OREGON SCIENTIFIC PROJI - Rádio relógio

PROJI - Rádio relógio OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PROJI OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 121 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC PROJI - page 65
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio-relógio com projetor
Marca Oregon Scientific
Modelo PROJI (RM338PX / RM338PAX / RM338PUX)
Dimensões (C x L x A) 108 x 26 x 77 mm
Peso (sem pilhas) 112 g
Alimentação 2 pilhas AAA 1,5 V
Faixa de temperatura interna -5 °C a 50 °C
Precisão da temperatura ±1 °C (±2 °F) de 0 °C a 40 °C; ±2 °C (±4 °F) fora desta faixa
Resolução da temperatura 0,1 °C (0,2 °F)
Funções principais Relógio auto-sincronizado (RCC), projeção das horas no teto, dois alarmes com soneca, monitoramento da temperatura interna, retroiluminação, exibição do calendário e dos dias da semana
Recepção do relógio controlado por rádio DCF (UE) ou MSF (UK) conforme o modelo
Ajustes Manual da hora, alarme, formato 12/24 h, unidade de temperatura, idioma (ENG/SPA/ITA/FRE/GER)
Projeção Contínua ou temporária (5 segundos ou 5 minutos), rotação de 90° da imagem projetada
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco. Não imergir, não usar produtos abrasivos ou corrosivos.
Segurança Não abrir o aparelho, não expor à umidade, choques ou força excessiva. Usar apenas pilhas novas, não misturar pilhas novas e usadas. Reciclar conforme a diretiva REEE.
Peças sobressalentes e reparabilidade Contatar o serviço de atendimento ao cliente Oregon Scientific para qualquer peça ou reparo.
Informações gerais Conforme às diretivas europeias (2014/53/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE). Países compatíveis: UE, Suíça, Noruega.

Perguntas frequentes - PROJI OREGON SCIENTIFIC

Como ajustar a hora manualmente?
Mantenha pressionado o botão MODE até que o visor pisque. Pressione + ou - para ajustar o fuso horário, formato 12/24h, hora, minutos, ano, formato da data, mês, dia, unidade de temperatura e idioma. Pressione MODE para confirmar cada ajuste e, em seguida, mantenha pressionado MODE para sair.
Como ativar a projeção das horas?
Pressione brevemente SNOOZE | LIGHT para ativar a retroiluminação e a projeção por 5 segundos. Para uma projeção de 5 minutos, mantenha este botão pressionado até ouvir um bipe. Para projeção contínua, mantenha pressionado o botão PROJECTION na parte traseira até que o ícone apareça.
Como ajustar o alarme?
Mantenha pressionado o botão ALARM. Use + ou - para ajustar a hora e os minutos, pressione ALARM para confirmar. Em seguida, ajuste a ativação para os dias da semana (ON/OFF) com + ou - e confirme. Repita para o segundo alarme.
Como sincronizar o relógio com o sinal de rádio?
Pressione o botão RCC na parte traseira para iniciar a busca do sinal. O ícone pisca durante a busca. Se o sinal for recebido, o ícone fica fixo. A sincronização pode levar de 2 a 10 minutos, ou até 24 horas em caso de sinal fraco.
O que fazer se o visor estiver fraco ou exibir o ícone de pilhas fracas?
Substitua as duas pilhas AAA por pilhas novas. Abra o compartimento de pilhas na parte traseira, insira as pilhas respeitando a polaridade e feche.
Como inverter a imagem projetada?
Pressione brevemente o botão PROJECTION na parte traseira. A imagem girará 90 graus a cada pressionamento.
Como parar o toque do alarme?
Pressione ALARM para parar o alarme definitivamente até o dia seguinte. Pressione SNOOZE | LIGHT para ativar a soneca (8 minutos de silêncio antes de reiniciar).
Posso usar o aparelho sem pilhas?
Não, o aparelho funciona apenas com 2 pilhas AAA. O adaptador de energia não é fornecido nem suportado.
Como alternar entre a exibição da hora e a data ou alarme?
Pressione brevemente MODE para percorrer as telas: hora, calendário, alarme 1 e alarme 2. Cada exibição dura 5 segundos.
O que fazer se a projeção não funcionar?
Verifique se as pilhas estão suficientemente carregadas. Certifique-se de que a projeção contínua está ativada (mantenha PROJECTION pressionado para ativar/desativar). A projeção contínua não está disponível se o aparelho não estiver ligado à tomada (mas o aparelho não tem tomada, funciona apenas com pilhas). Tente substituir as pilhas.

Perguntas dos utilizadores sobre PROJI OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PROJI - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PROJI da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR PROJI OREGON SCIENTIFIC

Obrigado por adquirir o Relógio de PROJI relógio de projeção da Oregon Scientific™ (modelo: RM338PX/RM338PAX/RM338PUX). Este dispositivo une a manutenção da hora de forma precisa, funcionalidades de alarme e monitoração de temperatura numa única ferramenta que pode usar a partir da conveniência de sua casa. Mantenha este manual acessível enquanto utiliza o seu novo produto. Este contém instruções passo-a-passo práticas, bem como especificações técnicas e avisos de que deve ter conhecimento.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

OREGON SCIENTIFIC PROJI - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 1

text_image 12:58 CAT MON 268 Green Unidade principal Baterias AAA para unidade principal x 2

VISTA GERAL

VISTA SUPERIOR

OREGON SCIENTIFIC PROJI - VISTA SUPERIOR - 1

text_image 1 2 3 4 5 6
      • Pressione para aumentar as configurações, ou pressione e mantenha para aumentar rapidamente no modo de configuração.
  1. SNOOZE | LIGHT - Pressione para atrasar um alarme ou ativar a retroiluminação e Projeção, pressione e mantenha até ouvir um beep para ativar a Projeção durante 5 minutos.
  2. -Pressione para alternar entre as telas da hora atual, calendário ou alarme 1/2 durante 5 segundos. Pressione e mantenha para entrar no modo de configuração.
  3. -- Pressione para diminuir as configurações, pressione e mantenha para diminuir as configurações rapidamente.
  4. Lente de Projeção
  5. -Pressione para ligar/desligar alarmes, pressione e mantenha para entrar no modo de configuração do alarme.

OREGON SCIENTIFIC PROJI - VISTA SUPERIOR - 2

text_image 1 2 3 4 5
  1. Compartimento da bateria
  2. RESET - Pressione para repôr a unidade nas configurações padrão.
  3. / PROJECTION - Pressione para rodar o conteúdo da Projeção 90°. Pressione e mantenha para alternar a Projeção contínua ligada/desligada.
  4. RCC – Pressione para ligar e procurar um sinal RCC. Pressione e mantenha para desligar.
  5. Tampa do compartimento da bateria

ECRÃ LCD

OREGON SCIENTIFIC PROJI - ECRÃ LCD - 1

  1. Apresentação da hora
  2. Apresentação do dia da semana
  3. Apresentação da temperatura de interior
Símbolo Descrição
Alarme 1 ligado.
Alarme 2 ligado.
Sinal RCC recebido
Bateria fraca na unidade principal

INÍCIO

INSIRA AS BATERIAS

  1. Empurre cuidadosamente a tampa do compartimento das baterias para baixo para o remover da unidade principal.
  2. Insira as baterias, correspondendo as polaridades (+/-).

NOTA Substitua as baterias quando □ seja apresentado, ou quando a tela estiver desvanecido.

RELÓGIO

RECEPÇÃO DE RELÓGIO

Este relógio está concebido para sincronizar o seu relógio automaticamente com um sinal de relógio. Pressione RCC para ligar e procurar por um sinal de relógio.

A unidade principal é capaz de receber dados de relógio RF com sinais RCC diferentes:

Número de modelo Região Sinal
RM338PX UE DCF
RM338PUX UK MSF

Indicador de recepção do sinal de relógio:

Ícones Descrição
J→ J→ J→A unidade principal está a procurar pela intensidade do sinal de relógio.
J (piscar)A unidade principal está a procurar pelo sinal de relógio.
JSem recepção de sinal de relógio
OForte sinal RCC recebido
OFraco sinal RCC recebido

NOTA

  • Demora 2-10 minutos para receber o sinal de relógio. Caso o sinal seja fraco, pode demorar até 24 horas a receber um sinal válido.
  • Não aplicável à Ásia e áreas não designadas.

DEFINIÇÃO MANUAL DO RELÓGIO

  1. Pressione e mantenha 📋. A tela apresenta ZONE (ZONA) e o número pisca.
  2. Pressione uma vez ou pressione e mantenha +/- para ajustar a definição. Para EU/UK, o desvio de fuso horário configura o relógio até +/- 23 horas da hora do sinal de relógio recebido.
  3. Pressione para confirmar.
  4. Pressione uma vez ou pressione e mantenha +/- para ajustar a configuração da hora, minuto, ano, formato de calendário (mês-dia/dia-mês), mês, data, unidade de temperatura (°C/°F) e idioma.
  5. Pressione Ⓤ para confirmar cada definição.

NOTA

  • As opções de idioma são Inglês (ENG), Espanhol (SPA), Italiano (ITA), Francês (FRE) e Alemão (GER).
  • A recepção de sinal RCC é ligada após cada reset ou substituição de bateria.
  • Enquanto estiver no modo de configuração, pressione e segure para salvar as configurações e sair deste modo.

ALARME

DEFINIÇÃO/AJUSTE DA HORA DE ALARME

  1. Pressione e mantenha .
  2. Pressione uma vez ou pressione e mantenha +/- para ajustar a configuração de hora e minuto, depois pressione para confirmar.
  3. Pressione +/- para alternar o dia da semana do alarme ON/OFF, tdepois pressione □ para confirmar.
  4. O alarme toca apenas nos dias da semana quando a definição está ON.
  5. Repita os passos 2 - 4 para a configuração do alarme 2.

LIGAR/DESLIGAR ALARMES:

Pressione para ligar/desligar o alarme em sequência:

Alarme 1 📋 Alarme 2 >Ambos LIGADOS >Ambos DESLIGADOS.

FUNCIONAMENTO

Quando o alarme toca, a retroiluminação irá piscar. Pode:

  • Pressionar para parar. O alarme tocará novamente no dia seguinte.
  • Pressionar SNOOZE | LIGHT para atrasar. O alarme toca novamente após 8 minutos.

PROJEÇÃO

OREGON SCIENTIFIC PROJI - PROJEÇÃO - 1

text_image 12:58 12:58 MON 26:00 Green

O projetor apresenta a hora no seu texto para visualização fácil num quarto escurecido. Para resultados de Projeção ótimas, coloque a unidade a 1.5 - 2 m (5 - 6.5 pés) do teto ou parede.

  • Pressione SNOOZE | LIGHT para ativar a retroiluminação e Projeção durante 5 segundos.
  • Pressione e mantenha SNOOZE | LIGHT até ouvir um beep para ativar a Projeção durante 5 minutos.
  • Pressione ⚡ PROJECTION para rodar o conteúdo da Projeção em 90°.
  • Pressione e mantenha 📊 / PROJECTION para alternar a Projeção contínua ligada/desligada.

NOTA A função de Projeção contínua está desativada quando a unidade principal não está ligada ao adaptador de corrente.

PRECAUÇÕES

- Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.

- Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.

- Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.

- Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

- Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.

- Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.

- As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.

- Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.

- A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.

- O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.

- Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.

- Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.

NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versão eletrônica do manual de utilizador, por favor visite

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ESPECIFICAÇÕES

UNIDADE PRINCIPAL

C x L x A 108 x 26 x 77 mm(4.25 x 1.02 x 3.03 pol)
Peso 112 g (3.95 oz) sem baterias
Intervalo de temperatura -5°C para 50°C (23°F para 122°F)
Precisão 0°C para 40°C: ±1°C (±2.0°F) < 0°C e >40°C: ±2°C (±4.0°F)
Resolução 0.1°C (0.2°F)
Alimentação 2 baterias x UM-4 (AAA) 1.5 V

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific.

Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@oregonscientific.com.br.

Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: sac@oregonscientific.com.br

A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês prevalecerá.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que o tipo de rádio equipment PROJI relógio de projeção (Modelo: RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no endereço Internet seguinte: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

OREGON SCIENTIFIC PROJI - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

CE

PAISES SUJEITOS A NORMA RED

Todos os países da União Européia, Suíça CH

e Noruega N

INFORMAÇÕES AOS UTENTES

OREGON SCIENTIFIC PROJI - INFORMAÇÕES AOS UTENTES - 1

Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos sólidos.

O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que o produto ao fim de sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos.

O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida útil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um.

A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambiente, contribui a evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído.

A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes.

NL

INLEIDING

Z

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : PROJI

Categoria : Rádio relógio