doprowadzićdo niewielkich obrażen.
UWAGA!
To haslo ostrzega przyd szkodami rzechowymi.
Inne symbole

Ten symbol oznacja porady i przydatne wskazówki.

Nie zakrywaj! Przechytać instrukcje obstugi
2. Waźne wskazówki bezpiecznychstwa
Promiennik podczerwieni jest wykonany zgodnie z powszechnie przyjętymi zasadami techniki bezpiecznych. Mimo to podczaskiego uzytkowania mogość występowac pewne zagrozenia. Dlągo naleźystosowej są do polizszych wskazówek bezpiecznych i spezialnych ostrzeżem zamieszczonych w poszczególnych rozdziałach.
2.1. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Promiennik podczerwieni sLUzy do ogrzewania ludzkiego cia/ araz/ lub do nagrzewania kabiny na podczerwień.
Promiennik podczerwieni sąbyć uzywany tylko w połaczeniu ze sterownikiem z funkacja automatyczné ograniczania czasu grzania.
Kaźdy inny rodzaj zastosowania uwaźany jest za uzytkowania niedzgodne z przyeznaczeniem. Uzytkowania niedzgodne z przyeznaczenia są spowodowej uszkodzenia produktu, czȩkie obrażenia lub smierc.
2.2. Wskazówki bezpieczewska
- Montañ połaczen zaciskowych要去 wykonywać tylko wykwalifikowy elektryk lub osoba posiadajęca porównywalne kwalifikacja.
- Montañ połacné wtykowychmöze wykonáć uzytkownik.
- Prace w zakresie montazu i podłuczania promiennika podczerwieni sąna wykonywać wyłącznie wówczas, gdy instalacja jest odłoczona od napięcia.
-
Naleź rownież przyestrzegać lokalnych przypeśów obłowiazujucych w miajscu instalacji. Naleź przyestrzegać zalecen(normy EN 60335-2-53 (VDE 0700 cz. 53).
-
Zwracć uwage na to, aby promiennik podczerwieni nie byt na rażony na obciȩzenia mechaniczne, poniewaN są to spowodować出入境. Nie wolno uzywać promienników z出入境 szklianym frontem lub elementem grzejnym promiennika. Szkto lub element grzejny promiennika naleź wymienc (nr artykułu, patrz 8. Dane techniczne na stronie 14).
- Podczas pozycjonowania oraz montaqu promiennika podczerwieni sąȩzy zachowaćminimalne odlegósci bezpiecieżstwa (patrz 5.1. Odlegósci bezpiecieżstwa na stronie 10).
- Promiennik spelnilia wymagania zgodnie z IPX2. Do montažu bryzgosczelnego, zgodnie z IPX4, konieczna jest osłona krawędzi promiennika podczerwieni (np.: osłona ze stali niedzewnej, patrz 3.3. Opcjonalne akcesoria na stronie 7).
- Montañ promiennika wáñni parönej jest niedozwolony.
- W kwestiach, kréne nie zostały w sposob wyczerpućcy opisane w instrukcj obstugi, dla wąsnogo bezpieczność naleź wy zworcie są do dostawcy urzadzenia.
- Przed wączeniem sterownikka promiennika podczerwieni zadbać o to, by na promienniku podczerwieni lub przy zawieszzoneźadnełatwopalne przyedmioty.
- Nigdy nie dotykać szkła promiennika podczerwieni podczas是我的 eksploataci. Szkło promiennika podczerwieni bardzo mocno są nagrzewa. W zależnosci od funkcji wykorzystwyanych przy bez uzytkownika要去być konieczne zamontowanie zabeźpieczenia przy dotknięciem (np.: drewnianej poręczy, kratki ochronnej, patrz 3.3. Opcjonalne akcesoria na stronie 7).
-
Urzadzenia nie sąbyc uzywane przy czpieci w wieku ponijej 8 lat.
-
Urzadzenia sąbyć uzywane przy czȩ w wieku powyȩj 8 lat, osoby z ograniczona sprawność fizyczną, sensoryczna lub umysłowymi nieposiadajcie doświadczenia oraz wiedZY po spełnieniu następujectych warunkowy:
-
jesti są nadzorowane,
-
jestli zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i rozumieje zagrożenia, jakie mogość pojawic.
-
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
- Dzieci w wieku poniżej 14 lat mogą czyScić urzadzenia tylko wtedy, kiedy są pod nadzorem.
- Jesli uzytkownik naleź do grupy osob o ograniczzonej zdolnosci odczuwania ciepta lub znajduje są pod wptywem alkoholu, leukow lub narkotyków, nie powinien uzywać promieniowania podczerwonego ze względów zdrowotnych.
Jeźeli utrzymujczy są rumién (trwałe zaczerwieniecskóry przyez ponad jedem;dzień) lub siateczkodate przybarwenia utrzymuja są po regularnym naswieltaniu promieniami podczerwonymi, naświetlanieNie powinno być powtarzane i naleź skonsultować są z lekarzem, aby zapobiec rozwojowy rumenia erythema abigne. - Zaleca sie, aby nie stosowej promieniowania podczerwonego wymiagu 24 godzin od ekspozycji na promieniowanie UV ze sztucznego zródla lub po opalaniu sie.
Osoby narażone na ryzyko przyegrzania, takie jak osoby cierpiace na choroby uładu krażenia, powinny w razie wąplwość skonsultować są z lekarzem przy skorzystaniem z kabinycieplnej. - W kwestiach, które nie zostały w sposob wyczerpućcy opisanew instrukcj obstugi, dla wąsnoop bezmieczność naleź zworocic sie do dostawcy urzadzenia.
3. Opis produktu
3.1. Zakres dostawy
- Promiennik podczerwieni z kablem przyȩczeniowym o dl. 3 m z wtyczka
Instrukcja montazu
3.2. Funkcje produktu
Promiennik podczerwieni posiada nastepujuce funkcje:
- Mozliwość montaźu jako promiennik tylny, promiennik przyedni lub sufitowy
- Samozabezpieczenia daneki zabezmieczajacemu ogranicznikowi temperatury
- Płynna regulacja
- Modele zPokrywa szklanaofferuja w stanie zamontowanym w połaczeniu z osłona czolowa lub poręcza drewniana poziom ochrony IPX4 (nadaj sie do saun)
VITAE Promiennik pełnozakresowy Nextrema ciemne Intensywnosc promieniowania: A 24%, B 55%, C 21% - Nextrema Promiennik pełnozakresowy ciemne Intensywność promieniowania: A 9%, B 57%, C 34%
- Promiennik pełnozakresowy ECO ze szklem Intensywnosć promieniowania: A 24%, B 55%, C 21%
- Promiennik pełnozakresowy ECO z krata Intensywność promieniowania: A 14%, B 40%, C 46%
3.3. Opcjonalne akcesoria
- Osłona czołowka ze stali niedzewnej, szczotkowana (350 W/1-027-948, 500/750/1300 W/1-027-779)
- Osłona czołowka ze stali niedzewnej, lakierowana na czarno (350 W/1-027-905, 500/750/1300 W/1-027-157)
- Kratka ochronna (350/1-027-791, 500 W/1-027-792)
- Ergonomiczne oparcie (350/500 W/514-L/A/D)
-
Ergonomicz oparcie VitaMy (350 W/1-039-182)
-
Drewniane oparcie, lipa (350 W/1-028-578, 500/750 W/1-032-185)
- Drewniane oparcie Prestige (350 W/1-032-186, 500/750 W/1-032-213)
- Rozdzielacz podczerwieni (IR-1P2, IR-1P3, IR-1P5)
Kabel do Rozdzielacza (IR-1P2, IR-1P3, IR-1P5) - Przewód przyłączeniowy do rozdzielacja (IR-IS-A03, IR-IS-A10, IR-IS-A25)
4. Prawidłowe umiejscowienie
Zastosowanie jako:
- Promiennik tylny: 350 W, 500 W
- Promiennik przyedni: 350 W, 500 W, 750 W
- Promiennik sufitowy: 750 W, 1300 W
Zgodnie z norma EN 60335-2-53 natęzenia promieniowania w obszarze klatu piersiowej i pleców osoby znajdujȩje są w kabinie do napromieniowania promieniami podczerwonymi, uśrednione na siatce o wymiarach 20 cm x 20 cm, nie są przyzekraczać wartość 1000 W m-2 (naleź yauwaźyc,ź ta wartość graniczna odnosi są do zapobiegania stresowy termicznemu).
W celu zapewnienia, ze ta wartosć graniczna nie dostanie przyzekroczona, jako promiennik tylnyMZe byc stosowany tylko promiennik 350 W lub 500 W. Ponadto podczas doboru lokalizacje promiennika tylneg nalezy zwracauc uwage na to, ze odstep od pleców NieMZe byc mniejszy niz 4 cm.
Jako promienniki przy są stosowane tylko promienniki 350 W, 500 W lub 750 W. Naleź przy tym pAMIetac, ze odstep minimaly pomiedzy górna częciecia a promiennikiem przydnim nie sąbyc mniejszy niz 50 cm (na zdwćciu „Y").
W celu uzyskania poziomu poniżej wartość granicznych ICNIRP dla dlugotrwalej ekspozycji oka na promieniowanie podczerwone, wynoszȩch 100 W/m2, konieczne jest przyszⁿćie promienników w dof (na zdwęciu „Y").
Szczegółowe informacja möglichznaleźwo ekspertyzie LE-G18/3 oraz LE-G31/18 autorstwa Seibersdorf Laboratories.

5. Montañ i podłaczenia

OSTRZEJEZENIE! Rzyko porañenia prądem elektrycznym
-
Prace w zakresie montaqu i podlaczania promiennika podczerwieni przy na wykonywać wylącznie wówczas, gdy instalacja jest odłączona od napięcia.
-
Promiennik jest dostarczy z zamontowaną wtyczka. Montañ połaczenia wtykowej要去 wykonac uzytkownik.
- Jeźeli przywośd promiennika ma zostę na state podȩczony bezpos省教育nia do Jednostki sterujuść, to wtyczné sąȩ zdemontowej. Montañ poȩczenia zaciskowej要去 wykonywać tylko wykwalifikowy elektryk lub osoba posiadȩca porównywalne kwalifikacja.
- Tylnej scianki promiennika NIE wolno zakrywać, aby powstajć ciepto mogło uchodźć przyez otwory.
- NIE zakrywać szczelin wentylacyjnych naGORze i na dole (patrz rys. 1).
- W celu zapewnienia prawidłowego dzialania zabezmieczenia termicznegow przypadku pionowej montazu (np. jako promiennik tylny) skrzynka przy)—czowa musi znajdować są u góry (patrz rys. 14).
- Naleź y zachowaćminimalne odlegósci bezpieczeniastwa od materiały latwo-palnych (patrz 5.1. Odlegósci bezpieczeniastwa na stronie 10).

rys.1: rylezalkpywagaszkzelyinki wentylacyjnych

przyłuczowej
5.1. Odleglosci bezpiecznychstwa
Przestrzegać podanych minimalnych odleglosci bezpieczewska oraz rys. 3.
Promiennik podczerwieni 350 W, 500 W
(DIR-350-R / DIR-500-R / WIR-350-R /WIR-500-R /
ECO-350-R / ECO-500-R / ECO-350-G / ECO-500-G)
w przypadku montazu w pionie: w przypadku montazu w poziomie:
B = 15 mm
B = 80 mm
F = 25 mm
F = 25 mm
Promiennik podczerwieni 750 W (DIR-750-R / WIR-750-R / ECO-750-R)
w przypadku montaqu w poziomie:
B = 100 mm
F = 150mm
Promiennik podczerwieni 1300 W (DIR-1300-R / WIR-1300-R)
w przypadku montaqu w poziomie:
B = 150 mm
F = 200 mm

rys. 3: Odleglosci bezpieczeste sta promiennika podczerwieni
5.2. Otwór montañozy
Przestrzegać rys. 1 oraz rys. 4.
rys. 4: Otwory montañowe dla promiennika podczerwieni Wymiary w mm


5.3. Montaz
Przestrzegać rys. 2 oraz rys. 5.

OSTROZNIE!
Nalezy zwracać uwagę na to, aby skrzynka przyłączowa promiennika znajdowa są u góry!
W przypadku promienników podczerwieni o mocy 1300 W w zakresie dostawy znajduje sie taśma ogniochronna. Przed zamontowaniem promiennika naleź y są nakleić na zewétrzną krawędź otworu (patrz poz. A na rys. 5)
rys. 5: Montañ promiennika podczerwieni z opcjonaln oslona ze stali hierdzewnej oraz bez niece


A Otwó r w scianie kabiny
B Promiennik podczerwieni
C Osłona ze stali niedzewnej (opcjonalna)
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1. Czyszczenie
UWAGA!
Rzyko uszkodzenia urzadzenia
Promiennik jest bryzgosczelny, jak načk bezposredni kontakt z woda moze spo-wodowej uszkodzenia urzadzenia.
- NIGDY nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
- Nie zalewaj urzadzenia woda.
-
Nieczysć urzadzenia zbyt wilgotną szmatka.
-
Wyłucz promiennik.
- Pozostaw promiennik do ostygnięcia.
- Wytrzyj ostrożnie szkło mięka szmatka.
6.2. Konserwacja
Promiennik podczerwieni jest bezobsługowy.
7. Utypilacja

- Materialy opakowaniowe nalezy utylizować zgodnie z obwiązujacymi przyopsisami.
- Stare urzadzenia zawieraja materialy möglich do powtórnego przytetworzenia jak rawniesz szkodliwe substancje. Dlatego nie na-lezy ich umieszczac w pojemnikach na opdady nienadajace są do powtórnego przytetworzenia, lecz utylizowej je zgodnie z lokalnymi przyopsisami.
8. Dane techniczne
Dane ogólne wzystkich promienników
Warunki przechowymania: -25°C do +70°C
Temperatura otoczenia: +10^ C do +140^ C
Napięcie sieciowe: 230 V ~ 1N 50 Hz
Zabezpieczenie termicze: 130^
Stopienochrony: IPX2
Kabel przyłączeniowy: 3m - 3× 1,5mm^2 izolowy, z wtyczka
Kāt promieniowania: 122,5°


DIR-350-R
Wymiary: L1 = 523mm L2 = 658mm
Szklo przyednie: Schott Nextrema ciemne (1-027-840)
Element grzejny promiennika: 350 W - Vitae (1-027-836)
DIR-500-R
Wymiary: L1 = 686mm L2 = 818mm
Szklo przyednie: Schott Nextrema ciemne (1-027-839)
Element grzejny promiennika: 500 W - Vitae (1-027-837)
DIR-750-R
Szklo przyednie: Schott Nextrema ciemne (1-027-839)
Element grzejny promiennika: 750 W - Vitae (1-027-838)
DIR-1300-R
Szklo przyednie: Schott Nextrema ciemne (1-027-839)
Element grzejny promiennika: 1300 W - Vitae (1-027-835)
WIR-350-R
Wymiary: L1 = 523mm L2 = 658mm
Szkto przyednie: SchottNextrema biale (1-027-842)
Element grzejny promiennika: 350 W - ECO pełnozakresowy
(1-027-783)
WIR-500-R
Wymiary: L1 = 686mm,L2 = 818mm
Szkto przyednie: SchottNextrema biale (1-027-841)
Element grzejny promiennika: 500 W - ECO pełnozakresowy
(1-027-786)
WIR-750-R
Szklo przyednie: Schott Nextrema biale (1-027-841)
Element grzejny promiennika: 750 W - ECO pełnozakresowy
(1-027-789)
WIR-1300-R
Szklo przyednie: Schott Nextrema biale (1-027-841)
Element grzejny promiennika: 1300 W - Vitae (1-027-835)
ECO-350-R
Wymiary: L1 = 523mm L2 = 658mm
Szklo przyednie: szklo ceramiczne ciemne (1-030-968)
Element grzejny promiennika: 350 W - ECO pełnozakresowy (1-027-783)
ECO-500-R
Szklo przyednie: szklo ceramiczne ciemne (1-030-969)
Element grzejny promiennika: 500 W - ECO pełnozakresowy (1-027-786)
ECO-750-R
Wymiary: L1 = 686mm L2 = 818mm
Szklo przyednie: szklo ceramiczne ciemne (1-030-969)
Element grzejny promiennika: 750 W - ECO pełnozakresowy (1-027-789)
ECO-350-G
Wymiary: L1 = 523mm L2 = 658mm
Przód: krata metalowa, czarna, flokowana (1-027-791)
Element grzejny promiennika: 350 W - ECO pełnozakresowy (1-027-783)
ECO-500-G
Przód: krata metalowa, czarna, flokowana (1-027-792)
Element grzejny promiennika: 500 W - ECO pełnozakresowy (1-027-786)